File diff r2056:428cd234e54f → r2057:eae41183b544
lang/brazilian_portuguese.txt
Show inline comments
 
@@ -82,69 +82,69 @@ STR_004B_BATTERY                        
 
STR_004C_PLASTIC                                                :Plástico
 
STR_004D_FIZZY_DRINK                                            :Bebidas Gasosas
 
STR_004E                                                        :
 
STR_004F_PASSENGER                                              :{COMMA16} passageiro
 
STR_0050_TON_OF_COAL                                            :{COMMA16} tonelada de carvão
 
STR_0051_BAG_OF_MAIL                                            :{COMMA16} saco de correspondências
 
STR_004F_PASSENGER                                              :{COMMA} passageiro
 
STR_0050_TON_OF_COAL                                            :{COMMA} tonelada de carvão
 
STR_0051_BAG_OF_MAIL                                            :{COMMA} saco de correspondências
 
STR_0052_OF_OIL                                                 :{VOLUME} de petróleo
 
STR_0053_ITEM_OF_LIVESTOCK                                      :{COMMA16} insumo de gado
 
STR_0054_CRATE_OF_GOODS                                         :{COMMA16} caixas de bens
 
STR_0055_TON_OF_GRAIN                                           :{COMMA16} tonelada de cereais
 
STR_0056_TON_OF_WOOD                                            :{COMMA16} tonelada de madeira
 
STR_0057_TON_OF_IRON_ORE                                        :{COMMA16} tonelada de minério de ferro
 
STR_0058_TON_OF_STEEL                                           :{COMMA16} tonelada de aço
 
STR_0059_BAG_OF_VALUABLES                                       :{COMMA16} saco de valores
 
STR_005A_TON_OF_COPPER_ORE                                      :{COMMA16} tonelada de minério de cobre
 
STR_005B_TON_OF_MAIZE                                           :{COMMA16} tonelada de milho
 
STR_005C_TON_OF_FRUIT                                           :{COMMA16} tonelada de fruta
 
STR_005D_BAG_OF_DIAMONDS                                        :{COMMA16} saco de diamantes
 
STR_005E_TON_OF_FOOD                                            :{COMMA16} tonelada de comida
 
STR_005F_TON_OF_PAPER                                           :{COMMA16} tonelada de papel
 
STR_0060_BAG_OF_GOLD                                            :{COMMA16} saco de ouro
 
STR_0053_ITEM_OF_LIVESTOCK                                      :{COMMA} insumo de gado
 
STR_0054_CRATE_OF_GOODS                                         :{COMMA} caixas de bens
 
STR_0055_TON_OF_GRAIN                                           :{COMMA} tonelada de cereais
 
STR_0056_TON_OF_WOOD                                            :{COMMA} tonelada de madeira
 
STR_0057_TON_OF_IRON_ORE                                        :{COMMA} tonelada de minério de ferro
 
STR_0058_TON_OF_STEEL                                           :{COMMA} tonelada de aço
 
STR_0059_BAG_OF_VALUABLES                                       :{COMMA} saco de valores
 
STR_005A_TON_OF_COPPER_ORE                                      :{COMMA} tonelada de minério de cobre
 
STR_005B_TON_OF_MAIZE                                           :{COMMA} tonelada de milho
 
STR_005C_TON_OF_FRUIT                                           :{COMMA} tonelada de fruta
 
STR_005D_BAG_OF_DIAMONDS                                        :{COMMA} saco de diamantes
 
STR_005E_TON_OF_FOOD                                            :{COMMA} tonelada de comida
 
STR_005F_TON_OF_PAPER                                           :{COMMA} tonelada de papel
 
STR_0060_BAG_OF_GOLD                                            :{COMMA} saco de ouro
 
STR_0061_OF_WATER                                               :{VOLUME} de água
 
STR_0062_TON_OF_WHEAT                                           :{COMMA16} tonelada de trigo
 
STR_0062_TON_OF_WHEAT                                           :{COMMA} tonelada de trigo
 
STR_0063_OF_RUBBER                                              :{VOLUME} de borracha
 
STR_0064_TON_OF_SUGAR                                           :{COMMA16} tonelada de açúcar
 
STR_0065_TOY                                                    :{COMMA16} brinquedo
 
STR_0066_BAG_OF_CANDY                                           :{COMMA16} saco de doces
 
STR_0064_TON_OF_SUGAR                                           :{COMMA} tonelada de açúcar
 
STR_0065_TOY                                                    :{COMMA} brinquedo
 
STR_0066_BAG_OF_CANDY                                           :{COMMA} saco de doces
 
STR_0067_OF_COLA                                                :{VOLUME} de cola
 
STR_0068_TON_OF_COTTON_CANDY                                    :{COMMA16} tonelada de algodão doce
 
STR_0069_BUBBLE                                                 :{COMMA16} bolha
 
STR_006A_TON_OF_TOFFEE                                          :{COMMA16} tonelada de caramelo
 
STR_006B_BATTERY                                                :{COMMA16} bateria
 
STR_0068_TON_OF_COTTON_CANDY                                    :{COMMA} tonelada de algodão doce
 
STR_0069_BUBBLE                                                 :{COMMA} bolha
 
STR_006A_TON_OF_TOFFEE                                          :{COMMA} tonelada de caramelo
 
STR_006B_BATTERY                                                :{COMMA} bateria
 
STR_006C_OF_PLASTIC                                             :{VOLUME} de plástico
 
STR_006D_FIZZY_DRINK                                            :{COMMA16} Bebida Gasosa
 
STR_006D_FIZZY_DRINK                                            :{COMMA} Bebida Gasosa
 
STR_006E                                                        :
 
STR_006F_PASSENGERS                                             :{COMMA16} passageiros
 
STR_0070_TONS_OF_COAL                                           :{COMMA16} toneladas de carvão
 
STR_0071_BAGS_OF_MAIL                                           :{COMMA16} sacos de correspondência
 
STR_006F_PASSENGERS                                             :{COMMA} passageiros
 
STR_0070_TONS_OF_COAL                                           :{COMMA} toneladas de carvão
 
STR_0071_BAGS_OF_MAIL                                           :{COMMA} sacos de correspondência
 
STR_0072_OF_OIL                                                 :{VOLUME} de petróleo
 
STR_0073_ITEMS_OF_LIVESTOCK                                     :{COMMA16} insumos de gado
 
STR_0074_CRATES_OF_GOODS                                        :{COMMA16} caixas de bens
 
STR_0075_TONS_OF_GRAIN                                          :{COMMA16} toneladas de cereais
 
STR_0076_TONS_OF_WOOD                                           :{COMMA16} toneladas de madeira
 
STR_0077_TONS_OF_IRON_ORE                                       :{COMMA16} toneladas de minério de ferro
 
STR_0078_TONS_OF_STEEL                                          :{COMMA16} toneladas de aço
 
STR_0079_BAGS_OF_VALUABLES                                      :{COMMA16} sacos de valores
 
STR_007A_TONS_OF_COPPER_ORE                                     :{COMMA16} toneladas de minério de cobre
 
STR_007B_TONS_OF_MAIZE                                          :{COMMA16} toneladas de milho
 
STR_007C_TONS_OF_FRUIT                                          :{COMMA16} toneladas de fruta
 
STR_007D_BAGS_OF_DIAMONDS                                       :{COMMA16} sacos de diamantes
 
STR_007E_TONS_OF_FOOD                                           :{COMMA16} toneladas de comida
 
STR_007F_TONS_OF_PAPER                                          :{COMMA16} toneladas de papel
 
STR_0080_BAGS_OF_GOLD                                           :{COMMA16} sacos de ouro
 
STR_0073_ITEMS_OF_LIVESTOCK                                     :{COMMA} insumos de gado
 
STR_0074_CRATES_OF_GOODS                                        :{COMMA} caixas de bens
 
STR_0075_TONS_OF_GRAIN                                          :{COMMA} toneladas de cereais
 
STR_0076_TONS_OF_WOOD                                           :{COMMA} toneladas de madeira
 
STR_0077_TONS_OF_IRON_ORE                                       :{COMMA} toneladas de minério de ferro
 
STR_0078_TONS_OF_STEEL                                          :{COMMA} toneladas de aço
 
STR_0079_BAGS_OF_VALUABLES                                      :{COMMA} sacos de valores
 
STR_007A_TONS_OF_COPPER_ORE                                     :{COMMA} toneladas de minério de cobre
 
STR_007B_TONS_OF_MAIZE                                          :{COMMA} toneladas de milho
 
STR_007C_TONS_OF_FRUIT                                          :{COMMA} toneladas de fruta
 
STR_007D_BAGS_OF_DIAMONDS                                       :{COMMA} sacos de diamantes
 
STR_007E_TONS_OF_FOOD                                           :{COMMA} toneladas de comida
 
STR_007F_TONS_OF_PAPER                                          :{COMMA} toneladas de papel
 
STR_0080_BAGS_OF_GOLD                                           :{COMMA} sacos de ouro
 
STR_0081_OF_WATER                                               :{VOLUME} de água
 
STR_0082_TONS_OF_WHEAT                                          :{COMMA16} toneladas de trigo
 
STR_0082_TONS_OF_WHEAT                                          :{COMMA} toneladas de trigo
 
STR_0083_OF_RUBBER                                              :{VOLUME} de borracha
 
STR_0084_TONS_OF_SUGAR                                          :{COMMA16} toneladas de açúcar
 
STR_0085_TOYS                                                   :{COMMA16} brinquedos
 
STR_0086_BAGS_OF_CANDY                                          :{COMMA16} sacos de doces
 
STR_0084_TONS_OF_SUGAR                                          :{COMMA} toneladas de açúcar
 
STR_0085_TOYS                                                   :{COMMA} brinquedos
 
STR_0086_BAGS_OF_CANDY                                          :{COMMA} sacos de doces
 
STR_0087_OF_COLA                                                :{VOLUME} de cola
 
STR_0088_TONS_OF_COTTON_CANDY                                   :{COMMA16} toneladas de algodão doce
 
STR_0089_BUBBLES                                                :{COMMA16} bolhas
 
STR_008A_TONS_OF_TOFFEE                                         :{COMMA16} toneladas de caramelo
 
STR_008B_BATTERIES                                              :{COMMA16} baterias
 
STR_0088_TONS_OF_COTTON_CANDY                                   :{COMMA} toneladas de algodão doce
 
STR_0089_BUBBLES                                                :{COMMA} bolhas
 
STR_008A_TONS_OF_TOFFEE                                         :{COMMA} toneladas de caramelo
 
STR_008B_BATTERIES                                              :{COMMA} baterias
 
STR_008C_OF_PLASTIC                                             :{VOLUME} de plástico
 
STR_008D_FIZZY_DRINKS                                           :{COMMA16} bebidas gasosas
 
STR_008D_FIZZY_DRINKS                                           :{COMMA} bebidas gasosas
 
STR_008E                                                        :
 
STR_008F_PS                                                     :{TINYFONT}PS
 
STR_0090_CL                                                     :{TINYFONT}CL
 
@@ -219,8 +219,8 @@ STR_00DE_BROWN                          
 
STR_00DF_GREY                                                   :Cinza
 
STR_00E0_WHITE                                                  :Branco
 
STR_00E1_TOO_MANY_VEHICLES_IN_GAME                              :{WHITE}Existem muitos veículos em jogo
 
STR_00E2                                                        :{BLACK}{COMMA16}
 
STR_00E3                                                        :{RED}{COMMA16}
 
STR_00E2                                                        :{BLACK}{COMMA}
 
STR_00E3                                                        :{RED}{COMMA}
 
STR_00E4_LOCATION                                               :{BLACK}Localização
 
STR_00E5_CONTOURS                                               :Contornos
 
STR_00E6_VEHICLES                                               :Veículos
 
@@ -441,18 +441,18 @@ STR_0197_TOGGLE_TOWN_NAMES_ON_OFF       
 
STR_0198_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR                             :{TINYFONT}{BLACK}Lucro deste ano: {CURRENCY} (ano passado: {CURRENCY})
 

	
 
############ range for service numbers starts
 
STR_0199_YEAR                                                   :{COMMA16} ano ({COMMA16})
 
STR_019A_YEARS                                                  :{COMMA16} anos ({COMMA16})
 
STR_019B_YEARS                                                  :{RED}{COMMA16} anos ({COMMA16})
 
STR_0199_YEAR                                                   :{COMMA} ano ({COMMA})
 
STR_019A_YEARS                                                  :{COMMA} anos ({COMMA})
 
STR_019B_YEARS                                                  :{RED}{COMMA} anos ({COMMA})
 
############ range for service numbers ends
 

	
 
STR_019C_ROAD_VEHICLE                                           :Veículo de estrada
 
STR_019D_AIRCRAFT                                               :Aeronave
 
STR_019E_SHIP                                                   :Barco
 
STR_019F_TRAIN                                                  :Trem
 
STR_01A0_IS_GETTING_OLD                                         :{WHITE}{STRING} {COMMA16} está a ficando velho
 
STR_01A1_IS_GETTING_VERY_OLD                                    :{WHITE}{STRING} {COMMA16} está ficando muito velho
 
STR_01A2_IS_GETTING_VERY_OLD_AND                                :{WHITE}{STRING} {COMMA16} está ficando muito velho e necessita ser substituído urgentemente
 
STR_01A0_IS_GETTING_OLD                                         :{WHITE}{STRING} {COMMA} está a ficando velho
 
STR_01A1_IS_GETTING_VERY_OLD                                    :{WHITE}{STRING} {COMMA} está ficando muito velho
 
STR_01A2_IS_GETTING_VERY_OLD_AND                                :{WHITE}{STRING} {COMMA} está ficando muito velho e necessita ser substituído urgentemente
 
STR_01A3_LAND_AREA_INFORMATION                                  :{WHITE}Informações do Terreno
 
STR_01A4_COST_TO_CLEAR_N_A                                      :{BLACK}Custo para limpar: {LTBLUE}N/D
 
STR_01A5_COST_TO_CLEAR                                          :{BLACK}Custo para limpar: {LTBLUE}{CURRENCY}
 
@@ -497,7 +497,7 @@ STR_01C9_30TH                           
 
STR_01CA_31ST                                                   :31
 
############ range for days	ends
 

	
 
STR_01CB                                                        :{TINYFONT}{COMMA16}
 
STR_01CB                                                        :{TINYFONT}{COMMA}
 
STR_01CC_TOGGLE_LARGE_SMALL_MAP                                 :{BLACK}Mostrar mapa grande/pequeno
 
STR_01CD_SELECT_TUTORIAL_DEMONSTRATION                          :{WHITE}Selecionar Tutorial/Demonstração
 

	
 
@@ -509,7 +509,7 @@ STR_CARGO_ACCEPTED_4                    
 
STR_CARGO_ACCEPTED_5                                            :{BLACK}Carga aceita: {LTBLUE}{STRING}, {STRING}, {STRING}, {STRING}, {STRING}
 
############ range for cargo acecpted ends
 

	
 
STR_01D1_8                                                      :({COMMA8}/8 {STRING})
 
STR_01D1_8                                                      :({COMMA}/8 {STRING})
 
STR_01D2_JAZZ_JUKEBOX                                           :{WHITE}Jazz Jukebox
 
STR_01D3_SOUND_MUSIC                                            :Som/música
 
STR_01D4_SHOW_SOUND_MUSIC_WINDOW                                :{BLACK}Mostrar janela som/música
 
@@ -528,16 +528,16 @@ STR_01E0_STOP_PLAYING_MUSIC                                     :{BLACK}Parar a reprodução de música
 
STR_01E1_START_PLAYING_MUSIC                                    :{BLACK}Iniciar reprodução de música
 
STR_01E2_DRAG_SLIDERS_TO_SET_MUSIC                              :{BLACK}Arraste os cursores para ajustar o volume da música e efeitos sonoros
 
STR_01E3                                                        :{DKGREEN}{TINYFONT}--
 
STR_01E4_0                                                      :{DKGREEN}{TINYFONT}0{COMMA8}
 
STR_01E5                                                        :{DKGREEN}{TINYFONT}{COMMA8}
 
STR_01E4_0                                                      :{DKGREEN}{TINYFONT}0{COMMA}
 
STR_01E5                                                        :{DKGREEN}{TINYFONT}{COMMA}
 
STR_01E6                                                        :{DKGREEN}{TINYFONT}------
 
STR_01E7                                                        :{DKGREEN}{TINYFONT}'{STRING}'
 
STR_01E8_TRACK_XTITLE                                           :{BLACK}{TINYFONT}Faixa{SETX 88}Título
 
STR_01E9_SHUFFLE                                                :{TINYFONT}Embaralhar
 
STR_01EA_PROGRAM                                                :{TINYFONT}{BLACK}Programa
 
STR_01EB_MUSIC_PROGRAM_SELECTION                                :{WHITE}Programação Musical
 
STR_01EC_0                                                      :{TINYFONT}{LTBLUE}0{COMMA16} '{STRING}'
 
STR_01ED                                                        :{TINYFONT}{LTBLUE}{COMMA16}   '{STRING}'
 
STR_01EC_0                                                      :{TINYFONT}{LTBLUE}0{COMMA} '{STRING}'
 
STR_01ED                                                        :{TINYFONT}{LTBLUE}{COMMA}   '{STRING}'
 
STR_01EE_TRACK_INDEX                                            :{TINYFONT}{BLACK}Índice de faixas
 
STR_01EF_PROGRAM                                                :{TINYFONT}{BLACK}Programa - '{STRING}'
 
STR_01F0_CLEAR                                                  :{TINYFONT}{BLACK}Limpar
 
@@ -577,7 +577,7 @@ STR_MESSAGE_SOUND                                               :{YELLOW}Tocar som para notícias resumidas
 
STR_0210_TOO_FAR_FROM_PREVIOUS_DESTINATIO                       :{WHITE}...Muito distante do destino anterior
 
STR_0211_TOP_COMPANIES_WHO_REACHED                              :{BIGFONT}{BLACK}Top de companhias que chegaram a {NUMU16}{}({STRING} Nivél)
 
STR_TOP_COMPANIES_NETWORK_GAME                                  :{BIGFONT}{BLACK}Tabela da Liga de Companhias em {NUMU16}
 
STR_0212                                                        :{BIGFONT}{COMMA16}.
 
STR_0212                                                        :{BIGFONT}{COMMA}.
 
STR_0213_BUSINESSMAN                                            :Negociante
 
STR_0214_ENTREPRENEUR                                           :Empresário
 
STR_0215_INDUSTRIALIST                                          :Industrial
 
@@ -586,12 +586,12 @@ STR_0217_MAGNATE                        
 
STR_0218_MOGUL                                                  :Grande magnata
 
STR_0219_TYCOON_OF_THE_CENTURY                                  :Magnata do século
 
STR_HIGHSCORE_NAME                                              :{BIGFONT}{STRING}, {STRING}
 
STR_HIGHSCORE_STATS                                             :{BIGFONT}'{STRING}'   ({COMMA16})
 
STR_HIGHSCORE_STATS                                             :{BIGFONT}'{STRING}'   ({COMMA})
 
STR_021B_ACHIEVES_STATUS                                        :{BLACK}{BIGFONT}{STRING} conquista '{STRING}' desempenho!
 
STR_021C_OF_ACHIEVES_STATUS                                     :{WHITE}{BIGFONT}{STRING} de {STRING} conquista '{STRING}' desempenho!
 
STR_021D                                                        :{BLACK}
 
STR_021E                                                        :{WHITE}
 
STR_021F                                                        :{BLUE}{COMMA16}
 
STR_021F                                                        :{BLUE}{COMMA}
 
STR_0220_CREATE_SCENARIO                                        :{BLACK}Criar Cenário
 
STR_0221_OPENTTD                                                :{YELLOW}OpenTTD
 
STR_0222_SCENARIO_EDITOR                                        :{YELLOW}Editor de Cenário
 
@@ -788,8 +788,8 @@ STR_02DE_MAP_OF_WORLD                   
 
STR_EXTRA_VIEW_PORT                                             :Visualizador extra
 
STR_SIGN_LIST                                                   :Lista de sinais
 
STR_02DF_TOWN_DIRECTORY                                         :Lista de cidades
 
STR_TOWN_POPULATION                                             :{BLACK}População Mundial: {COMMA32}
 
STR_EXTRA_VIEW_PORT_TITLE                                       :{WHITE}Visualizador {COMMA16}
 
STR_TOWN_POPULATION                                             :{BLACK}População Mundial: {COMMA}
 
STR_EXTRA_VIEW_PORT_TITLE                                       :{WHITE}Visualizador {COMMA}
 
STR_EXTRA_VIEW_MOVE_VIEW_TO_MAIN                                :{BLACK}Copiar para o visualizador
 
STR_EXTRA_VIEW_MOVE_VIEW_TO_MAIN_TT                             :{BLACK}Copiar a localização do visualizador global para este visualizador
 
STR_EXTRA_VIEW_MOVE_MAIN_TO_VIEW                                :{BLACK}Colar do visualizador
 
@@ -961,34 +961,34 @@ STR_CANT_SHARE_ORDER_LIST                                       :{WHITE}Não é possível compartilhar a lista de ordens...
 
STR_CANT_COPY_ORDER_LIST                                        :{WHITE}Não é possível copiar a lista de ordens...
 
STR_END_OF_SHARED_ORDERS                                        :{SETX 10}- - Fim de Ordens Compartilhadas - -
 

	
 
STR_TRAIN_IS_LOST                                               :{WHITE}O trem {COMMA16} está perdido.
 
STR_TRAIN_IS_UNPROFITABLE                                       :{WHITE}O lucro do trem {COMMA16} no último ano foi de {CURRENCY}
 
STR_TRAIN_IS_LOST                                               :{WHITE}O trem {COMMA} está perdido.
 
STR_TRAIN_IS_UNPROFITABLE                                       :{WHITE}O lucro do trem {COMMA} no último ano foi de {CURRENCY}
 
STR_EURO_INTRODUCE                                              :{BLACK}{BIGFONT}União Monetária Europeia!{}{}O Euro é introduzido como moeda única para todas as transações no seu país!
 

	
 
# Start of order review system.
 
# DON'T ADD OR REMOVE LINES HERE
 
STR_TRAIN_HAS_TOO_FEW_ORDERS                                    :{WHITE}O trem {COMMA16} tem muito poucas ordens definidas
 
STR_TRAIN_HAS_VOID_ORDER                                        :{WHITE}O trem {COMMA16} tem uma ordem inválida
 
STR_TRAIN_HAS_DUPLICATE_ENTRY                                   :{WHITE}O trem {COMMA16} tem ordens duplicadas
 
STR_TRAIN_HAS_INVALID_ENTRY                                     :{WHITE}O trem {COMMA16} tem uma estação inválida nas suas ordens
 
STR_ROADVEHICLE_HAS_TOO_FEW_ORDERS                              :{WHITE}O veículo de estrada {COMMA16} tem muito poucas ordens definidas
 
STR_ROADVEHICLE_HAS_VOID_ORDER                                  :{WHITE}O veículo de estrada {COMMA16} tem uma ordem inválida
 
STR_ROADVEHICLE_HAS_DUPLICATE_ENTRY                             :{WHITE}O veículo de estrada {COMMA16} tem ordens duplicadas
 
STR_ROADVEHICLE_HAS_INVALID_ENTRY                               :{WHITE}O veículo de estrada {COMMA16} tem uma estação inválida nas suas ordens
 
STR_SHIP_HAS_TOO_FEW_ORDERS                                     :{WHITE}O barco {COMMA16} tem muito poucas ordens definidas
 
STR_SHIP_HAS_VOID_ORDER                                         :{WHITE}O barco {COMMA16} tem uma ordem inválida
 
STR_SHIP_HAS_DUPLICATE_ENTRY                                    :{WHITE}O barco {COMMA16} tem ordens duplicadas
 
STR_SHIP_HAS_INVALID_ENTRY                                      :{WHITE}O barco {COMMA16} tem uma estação inválida nas suas ordens
 
STR_AIRCRAFT_HAS_TOO_FEW_ORDERS                                 :{WHITE}A aeronave {COMMA16} tem muito poucas ordens definidas
 
STR_AIRCRAFT_HAS_VOID_ORDER                                     :{WHITE}A aeronave {COMMA16} tem uma ordem inválida
 
STR_AIRCRAFT_HAS_DUPLICATE_ENTRY                                :{WHITE}A aeronave {COMMA16} tem ordens duplicadas
 
STR_AIRCRAFT_HAS_INVALID_ENTRY                                  :{WHITE}A aeronave {COMMA16} tem uma estação inválida nas suas ordens
 
STR_TRAIN_HAS_TOO_FEW_ORDERS                                    :{WHITE}O trem {COMMA} tem muito poucas ordens definidas
 
STR_TRAIN_HAS_VOID_ORDER                                        :{WHITE}O trem {COMMA} tem uma ordem inválida
 
STR_TRAIN_HAS_DUPLICATE_ENTRY                                   :{WHITE}O trem {COMMA} tem ordens duplicadas
 
STR_TRAIN_HAS_INVALID_ENTRY                                     :{WHITE}O trem {COMMA} tem uma estação inválida nas suas ordens
 
STR_ROADVEHICLE_HAS_TOO_FEW_ORDERS                              :{WHITE}O veículo de estrada {COMMA} tem muito poucas ordens definidas
 
STR_ROADVEHICLE_HAS_VOID_ORDER                                  :{WHITE}O veículo de estrada {COMMA} tem uma ordem inválida
 
STR_ROADVEHICLE_HAS_DUPLICATE_ENTRY                             :{WHITE}O veículo de estrada {COMMA} tem ordens duplicadas
 
STR_ROADVEHICLE_HAS_INVALID_ENTRY                               :{WHITE}O veículo de estrada {COMMA} tem uma estação inválida nas suas ordens
 
STR_SHIP_HAS_TOO_FEW_ORDERS                                     :{WHITE}O barco {COMMA} tem muito poucas ordens definidas
 
STR_SHIP_HAS_VOID_ORDER                                         :{WHITE}O barco {COMMA} tem uma ordem inválida
 
STR_SHIP_HAS_DUPLICATE_ENTRY                                    :{WHITE}O barco {COMMA} tem ordens duplicadas
 
STR_SHIP_HAS_INVALID_ENTRY                                      :{WHITE}O barco {COMMA} tem uma estação inválida nas suas ordens
 
STR_AIRCRAFT_HAS_TOO_FEW_ORDERS                                 :{WHITE}A aeronave {COMMA} tem muito poucas ordens definidas
 
STR_AIRCRAFT_HAS_VOID_ORDER                                     :{WHITE}A aeronave {COMMA} tem uma ordem inválida
 
STR_AIRCRAFT_HAS_DUPLICATE_ENTRY                                :{WHITE}A aeronave {COMMA} tem ordens duplicadas
 
STR_AIRCRAFT_HAS_INVALID_ENTRY                                  :{WHITE}A aeronave {COMMA} tem uma estação inválida nas suas ordens
 
# end of order system
 

	
 
STR_TRAIN_AUTORENEW_FAILED                                      :{WHITE}A auto-renovação do trem {COMMA16} falhou (limite de dinheiro)
 
STR_ROADVEHICLE_AUTORENEW_FAILED                                :{WHITE}A auto-renovação do veículo de estrada {COMMA16} falhou (limite de dinheiro)
 
STR_SHIP_AUTORENEW_FAILED                                       :{WHITE}A auto-renovação do barco {COMMA16} falhou (limite de dinheiro)
 
STR_AIRCRAFT_AUTORENEW_FAILED                                   :{WHITE}A auto-renovação da aeronave {COMMA16} falhou (limite de dinheiro)
 
STR_TRAIN_AUTORENEW_FAILED                                      :{WHITE}A auto-renovação do trem {COMMA} falhou (limite de dinheiro)
 
STR_ROADVEHICLE_AUTORENEW_FAILED                                :{WHITE}A auto-renovação do veículo de estrada {COMMA} falhou (limite de dinheiro)
 
STR_SHIP_AUTORENEW_FAILED                                       :{WHITE}A auto-renovação do barco {COMMA} falhou (limite de dinheiro)
 
STR_AIRCRAFT_AUTORENEW_FAILED                                   :{WHITE}A auto-renovação da aeronave {COMMA} falhou (limite de dinheiro)
 

	
 
STR_CONFIG_PATCHES                                              :{BLACK}Configurar Correções
 
STR_CONFIG_PATCHES_TIP                                          :{BLACK}Configurar as correções
 
@@ -1104,7 +1104,7 @@ STR_CHEATS                                                      :{WHITE}Trapaças
 
STR_CHEATS_TIP                                                  :{BLACK}As caixas de verificação indicam se esta trapaça já foi usada antes
 
STR_CHEATS_WARNING                                              :{BLACK}Atenção! Você está prestes a trair os seus oponentes. Saiba que isto ficará registrado para sempre.
 
STR_CHEAT_MONEY                                                 :{LTBLUE}Aumentar dinheiro em {CURRENCY64}
 
STR_CHEAT_CHANGE_PLAYER                                         :{LTBLUE}Jogar pelo jogador: {ORANGE}{COMMA16}
 
STR_CHEAT_CHANGE_PLAYER                                         :{LTBLUE}Jogar pelo jogador: {ORANGE}{COMMA}
 
STR_CHEAT_EXTRA_DYNAMITE                                        :{LTBLUE}Bulldozer mágico (destrói indústrias, etc.): {ORANGE}{STRING}
 
STR_CHEAT_CROSSINGTUNNELS                                       :{LTBLUE}Os túneis poderão cruzar-se: {ORANGE}{STRING}
 
STR_CHEAT_BUILD_IN_PAUSE                                        :{LTBLUE}Permitir construção quando em pausa: {ORANGE}{STRING}
 
@@ -1120,7 +1120,7 @@ STR_GO_TO_WAYPOINT                      
 
STR_GO_NON_STOP_TO_WAYPOINT                                     :Ir sem parar via {WAYPOINT}
 

	
 
STR_WAYPOINTNAME_CITY                                           :Ponto de controle {TOWN}
 
STR_WAYPOINTNAME_CITY_SERIAL                                    :Ponto de controle {TOWN} #{COMMA16}
 
STR_WAYPOINTNAME_CITY_SERIAL                                    :Ponto de controle {TOWN} #{COMMA}
 
STR_LANDINFO_WAYPOINT                                           :Ponto de controle
 

	
 
STR_WAYPOINT                                                    :{WHITE}Ponto de controle
 
@@ -1203,8 +1203,8 @@ STR_CONSTRUCT_TOFFEE_QUARRY_TIP                                 :{BLACK}Construir Extração de Caramelo
 
STR_CONSTRUCT_SUGAR_MINE_TIP                                    :{BLACK}Construir Mina de Açúcar
 

	
 
STR_INDUSTRYDIR_CAPTION                                         :{WHITE}Indústrias
 
STR_INDUSTRYDIR_ITEM                                            :{ORANGE}{TOWN} {STRING}{BLACK} ({STRING}){YELLOW} ({COMMA16}% transportado)
 
STR_INDUSTRYDIR_ITEM_TWO                                        :{ORANGE}{TOWN} {STRING}{BLACK} ({STRING}/{STRING}){YELLOW} ({COMMA16}%/{COMMA16}% transportado)
 
STR_INDUSTRYDIR_ITEM                                            :{ORANGE}{TOWN} {STRING}{BLACK} ({STRING}){YELLOW} ({COMMA}% transportado)
 
STR_INDUSTRYDIR_ITEM_TWO                                        :{ORANGE}{TOWN} {STRING}{BLACK} ({STRING}/{STRING}){YELLOW} ({COMMA}%/{COMMA}% transportado)
 
STR_INDUSTRYDIR_ITEM_NOPROD                                     :{ORANGE}{TOWN} {STRING}
 

	
 
STR_INDUSTRY_TOO_CLOSE                                          :{WHITE}...muito perto de outra indústria
 
@@ -1244,15 +1244,15 @@ STR_NETWORK_ADD_SERVER                  
 
STR_NETWORK_ADD_SERVER_TIP                                      :{BLACK}Adiciona um servidor à lista que será sempre verificada se existem jogos ocorrendo.
 
STR_NETWORK_ENTER_IP                                            :{BLACK}Introduza o endereço IP do servidor
 

	
 
STR_NETWORK_CLIENTS_ONLINE                                      :{BLACK}{COMMA16}/{COMMA16}
 
STR_NETWORK_CLIENTS_ONLINE                                      :{BLACK}{COMMA}/{COMMA}
 
STR_NETWORK_CLIENTS_CAPTION                                     :{BLACK}Clientes
 
STR_NETWORK_CLIENTS_CAPTION_TIP                                 :{BLACK}Clientes ligados / max. clientes
 
STR_NETWORK_GAME_INFO                                           :{SILVER}INFORMAÇÃO DE JOGO
 
STR_ORANGE                                                      :{ORANGE}{STRING}
 
STR_NETWORK_CLIENTS                                             :{SILVER}Clientes:  {WHITE}{COMMA8} / {COMMA8}
 
STR_NETWORK_CLIENTS                                             :{SILVER}Clientes:  {WHITE}{COMMA} / {COMMA}
 
STR_NETWORK_LANGUAGE                                            :{SILVER}Idioma:  {WHITE}{STRING}
 
STR_NETWORK_TILESET                                             :{SILVER}Tileset:  {WHITE}{STRING}
 
STR_NETWORK_MAP_SIZE                                            :{SILVER}Tamanho do Mapa:  {WHITE}{COMMA16}x{COMMA16}
 
STR_NETWORK_MAP_SIZE                                            :{SILVER}Tamanho do Mapa:  {WHITE}{COMMA}x{COMMA}
 
STR_NETWORK_SERVER_VERSION                                      :{SILVER}Versão do servidor:  {WHITE}{STRING}
 
STR_NETWORK_SERVER_ADDRESS                                      :{SILVER}Endereço do servidor:  {WHITE}{STRING} : {NUMU16}
 
STR_NETWORK_START_DATE                                          :{SILVER}Data de inicio:  {WHITE}{DATE_SHORT}
 
@@ -1517,21 +1517,21 @@ STR_1818_ROAD_RAIL_LEVEL_CROSSING                               :Passagem de nível
 

	
 
##id 0x2000
 
STR_2000_TOWNS                                                  :{WHITE}Cidades
 
STR_TOWN_LABEL_POP                                              :{WHITE}{STRING} ({COMMA32})
 
STR_TOWN_LABEL_POP                                              :{WHITE}{STRING} ({COMMA})
 
STR_2001                                                        :{WHITE}{STRING}
 
STR_2002                                                        :{TINYFONT}{BLACK}{STRING}
 
STR_2003                                                        :{TINYFONT}{WHITE}{STRING}
 
STR_2004_BUILDING_MUST_BE_DEMOLISHED                            :{WHITE}O edifício deve ser demolido primeiro
 
STR_2005                                                        :{WHITE}{TOWN}
 
STR_2006_POPULATION                                             :{BLACK}População: {ORANGE}{COMMA32}{BLACK}  Casas: {ORANGE}{COMMA32}
 
STR_2006_POPULATION                                             :{BLACK}População: {ORANGE}{COMMA}{BLACK}  Casas: {ORANGE}{COMMA}
 
STR_2007_RENAME_TOWN                                            :Renomear Cidade
 
STR_2008_CAN_T_RENAME_TOWN                                      :{WHITE}Não é possível renomear cidade...
 
STR_2009_LOCAL_AUTHORITY_REFUSES                                :{WHITE}A autoridade local de {TOWN} não autoriza
 
STR_200A_TOWN_NAMES_CLICK_ON_NAME                               :{BLACK}Nomes das cidades - clique no nome para centralizar a visualização na cidade
 
STR_200B_CENTER_THE_MAIN_VIEW_ON                                :{BLACK}Centralizar visualização na cidade
 
STR_200C_CHANGE_TOWN_NAME                                       :{BLACK}Alterar o nome da cidade
 
STR_200D_PASSENGERS_LAST_MONTH_MAX                              :{BLACK}Passageiros no mês passado: {ORANGE}{COMMA32}{BLACK}  máx: {ORANGE}{COMMA32}
 
STR_200E_MAIL_LAST_MONTH_MAX                                    :{BLACK}Correspondências no mês passado: {ORANGE}{COMMA32}{BLACK}  máx: {ORANGE}{COMMA32}
 
STR_200D_PASSENGERS_LAST_MONTH_MAX                              :{BLACK}Passageiros no mês passado: {ORANGE}{COMMA}{BLACK}  máx: {ORANGE}{COMMA}
 
STR_200E_MAIL_LAST_MONTH_MAX                                    :{BLACK}Correspondências no mês passado: {ORANGE}{COMMA}{BLACK}  máx: {ORANGE}{COMMA}
 
STR_200F_TALL_OFFICE_BLOCK                                      :Edifício alto de escritórios
 
STR_2010_OFFICE_BLOCK                                           :Edifício de escritórios
 
STR_2011_SMALL_BLOCK_OF_FLATS                                   :Edifício de apartamentos grande
 
@@ -1605,7 +1605,7 @@ STR_2053_BUY_1_YEAR_S_EXCLUSIVE                                 :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Comprar a exclusividade dos serviços durante 1 ano na cidade. A autoridade da cidade permitirá que os passageiros e a carga usem somente estações da sua companhia.{} Custo: {CURRENCY}
 
STR_TOWN_BRIBE_THE_LOCAL_AUTHORITY_DESC                         :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Subornar a autoridade local para aumentar a sua avaliação, correndo o  risco de uma penalidade severa se apanhado.{}  Custo: {CURRENCY}
 
STR_2055_TRAFFIC_CHAOS_IN_ROAD_REBUILDING                       :{BIGFONT}{BLACK}Tráfego caótico em {TOWN}!{}{}Programa de reconstrução de estradas financiado por {STRING} provoca 6 meses de miséria aos condutores!
 
STR_2056                                                        :{TINYFONT}{WHITE}{TOWN}
 
STR_2057                                                        :{ORANGE}{TOWN}{BLACK} ({COMMA32})
 
STR_2057                                                        :{ORANGE}{TOWN}{BLACK} ({COMMA})
 
STR_2058_UNDER_CONSTRUCTION                                     :{STRING} (em construção)
 
STR_2059_IGLOO                                                  :Iglú
 
STR_205A_TEPEES                                                 :Tepees
 
@@ -1667,7 +1667,7 @@ STR_303B_EXCELLENT                      
 
STR_303C_OUTSTANDING                                            :Proeminente
 
############ range for rating ends
 

	
 
STR_303D                                                        :{WHITE}{STRING}: {YELLOW}{STRING} ({COMMA8}%)
 
STR_303D                                                        :{WHITE}{STRING}: {YELLOW}{STRING} ({COMMA}%)
 
STR_303E_NO_LONGER_ACCEPTS                                      :{WHITE}{STATION} não aceita mais {STRING}
 
STR_303F_NO_LONGER_ACCEPTS_OR                                   :{WHITE}{STATION} não aceita mais {STRING} ou {STRING}
 
STR_3040_NOW_ACCEPTS                                            :{WHITE}{STATION} agora aceita {STRING}
 
@@ -1678,7 +1678,7 @@ STR_3044_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_BUS                               :{WHITE}Muito perto de outro ponto de ônibus
 
STR_3045_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_TRUCK                             :{WHITE}Muito perto de outro local de carga
 
STR_3046_MUST_DEMOLISH_BUS_STATION                              :{WHITE}Precisa de demolir o ponto de ônibus primeiro
 
STR_3047_MUST_DEMOLISH_TRUCK_STATION                            :{WHITE}Precisa de demolir o local de carga primeiro
 
STR_3048_STATIONS                                               :{WHITE}{STRING} - {COMMA16} Estações
 
STR_3048_STATIONS                                               :{WHITE}{STRING} - {COMMA} Estações
 
STR_3049_0                                                      :{YELLOW}{STATION} {STRINL 0x30D1}
 
STR_304A_NONE                                                   :{YELLOW}- Nenhuma -
 
STR_304B_SITE_UNSUITABLE                                        :{WHITE}...local inadequado
 
@@ -1735,7 +1735,7 @@ STR_4001_LOAD_GAME                      
 
STR_4002_SAVE                                                   :{BLACK}Salvar
 
STR_4003_DELETE                                                 :{BLACK}Apagar
 
STR_4004                                                        :{STRING}, {DATE_LONG}
 
STR_4005_BYTES_FREE                                             :{BLACK}{COMMA32} megabytes livres
 
STR_4005_BYTES_FREE                                             :{BLACK}{COMMA} megabytes livres
 
STR_4006_UNABLE_TO_READ_DRIVE                                   :{BLACK}Não é possível ler unidade
 
STR_4007_GAME_SAVE_FAILED                                       :{WHITE}Falha ao Salvar Jogo
 
STR_4008_UNABLE_TO_DELETE_FILE                                  :{WHITE}Não é possível apagar o arquivo
 
@@ -1796,7 +1796,7 @@ STR_4829_REQUIRES                                               :{BLACK}Necessário: {YELLOW}{STRING}, {STRING}, {STRING}
 
############ range for requires	ends
 

	
 
STR_482A_PRODUCTION_LAST_MONTH                                  :{BLACK}Produção no mês passado:
 
STR_482B_TRANSPORTED                                            :{YELLOW}{STRING}{BLACK} ({COMMA16}% transportado)
 
STR_482B_TRANSPORTED                                            :{YELLOW}{STRING}{BLACK} ({COMMA}% transportado)
 
STR_482C_CENTER_THE_MAIN_VIEW_ON                                :{BLACK}Centralizar visualização na localização da indústria
 
STR_482D_NEW_UNDER_CONSTRUCTION                                 :{BLACK}{BIGFONT}Nova {STRING} em construção em {TOWN}!
 
STR_482E_NEW_BEING_PLANTED_NEAR                                 :{BLACK}{BIGFONT}Nova {STRING} sendo plantada em {TOWN}!
 
@@ -1813,8 +1813,8 @@ STR_4838_IMPROVED_FARMING_METHODS                               :{BLACK}{BIGFONT}Sistemas agrícolas melhorados em {TOWN} na {STRING} deverão duplicar a produção!
 
STR_4839_PRODUCTION_DOWN_BY_50                                  :{BLACK}{BIGFONT}Em {TOWN}, {STRING} diminui produção em 50%
 
STR_483A_INSECT_INFESTATION_CAUSES                              :{BLACK}{BIGFONT}Em {TOWN} praga de insetos causa problemas na {STRING}!{}Produção diminui 50%
 
STR_483B_CAN_ONLY_BE_POSITIONED                                 :{WHITE}...só pode ser colocado perto das bordas do mapa
 
STR_INDUSTRY_PROD_GOUP                                          :{BLACK}{BIGFONT}A produção de {STRING} em {TOWN} {STRING} aumenta {COMMA16}%!
 
STR_INDUSTRY_PROD_GODOWN                                        :{BLACK}{BIGFONT}A produção de {STRING} em {TOWN} {STRING} diminui {COMMA16}%!
 
STR_INDUSTRY_PROD_GOUP                                          :{BLACK}{BIGFONT}A produção de {STRING} em {TOWN} {STRING} aumenta {COMMA}%!
 
STR_INDUSTRY_PROD_GODOWN                                        :{BLACK}{BIGFONT}A produção de {STRING} em {TOWN} {STRING} diminui {COMMA}%!
 

	
 
##id 0x5000
 
STR_5000_TRAIN_IN_TUNNEL                                        :{WHITE}Há um trem no túnel
 
@@ -1877,10 +1877,10 @@ STR_5807_YOU_ALREADY_OWN_IT                                     :{WHITE}...já a possui!
 
##id 0x6000
 
STR_SV_EMPTY                                                    :
 
STR_SV_UNNAMED                                                  :Sem nome{SKIP}
 
STR_SV_TRAIN_NAME                                               :Trem {COMMA16}
 
STR_SV_ROADVEH_NAME                                             :Veículo de Estrada {COMMA16}
 
STR_SV_SHIP_NAME                                                :Barco {COMMA16}
 
STR_SV_AIRCRAFT_NAME                                            :Aeronave {COMMA16}
 
STR_SV_TRAIN_NAME                                               :Trem {COMMA}
 
STR_SV_ROADVEH_NAME                                             :Veículo de Estrada {COMMA}
 
STR_SV_SHIP_NAME                                                :Barco {COMMA}
 
STR_SV_AIRCRAFT_NAME                                            :Aeronave {COMMA}
 

	
 
STR_SV_STNAME                                                   :{STRING}
 
STR_SV_STNAME_NORTH                                             :{STRING} Norte
 
@@ -1930,12 +1930,12 @@ STR_6804_CUSTOM                         
 
############ range for difficulty levels ends
 

	
 
############ range for difficulty settings starts
 
STR_6805_MAXIMUM_NO_COMPETITORS                                 :{LTBLUE}Número máximo de oponentes: {ORANGE}{COMMA16}
 
STR_6805_MAXIMUM_NO_COMPETITORS                                 :{LTBLUE}Número máximo de oponentes: {ORANGE}{COMMA}
 
STR_6806_COMPETITOR_START_TIME                                  :{LTBLUE}Data de início dos oponentes: {ORANGE}{STRING}
 
STR_6807_NO_OF_TOWNS                                            :{LTBLUE}Quantidade de cidades: {ORANGE}{STRING}
 
STR_6808_NO_OF_INDUSTRIES                                       :{LTBLUE}Quantidade de indústrias: {ORANGE}{STRING}
 
STR_6809_MAXIMUM_INITIAL_LOAN_000                               :{LTBLUE}Empréstimo máximo inicial: {ORANGE}{CURRENCY}
 
STR_680A_INITIAL_INTEREST_RATE                                  :{LTBLUE}Taxa de juros inicial: {ORANGE}{COMMA16}%
 
STR_680A_INITIAL_INTEREST_RATE                                  :{LTBLUE}Taxa de juros inicial: {ORANGE}{COMMA}%
 
STR_680B_VEHICLE_RUNNING_COSTS                                  :{LTBLUE}Custos de circulação dos veículos: {ORANGE}{STRING}
 
STR_680C_CONSTRUCTION_SPEED_OF_COMPETITOR                       :{LTBLUE}Velocidade de construção dos oponentes: {ORANGE}{STRING}
 
STR_680D_INTELLIGENCE_OF_COMPETITORS                            :{LTBLUE}Inteligência dos oponentes: {ORANGE}{STRING}
 
@@ -1994,7 +1994,7 @@ STR_683B_HOSTILE                        
 
##id 0x7000
 
STR_7000                                                        :
 
STR_7001                                                        :{WHITE}{STRING} {BLACK}{STRING}
 
STR_7002_PLAYER                                                 :(Jogador {COMMA16})
 
STR_7002_PLAYER                                                 :(Jogador {COMMA})
 
STR_7004_NEW_FACE                                               :{BLACK}Novo Rosto
 
STR_7005_COLOR_SCHEME                                           :{BLACK}Cores
 
STR_7006_COLOR_SCHEME                                           :{GOLD}Cores:
 
@@ -2028,7 +2028,7 @@ STR_7021                                
 
STR_7022_INCOME_GRAPH                                           :{WHITE}Gráfico de Rendimentos
 
STR_CURRCOMPACT32                                               :{CURRCOMPACT}
 
STR_CURRCOMPACT64                                               :{CURRCOMPACT64}
 
STR_7024                                                        :{COMMA32}
 
STR_7024                                                        :{COMMA}
 
STR_7025_OPERATING_PROFIT_GRAPH                                 :{WHITE}Gráfico de Lucros Operacionais
 
STR_7026_BANK_BALANCE                                           :{WHITE}Balanço Bancário
 
STR_7027_LOAN                                                   :{WHITE}Empréstimo
 
@@ -2052,14 +2052,14 @@ STR_7036_REPAY_PART_OF_LOAN                                     :{BLACK}Pagar parte do empréstimo
 
STR_7037_PRESIDENT                                              :{WHITE}{STRING}{}{GOLD}(Presidente)
 
STR_7038_INAUGURATED                                            :{GOLD}Inaugurado: {WHITE}{NUMU16}
 
STR_7039_VEHICLES                                               :{GOLD}Veículos:
 
STR_703A_TRAIN                                                  :{WHITE}{COMMA16} trem
 
STR_703B_TRAINS                                                 :{WHITE}{COMMA16} trens
 
STR_703C_ROAD_VEHICLE                                           :{WHITE}{COMMA16} veículo de estrada
 
STR_703D_ROAD_VEHICLES                                          :{WHITE}{COMMA16} veículos de estrada
 
STR_703E_AIRCRAFT                                               :{WHITE}{COMMA16} aeronave
 
STR_703F_AIRCRAFT                                               :{WHITE}{COMMA16} aeronaves
 
STR_7040_SHIP                                                   :{WHITE}{COMMA16} barco
 
STR_7041_SHIPS                                                  :{WHITE}{COMMA16} barcos
 
STR_703A_TRAIN                                                  :{WHITE}{COMMA} trem
 
STR_703B_TRAINS                                                 :{WHITE}{COMMA} trens
 
STR_703C_ROAD_VEHICLE                                           :{WHITE}{COMMA} veículo de estrada
 
STR_703D_ROAD_VEHICLES                                          :{WHITE}{COMMA} veículos de estrada
 
STR_703E_AIRCRAFT                                               :{WHITE}{COMMA} aeronave
 
STR_703F_AIRCRAFT                                               :{WHITE}{COMMA} aeronaves
 
STR_7040_SHIP                                                   :{WHITE}{COMMA} barco
 
STR_7041_SHIPS                                                  :{WHITE}{COMMA} barcos
 
STR_7042_NONE                                                   :{WHITE}Nenhum
 
STR_7043_FACE_SELECTION                                         :{WHITE}Seleção de Rosto
 
STR_7044_MALE                                                   :{BLACK}Masculino
 
@@ -2124,8 +2124,8 @@ STR_7079_BUY_25_SHARE_IN_THIS_COMPANY                           :{BLACK}Comprar 25% de ações desta empresa
 
STR_707A_SELL_25_SHARE_IN_THIS_COMPANY                          :{BLACK}Vender 25% de ações desta empresa
 
STR_707B_CAN_T_BUY_25_SHARE_IN_THIS                             :{WHITE}Não é possível comprar 25% de ações desta empresa...
 
STR_707C_CAN_T_SELL_25_SHARE_IN                                 :{WHITE}Não é possível vender 25% de ações desta empresa...
 
STR_707D_OWNED_BY                                               :{WHITE}({COMMA16}% propriedade de {STRING})
 
STR_707E_OWNED_BY_OWNED_BY                                      :{WHITE}({COMMA16}% propriedade de {STRING}{}   {COMMA16}% propriedade de {STRING})
 
STR_707D_OWNED_BY                                               :{WHITE}({COMMA}% propriedade de {STRING})
 
STR_707E_OWNED_BY_OWNED_BY                                      :{WHITE}({COMMA}% propriedade de {STRING}{}   {COMMA}% propriedade de {STRING})
 
STR_707F_HAS_BEEN_TAKEN_OVER_BY                                 :{BLACK}{BIGFONT}{STRING} foi comprada por {STRING}!
 
STR_7080_PROTECTED                                              :{WHITE}Esta empresa ainda não troca ações...
 

	
 
@@ -2400,8 +2400,8 @@ STR_8800_TRAIN_DEPOT                                            :{WHITE}{TOWN} Depósito Ferroviário
 
STR_8801_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST                               :{BLACK}{BIGFONT}Cidadãos celebram . . .{}Primeiro comboio chega a {STATION}!
 
STR_8802_DETAILS                                                :{WHITE}{STRING} (Detalhes)
 
STR_8803_TRAIN_IN_THE_WAY                                       :{WHITE}Comboio no caminho
 
STR_8804                                                        :{SETX 10}{COMMA8}: {STRING}
 
STR_8805                                                        :{RIGHTARROW}{SETX 10}{COMMA8}: {STRING}
 
STR_8804                                                        :{SETX 10}{COMMA}: {STRING}
 
STR_8805                                                        :{RIGHTARROW}{SETX 10}{COMMA}: {STRING}
 
STR_8806_GO_TO                                                  :Ir para {STATION}
 
STR_8807_GO_TO_TRANSFER                                         :Ir para {STATION} (Transferir e carregar)
 
STR_8808_GO_TO_UNLOAD                                           :Ir para {STATION} (Descarregar)
 
@@ -2427,13 +2427,13 @@ STR_INVALID_ORDER                                               :{RED} (Ordem Inválida)
 
STR_UNKNOWN_DESTINATION                                         :destino desconhecido
 
STR_8812_EMPTY                                                  :{LTBLUE}Vazio
 
STR_8813_FROM                                                   :{LTBLUE}{CARGO} de {STATION}
 
STR_8814_TRAIN_IS_WAITING_IN_DEPOT                              :{WHITE}Comboio {COMMA16} está aguardando no depósito
 
STR_8814_TRAIN_IS_WAITING_IN_DEPOT                              :{WHITE}Comboio {COMMA} está aguardando no depósito
 
STR_8815_NEW_VEHICLES                                           :{BLACK}Novos Veículos
 
STR_8816                                                        :{BLACK}-
 
STR_8818_INFORMATION                                            :{BLACK}Informação
 
STR_8819_TRAIN_TOO_LONG                                         :{WHITE}Trem muito longo
 
STR_881A_TRAINS_CAN_ONLY_BE_ALTERED                             :{WHITE}Os trens só podem ser alterados quando parados num depósito
 
STR_881B_TRAINS                                                 :{WHITE}{STRING} - {COMMA16} Trens
 
STR_881B_TRAINS                                                 :{WHITE}{STRING} - {COMMA} Trens
 
STR_881C_NEW_RAIL_VEHICLES                                      :{WHITE}Novos Veículos Ferroviários
 
STR_881D_NEW_MONORAIL_VEHICLES                                  :{WHITE}Novos Veículos Ferroviários(Monotrilho)
 
STR_881E_NEW_MAGLEV_VEHICLES                                    :{WHITE}Novos Veículos Ferroviários(Trem-Bala)
 
@@ -2467,8 +2467,8 @@ STR_8838_N_A                            
 
STR_8839_CAN_T_SELL_RAILROAD_VEHICLE                            :{WHITE}Não é possível vender veículo ferroviário...
 
STR_883A_UNABLE_TO_FIND_ROUTE_TO                                :{WHITE}Não é possível encontrar rota para o depósito local
 
STR_883B_CAN_T_STOP_START_TRAIN                                 :{WHITE}Não é possível iniciar/parar o trem...
 
STR_883C_SERVICING_INTERVAL_DAYS                                :{BLACK}Intervalo de serviço: {LTBLUE}{COMMA16}dias{BLACK}   Último serviço: {LTBLUE}{DATE_LONG}
 
STR_SERVICING_INTERVAL_PERCENT                                  :{BLACK}Intervalo de serviço: {LTBLUE}{COMMA16}%{BLACK}   Último serviço: {LTBLUE}{DATE_LONG}
 
STR_883C_SERVICING_INTERVAL_DAYS                                :{BLACK}Intervalo de serviço: {LTBLUE}{COMMA}dias{BLACK}   Último serviço: {LTBLUE}{DATE_LONG}
 
STR_SERVICING_INTERVAL_PERCENT                                  :{BLACK}Intervalo de serviço: {LTBLUE}{COMMA}%{BLACK}   Último serviço: {LTBLUE}{DATE_LONG}
 
STR_883D_TRAINS_CLICK_ON_TRAIN_FOR                              :{BLACK}Trens - clique num comboio para informações
 
STR_883E_BUILD_NEW_TRAINS_REQUIRES                              :{BLACK}Construir novos trens (necessita depósito de trens)
 
STR_883F_TRAINS_CLICK_ON_TRAIN_FOR                              :{BLACK}Trens - clique num trem para informações, arraste um veículo o adicionar ao tren ou remover
 
@@ -2501,12 +2501,12 @@ STR_8858_MAKE_THE_HIGHLIGHTED_ORDER                             :{BLACK}A ordem seleccionada forçará o veículo a descarregar
 
STR_SERVICE_HINT                                                :{BLACK}Saltar esta ordem a menos que seja necessário manutenção
 
STR_8859_NEW_NOW_AVAILABLE                                      :{BLACK}{BIGFONT}Novo {STRING} disponível!
 
STR_885A                                                        :{BLACK}{BIGFONT}{STRING}
 
STR_885B_COST_WEIGHT_T_SPEED_POWER                              :{BLACK}Custo: {CURRENCY} Peso: {COMMA16}t{}Velocidade: {VELOCITY}  Potência: {COMMA16}hp{}Custo de circulação: {CURRENCY}/ano{}Capacidade: {STRING}
 
STR_885B_COST_WEIGHT_T_SPEED_POWER                              :{BLACK}Custo: {CURRENCY} Peso: {COMMA}t{}Velocidade: {VELOCITY}  Potência: {COMMA}hp{}Custo de circulação: {CURRENCY}/ano{}Capacidade: {STRING}
 
STR_885C_BROKEN_DOWN                                            :{RED}Avariado
 
STR_885D_AGE_RUNNING_COST_YR                                    :{BLACK}Idade: {LTBLUE}{STRING}{BLACK}   Custo de circulação: {LTBLUE}{CURRENCY}/ano
 
STR_885E_WEIGHT_T_POWER_HP_MAX_SPEED                            :{BLACK}Peso: {LTBLUE}{COMMA16}t  {BLACK}Potência: {LTBLUE}{COMMA32}hp{BLACK} Velocidade Máx.: {LTBLUE}{VELOCITY}
 
STR_885E_WEIGHT_T_POWER_HP_MAX_SPEED                            :{BLACK}Peso: {LTBLUE}{COMMA}t  {BLACK}Potência: {LTBLUE}{COMMA}hp{BLACK} Velocidade Máx.: {LTBLUE}{VELOCITY}
 
STR_885F_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR                             :{BLACK}Lucros deste ano: {LTBLUE}{CURRENCY}  (último ano: {CURRENCY})
 
STR_8860_RELIABILITY_BREAKDOWNS                                 :{BLACK}Fiabilidade: {LTBLUE}{COMMA8}%  {BLACK}Avarias desde a última manutenção: {LTBLUE}{COMMA16}
 
STR_8860_RELIABILITY_BREAKDOWNS                                 :{BLACK}Fiabilidade: {LTBLUE}{COMMA}%  {BLACK}Avarias desde a última manutenção: {LTBLUE}{COMMA}
 
STR_8861_STOPPED                                                :{RED}Parado
 
STR_8862_CAN_T_MAKE_TRAIN_PASS_SIGNAL                           :{WHITE}Não é possível fazer o comboio passar o sinal de perigo...
 
STR_8863_CRASHED                                                :{RED}Acidentado!
 
@@ -2514,7 +2514,7 @@ STR_8863_CRASHED                        
 
STR_8865_NAME_TRAIN                                             :{WHITE}Renomear comboio
 
STR_8866_CAN_T_NAME_TRAIN                                       :{WHITE}Não é possível renomear comboio...
 
STR_8867_NAME_TRAIN                                             :{BLACK}Renomear comboio
 
STR_8868_TRAIN_CRASH_DIE_IN_FIREBALL                            :{BLACK}{BIGFONT}Acidente Ferroviário!{}{COMMA16} mortos numa explosão após a colisão
 
STR_8868_TRAIN_CRASH_DIE_IN_FIREBALL                            :{BLACK}{BIGFONT}Acidente Ferroviário!{}{COMMA} mortos numa explosão após a colisão
 
STR_8869_CAN_T_REVERSE_DIRECTION                                :{WHITE}Não é possível inverter a direcção do comboio...
 
STR_886A_RENAME_TRAIN_VEHICLE_TYPE                              :{WHITE}Renomear tipo de veículo ferroviário
 
STR_886B_CAN_T_RENAME_TRAIN_VEHICLE                             :{WHITE}Não é possível renomear tipo de veículo ferroviário...
 
@@ -2526,7 +2526,7 @@ STR_TRAIN_STOPPING_VEL                  
 

	
 
##id 0x9000
 
STR_9000_ROAD_VEHICLE_IN_THE_WAY                                :{WHITE}Veículo de estrada no caminho
 
STR_9001_ROAD_VEHICLES                                          :{WHITE}{STRING} - {COMMA16} Veículos de Estrada
 
STR_9001_ROAD_VEHICLES                                          :{WHITE}{STRING} - {COMMA} Veículos de Estrada
 
STR_9002                                                        :{WHITE}{STRING}
 
STR_9003_ROAD_VEHICLE_DEPOT                                     :{WHITE}{TOWN} Depósito de Veículos de Estrada
 
STR_9004_NEW_VEHICLES                                           :{BLACK}Novos Veículos
 
@@ -2540,13 +2540,13 @@ STR_900C_DETAILS                        
 
STR_900D_AGE_RUNNING_COST_YR                                    :{BLACK}Idade: {LTBLUE}{STRING}{BLACK}   Custo de circulação: {LTBLUE}{CURRENCY}/ano
 
STR_900E_MAX_SPEED                                              :{BLACK}Velocidade Máx.: {LTBLUE}{VELOCITY}
 
STR_900F_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR                             :{BLACK}Lucros deste ano: {LTBLUE}{CURRENCY}  (último ano: {CURRENCY})
 
STR_9010_RELIABILITY_BREAKDOWNS                                 :{BLACK}Fiabilidade: {LTBLUE}{COMMA8}%  {BLACK}Avarias desde a última manutenção: {LTBLUE}{COMMA16}
 
STR_9010_RELIABILITY_BREAKDOWNS                                 :{BLACK}Fiabilidade: {LTBLUE}{COMMA}%  {BLACK}Avarias desde a última manutenção: {LTBLUE}{COMMA}
 
STR_9011_BUILT_VALUE                                            :{LTBLUE}{STRING}{BLACK}   Construído: {LTBLUE}{NUMU16}{BLACK} Valor: {LTBLUE}{CURRENCY}
 
STR_9012_CAPACITY                                               :{BLACK}Capacidade: {LTBLUE}{STRING}
 
STR_9013_MUST_BE_STOPPED_INSIDE                                 :{WHITE}...deve estar parado num depósito de veículos de estrada
 
STR_9014_CAN_T_SELL_ROAD_VEHICLE                                :{WHITE}Não é possível vender veículo de estrada...
 
STR_9015_CAN_T_STOP_START_ROAD_VEHICLE                          :{WHITE}Não é possível iniciar/parar veículo de estrada...
 
STR_9016_ROAD_VEHICLE_IS_WAITING                                :{WHITE}Veículo de Estrada {COMMA16} está a aguardar no depósito
 
STR_9016_ROAD_VEHICLE_IS_WAITING                                :{WHITE}Veículo de Estrada {COMMA} está a aguardar no depósito
 
STR_HEADING_FOR_ROAD_DEPOT                                      :{LTBLUE}Dirige-se ao depósito de {TOWN}
 
STR_HEADING_FOR_ROAD_DEPOT_VEL                                  :{LTBLUE}Dirige-se ao depósito de {TOWN}, {VELOCITY}
 
STR_9018_CAN_T_SEND_VEHICLE_TO_DEPOT                            :{WHITE}Não é possível mandar o veículo para o depósito...
 
@@ -2575,7 +2575,7 @@ STR_902E_NAME_ROAD_VEHICLE                                      :{BLACK}Renomear veículo de estrada
 
STR_902F_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST                               :{BLACK}{BIGFONT}Cidadãos celebram . . .{}Primeiro autocarro chega a {STATION}!
 
STR_9030_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST                               :{BLACK}{BIGFONT}Cidadãos celebram . . .{}Primeiro camião chega a {STATION}!
 
STR_9031_ROAD_VEHICLE_CRASH_DRIVER                              :{BLACK}{BIGFONT}Acidente de Veículo de Estrada!{}Condutor morre na explosão após a colisão com um comboio
 
STR_9032_ROAD_VEHICLE_CRASH_DIE                                 :{BLACK}{BIGFONT}Acidente de Veículo de Estrada!{}{COMMA16} morrem na explosão após a colisão com um comboio
 
STR_9032_ROAD_VEHICLE_CRASH_DIE                                 :{BLACK}{BIGFONT}Acidente de Veículo de Estrada!{}{COMMA} morrem na explosão após a colisão com um comboio
 
STR_9033_CAN_T_MAKE_VEHICLE_TURN                                :{WHITE}Não é possível fazer o veículo dar a volta...
 
STR_9034_RENAME                                                 :{BLACK}Renomear
 
STR_9035_RENAME_ROAD_VEHICLE_TYPE                               :{BLACK}Renomear tipo de veículo de estrada
 
@@ -2590,7 +2590,7 @@ STR_9801_DOCK_CONSTRUCTION              
 
STR_9802_CAN_T_BUILD_DOCK_HERE                                  :{WHITE}Não é possível construir doca aqui...
 
STR_9803_SHIP_DEPOT                                             :{WHITE}{TOWN} Depósito Naval
 
STR_9804_NEW_SHIPS                                              :{BLACK}Novos Barcos
 
STR_9805_SHIPS                                                  :{WHITE}{STRING} - {COMMA16} Barcos
 
STR_9805_SHIPS                                                  :{WHITE}{STRING} - {COMMA} Barcos
 
STR_9806_CAN_T_BUILD_SHIPS                                      :{WHITE}Não é possível construir barcos...
 
STR_9807_MUST_BUILD_SHIP_DEPOT_FIRST                            :{WHITE}É necessário construir depósito naval primeiro
 
STR_9808_NEW_SHIPS                                              :{WHITE}Novos Barcos
 
@@ -2605,7 +2605,7 @@ STR_9811_DETAILS                        
 
STR_9812_AGE_RUNNING_COST_YR                                    :{BLACK}Idade: {LTBLUE}{STRING}{BLACK}   Custo de circulação: {LTBLUE}{CURRENCY}/ano
 
STR_9813_MAX_SPEED                                              :{BLACK}Velocidade Máx.: {LTBLUE}{VELOCITY}
 
STR_9814_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR                             :{BLACK}Lucros deste ano: {LTBLUE}{CURRENCY}  (último ano: {CURRENCY})
 
STR_9815_RELIABILITY_BREAKDOWNS                                 :{BLACK}Fiabilidade: {LTBLUE}{COMMA8}%  {BLACK}Avarias desde a última manutenção: {LTBLUE}{COMMA16}
 
STR_9815_RELIABILITY_BREAKDOWNS                                 :{BLACK}Fiabilidade: {LTBLUE}{COMMA}%  {BLACK}Avarias desde a última manutenção: {LTBLUE}{COMMA}
 
STR_9816_BUILT_VALUE                                            :{LTBLUE}{STRING}{BLACK}   Construído: {LTBLUE}{NUMU16}{BLACK} Valor: {LTBLUE}{CURRENCY}
 
STR_9817_CAPACITY                                               :{BLACK}Capacidade: {LTBLUE}{STRING}
 
STR_9818_CAN_T_STOP_START_SHIP                                  :{WHITE}Não é possível iniciar/parar barco...
 
@@ -2613,7 +2613,7 @@ STR_9819_CAN_T_SEND_SHIP_TO_DEPOT                               :{WHITE}Não é possível mandar barco para o depósito...
 
STR_981A_UNABLE_TO_FIND_LOCAL_DEPOT                             :{WHITE}Não é possível encontrar depósito local
 
STR_HEADING_FOR_SHIP_DEPOT                                      :{LTBLUE}Dirige-se ao depósito de {TOWN}
 
STR_HEADING_FOR_SHIP_DEPOT_VEL                                  :{LTBLUE}Dirige-se ao depósito {TOWN}, {VELOCITY}
 
STR_981C_SHIP_IS_WAITING_IN_DEPOT                               :{WHITE}Barco {COMMA16} está a aguardar no depósito
 
STR_981C_SHIP_IS_WAITING_IN_DEPOT                               :{WHITE}Barco {COMMA} está a aguardar no depósito
 
STR_981D_BUILD_SHIP_DOCK                                        :{BLACK}Construir doca naval
 
STR_981E_BUILD_SHIP_DEPOT_FOR_BUILDING                          :{BLACK}Construir depósito (para criação e manutenção de barcos)
 
STR_981F_SHIPS_CLICK_ON_SHIP_FOR                                :{BLACK}Barcos - clique num barco para informações
 
@@ -2664,19 +2664,19 @@ STR_A004_INFORMATION                                            :{BLACK}Informação
 
STR_A005_NEW_AIRCRAFT                                           :{WHITE}Nova Aeronave
 
STR_A006_BUILD_AIRCRAFT                                         :{BLACK}Construir Aeronave
 
STR_A008_CAN_T_BUILD_AIRCRAFT                                   :{WHITE}Não é possível construir aeronave...
 
STR_A009_AIRCRAFT                                               :{WHITE}{STRING} - {COMMA16} Aeronaves
 
STR_A009_AIRCRAFT                                               :{WHITE}{STRING} - {COMMA} Aeronaves
 
STR_A00A                                                        :{WHITE}{STRING}
 
STR_A00B_ORDERS                                                 :{WHITE}{STRING} (Ordens)
 
STR_A00C_DETAILS                                                :{WHITE}{STRING} (Detalhes)
 
STR_A00D_AGE_RUNNING_COST_YR                                    :{BLACK}Idade: {LTBLUE}{STRING}{BLACK}   Custo de circulação: {LTBLUE}{CURRENCY}/ano
 
STR_A00E_MAX_SPEED                                              :{BLACK}Velocidade Máx.: {LTBLUE}{VELOCITY}
 
STR_A00F_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR                             :{BLACK}Lucros deste ano: {LTBLUE}{CURRENCY}  (último ano: {CURRENCY})
 
STR_A010_RELIABILITY_BREAKDOWNS                                 :{BLACK}Fiabilidade: {LTBLUE}{COMMA8}%  {BLACK}Avarias desde a última manutenção: {LTBLUE}{COMMA16}
 
STR_A010_RELIABILITY_BREAKDOWNS                                 :{BLACK}Fiabilidade: {LTBLUE}{COMMA}%  {BLACK}Avarias desde a última manutenção: {LTBLUE}{COMMA}
 
STR_A011_BUILT_VALUE                                            :{LTBLUE}{STRING}{BLACK}   Construído: {LTBLUE}{NUMU16}{BLACK} Valor: {LTBLUE}{CURRENCY}
 
STR_A012_CAN_T_SEND_AIRCRAFT_TO                                 :{WHITE}Não é possível mandar aeronave para o hangar...
 
STR_HEADING_FOR_HANGAR                                          :{LTBLUE}Dirige-se ao hangar de {STATION}
 
STR_HEADING_FOR_HANGAR_VEL                                      :{LTBLUE}Dirige-se ao hangar de {STATION}, {VELOCITY}
 
STR_A014_AIRCRAFT_IS_WAITING_IN                                 :{WHITE}Aeronave {COMMA16} está a aguardar no hangar
 
STR_A014_AIRCRAFT_IS_WAITING_IN                                 :{WHITE}Aeronave {COMMA} está a aguardar no hangar
 
STR_A015_AIRCRAFT_IN_THE_WAY                                    :{WHITE}Aeronave no caminho
 
STR_A016_CAN_T_STOP_START_AIRCRAFT                              :{WHITE}Não é possível iniciar/parar aeronave...
 
STR_A017_AIRCRAFT_IS_IN_FLIGHT                                  :{WHITE}Aeronave está em voo
 
@@ -2702,14 +2702,14 @@ STR_A02A_SEND_AIRCRAFT_TO_HANGAR        
 
STR_A02B_SHOW_AIRCRAFT_DETAILS                                  :{BLACK}Mostrar detalhes da aeronave
 
STR_A02C_NEW_AIRCRAFT_NOW_AVAILABLE                             :{BLACK}{BIGFONT}Nova aeronave disponível!
 
STR_A02D                                                        :{BLACK}{BIGFONT}{STRING}
 
STR_A02E_COST_MAX_SPEED_CAPACITY                                :{BLACK}Custo: {CURRENCY} Velocidade Máx.: {VELOCITY}{}Capacidade: {COMMA16} passageiros, {COMMA16} sacos de correio{}Custo de circulação: {CURRENCY}/ano
 
STR_A02E_COST_MAX_SPEED_CAPACITY                                :{BLACK}Custo: {CURRENCY} Velocidade Máx.: {VELOCITY}{}Capacidade: {COMMA} passageiros, {COMMA} sacos de correio{}Custo de circulação: {CURRENCY}/ano
 

	
 
STR_A030_NAME_AIRCRAFT                                          :{WHITE}Renomear aeronave
 
STR_A031_CAN_T_NAME_AIRCRAFT                                    :{WHITE}Não é possível renomear aeronave...
 
STR_A032_NAME_AIRCRAFT                                          :{BLACK}Renomear aeronave
 
STR_A033_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST                               :{BLACK}{BIGFONT}Cidadãos celebram . . .{}Primeira aeronave chega a {STATION}!
 
STR_A034_PLANE_CRASH_DIE_IN_FIREBALL                            :{BLACK}{BIGFONT}Acidente de Avião!{}{COMMA16} morrem na explosão em {STATION}
 
STR_PLANE_CRASH_OUT_OF_FUEL                                     :{BLACK}{BIGFONT}Desastre de Avião!{}Avião ficou sem combustivél, {COMMA16} morreram em incêndiol!
 
STR_A034_PLANE_CRASH_DIE_IN_FIREBALL                            :{BLACK}{BIGFONT}Acidente de Avião!{}{COMMA} morrem na explosão em {STATION}
 
STR_PLANE_CRASH_OUT_OF_FUEL                                     :{BLACK}{BIGFONT}Desastre de Avião!{}Avião ficou sem combustivél, {COMMA} morreram em incêndiol!
 
STR_A035_DESTINATIONS                                           :{TINYFONT}{BLACK}Destinos:
 
STR_A036                                                        :{TINYFONT}{BLACK}{STATION}
 
STR_A037_RENAME                                                 :{BLACK}Renomear
 
@@ -2735,7 +2735,7 @@ STR_B002_OIL_REFINERY_EXPLOSION                                 :{BLACK}{BIGFONT}Explosão na refinaria de petróleo em {TOWN}!
 
STR_B003_FACTORY_DESTROYED_IN_SUSPICIOUS                        :{BLACK}{BIGFONT}Fábrica destruída em circunstâncias suspeitas em {TOWN}!
 
STR_B004_UFO_LANDS_NEAR                                         :{BLACK}{BIGFONT}OVNI pousa em {TOWN}!
 
STR_B005_COAL_MINE_SUBSIDENCE_LEAVES                            :{BLACK}{BIGFONT}Afundamento de mina de carvão deixa um rasto de destruição em {TOWN}!
 
STR_B006_FLOOD_VEHICLE_DESTROYED                                :{BLACK}{BIGFONT}Inundações!{}Pelo menos {COMMA16} perdidos ou mortos após terríveis inundações!
 
STR_B006_FLOOD_VEHICLE_DESTROYED                                :{BLACK}{BIGFONT}Inundações!{}Pelo menos {COMMA} perdidos ou mortos após terríveis inundações!
 

	
 
STR_BRIBE_FAILED                                                :{WHITE}A sua tentativa de suborno foi
 
STR_BRIBE_FAILED_2                                              :{WHITE}descoberta por um investigador regional
 
@@ -2745,7 +2745,7 @@ STR_MULTIPLAYER_PAUSED                                          :{WHITE}Jogo em pausa.{}O comando não pode ser executado
 
STR_PERFORMANCE_DETAIL                                          :{WHITE}Detalhes de rendimentos
 
STR_PERFORMANCE_DETAIL_KEY                                      :{BLACK}Detalhes
 
STR_PERFORMANCE_DETAIL_AMOUNT_CURRENCY                          :{BLACK}({CURRCOMPACT}/{CURRCOMPACT})
 
STR_PERFORMANCE_DETAIL_AMOUNT_INT                               :{BLACK}({COMMA32}/{COMMA32})
 
STR_PERFORMANCE_DETAIL_AMOUNT_INT                               :{BLACK}({COMMA}/{COMMA})
 
STR_PERFORMANCE_DETAIL_PERCENT                                  :{WHITE}{INT32}%
 
SET_PERFORMANCE_DETAIL_INT                                      :{BLACK}{INT32}
 
############ Those following lines need to be in this order!!
 
@@ -2780,7 +2780,7 @@ STR_NEWGRF_FILENAME                     
 
STR_NEWGRF_GRF_ID                                               :{BLACK}GRF ID:
 

	
 
STR_CURRENCY_WINDOW                                             :{WHITE}Moeda Modificada
 
STR_CURRENCY_EXCHANGE_RATE                                      :{LTBLUE}Taxa de troca: {ORANGE}{CURRENCY} = {POUNDSIGN} {COMMA16}
 
STR_CURRENCY_EXCHANGE_RATE                                      :{LTBLUE}Taxa de troca: {ORANGE}{CURRENCY} = {POUNDSIGN} {COMMA}
 
STR_CURRENCY_SEPARATOR                                          :{LTBLUE}Separador:
 
STR_CURRENCY_PREFIX                                             :{LTBLUE}Prefixo:
 
STR_CURRENCY_SUFFIX                                             :{LTBLUE}Sufixo:
 
@@ -2794,10 +2794,10 @@ STR_LORRY                               
 
STR_PLANE                                                       :{BLACK}{PLANE}
 
STR_SHIP                                                        :{BLACK}{SHIP}
 

	
 
STR_SCHEDULED_TRAINS                                            :{WHITE}{STATION} - {COMMA16} Comboios
 
STR_SCHEDULED_ROAD_VEHICLES                                     :{WHITE}{STATION} - {COMMA16} Veiculos de Estrada
 
STR_SCHEDULED_AIRCRAFT                                          :{WHITE}{STATION} - {COMMA16} Aviões
 
STR_SCHEDULED_SHIPS                                             :{WHITE}{STATION} - {COMMA16} Barcos
 
STR_SCHEDULED_TRAINS                                            :{WHITE}{STATION} - {COMMA} Comboios
 
STR_SCHEDULED_ROAD_VEHICLES                                     :{WHITE}{STATION} - {COMMA} Veiculos de Estrada
 
STR_SCHEDULED_AIRCRAFT                                          :{WHITE}{STATION} - {COMMA} Aviões
 
STR_SCHEDULED_SHIPS                                             :{WHITE}{STATION} - {COMMA} Barcos
 

	
 
STR_SCHEDULED_TRAINS_TIP                                        :{BLACK}Mostrar todos os comboios que têm esta estação nas ordens de serviço
 
STR_SCHEDULED_ROAD_VEHICLES_TIP                                 :{BLACK}Mostrar todos os veiculos de estrada que têm esta estação nas ordens de serviço
 
@@ -2819,7 +2819,7 @@ STR_REPLACE_HELP_REPLACE_INFO_TAB                               :{BLACK}Exibe o tipo de motor que substituirá o que está seleccionado à esquerda, se algum
 
STR_REPLACE_HELP                                                :{BLACK}Permite a substiuição de um tipo de motor por outro, quando comboios do tipo original entram num depósito
 

	
 
STR_SHORT_DATE                                                  :{WHITE}{DATE_TINY}
 
STR_SIGN_LIST_CAPTION                                           :{WHITE}Lista de sinais - {COMMA16} Sinais
 
STR_SIGN_LIST_CAPTION                                           :{WHITE}Lista de sinais - {COMMA} Sinais
 

	
 
############ Lists rail types
 

	
 
@@ -2829,16 +2829,16 @@ STR_MAGLEV_VEHICLES                     
 

	
 
############ End of list of rail types
 

	
 
STR_TINY_BLACK                                                  :{BLACK}{TINYFONT}{COMMA16}
 
STR_TINY_BLACK                                                  :{BLACK}{TINYFONT}{COMMA}
 

	
 
STR_PURCHASE_INFO_COST_WEIGHT                                   :{BLACK}Custo: {GOLD}{CURRENCY}{BLACK} Peso: {GOLD}{COMMA16}t
 
STR_PURCHASE_INFO_SPEED_POWER                                   :{BLACK}Velocidade: {GOLD}{VELOCITY}{BLACK}   Potência: {GOLD}{COMMA32}hp
 
STR_PURCHASE_INFO_COST_WEIGHT                                   :{BLACK}Custo: {GOLD}{CURRENCY}{BLACK} Peso: {GOLD}{COMMA}t
 
STR_PURCHASE_INFO_SPEED_POWER                                   :{BLACK}Velocidade: {GOLD}{VELOCITY}{BLACK}   Potência: {GOLD}{COMMA}hp
 
STR_PURCHASE_INFO_RUNNINGCOST                                   :{BLACK}Manutenção: {GOLD}{CURRENCY}/ano
 
STR_PURCHASE_INFO_CAPACITY                                      :{BLACK}Capacidade: {GOLD}{STRING} {STRING}
 
STR_PURCHASE_INFO_DESIGNED_LIFE                                 :{BLACK}Desenvolvida: {GOLD}{NUMU16}{BLACK} Vida: {GOLD}{COMMA16} anos
 
STR_PURCHASE_INFO_RELIABILITY                                   :{BLACK}Confiabilidade Max.: {GOLD}{COMMA8}%
 
STR_PURCHASE_INFO_DESIGNED_LIFE                                 :{BLACK}Desenvolvida: {GOLD}{NUMU16}{BLACK} Vida: {GOLD}{COMMA} anos
 
STR_PURCHASE_INFO_RELIABILITY                                   :{BLACK}Confiabilidade Max.: {GOLD}{COMMA}%
 
STR_PURCHASE_INFO_COST                                          :{BLACK}Custo: {GOLD}{CURRENCY}
 
STR_PURCHASE_INFO_WEIGHT_CWEIGHT                                :{BLACK}Peso: {GOLD}{COMMA16}t  ({COMMA16}t)
 
STR_PURCHASE_INFO_WEIGHT_CWEIGHT                                :{BLACK}Peso: {GOLD}{COMMA}t  ({COMMA}t)
 
STR_PURCHASE_INFO_COST_SPEED                                    :{BLACK}Custo: {GOLD}{CURRENCY}{BLACK} Velocidade: {GOLD}{VELOCITY}
 
STR_PURCHASE_INFO_AIRCRAFT_CAPACITY                             :{BLACK}Capacidade: {GOLD}{COMMA16} passageiros, {COMMA16} malas de correspondência
 
STR_PURCHASE_INFO_PWAGPOWER_PWAGWEIGHT                          :{BLACK}Vagões energizados: {GOLD}+{COMMA16}hp{BLACK} Peso: {GOLD}+{COMMA8}t
 
STR_PURCHASE_INFO_AIRCRAFT_CAPACITY                             :{BLACK}Capacidade: {GOLD}{COMMA} passageiros, {COMMA} malas de correspondência
 
STR_PURCHASE_INFO_PWAGPOWER_PWAGWEIGHT                          :{BLACK}Vagões energizados: {GOLD}+{COMMA}hp{BLACK} Peso: {GOLD}+{COMMA}t