|
@@ -20,19 +20,19 @@ STR_000C_ACCEPTS
|
|
|
STR_000D_ACCEPTS :{BLACK}Aceita: {GOLD}
|
|
|
STR_000E :
|
|
|
STR_000F_PASSENGERS :Passageiros
|
|
|
STR_0010_COAL :Carvão
|
|
|
STR_0011_MAIL :Correspondências
|
|
|
STR_0012_OIL :Petróleo
|
|
|
STR_0013_LIVESTOCK :Insumos agrícolas
|
|
|
STR_0013_LIVESTOCK :Gado
|
|
|
STR_0014_GOODS :Mercadorias
|
|
|
STR_0015_GRAIN :Grão
|
|
|
STR_0016_WOOD :Madeira
|
|
|
STR_0017_IRON_ORE :Minério de Ferro
|
|
|
STR_0018_STEEL :Aço
|
|
|
STR_0019_VALUABLES :Valores
|
|
|
STR_0019_VALUABLES :Monetários
|
|
|
STR_001A_COPPER_ORE :Minério de Cobre
|
|
|
STR_001B_MAIZE :Milho
|
|
|
STR_001C_FRUIT :Fruta
|
|
|
STR_001D_DIAMONDS :Diamantes
|
|
|
STR_001E_FOOD :Comida
|
|
|
STR_001F_PAPER :Papel
|
|
@@ -183,13 +183,13 @@ STR_00D7_GREEN
|
|
|
STR_00D8_DARK_GREEN :Verde Escuro
|
|
|
STR_00D9_BLUE :Azul
|
|
|
STR_00DA_CREAM :Creme
|
|
|
STR_00DB_MAUVE :Malva
|
|
|
STR_00DC_PURPLE :Roxo
|
|
|
STR_00DD_ORANGE :Laranja
|
|
|
STR_00DE_BROWN :Castanho
|
|
|
STR_00DE_BROWN :Marrom
|
|
|
STR_00DF_GREY :Cinza
|
|
|
STR_00E0_WHITE :Branco
|
|
|
STR_00E1_TOO_MANY_VEHICLES_IN_GAME :{WHITE}Existem muitos veículos em jogo
|
|
|
STR_00E2 :{BLACK}{COMMA}
|
|
|
STR_00E3 :{RED}{COMMA}
|
|
|
STR_00E4_LOCATION :{BLACK}Localização
|
|
@@ -208,40 +208,40 @@ STR_00F0_100M
|
|
|
STR_00F1_200M :{BLACK}{TINYFONT}200m
|
|
|
STR_00F2_300M :{BLACK}{TINYFONT}300m
|
|
|
STR_00F3_400M :{BLACK}{TINYFONT}400m
|
|
|
STR_00F4_500M :{BLACK}{TINYFONT}500m
|
|
|
STR_00F5_TRAINS :{BLACK}{TINYFONT}Trens
|
|
|
STR_00F6_ROAD_VEHICLES :{BLACK}{TINYFONT}Veículos de Estrada
|
|
|
STR_00F7_SHIPS :{BLACK}{TINYFONT}Barcos
|
|
|
STR_00F7_SHIPS :{BLACK}{TINYFONT}Navios
|
|
|
STR_00F8_AIRCRAFT :{BLACK}{TINYFONT}Aeronaves
|
|
|
STR_00F9_TRANSPORT_ROUTES :{BLACK}{TINYFONT}Rotas de Transporte
|
|
|
STR_00FA_COAL_MINE :{BLACK}{TINYFONT}Mina de Carvão
|
|
|
STR_00FB_POWER_STATION :{BLACK}{TINYFONT}Termoelétrica
|
|
|
STR_00FB_POWER_STATION :{BLACK}{TINYFONT}Usina de Energia
|
|
|
STR_00FC_FOREST :{BLACK}{TINYFONT}Floresta
|
|
|
STR_00FD_SAWMILL :{BLACK}{TINYFONT}Serraria
|
|
|
STR_00FE_OIL_REFINERY :{BLACK}{TINYFONT}Refinaria de Petróleo
|
|
|
STR_00FF_FARM :{BLACK}{TINYFONT}Fazenda
|
|
|
STR_0100_FACTORY :{BLACK}{TINYFONT}Fábrica
|
|
|
STR_0101_PRINTING_WORKS :{BLACK}{TINYFONT}Gráfica
|
|
|
STR_0102_OIL_WELLS :{BLACK}{TINYFONT}Poços de Petróleo
|
|
|
STR_0103_IRON_ORE_MINE :{BLACK}{TINYFONT}Mina de Ferro
|
|
|
STR_0104_STEEL_MILL :{BLACK}{TINYFONT}Siderurgica
|
|
|
STR_0104_STEEL_MILL :{BLACK}{TINYFONT}Siderúrgica
|
|
|
STR_0105_BANK :{BLACK}{TINYFONT}Banco
|
|
|
STR_0106_PAPER_MILL :{BLACK}{TINYFONT}Fábrica de Papel
|
|
|
STR_0107_GOLD_MINE :{BLACK}{TINYFONT}Mina de Ouro
|
|
|
STR_0108_FOOD_PROCESSING_PLANT :{BLACK}{TINYFONT}Companhia Alimenticia
|
|
|
STR_0108_FOOD_PROCESSING_PLANT :{BLACK}{TINYFONT}Instalacão de Processamento de Comida
|
|
|
STR_0109_DIAMOND_MINE :{BLACK}{TINYFONT}Mina de Diamantes
|
|
|
STR_010A_COPPER_ORE_MINE :{BLACK}{TINYFONT}Mina de Cobre
|
|
|
STR_010B_FRUIT_PLANTATION :{BLACK}{TINYFONT}Plantação de Frutas
|
|
|
STR_010C_RUBBER_PLANTATION :{BLACK}{TINYFONT}Plantação de Seringueiras
|
|
|
STR_010D_WATER_SUPPLY :{BLACK}{TINYFONT}Poço Artesiano
|
|
|
STR_010D_WATER_SUPPLY :{BLACK}{TINYFONT}Suprimento de Água
|
|
|
STR_010E_WATER_TOWER :{BLACK}{TINYFONT}Depósito de Água
|
|
|
STR_010F_LUMBER_MILL :{BLACK}{TINYFONT}Fábrica de Madeira
|
|
|
STR_010F_LUMBER_MILL :{BLACK}{TINYFONT}Serraria
|
|
|
STR_0110_COTTON_CANDY_FOREST :{BLACK}{TINYFONT}Floresta de Algodão Doce
|
|
|
STR_0111_CANDY_FACTORY :{BLACK}{TINYFONT}Fábrica de Doces
|
|
|
STR_0112_BATTERY_FARM :{BLACK}{TINYFONT}Campo de Baterias
|
|
|
STR_0112_BATTERY_FARM :{BLACK}{TINYFONT}Fazenda de Baterias
|
|
|
STR_0113_COLA_WELLS :{BLACK}{TINYFONT}Poços de Cola
|
|
|
STR_0114_TOY_SHOP :{BLACK}{TINYFONT}Loja de Brinquedos
|
|
|
STR_0115_TOY_FACTORY :{BLACK}{TINYFONT}Fábrica de Brinquedos
|
|
|
STR_0116_PLASTIC_FOUNTAINS :{BLACK}{TINYFONT}Fontes de Plástico
|
|
|
STR_0117_FIZZY_DRINK_FACTORY :{BLACK}{TINYFONT}Fábrica de Bebidas Gasosas
|
|
|
STR_0118_BUBBLE_GENERATOR :{BLACK}{TINYFONT}Produtor de Bolhas
|
|
@@ -251,13 +251,13 @@ STR_011B_RAILROAD_STATION :{BLACK}{TINYFONT}Estação Ferroviária
|
|
|
STR_011C_TRUCK_LOADING_BAY :{BLACK}{TINYFONT}Área de Carregamento de Caminhões
|
|
|
STR_011D_BUS_STATION :{BLACK}{TINYFONT}Estação de Ônibus
|
|
|
STR_011E_AIRPORT_HELIPORT :{BLACK}{TINYFONT}Aeroporto/Heliporto
|
|
|
STR_011F_DOCK :{BLACK}{TINYFONT}Doca
|
|
|
STR_0120_ROUGH_LAND :{BLACK}{TINYFONT}Terreno Irregular
|
|
|
STR_0121_GRASS_LAND :{BLACK}{TINYFONT}Grama
|
|
|
STR_0122_BARE_LAND :{BLACK}{TINYFONT}Deserto
|
|
|
STR_0122_BARE_LAND :{BLACK}{TINYFONT}Terra Limpa
|
|
|
STR_0123_FIELDS :{BLACK}{TINYFONT}Campos
|
|
|
STR_0124_TREES :{BLACK}{TINYFONT}Árvores
|
|
|
STR_0125_ROCKS :{BLACK}{TINYFONT}Rochas
|
|
|
STR_0126_WATER :{BLACK}{TINYFONT}Água
|
|
|
STR_0127_NO_OWNER :{BLACK}{TINYFONT}Sem Proprietário
|
|
|
STR_0128_TOWNS :{BLACK}{TINYFONT}Cidades
|
|
@@ -283,13 +283,13 @@ STR_OSNAME_OS2
|
|
|
STR_013B_OWNED_BY :{WHITE}...propriedade de {STRING}
|
|
|
STR_013C_CARGO :{BLACK}Carga
|
|
|
STR_013D_INFORMATION :{BLACK}Informação
|
|
|
STR_013E_CAPACITIES :{BLACK}Capacidades
|
|
|
STR_013E_TOTAL_CARGO :{BLACK}Carga Total
|
|
|
STR_013F_CAPACITY :{BLACK}Capacidade: {LTBLUE}{STRING}
|
|
|
STR_013F_TOTAL_CAPACITY_TEXT :{BLACK}Carga total (capacidade) deste trem:
|
|
|
STR_013F_TOTAL_CAPACITY_TEXT :{BLACK}Capacidade total deste trem:
|
|
|
STR_013F_TOTAL_CAPACITY :{LTBLUE}- {CARGO} ({SHORTCARGO})
|
|
|
STR_0140_NEW_GAME :{BLACK}Novo Jogo
|
|
|
STR_0141_LOAD_GAME :{BLACK}Abrir Jogo
|
|
|
STR_SINGLE_PLAYER :{BLACK}1 jogador
|
|
|
STR_MULTIPLAYER :{BLACK}Multi-jogador
|
|
|
|
|
@@ -301,13 +301,13 @@ STR_1024
|
|
|
STR_2048 :2048
|
|
|
STR_MAPSIZE :{BLACK}Tamanho do mapa:
|
|
|
STR_BY :{BLACK}*
|
|
|
STR_0148_GAME_OPTIONS :{BLACK}Opções do Jogo
|
|
|
|
|
|
STR_0150_SOMEONE :alguém{SKIP}{SKIP}
|
|
|
STR_0151_MAP_OF_WORLD :Mapa Mundi
|
|
|
STR_0151_MAP_OF_WORLD :Mapa mundial
|
|
|
STR_0152_TOWN_DIRECTORY :Lista de cidades
|
|
|
STR_0153_SUBSIDIES :Subsídios
|
|
|
|
|
|
STR_UNITS_IMPERIAL :Imperial
|
|
|
STR_UNITS_METRIC :Métrico
|
|
|
STR_UNITS_SI :SI
|
|
@@ -322,30 +322,30 @@ STR_UNITS_POWER_SI
|
|
|
|
|
|
STR_UNITS_WEIGHT_SHORT_IMPERIAL :{COMMA}t
|
|
|
STR_UNITS_WEIGHT_SHORT_METRIC :{COMMA}t
|
|
|
STR_UNITS_WEIGHT_SHORT_SI :{COMMA}kg
|
|
|
|
|
|
STR_UNITS_WEIGHT_LONG_IMPERIAL :{COMMA} ton{P "" s}
|
|
|
STR_UNITS_WEIGHT_LONG_METRIC :{COMMA} tonne{P "" s}
|
|
|
STR_UNITS_WEIGHT_LONG_METRIC :{COMMA} ton{P "" s}
|
|
|
STR_UNITS_WEIGHT_LONG_SI :{COMMA} kg
|
|
|
|
|
|
STR_UNITS_VOLUME_SHORT_IMPERIAL :{COMMA}gal
|
|
|
STR_UNITS_VOLUME_SHORT_METRIC :{COMMA}l
|
|
|
STR_UNITS_VOLUME_SHORT_SI :{COMMA}m³
|
|
|
|
|
|
STR_UNITS_VOLUME_LONG_IMPERIAL :{COMMA} galão{P "" s}
|
|
|
STR_UNITS_VOLUME_LONG_METRIC :{COMMA} litro{P "" s}
|
|
|
STR_UNITS_VOLUME_LONG_SI :{COMMA} m³
|
|
|
|
|
|
STR_UNITS_FORCE_IMPERIAL :{COMMA}x10³ lbf
|
|
|
STR_UNITS_FORCE_METRIC :{COMMA} ton força
|
|
|
STR_UNITS_FORCE_METRIC :{COMMA} ton/força
|
|
|
STR_UNITS_FORCE_SI :{COMMA} kN
|
|
|
|
|
|
############ range for menu starts
|
|
|
STR_0154_OPERATING_PROFIT_GRAPH :Lucros operacionais
|
|
|
STR_0155_INCOME_GRAPH :Lucro
|
|
|
STR_0154_OPERATING_PROFIT_GRAPH :Gráfico de lucros operacionais
|
|
|
STR_0155_INCOME_GRAPH :Gráfico de entrada
|
|
|
STR_0156_DELIVERED_CARGO_GRAPH :Carga entregue
|
|
|
STR_0157_PERFORMANCE_HISTORY_GRAPH :Histórico de lucro
|
|
|
STR_0158_COMPANY_VALUE_GRAPH :Valor da empresa
|
|
|
STR_0159_CARGO_PAYMENT_RATES :Tarifas por carga
|
|
|
STR_015A_COMPANY_LEAGUE_TABLE :Classificação das empresas
|
|
|
STR_PERFORMANCE_DETAIL_MENU :Avaliação detalhada
|
|
@@ -366,24 +366,25 @@ STR_SORT_BY_POPULATION :{BLACK}População
|
|
|
STR_SORT_BY_PRODUCTION :{BLACK}Produção
|
|
|
STR_SORT_BY_TYPE :{BLACK}Tipo
|
|
|
STR_SORT_BY_TRANSPORTED :{BLACK}Transportado
|
|
|
STR_SORT_BY_NAME :{BLACK}Nome
|
|
|
STR_SORT_BY_DROPDOWN_NAME :Nome
|
|
|
STR_SORT_BY_DATE :{BLACK}Data
|
|
|
STR_SORT_BY_UNSORTED :Não classificado
|
|
|
STR_SORT_BY_UNSORTED :Sem classificar
|
|
|
STR_SORT_BY_NUMBER :Número
|
|
|
STR_SORT_BY_PROFIT_LAST_YEAR :Lucros do último ano
|
|
|
STR_SORT_BY_PROFIT_THIS_YEAR :Lucros deste ano
|
|
|
STR_SORT_BY_AGE :Idade
|
|
|
STR_SORT_BY_RELIABILITY :Confiabilidade
|
|
|
STR_SORT_BY_TOTAL_CAPACITY_PER_CARGOTYPE :Capacidade total por tipo de carga
|
|
|
STR_SORT_BY_MAX_SPEED :Velocidade máxima
|
|
|
STR_SORT_BY_MODEL :Modelo
|
|
|
STR_SORT_BY_VALUE :Valor
|
|
|
STR_SORT_BY_FACILITY :Tipo de estação
|
|
|
STR_SORT_BY_WAITING :Valor da carga aguardando
|
|
|
STR_SORT_BY_RATING_MAX :Taxa de Carga
|
|
|
STR_NO_WAITING_CARGO :{BLACK}Não há carga de nenhum tipo aguardando
|
|
|
STR_SELECT_ALL_FACILITIES :{BLACK}Seleicionar todas as instalações
|
|
|
STR_SELECT_ALL_TYPES :{BLACK}Selecionar todos os tipos de carga (inclusive as que não tem espera)
|
|
|
|
|
|
############ range for months starts
|
|
|
STR_0162_JAN :Jan
|
|
@@ -418,20 +419,20 @@ STR_017C_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY :{BLACK}Mostrar lista de veículos de estrada da empresa
|
|
|
STR_017D_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY :{BLACK}Mostrar lista de barcos da empresa
|
|
|
STR_017E_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY :{BLACK}Mostrar lista de aeronaves da empresa
|
|
|
STR_017F_ZOOM_THE_VIEW_IN :{BLACK}Ampliar
|
|
|
STR_0180_ZOOM_THE_VIEW_OUT :{BLACK}Reduzir
|
|
|
STR_0181_BUILD_RAILROAD_TRACK :{BLACK}Construir ferrovias
|
|
|
STR_0182_BUILD_ROADS :{BLACK}Construir estradas
|
|
|
STR_0183_BUILD_SHIP_DOCKS :{BLACK}Construir docas para barcos
|
|
|
STR_0183_BUILD_SHIP_DOCKS :{BLACK}Construir docas
|
|
|
STR_0184_BUILD_AIRPORTS :{BLACK}Construir aeroportos
|
|
|
STR_0185_PLANT_TREES_PLACE_SIGNS :{BLACK}Plantar árvores, colocar indicações, etc...
|
|
|
STR_0185_PLANT_TREES_PLACE_SIGNS :{BLACK}Plantar árvores, colocar placas, etc...
|
|
|
STR_0186_LAND_BLOCK_INFORMATION :{BLACK}Informações do terreno
|
|
|
STR_0187_OPTIONS :{BLACK}Opções
|
|
|
STR_0188 :{BLACK}{SMALLUPARROW}
|
|
|
STR_0189 :{BLACK}{SMALLDOWNARROW}
|
|
|
STR_018A_CAN_T_CHANGE_SERVICING :{WHITE}Não é possível alterar o intervalo de serviço...
|
|
|
STR_018A_CAN_T_CHANGE_SERVICING :{WHITE}Não é possível alterar o intervalo de manutenção...
|
|
|
STR_018B_CLOSE_WINDOW :{BLACK}Fechar janela
|
|
|
STR_018C_WINDOW_TITLE_DRAG_THIS :{BLACK}Título da janela - arraste para mover a janela
|
|
|
STR_STICKY_BUTTON :{BLACK}Marcar esta janela para não fechar pela tecla 'Fechar Todas as Janelas'
|
|
|
STR_RESIZE_BUTTON :{BLACK}Clique e arraste para redimensionar a janela
|
|
|
STR_SAVELOAD_HOME_BUTTON :{BLACK}Clique aqui para selecionar o diretório padrão de jogos salvos
|
|
|
STR_018D_DEMOLISH_BUILDINGS_ETC :{BLACK}Demolir edifícios, etc. num quadrado de terreno
|
|
@@ -450,15 +451,15 @@ STR_0198_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR
|
|
|
|
|
|
############ range for service numbers starts
|
|
|
STR_AGE :{COMMA} ano{P "" s} ({COMMA})
|
|
|
STR_AGE_RED :{RED}{COMMA} ano{P "" s} ({COMMA})
|
|
|
############ range for service numbers ends
|
|
|
|
|
|
STR_019C_ROAD_VEHICLE :Veículo de estrada
|
|
|
STR_019C_ROAD_VEHICLE :Automóvel
|
|
|
STR_019D_AIRCRAFT :Aeronave
|
|
|
STR_019E_SHIP :Barco
|
|
|
STR_019E_SHIP :Navio
|
|
|
STR_019F_TRAIN :Trem
|
|
|
STR_01A0_IS_GETTING_OLD :{WHITE}{STRING} {COMMA} está a ficando velho
|
|
|
STR_01A1_IS_GETTING_VERY_OLD :{WHITE}{STRING} {COMMA} está ficando muito velho
|
|
|
STR_01A2_IS_GETTING_VERY_OLD_AND :{WHITE}{STRING} {COMMA} está ficando muito velho e necessita ser substituído urgentemente
|
|
|
STR_01A3_LAND_AREA_INFORMATION :{WHITE}Informações do Terreno
|
|
|
STR_01A4_COST_TO_CLEAR_N_A :{BLACK}Custo para limpar: {LTBLUE}N/D
|
|
@@ -468,57 +469,57 @@ STR_01A7_OWNER :{BLACK}Proprietário: {LTBLUE}{STRING}
|
|
|
STR_01A8_LOCAL_AUTHORITY :{BLACK}Autoridade local: {LTBLUE}{STRING}
|
|
|
STR_01A9_NONE :Nenhum
|
|
|
STR_01AA_NAME :{BLACK}Nome
|
|
|
STR_01AB :{BLACK}{TINYFONT}{STRING}
|
|
|
|
|
|
############ range for days starts
|
|
|
STR_01AC_1ST :1
|
|
|
STR_01AD_2ND :2
|
|
|
STR_01AE_3RD :3
|
|
|
STR_01AF_4TH :4
|
|
|
STR_01B0_5TH :5
|
|
|
STR_01B1_6TH :6
|
|
|
STR_01B2_7TH :7
|
|
|
STR_01B3_8TH :8
|
|
|
STR_01B4_9TH :9
|
|
|
STR_01B5_10TH :10
|
|
|
STR_01B6_11TH :11
|
|
|
STR_01B7_12TH :12
|
|
|
STR_01B8_13TH :13
|
|
|
STR_01B9_14TH :14
|
|
|
STR_01BA_15TH :15
|
|
|
STR_01BB_16TH :16
|
|
|
STR_01BC_17TH :17
|
|
|
STR_01BD_18TH :18
|
|
|
STR_01BE_19TH :19
|
|
|
STR_01BF_20TH :20
|
|
|
STR_01C0_21ST :21
|
|
|
STR_01C1_22ND :22
|
|
|
STR_01C2_23RD :23
|
|
|
STR_01C3_24TH :24
|
|
|
STR_01C4_25TH :25
|
|
|
STR_01C5_26TH :26
|
|
|
STR_01C6_27TH :27
|
|
|
STR_01C7_28TH :28
|
|
|
STR_01C8_29TH :29
|
|
|
STR_01C9_30TH :30
|
|
|
STR_01CA_31ST :31
|
|
|
STR_01AC_1ST :1o
|
|
|
STR_01AD_2ND :2o
|
|
|
STR_01AE_3RD :3o
|
|
|
STR_01AF_4TH :4o
|
|
|
STR_01B0_5TH :5o
|
|
|
STR_01B1_6TH :6o
|
|
|
STR_01B2_7TH :7o
|
|
|
STR_01B3_8TH :8o
|
|
|
STR_01B4_9TH :9o
|
|
|
STR_01B5_10TH :10o
|
|
|
STR_01B6_11TH :11o
|
|
|
STR_01B7_12TH :12o
|
|
|
STR_01B8_13TH :13o
|
|
|
STR_01B9_14TH :14o
|
|
|
STR_01BA_15TH :15o
|
|
|
STR_01BB_16TH :16o
|
|
|
STR_01BC_17TH :17o
|
|
|
STR_01BD_18TH :18o
|
|
|
STR_01BE_19TH :19o
|
|
|
STR_01BF_20TH :20o
|
|
|
STR_01C0_21ST :21o
|
|
|
STR_01C1_22ND :22o
|
|
|
STR_01C2_23RD :23o
|
|
|
STR_01C3_24TH :24o
|
|
|
STR_01C4_25TH :25o
|
|
|
STR_01C5_26TH :26o
|
|
|
STR_01C6_27TH :27o
|
|
|
STR_01C7_28TH :28o
|
|
|
STR_01C8_29TH :29o
|
|
|
STR_01C9_30TH :30o
|
|
|
STR_01CA_31ST :31o
|
|
|
############ range for days ends
|
|
|
|
|
|
STR_01CB :{TINYFONT}{COMMA}
|
|
|
|
|
|
STR_01CE_CARGO_ACCEPTED :{BLACK}Carga aceita: {LTBLUE}
|
|
|
|
|
|
STR_01D1_8 :({COMMA}/8 {STRING})
|
|
|
STR_01D2_JAZZ_JUKEBOX :{WHITE}Jazz Jukebox
|
|
|
STR_01D2_JAZZ_JUKEBOX :{WHITE}Músicas
|
|
|
STR_01D3_SOUND_MUSIC :Som/música
|
|
|
STR_01D4_SHOW_SOUND_MUSIC_WINDOW :{BLACK}Mostrar janela som/música
|
|
|
STR_01D5_ALL :{TINYFONT}Todos
|
|
|
STR_01D6_OLD_STYLE :{TINYFONT}Antigo
|
|
|
STR_01D7_NEW_STYLE :{TINYFONT}Moderno
|
|
|
STR_01D8_EZY_STREET :{TINYFONT}Ezy Street
|
|
|
STR_01D8_EZY_STREET :{TINYFONT}Easy Street
|
|
|
STR_01D9_CUSTOM_1 :{TINYFONT}Personaliz. 1
|
|
|
STR_01DA_CUSTOM_2 :{TINYFONT}Personaliz. 2
|
|
|
STR_01DB_MUSIC_VOLUME :{BLACK}{TINYFONT}Volume da Música
|
|
|
STR_01DC_EFFECTS_VOLUME :{BLACK}{TINYFONT}Volume dos efeitos
|
|
|
STR_01DD_MIN_MAX :{BLACK}{TINYFONT}MIN ' ' ' ' ' ' MAX
|
|
|
STR_01DE_SKIP_TO_PREVIOUS_TRACK :{BLACK}Mudar para a faixa anterior da seleção
|
|
@@ -570,27 +571,27 @@ STR_020B_ADVICE_INFORMATION_ON_PLAYER :{YELLOW}Avisos / informações dos veículos do jogador
|
|
|
STR_020C_NEW_VEHICLES :{YELLOW}Novos veículos
|
|
|
STR_020D_CHANGES_OF_CARGO_ACCEPTANCE :{YELLOW}Alterações de aceitação de carga
|
|
|
STR_020E_SUBSIDIES :{YELLOW}Subsídios
|
|
|
STR_020F_GENERAL_INFORMATION :{YELLOW}Informações gerais
|
|
|
STR_MESSAGES_ALL :{YELLOW}Configurações para todos os tipos de mensagem(on/off/resumo)
|
|
|
STR_MESSAGE_SOUND :{YELLOW}Tocar som para notícias resumidas
|
|
|
STR_0210_TOO_FAR_FROM_PREVIOUS_DESTINATIO :{WHITE}...Muito distante do destino anterior
|
|
|
STR_0210_TOO_FAR_FROM_PREVIOUS_DESTINATIO :{WHITE}...muito distante do destino anterior
|
|
|
STR_0211_TOP_COMPANIES_WHO_REACHED :{BIGFONT}{BLACK}Top de companhias que chegaram a {NUM}{}({STRING} Nivél)
|
|
|
STR_TOP_COMPANIES_NETWORK_GAME :{BIGFONT}{BLACK}Tabela da Liga de Companhias em {NUM}
|
|
|
STR_0212 :{BIGFONT}{COMMA}.
|
|
|
STR_0213_BUSINESSMAN :Negociante
|
|
|
STR_0214_ENTREPRENEUR :Empresário
|
|
|
STR_0215_INDUSTRIALIST :Industrial
|
|
|
STR_0216_CAPITALIST :Capitalista
|
|
|
STR_0217_MAGNATE :Magnata
|
|
|
STR_0218_MOGUL :Grande magnata
|
|
|
STR_0219_TYCOON_OF_THE_CENTURY :Magnata do século
|
|
|
STR_HIGHSCORE_NAME :{BIGFONT}{PLAYERNAME}, {COMPANY}
|
|
|
STR_HIGHSCORE_STATS :{BIGFONT}'{STRING}' ({COMMA})
|
|
|
STR_021B_ACHIEVES_STATUS :{BLACK}{BIGFONT}{COMPANY} conquista '{STRING}' desempenho!
|
|
|
STR_021C_OF_ACHIEVES_STATUS :{WHITE}{BIGFONT}{PLAYERNAME} de {COMPANY} conquista '{STRING}' desempenho!
|
|
|
STR_021B_ACHIEVES_STATUS :{BLACK}{BIGFONT}{COMPANY} conquista o status de '{STRING}'!
|
|
|
STR_021C_OF_ACHIEVES_STATUS :{WHITE}{BIGFONT}{PLAYERNAME} de {COMPANY} conquista o status de '{STRING}'!
|
|
|
STR_021F :{BLUE}{COMMA}
|
|
|
STR_0220_CREATE_SCENARIO :{BLACK}Criar Cenário
|
|
|
STR_0221_OPENTTD :{YELLOW}OpenTTD
|
|
|
STR_0222_SCENARIO_EDITOR :{YELLOW}Editor de Cenário
|
|
|
STR_0223_LAND_GENERATION :{WHITE}Gerar Terreno
|
|
|
STR_0224 :{BLACK}{UPARROW}
|
|
@@ -620,85 +621,85 @@ STR_NO_SPACE_FOR_TOWN :{WHITE}...não há espaço no mapa
|
|
|
STR_023B_INCREASE_SIZE_OF_TOWN :{BLACK}Aumentar o tamanho da cidade
|
|
|
STR_023C_EXPAND :{BLACK}Expandir
|
|
|
STR_023D_RANDOM_TOWN :{BLACK}Cidade Aleatória
|
|
|
STR_023E_BUILD_TOWN_IN_RANDOM_LOCATION :{BLACK}Construir uma cidade num local aleatório
|
|
|
STR_023F_INDUSTRY_GENERATION :{WHITE}Gerar Indústrias
|
|
|
STR_0240_COAL_MINE :{BLACK}Mina de Carvão
|
|
|
STR_0241_POWER_STATION :{BLACK}Termeléctrica
|
|
|
STR_0241_POWER_STATION :{BLACK}Usina de Energia
|
|
|
STR_0242_SAWMILL :{BLACK}Serraria
|
|
|
STR_0243_FOREST :{BLACK}Floresta
|
|
|
STR_0244_OIL_REFINERY :{BLACK}Refinaria de Petróleo
|
|
|
STR_0245_OIL_RIG :{BLACK}Plataforma Petrolífera
|
|
|
STR_0246_FACTORY :{BLACK}Fábrica
|
|
|
STR_0247_STEEL_MILL :{BLACK}Siderurgica
|
|
|
STR_0247_STEEL_MILL :{BLACK}Siderúrgica
|
|
|
STR_0248_FARM :{BLACK}Fazenda
|
|
|
STR_0249_IRON_ORE_MINE :{BLACK}Mina de Ferro
|
|
|
STR_024A_OIL_WELLS :{BLACK}Poços de Petróleo
|
|
|
STR_024B_BANK :{BLACK}Banco
|
|
|
STR_024C_PAPER_MILL :{BLACK}Fábrica de Papel
|
|
|
STR_024D_FOOD_PROCESSING_PLANT :{BLACK}Companhia Alimenticia
|
|
|
STR_024E_PRINTING_WORKS :{BLACK}Gráfica
|
|
|
STR_024F_GOLD_MINE :{BLACK}Mina de Ouro
|
|
|
STR_0250_LUMBER_MILL :{BLACK}Fábrica de Madeira
|
|
|
STR_0251_FRUIT_PLANTATION :{BLACK}Plantação de Frutas
|
|
|
STR_0252_RUBBER_PLANTATION :{BLACK}Plantação de Seringueiras
|
|
|
STR_0253_WATER_SUPPLY :{BLACK}Poço Artesiano
|
|
|
STR_0254_WATER_TOWER :{BLACK}Depósito de Água
|
|
|
STR_0253_WATER_SUPPLY :{BLACK}Suprimento de Água
|
|
|
STR_0254_WATER_TOWER :{BLACK}Torre de Água
|
|
|
STR_0255_DIAMOND_MINE :{BLACK}Mina de Diamantes
|
|
|
STR_0256_COPPER_ORE_MINE :{BLACK}Mina de Cobre
|
|
|
STR_0257_COTTON_CANDY_FOREST :{BLACK}Floresta de Algodão Doce
|
|
|
STR_0258_CANDY_FACTORY :{BLACK}Fábrica de Doces
|
|
|
STR_0259_BATTERY_FARM :{BLACK}Campo de Baterias
|
|
|
STR_0259_BATTERY_FARM :{BLACK}Fazenda de Baterias
|
|
|
STR_025A_COLA_WELLS :{BLACK}Poços de Cola
|
|
|
STR_025B_TOY_SHOP :{BLACK}Loja de Brinquedos
|
|
|
STR_025C_TOY_FACTORY :{BLACK}Fábrica de Brinquedos
|
|
|
STR_025D_PLASTIC_FOUNTAINS :{BLACK}Fontes de Plástico
|
|
|
STR_025E_FIZZY_DRINK_FACTORY :{BLACK}Fontes de Bebidas Gasosas
|
|
|
STR_025F_BUBBLE_GENERATOR :{BLACK}Produtor de Bolhas
|
|
|
STR_0260_TOFFEE_QUARRY :{BLACK}Extração de Caramelo
|
|
|
STR_0261_SUGAR_MINE :{BLACK}Mina de Açúcar
|
|
|
STR_0262_CONSTRUCT_COAL_MINE :{BLACK}Construir Mina de Carvão
|
|
|
STR_0263_CONSTRUCT_POWER_STATION :{BLACK}Construir Termeléctrica
|
|
|
STR_0263_CONSTRUCT_POWER_STATION :{BLACK}Construir Usina de Energia
|
|
|
STR_0264_CONSTRUCT_SAWMILL :{BLACK}Construir Serraria
|
|
|
STR_0265_PLANT_FOREST :{BLACK}Plantar Floresta
|
|
|
STR_0266_CONSTRUCT_OIL_REFINERY :{BLACK}Construir Refinaria de Petróleo
|
|
|
STR_0267_CONSTRUCT_OIL_RIG_CAN_ONLY :{BLACK}Construir Plataforma de Petróleo (só pode ser construída perto das bordas do mapa)
|
|
|
STR_0267_CONSTRUCT_OIL_RIG_CAN_ONLY :{BLACK}Construir Plataforma de Petróleo (Só pode ser construída perto das bordas do mapa)
|
|
|
STR_0268_CONSTRUCT_FACTORY :{BLACK}Construir Fábrica
|
|
|
STR_0269_CONSTRUCT_STEEL_MILL :{BLACK}Construir Siderurgica
|
|
|
STR_0269_CONSTRUCT_STEEL_MILL :{BLACK}Construir Siderúrgica
|
|
|
STR_026A_CONSTRUCT_FARM :{BLACK}Construir Fazenda
|
|
|
STR_026B_CONSTRUCT_IRON_ORE_MINE :{BLACK}Construir Mina de Ferro
|
|
|
STR_026C_CONSTRUCT_OIL_WELLS :{BLACK}Construir Poços de Petróleo
|
|
|
STR_026D_CONSTRUCT_BANK_CAN_ONLY :{BLACK}Construir Banco (só pode ser construído em cidades com mais de 1200 habitantes)
|
|
|
STR_026E_CONSTRUCT_PAPER_MILL :{BLACK}Construir Fábrica de Papel
|
|
|
STR_026F_CONSTRUCT_FOOD_PROCESSING :{BLACK}Construir Companhia Alimenticia
|
|
|
STR_026F_CONSTRUCT_FOOD_PROCESSING :{BLACK}Construir Instalação de Processamento de Comida
|
|
|
STR_0270_CONSTRUCT_PRINTING_WORKS :{BLACK}Construir Gráfica
|
|
|
STR_0271_CONSTRUCT_GOLD_MINE :{BLACK}Construir Mina de Ouro
|
|
|
STR_0272_CONSTRUCT_BANK_CAN_ONLY :{BLACK}Construir Banco (só pode ser construído em cidades)
|
|
|
STR_0273_CONSTRUCT_LUMBER_MILL_TO :{BLACK}Construir Fábrica de Madeira (para limpar a floresta e produzir Madeira)
|
|
|
STR_0274_PLANT_FRUIT_PLANTATION :{BLACK}Criar Plantação de Frutas
|
|
|
STR_0275_PLANT_RUBBER_PLANTATION :{BLACK}Criar Plantação de Seringueiras
|
|
|
STR_0276_CONSTRUCT_WATER_SUPPLY :{BLACK}Construir Poço Artesiano
|
|
|
STR_0277_CONSTRUCT_WATER_TOWER_CAN :{BLACK}Construir Depósito de Água (só pode ser construído em cidades)
|
|
|
STR_0276_CONSTRUCT_WATER_SUPPLY :{BLACK}Construir Suprimento de Água
|
|
|
STR_0277_CONSTRUCT_WATER_TOWER_CAN :{BLACK}Construir Torre de Água (só pode ser construído em cidades)
|
|
|
STR_0278_CONSTRUCT_DIAMOND_MINE :{BLACK}Construir Mina de Diamantes
|
|
|
STR_0279_CONSTRUCT_COPPER_ORE_MINE :{BLACK}Construir Mina de Cobre
|
|
|
STR_027A_PLANT_COTTON_CANDY_FOREST :{BLACK}Plantar Floresta de Algodão Doce
|
|
|
STR_027B_CONSTRUCT_CANDY_FACTORY :{BLACK}Construir Fábrica de Doces
|
|
|
STR_027C_CONSTRUCT_BATTERY_FARM :{BLACK}Construir Campo de Baterias
|
|
|
STR_027C_CONSTRUCT_BATTERY_FARM :{BLACK}Construir Fazenda de Baterias
|
|
|
STR_027D_CONSTRUCT_COLA_WELLS :{BLACK}Construir Poços de Cola
|
|
|
STR_027E_CONSTRUCT_TOY_SHOP :{BLACK}Construir Loja de Brinquedos
|
|
|
STR_027F_CONSTRUCT_TOY_FACTORY :{BLACK}Construir Fábrica de Brinquedos
|
|
|
STR_0280_CONSTRUCT_PLASTIC_FOUNTAINS :{BLACK}Construir Fontes de Plástico
|
|
|
STR_0281_CONSTRUCT_FIZZY_DRINK_FACTORY :{BLACK}Construir Fábrica de Bebidas Gasosas
|
|
|
STR_0282_CONSTRUCT_BUBBLE_GENERATOR :{BLACK}Construir Produtor de Bolhas
|
|
|
STR_0283_CONSTRUCT_TOFFEE_QUARRY :{BLACK}Construir Extracção de Caramelo
|
|
|
STR_0283_CONSTRUCT_TOFFEE_QUARRY :{BLACK}Construir Extração de Caramelo
|
|
|
STR_0284_CONSTRUCT_SUGAR_MINE :{BLACK}Construir Mina de Açúcar
|
|
|
STR_0285_CAN_T_BUILD_HERE :{WHITE}Não é possível construir {STRING} aqui...
|
|
|
STR_0286_MUST_BUILD_TOWN_FIRST :{WHITE}...é necessário construir uma cidade primeiro
|
|
|
STR_0287_ONLY_ONE_ALLOWED_PER_TOWN :{WHITE}...só é permitido uma por cidade
|
|
|
STR_0288_PLANT_TREES :{BLACK}Plantar árvores
|
|
|
STR_0289_PLACE_SIGN :{BLACK}Colocar indicações
|
|
|
STR_0289_PLACE_SIGN :{BLACK}Colocar placas
|
|
|
STR_028A_RANDOM_TREES :{BLACK}Plantar Aleatoriamente
|
|
|
STR_028B_PLANT_TREES_RANDOMLY_OVER :{BLACK}Plantar árvores aleatoriamente no terreno
|
|
|
STR_028C_PLACE_ROCKY_AREAS_ON_LANDSCAPE :{BLACK}Colocar rochas no terreno
|
|
|
STR_028D_PLACE_LIGHTHOUSE :{BLACK}Colocar farol
|
|
|
STR_028E_PLACE_TRANSMITTER :{BLACK}Colocar transmissor
|
|
|
STR_028F_DEFINE_DESERT_AREA :{BLACK}Define área desértica.{}Pressione e segure CTRL para remove-la
|
|
@@ -800,14 +801,14 @@ STR_02E2_CURRENCY_UNITS_SELECTION :{BLACK}Seleção de unidades monetárias
|
|
|
STR_MEASURING_UNITS :{BLACK}Unidade de medida
|
|
|
STR_02E4 :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{STRING}
|
|
|
STR_MEASURING_UNITS_SELECTION :{BLACK}Seleção da unidade de medida
|
|
|
STR_02E6_ROAD_VEHICLES :{BLACK}Veículos de estrada
|
|
|
STR_02E7 :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING}
|
|
|
STR_02E8_SELECT_SIDE_OF_ROAD_FOR :{BLACK}Seleccione o lado da estrada por onde os veículos deverão andar
|
|
|
STR_02E9_DRIVE_ON_LEFT :Andar pela esquerda
|
|
|
STR_02EA_DRIVE_ON_RIGHT :Andar pela direita
|
|
|
STR_02E9_DRIVE_ON_LEFT :Andam pela esquerda
|
|
|
STR_02EA_DRIVE_ON_RIGHT :Andam pela direita
|
|
|
STR_02EB_TOWN_NAMES :{BLACK}Nomes das cidades
|
|
|
STR_02EC :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING}
|
|
|
STR_02ED_SELECT_STYLE_OF_TOWN_NAMES :{BLACK}Selecionar o estilo dos nomes das cidades
|
|
|
|
|
|
STR_02F4_AUTOSAVE :{BLACK}Salvar automaticamente
|
|
|
STR_02F5 :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING}
|
|
@@ -844,13 +845,13 @@ STR_JUST_STRING
|
|
|
STR_0316_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_TOWNS :{WHITE}...só se pode construir em cidades
|
|
|
STR_0317_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_RAINFOREST :{WHITE}...só se pode construir em zonas de floresta
|
|
|
STR_0318_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_DESERT :{WHITE}...só se pode construir em zonas de deserto
|
|
|
STR_0319_PAUSED :{YELLOW}* * EM PAUSA * *
|
|
|
|
|
|
STR_031B_SCREENSHOT_SUCCESSFULLY :{WHITE}Captura de tela gravada com sucesso como '{STRING}'
|
|
|
STR_031C_SCREENSHOT_FAILED :{WHITE}A captura de tela falhou!
|
|
|
STR_031C_SCREENSHOT_FAILED :{WHITE}A foto falhou!
|
|
|
|
|
|
STR_0329_PURCHASE_LAND_FOR_FUTURE :{BLACK}Comprar terreno para uso futuro
|
|
|
STR_032F_AUTOSAVE :{RED}Gravado automaticamente
|
|
|
STR_SAVING_GAME :{RED}* * SALVANDO JOGO * *
|
|
|
STR_SAVE_STILL_IN_PROGRESS :{WHITE}Gravação em progresso,{}por favor aguarde até que termine!
|
|
|
STR_0330_SELECT_EZY_STREET_STYLE :{BLACK}Selecionar programa 'Ezy Street'
|
|
@@ -907,22 +908,22 @@ STR_CURR_SEK
|
|
|
STR_CURR_CUSTOM :Personalizado...
|
|
|
|
|
|
STR_OPTIONS_LANG :{BLACK}Idioma
|
|
|
STR_OPTIONS_LANG_CBO :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING}
|
|
|
STR_OPTIONS_LANG_TIP :{BLACK}Selecionar o idioma da interface do jogo
|
|
|
|
|
|
STR_OPTIONS_FULLSCREEN :{BLACK}Tela Inteiro
|
|
|
STR_OPTIONS_FULLSCREEN :{BLACK}Tela Inteira
|
|
|
STR_OPTIONS_FULLSCREEN_TIP :{BLACK}Selecione esta opção para jogar o OpenTTD em modo de tela inteiro
|
|
|
|
|
|
STR_OPTIONS_RES :{BLACK}Resolução da tela
|
|
|
STR_OPTIONS_RES_CBO :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING}
|
|
|
STR_OPTIONS_RES_TIP :{BLACK}Selecione a resolução de tela que deseja utilizar
|
|
|
|
|
|
STR_OPTIONS_SCREENSHOT_FORMAT :{BLACK}Formato da captura de tela
|
|
|
STR_OPTIONS_SCREENSHOT_FORMAT :{BLACK}Formato da foto
|
|
|
STR_OPTIONS_SCREENSHOT_FORMAT_CBO :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING}
|
|
|
STR_OPTIONS_SCREENSHOT_FORMAT_TIP :{BLACK}Selecione o formato de captura de tela que deseja utilizar
|
|
|
STR_OPTIONS_SCREENSHOT_FORMAT_TIP :{BLACK}Selecione o formato de foto que deseja utilizar
|
|
|
|
|
|
STR_AUTOSAVE_1_MONTH :A cada mês
|
|
|
STR_AUTOSAVE_FAILED :{WHITE}Falha ao salvar automaticamente
|
|
|
|
|
|
STR_MONTH_JAN :Janeiro
|
|
|
STR_MONTH_FEB :Fevereiro
|
|
@@ -945,13 +946,13 @@ STR_NO_ORDERS_VEL
|
|
|
STR_PASSENGERS :passageiros
|
|
|
STR_BAGS :sacos
|
|
|
STR_TONS :toneladas
|
|
|
STR_LITERS :litros
|
|
|
STR_ITEMS :itens
|
|
|
STR_CRATES :caixas
|
|
|
STR_RES_OTHER :outros
|
|
|
STR_RES_OTHER :outra
|
|
|
STR_NOTHING :
|
|
|
|
|
|
STR_SMALL_RIGHT_ARROW :{TINYFONT}{RIGHTARROW}
|
|
|
|
|
|
STR_CANT_SHARE_ORDER_LIST :{WHITE}Não é possível compartilhar a lista de ordens...
|
|
|
STR_CANT_COPY_ORDER_LIST :{WHITE}Não é possível copiar a lista de ordens...
|
|
@@ -1060,13 +1061,13 @@ STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_TRAINS_DISABLED :{LTBLUE}Intervalo de serviço predefinido para trens: {ORANGE}desativado
|
|
|
STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_ROADVEH :{LTBLUE}Intervalo de serviço predefinido para veículos de estrada: {ORANGE}{STRING} dias
|
|
|
STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_ROADVEH_DISABLED :{LTBLUE}Intervalo de serviço predefinido para veículos de estrada: {ORANGE}desactivado
|
|
|
STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_AIRCRAFT :{LTBLUE}Intervalo de serviço predefinido para aeronaves: {ORANGE}{STRING} dias
|
|
|
STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_AIRCRAFT_DISABLED :{LTBLUE}Intervalo de serviço predefinido para aeronaves: {ORANGE}desactivado
|
|
|
STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_SHIPS :{LTBLUE}Intervalo de serviço predefinido para barcos: {ORANGE}{STRING} dias
|
|
|
STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_SHIPS_DISABLED :{LTBLUE}Intervalo de serviço predefinido para barcos: {ORANGE}desactivado
|
|
|
STR_CONFIG_PATCHES_NOSERVICE :{LTBLUE}Desativar manutenção quando as avarias estão desativadas: {ORANGE}{STRING}
|
|
|
STR_CONFIG_PATCHES_NOSERVICE :{LTBLUE}Desativar manutenção quando as quebras estão desativadas: {ORANGE}{STRING}
|
|
|
STR_CONFIG_PATCHES_WAGONSPEEDLIMITS :{LTBLUE}Ativar limite de velocidade dos vagões: {ORANGE}{STRING}
|
|
|
|
|
|
STR_CONFIG_PATCHES_COLORED_NEWS_DATE :{LTBLUE}Noticias coloridas aparecem em: {ORANGE}{STRING}
|
|
|
STR_CONFIG_PATCHES_STARTING_DATE :{LTBLUE}Data de início: {ORANGE}{STRING}
|
|
|
STR_CONFIG_PATCHES_ENDING_DATE :{LTBLUE}Terminar jogo em: {ORANGE}{STRING}
|
|
|
STR_CONFIG_PATCHES_SMOOTH_ECONOMY :{LTBLUE}Ativar economia regular (alterações menores)
|
|
@@ -1089,12 +1090,15 @@ STR_CONFIG_PATCHES_AI
|
|
|
STR_CONFIG_PATCHES_DISABLED :deactivado
|
|
|
STR_CONFIG_PATCHES_INT32 :{NUM}
|
|
|
STR_CONFIG_PATCHES_CURRENCY :{CURRENCY}
|
|
|
|
|
|
STR_CONFIG_PATCHES_QUERY_CAPT :{WHITE}Alterar valor
|
|
|
STR_CONFIG_PATCHES_SERVICE_INTERVAL_INCOMPATIBLE :{WHITE}Alguns ou todos os intervalo(s) de serviço predefinidos abaixo são incompatíveis com o valor escolhido! São válidos 5-90% e 30-800 dias
|
|
|
STR_CONFIG_PATCHES_YAPF_SHIPS :{LTBLUE}Usar YAPF para navios: {ORANGE}{STRING}
|
|
|
STR_CONFIG_PATCHES_YAPF_ROAD :{LTBLUE}Usar YAPF para automóveis: {ORANGE}{STRING}
|
|
|
STR_CONFIG_PATCHES_YAPF_RAIL :{LTBLUE}Usar YAPF para trens: {ORANGE}{STRING}
|
|
|
|
|
|
STR_TEMPERATE_LANDSCAPE :terreno temperado
|
|
|
STR_SUB_ARCTIC_LANDSCAPE :terreno subárctico
|
|
|
STR_SUB_TROPICAL_LANDSCAPE :terreno subtropical
|
|
|
STR_TOYLAND_LANDSCAPE :terreno 'toyland'
|
|
|
|
|
@@ -1215,13 +1219,13 @@ STR_RAIL_REFIT_VEHICLE
|
|
|
STR_RAIL_SELECT_TYPE_OF_CARGO_FOR :{BLACK}Selecione o tipo de carga do trem
|
|
|
STR_RAIL_REFIT_TO_CARRY_HIGHLIGHTED :{BLACK}Adaptar trem para transportar a carga selecionada
|
|
|
STR_RAIL_CAN_T_REFIT_VEHICLE :{WHITE}Não é possível adaptar o trem...
|
|
|
STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_ISPERCENT :{LTBLUE}Os intervalos de serviço são em percentagem: {ORANGE}{STRING}
|
|
|
STR_CONFIG_GAME_PRODUCTION :{WHITE}Modificar produção
|
|
|
|
|
|
TEMP_AI_IN_PROGRESS :{WHITE}Bem-vindo à nova IA, ainda em desenvolvimento. Pode encontrar problemas. Neste caso faça uma captura de tela e coloque-a no fórum. Divirta-se!
|
|
|
TEMP_AI_IN_PROGRESS :{WHITE}Bem-vindo à nova IA, ainda em desenvolvimento. Pode encontrar problemas. Neste caso faça uma foto e coloque-a no fórum. Divirta-se!
|
|
|
TEMP_AI_ACTIVATED :{WHITE}Atenção: esta nova IA está ainda em versão alpha! Atualmente, só funcionam caminhões e ônibus!
|
|
|
TEMP_AI_MULTIPLAYER :{WHITE}Atenção: esta função ainda é experimental. Por favor reporte quaisquer problemas nela para truelight@openttd.org.
|
|
|
|
|
|
############ network gui strings
|
|
|
|
|
|
STR_NETWORK_MULTIPLAYER :{WHITE}Multi-jogador
|
|
@@ -1566,17 +1570,17 @@ STR_2028_BY
|
|
|
STR_202A_NONE :{ORANGE}Nenhum
|
|
|
STR_202B_SERVICES_ALREADY_SUBSIDISED :{BLACK}Serviços já subsidiados:
|
|
|
STR_202C_FROM_TO :{ORANGE}{STRING} de {STATION} para {STATION}{YELLOW} ({COMPANY}
|
|
|
STR_202D_UNTIL :{YELLOW}, até {DATE_SHORT})
|
|
|
STR_202E_OFFER_OF_SUBSIDY_EXPIRED :{BLACK}{BIGFONT}A oferta do subsídio expirou:{}{}{STRING} de {STRING} para {STRING} já não é subsidiado.
|
|
|
STR_202F_SUBSIDY_WITHDRAWN_SERVICE :{BLACK}{BIGFONT}Subsídio retirado:{}{}serviço de transporte de {STRING} de {STATION} para {STATION} não é mais subsidiado.
|
|
|
STR_2030_SERVICE_SUBSIDY_OFFERED :{BLACK}{BIGFONT}Subsídio de ligação oferecido:{}{}Primeiro serviço de {STRING} de {STRING} para {STRING} atrairá o subsídio de um ano da autoridade local!
|
|
|
STR_2031_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED :{BLACK}{BIGFONT}Subsídio de ligação concedido a {COMPANY}!{}{}{STRING} ligação de {STATION} para {STATION} pagará 50% extra durante o próximo ano!
|
|
|
STR_2032_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED :{BLACK}{BIGFONT}Subsídio de ligação concedido a {COMPANY}!{}{}{STRING} ligação de {STATION} para {STATION} pagará em dobro durante o próximo ano!
|
|
|
STR_2033_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED :{BLACK}{BIGFONT}Subsídio de ligação concedido a {COMPANY}!{}{}{STRING} ligação de {STATION} para {STATION} pagará o triplo durante o próximo ano!
|
|
|
STR_2034_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED :{BLACK}{BIGFONT}Subsídio de ligação concedido a {COMPANY}!{}{}{STRING} ligação de {STATION} para {STATION} pagará o quadruplo durante o próximo ano!
|
|
|
STR_2030_SERVICE_SUBSIDY_OFFERED :{BLACK}{BIGFONT}Subsídio de transporte oferecido:{}{}Primeiro serviço de {STRING} de {STRING} para {STRING} atrairá o subsídio de um ano da autoridade local!
|
|
|
STR_2031_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED :{BLACK}{BIGFONT}Subsídio de transporte concedido a {COMPANY}!{}{}{STRING} ligação de {STATION} para {STATION} pagará 50% extra durante o próximo ano!
|
|
|
STR_2032_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED :{BLACK}{BIGFONT}Subsídio de transporte concedido a {COMPANY}!{}{}{STRING} ligação de {STATION} para {STATION} pagará em dobro durante o próximo ano!
|
|
|
STR_2033_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED :{BLACK}{BIGFONT}Subsídio de transporte concedido a {COMPANY}!{}{}{STRING} ligação de {STATION} para {STATION} pagará o triplo durante o próximo ano!
|
|
|
STR_2034_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED :{BLACK}{BIGFONT}Subsídio de transporte concedido a {COMPANY}!{}{}{STRING} ligação de {STATION} para {STATION} pagará o quadruplo durante o próximo ano!
|
|
|
STR_2035_LOCAL_AUTHORITY_REFUSES :{WHITE}{TOWN} a autoridade local não permite que outro aeroporto seja construído nesta cidade
|
|
|
STR_2036_COTTAGES :Casas de campo
|
|
|
STR_2037_HOUSES :Casas
|
|
|
STR_2038_FLATS :Apartamentos
|
|
|
STR_2039_TALL_OFFICE_BLOCK :Prédio de escritórios alto
|
|
|
STR_203A_SHOPS_AND_OFFICES :Lojas e escritórios
|
|
@@ -1718,12 +1722,13 @@ STR_306A_BUOY_IN_THE_WAY :{WHITE}...bóia no caminho
|
|
|
STR_306C_STATION_TOO_SPREAD_OUT :{WHITE}...estação muito extensa
|
|
|
STR_306D_NONUNIFORM_STATIONS_DISALLOWED :{WHITE}...Estações não-uniformes desativadas
|
|
|
STR_USE_CTRL_TO_SELECT_MORE :{BLACK}Segure CTRL para selecionar mais de um item
|
|
|
|
|
|
STR_UNDEFINED :(undefined string)
|
|
|
STR_STAT_CLASS_DFLT :Estação Padrão
|
|
|
STR_STAT_CLASS_WAYP :Pontos de Controle
|
|
|
|
|
|
##id 0x3800
|
|
|
STR_3800_SHIP_DEPOT_ORIENTATION :{WHITE}Orientação do Depósito
|
|
|
STR_3801_MUST_BE_BUILT_ON_WATER :{WHITE}...deverá ser construído na água
|
|
|
STR_3802_CAN_T_BUILD_SHIP_DEPOT :{WHITE}Não é possível construir depósito naval aqui...
|
|
|
STR_3803_SELECT_SHIP_DEPOT_ORIENTATION :{BLACK}Selecione a orientação do depósito naval
|
|
@@ -1933,13 +1938,13 @@ STR_6807_NO_OF_TOWNS
|
|
|
STR_6808_NO_OF_INDUSTRIES :{LTBLUE}Quantidade de indústrias: {ORANGE}{STRING}
|
|
|
STR_6809_MAXIMUM_INITIAL_LOAN_000 :{LTBLUE}Empréstimo máximo inicial: {ORANGE}{CURRENCY}
|
|
|
STR_680A_INITIAL_INTEREST_RATE :{LTBLUE}Taxa de juros inicial: {ORANGE}{COMMA}%
|
|
|
STR_680B_VEHICLE_RUNNING_COSTS :{LTBLUE}Custos de circulação dos veículos: {ORANGE}{STRING}
|
|
|
STR_680C_CONSTRUCTION_SPEED_OF_COMPETITOR :{LTBLUE}Velocidade de construção dos oponentes: {ORANGE}{STRING}
|
|
|
STR_680D_INTELLIGENCE_OF_COMPETITORS :{LTBLUE}Inteligência dos oponentes: {ORANGE}{STRING}
|
|
|
STR_680E_VEHICLE_BREAKDOWNS :{LTBLUE}Avarias nos veículos: {ORANGE}{STRING}
|
|
|
STR_680E_VEHICLE_BREAKDOWNS :{LTBLUE}Quebras de veículos: {ORANGE}{STRING}
|
|
|
STR_680F_SUBSIDY_MULTIPLIER :{LTBLUE}Multiplicador de subsídio: {ORANGE}{STRING}
|
|
|
STR_6810_COST_OF_CONSTRUCTION :{LTBLUE}Custos de construção: {ORANGE}{STRING}
|
|
|
STR_6811_TERRAIN_TYPE :{LTBLUE}Tipo de terreno: {ORANGE}{STRING}
|
|
|
STR_6812_QUANTITY_OF_SEA_LAKES :{LTBLUE}Quantidade de mar/lagos: {ORANGE}{STRING}
|
|
|
STR_6813_ECONOMY :{LTBLUE}Economia: {ORANGE}{STRING}
|
|
|
STR_6814_TRAIN_REVERSING :{LTBLUE}Inverter trem: {ORANGE}{STRING}
|
|
@@ -2007,18 +2012,18 @@ STR_700F_EXPENDITURE_INCOME
|
|
|
STR_7010 :{WHITE}{NUM}
|
|
|
STR_7011_CONSTRUCTION :{GOLD}Construção
|
|
|
STR_7012_NEW_VEHICLES :{GOLD}Novos Veículos
|
|
|
STR_7013_TRAIN_RUNNING_COSTS :{GOLD}Circulação de Trens
|
|
|
STR_7014_ROAD_VEH_RUNNING_COSTS :{GOLD}Circulação de Veículos
|
|
|
STR_7015_AIRCRAFT_RUNNING_COSTS :{GOLD}Circulação de Aeronaves
|
|
|
STR_7016_SHIP_RUNNING_COSTS :{GOLD}Circulação de Barcos
|
|
|
STR_7016_SHIP_RUNNING_COSTS :{GOLD}Circulação de Navios
|
|
|
STR_7017_PROPERTY_MAINTENANCE :{GOLD}Manutenção de Propriedades
|
|
|
STR_7018_TRAIN_INCOME :{GOLD}Lucros dos Trens
|
|
|
STR_7019_ROAD_VEHICLES_INCOME :{GOLD}Lucros dos Veículos
|
|
|
STR_701A_AIRCRAFT_INCOME :{GOLD}Lucros das Aeronaves
|
|
|
STR_701B_SHIP_INCOME :{GOLD}Lucros dos Barcos
|
|
|
STR_701B_SHIP_INCOME :{GOLD}Lucros dos Navios
|
|
|
STR_701C_LOAN_INTEREST :{GOLD}Juros do Empréstimo
|
|
|
STR_701D_OTHER :{GOLD}Outros
|
|
|
STR_701E :{BLACK}-{CURRENCY64}
|
|
|
STR_701F :{BLACK}+{CURRENCY64}
|
|
|
STR_7020_TOTAL :{WHITE}Total:
|
|
|
STR_7021 :{COMPANY}{PLAYERNAME}
|
|
@@ -2325,21 +2330,21 @@ STR_80C7_POWERNAUGHT_PLASTIC_TRUCK :Caminhão de Plástico Powernaught
|
|
|
STR_80C8_WIZZOWOW_PLASTIC_TRUCK :Caminhão de Plástico Wizzowow
|
|
|
STR_80C9_MIGHTYMOVER_BUBBLE_TRUCK :Caminhão de Bolhas MightyMover
|
|
|
STR_80CA_POWERNAUGHT_BUBBLE_TRUCK :Caminhão de Bolhas Powernaught
|
|
|
STR_80CB_WIZZOWOW_BUBBLE_TRUCK :Caminhão de Bolhas Wizzowow
|
|
|
STR_80CC_MPS_OIL_TANKER :Cisterna de Petróleo MPS
|
|
|
STR_80CD_CS_INC_OIL_TANKER :Cisterna de Petróleo CS-Inc.
|
|
|
STR_80CE_MPS_PASSENGER_FERRY :Barco de Passageiros MPS
|
|
|
STR_80CF_FFP_PASSENGER_FERRY :Barco de Passageiros FFP
|
|
|
STR_80CE_MPS_PASSENGER_FERRY :Navio de Passageiros MPS
|
|
|
STR_80CF_FFP_PASSENGER_FERRY :Navio de Passageiros FFP
|
|
|
STR_80D0_BAKEWELL_300_HOVERCRAFT :Hovercraft Bakewell 300
|
|
|
STR_80D1_CHUGGER_CHUG_PASSENGER :Barco de Passageiros Chugger-Chug
|
|
|
STR_80D2_SHIVERSHAKE_PASSENGER_FERRY :Barco de Passageiros Shivershake
|
|
|
STR_80D3_YATE_CARGO_SHIP :Barco de Mercadorias Yate
|
|
|
STR_80D4_BAKEWELL_CARGO_SHIP :Barco de Mercadorias Bakewell
|
|
|
STR_80D5_MIGHTYMOVER_CARGO_SHIP :Barco de Mercadorias Mightymover
|
|
|
STR_80D6_POWERNAUT_CARGO_SHIP :Barco de Mercadorias Powernaut
|
|
|
STR_80D1_CHUGGER_CHUG_PASSENGER :Navio de Passageiros Chugger-Chug
|
|
|
STR_80D2_SHIVERSHAKE_PASSENGER_FERRY :Navio de Passageiros Shivershake
|
|
|
STR_80D3_YATE_CARGO_SHIP :Navio de Mercadorias Yate
|
|
|
STR_80D4_BAKEWELL_CARGO_SHIP :Navio de Mercadorias Bakewell
|
|
|
STR_80D5_MIGHTYMOVER_CARGO_SHIP :Navio de Mercadorias Mightymover
|
|
|
STR_80D6_POWERNAUT_CARGO_SHIP :Navio de Mercadorias Powernaut
|
|
|
STR_80D7_SAMPSON_U52 :Sampson U52
|
|
|
STR_80D8_COLEMAN_COUNT :Coleman Count
|
|
|
STR_80D9_FFP_DART :FFP Dart
|
|
|
STR_80DA_YATE_HAUGAN :Yate Haugan
|
|
|
STR_80DB_BAKEWELL_COTSWALD_LB_3 :Bakewell Cotswald LB-3
|
|
|
STR_80DC_BAKEWELL_LUCKETT_LB_8 :Bakewell Luckett LB-8
|
|
@@ -2497,17 +2502,17 @@ STR_8856_INSERT_A_NEW_ORDER_BEFORE
|
|
|
STR_8857_MAKE_THE_HIGHLIGHTED_ORDER :{BLACK}A ordem seleccionada fará com que o veículo espere carregar completamente
|
|
|
STR_8858_MAKE_THE_HIGHLIGHTED_ORDER :{BLACK}A ordem seleccionada forçará o veículo a descarregar
|
|
|
STR_SERVICE_HINT :{BLACK}Saltar esta ordem a menos que seja necessário manutenção
|
|
|
STR_8859_NEW_NOW_AVAILABLE :{BLACK}{BIGFONT}Novo {STRING} disponível!
|
|
|
STR_885A :{BLACK}{BIGFONT}{STRING}
|
|
|
STR_VEHICLE_INFO_COST_WEIGHT_SPEED_POWER :{BLACK}Custo: {CURRENCY} Peso: {WEIGHT_S}{}Velocidade: {VELOCITY} Potência: {POWER}{}Custo de circulação: {CURRENCY}/ano{}Capacidade: {STRING}
|
|
|
STR_885C_BROKEN_DOWN :{RED}Avariado
|
|
|
STR_885C_BROKEN_DOWN :{RED}Quebrado
|
|
|
STR_885D_AGE_RUNNING_COST_YR :{BLACK}Idade: {LTBLUE}{STRING}{BLACK} Custo de circulação: {LTBLUE}{CURRENCY}/ano
|
|
|
STR_VEHICLE_INFO_WEIGHT_POWER_MAX_SPEED :{BLACK}Peso: {LTBLUE}{WEIGHT_S} {BLACK}Potência: {LTBLUE}{POWER}{BLACK} Velocidade Máx.: {LTBLUE}{VELOCITY}
|
|
|
STR_885F_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR :{BLACK}Lucros deste ano: {LTBLUE}{CURRENCY} (último ano: {CURRENCY})
|
|
|
STR_8860_RELIABILITY_BREAKDOWNS :{BLACK}Fiabilidade: {LTBLUE}{COMMA}% {BLACK}Avarias desde a última manutenção: {LTBLUE}{COMMA}
|
|
|
STR_8860_RELIABILITY_BREAKDOWNS :{BLACK}Confiabilidade: {LTBLUE}{COMMA}% {BLACK}Quebras desde a última manutenção: {LTBLUE}{COMMA}
|
|
|
STR_8861_STOPPED :{RED}Parado
|
|
|
STR_8862_CAN_T_MAKE_TRAIN_PASS_SIGNAL :{WHITE}Não é possível fazer o comboio passar o sinal de perigo...
|
|
|
STR_8863_CRASHED :{RED}Acidentado!
|
|
|
|
|
|
STR_8865_NAME_TRAIN :{WHITE}Renomear comboio
|
|
|
STR_8866_CAN_T_NAME_TRAIN :{WHITE}Não é possível renomear comboio...
|
|
@@ -2533,13 +2538,13 @@ STR_9006_NEW_ROAD_VEHICLES :{WHITE}Novos Veículos de Estrada
|
|
|
STR_9007_BUILD_VEHICLE :{BLACK}Construir Veículo
|
|
|
STR_9009_CAN_T_BUILD_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Não é possível construir veículo de estrada...
|
|
|
STR_900C_DETAILS :{WHITE}{VEHICLE} (Detalhes)
|
|
|
STR_900D_AGE_RUNNING_COST_YR :{BLACK}Idade: {LTBLUE}{STRING}{BLACK} Custo de circulação: {LTBLUE}{CURRENCY}/ano
|
|
|
STR_900E_MAX_SPEED :{BLACK}Velocidade Máx.: {LTBLUE}{VELOCITY}
|
|
|
STR_900F_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR :{BLACK}Lucros deste ano: {LTBLUE}{CURRENCY} (último ano: {CURRENCY})
|
|
|
STR_9010_RELIABILITY_BREAKDOWNS :{BLACK}Fiabilidade: {LTBLUE}{COMMA}% {BLACK}Avarias desde a última manutenção: {LTBLUE}{COMMA}
|
|
|
STR_9010_RELIABILITY_BREAKDOWNS :{BLACK}Confiabilidade: {LTBLUE}{COMMA}% {BLACK}Quebras desde a última manutenção: {LTBLUE}{COMMA}
|
|
|
STR_9011_BUILT_VALUE :{LTBLUE}{STRING}{BLACK} Construído: {LTBLUE}{NUM}{BLACK} Valor: {LTBLUE}{CURRENCY}
|
|
|
STR_9012_CAPACITY :{BLACK}Capacidade: {LTBLUE}{STRING}
|
|
|
STR_9013_MUST_BE_STOPPED_INSIDE :{WHITE}...deve estar parado num depósito de veículos de estrada
|
|
|
STR_9014_CAN_T_SELL_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Não é possível vender veículo de estrada...
|
|
|
STR_9015_CAN_T_STOP_START_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Não é possível iniciar/parar veículo de estrada...
|
|
|
STR_9016_ROAD_VEHICLE_IS_WAITING :{WHITE}Veículo de Estrada {COMMA} está a aguardar no depósito
|
|
@@ -2588,48 +2593,48 @@ STR_REFIT_ROAD_VEHICLE_CAN_T :{WHITE}Impossível reacondicionar
|
|
|
|
|
|
##id 0x9800
|
|
|
STR_9800_DOCK_CONSTRUCTION :Construir docas
|
|
|
STR_9801_DOCK_CONSTRUCTION :{WHITE}Construir docas
|
|
|
STR_9802_CAN_T_BUILD_DOCK_HERE :{WHITE}Não é possível construir doca aqui...
|
|
|
STR_9803_SHIP_DEPOT :{WHITE}{TOWN} Depósito Naval
|
|
|
STR_9804_NEW_SHIPS :{BLACK}Novos Barcos
|
|
|
STR_9805_SHIPS :{WHITE}{COMPANY} - {COMMA} Barcos
|
|
|
STR_9808_NEW_SHIPS :{WHITE}Novos Barcos
|
|
|
STR_9809_BUILD_SHIP :{BLACK}Construir Barco
|
|
|
STR_9804_NEW_SHIPS :{BLACK}Novos Navios
|
|
|
STR_9805_SHIPS :{WHITE}{COMPANY} - {COMMA} Navios
|
|
|
STR_9808_NEW_SHIPS :{WHITE}Novos Navios
|
|
|
STR_9809_BUILD_SHIP :{BLACK}Construir Navio
|
|
|
STR_CLONE_SHIP :{BLACK}Clonar Navio
|
|
|
STR_CLONE_SHIP_INFO :{BLACK}Isso vai construir uma cópia do navio. Control-clique vai compartilhar as ordens
|
|
|
STR_CLONE_SHIP_DEPOT_INFO :{BLACK}Isso vai construir uma cópia de um navio. Clique nesse botão e depois em um navio dentro ou fora do depósito. Control-clique vai compartilhar as ordens
|
|
|
STR_980B_SHIP_MUST_BE_STOPPED_IN :{WHITE}O barco deverá estar parado no depósito
|
|
|
STR_980C_CAN_T_SELL_SHIP :{WHITE}Não é possível vender barco...
|
|
|
STR_980D_CAN_T_BUILD_SHIP :{WHITE}Não é possível construir barco...
|
|
|
STR_980E_SHIP_IN_THE_WAY :{WHITE}Barco no caminho
|
|
|
STR_980E_SHIP_IN_THE_WAY :{WHITE}Navio no caminho
|
|
|
STR_980F :{WHITE}{VEHICLE}
|
|
|
STR_9811_DETAILS :{WHITE}{VEHICLE} (Detalhes)
|
|
|
STR_9812_AGE_RUNNING_COST_YR :{BLACK}Idade: {LTBLUE}{STRING}{BLACK} Custo de circulação: {LTBLUE}{CURRENCY}/ano
|
|
|
STR_9813_MAX_SPEED :{BLACK}Velocidade Máx.: {LTBLUE}{VELOCITY}
|
|
|
STR_9814_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR :{BLACK}Lucros deste ano: {LTBLUE}{CURRENCY} (último ano: {CURRENCY})
|
|
|
STR_9815_RELIABILITY_BREAKDOWNS :{BLACK}Fiabilidade: {LTBLUE}{COMMA}% {BLACK}Avarias desde a última manutenção: {LTBLUE}{COMMA}
|
|
|
STR_9815_RELIABILITY_BREAKDOWNS :{BLACK}Confiabilidade: {LTBLUE}{COMMA}% {BLACK}Quebras desde a última manutenção: {LTBLUE}{COMMA}
|
|
|
STR_9816_BUILT_VALUE :{LTBLUE}{STRING}{BLACK} Construído: {LTBLUE}{NUM}{BLACK} Valor: {LTBLUE}{CURRENCY}
|
|
|
STR_9817_CAPACITY :{BLACK}Capacidade: {LTBLUE}{STRING}
|
|
|
STR_9818_CAN_T_STOP_START_SHIP :{WHITE}Não é possível iniciar/parar barco...
|
|
|
STR_9819_CAN_T_SEND_SHIP_TO_DEPOT :{WHITE}Não é possível mandar barco para o depósito...
|
|
|
STR_981A_UNABLE_TO_FIND_LOCAL_DEPOT :{WHITE}Não é possível encontrar depósito local
|
|
|
STR_HEADING_FOR_SHIP_DEPOT :{LTBLUE}Dirige-se ao depósito de {TOWN}
|
|
|
STR_HEADING_FOR_SHIP_DEPOT_VEL :{LTBLUE}Dirige-se ao depósito {TOWN}, {VELOCITY}
|
|
|
STR_981C_SHIP_IS_WAITING_IN_DEPOT :{WHITE}Barco {COMMA} está a aguardar no depósito
|
|
|
STR_981C_SHIP_IS_WAITING_IN_DEPOT :{WHITE}Navio {COMMA} está a aguardar no depósito
|
|
|
STR_981D_BUILD_SHIP_DOCK :{BLACK}Construir doca naval
|
|
|
STR_981E_BUILD_SHIP_DEPOT_FOR_BUILDING :{BLACK}Construir depósito (para criação e manutenção de barcos)
|
|
|
STR_981F_SHIPS_CLICK_ON_SHIP_FOR :{BLACK}Barcos - clique num barco para informações
|
|
|
STR_981F_SHIPS_CLICK_ON_SHIP_FOR :{BLACK}Navios - clique num navio para informações
|
|
|
STR_9820_BUILD_NEW_SHIP :{BLACK}Construir novo barco
|
|
|
STR_9821_DRAG_SHIP_TO_HERE_TO_SELL :{BLACK}Arraste o barco para aqui para o vender
|
|
|
STR_9822_CENTER_MAIN_VIEW_ON_SHIP :{BLACK}Centrar visualização na localização do depósito naval
|
|
|
STR_9823_SHIPS_CLICK_ON_SHIP_FOR :{BLACK}Barcos - clique num barco para informações
|
|
|
STR_9823_SHIPS_CLICK_ON_SHIP_FOR :{BLACK}Navios - clique num navio para informações
|
|
|
STR_9824_BUILD_NEW_SHIPS_REQUIRES :{BLACK}Construir novos barcos (necessita de depósito naval)
|
|
|
STR_9825_SHIP_SELECTION_LIST_CLICK :{BLACK}Lista de barcos - clique num barco para informações
|
|
|
STR_9825_SHIP_SELECTION_LIST_CLICK :{BLACK}Lista de Navios - clique num navio para informações
|
|
|
STR_9826_BUILD_THE_HIGHLIGHTED_SHIP :{BLACK}Construir barco seleccionado
|
|
|
STR_9827_CURRENT_SHIP_ACTION_CLICK :{BLACK}Tarefa actual do barco - clique aqui para iniciar/parar barco
|
|
|
STR_9827_CURRENT_SHIP_ACTION_CLICK :{BLACK}Tarefa atual do navio - clique aqui para iniciar/parar navio
|
|
|
STR_9828_SHOW_SHIP_S_ORDERS :{BLACK}Mostrar ordens do barco
|
|
|
STR_9829_CENTER_MAIN_VIEW_ON_SHIP :{BLACK}Centrar visualização na localização do barco
|
|
|
STR_982A_SEND_SHIP_TO_DEPOT :{BLACK}Mandar barco para o depósito
|
|
|
STR_982B_SHOW_SHIP_DETAILS :{BLACK}Mostrar detalhes do barco
|
|
|
STR_982C_NEW_SHIP_NOW_AVAILABLE :{BLACK}{BIGFONT}Novo barco disponível!
|
|
|
STR_982D :{BLACK}{BIGFONT}{STRING}
|
|
@@ -2672,13 +2677,13 @@ STR_A009_AIRCRAFT
|
|
|
STR_A00A :{WHITE}{VEHICLE}
|
|
|
STR_A00B_ORDERS :{WHITE}{VEHICLE} (Ordens)
|
|
|
STR_A00C_DETAILS :{WHITE}{VEHICLE} (Detalhes)
|
|
|
STR_A00D_AGE_RUNNING_COST_YR :{BLACK}Idade: {LTBLUE}{STRING}{BLACK} Custo de circulação: {LTBLUE}{CURRENCY}/ano
|
|
|
STR_A00E_MAX_SPEED :{BLACK}Velocidade Máx.: {LTBLUE}{VELOCITY}
|
|
|
STR_A00F_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR :{BLACK}Lucros deste ano: {LTBLUE}{CURRENCY} (último ano: {CURRENCY})
|
|
|
STR_A010_RELIABILITY_BREAKDOWNS :{BLACK}Fiabilidade: {LTBLUE}{COMMA}% {BLACK}Avarias desde a última manutenção: {LTBLUE}{COMMA}
|
|
|
STR_A010_RELIABILITY_BREAKDOWNS :{BLACK}Confiabilidade: {LTBLUE}{COMMA}% {BLACK}Quebras desde a última manutenção: {LTBLUE}{COMMA}
|
|
|
STR_A011_BUILT_VALUE :{LTBLUE}{STRING}{BLACK} Construído: {LTBLUE}{NUM}{BLACK} Valor: {LTBLUE}{CURRENCY}
|
|
|
STR_A012_CAN_T_SEND_AIRCRAFT_TO :{WHITE}Não é possível mandar aeronave para o hangar...
|
|
|
STR_HEADING_FOR_HANGAR :{LTBLUE}Dirige-se ao hangar de {STATION}
|
|
|
STR_HEADING_FOR_HANGAR_VEL :{LTBLUE}Dirige-se ao hangar de {STATION}, {VELOCITY}
|
|
|
STR_A014_AIRCRAFT_IS_WAITING_IN :{WHITE}Aeronave {COMMA} está a aguardar no hangar
|
|
|
STR_A015_AIRCRAFT_IN_THE_WAY :{WHITE}Aeronave no caminho
|
|
@@ -2777,31 +2782,31 @@ STR_NEWGRF_SET_PARAMETERS :{BLACK}Definir parâmetros
|
|
|
STR_NEWGRF_TIP :{BLACK}Lista de todos os conjuntos Newgrf que instalou. Clique num conjunto para alterar as definições.
|
|
|
STR_NEWGRF_NO_FILES_INSTALLED :{BLACK}Não existem ficheiros newgrf actualmente instalados! Por favor consulte o manual para instruções sobre instalar novos gráficos.
|
|
|
STR_NEWGRF_FILENAME :{BLACK}Nome do ficheiro:
|
|
|
STR_NEWGRF_GRF_ID :{BLACK}GRF ID:
|
|
|
|
|
|
STR_CURRENCY_WINDOW :{WHITE}Moeda Modificada
|
|
|
STR_CURRENCY_EXCHANGE_RATE :{LTBLUE}Taxa de troca: {ORANGE}{CURRENCY} = £ {COMMA}
|
|
|
STR_CURRENCY_EXCHANGE_RATE :{LTBLUE}Taxa de câmbio: {ORANGE}{CURRENCY} = £ {COMMA}
|
|
|
STR_CURRENCY_SEPARATOR :{LTBLUE}Separador:
|
|
|
STR_CURRENCY_PREFIX :{LTBLUE}Prefixo:
|
|
|
STR_CURRENCY_SUFFIX :{LTBLUE}Sufixo:
|
|
|
STR_CURRENCY_SWITCH_TO_EURO :{LTBLUE}Mudar para Euro: {ORANGE}{NUM}
|
|
|
STR_CURRENCY_SWITCH_TO_EURO_NEVER :{LTBLUE}Mudar para Euro: {ORANGE}nunca
|
|
|
STR_CURRENCY_PREVIEW :{LTBLUE}Prevêr: {ORANGE}{CURRENCY}
|
|
|
STR_CURRENCY_CHANGE_PARAMETER :{BLACK}Mudar parametro de moeda modificada
|
|
|
STR_CURRENCY_CHANGE_PARAMETER :{BLACK}Mudar parametro de moeda personalizada
|
|
|
|
|
|
STR_TRAIN :{BLACK}{TRAIN}
|
|
|
STR_BUS :{BLACK}{BUS}
|
|
|
STR_LORRY :{BLACK}{LORRY}
|
|
|
STR_PLANE :{BLACK}{PLANE}
|
|
|
STR_SHIP :{BLACK}{SHIP}
|
|
|
|
|
|
STR_SCHEDULED_TRAINS :{WHITE}{STATION} - {COMMA} Comboios
|
|
|
STR_SCHEDULED_ROAD_VEHICLES :{WHITE}{STATION} - {COMMA} Veiculos de Estrada
|
|
|
STR_SCHEDULED_AIRCRAFT :{WHITE}{STATION} - {COMMA} Aviões
|
|
|
STR_SCHEDULED_SHIPS :{WHITE}{STATION} - {COMMA} Barcos
|
|
|
STR_SCHEDULED_SHIPS :{WHITE}{STATION} - {COMMA} Navio
|
|
|
|
|
|
STR_SCHEDULED_TRAINS_TIP :{BLACK}Mostrar todos os comboios que têm esta estação nas ordens de serviço
|
|
|
STR_SCHEDULED_ROAD_VEHICLES_TIP :{BLACK}Mostrar todos os veiculos de estrada que têm esta estação nas ordens de serviço
|
|
|
STR_SCHEDULED_AIRCRAFT_TIP :{BLACK}Mostrar todos os aviões que têm esta estação nas ordens de serviço
|
|
|
STR_SCHEDULED_SHIPS_TIP :{BLACK}Mostrar todos os navios de cujo itinerário esta estação faz parte
|
|
|
|