File diff r5366:83ef5d1f43e1 → r5367:96c0be1e55af
lang/catalan.txt
Show inline comments
 
@@ -151,12 +151,13 @@ STR_ABBREV_ALL                          
 
STR_00AE                                                        :{WHITE}{DATE_SHORT}
 
STR_00AF                                                        :{WHITE}{DATE_LONG}
 
STR_00B0_MAP                                                    :{WHITE}Mapa - {STRING}
 
STR_00B1_GAME_OPTIONS                                           :{WHITE}Opcions del Joc
 
STR_00B2_MESSAGE                                                :{YELLOW}Missatge
 
STR_00B3_MESSAGE_FROM                                           :{YELLOW}Missatge de {STRING}
 
STR_POPUP_CAUTION_CAPTION                                       :{WHITE}Alerta!
 
STR_00B4_CAN_T_DO_THIS                                          :{WHITE}No es pot fer això....
 
STR_00B5_CAN_T_CLEAR_THIS_AREA                                  :{WHITE}No es pot netejar l'àrea....
 
STR_00B6_ORIGINAL_COPYRIGHT                                     :{BLACK}Copyright original {COPYRIGHT} 1995 Chris Sawyer, Tots els drets reservats
 
STR_00B7_VERSION                                                :{BLACK}OpenTTD versió {REV}
 
STR_00BA_COPYRIGHT_OPENTTD                                      :{BLACK}OpenTTD {COPYRIGHT}2002-2006 L'equip d'OpenTTD
 
STR_TRANSLATED_BY                                               :{BLACK}  Traductor(s) -
 
@@ -419,13 +420,13 @@ STR_016D_DEC                            
 
############ range for months ends
 

	
 
STR_016E                                                        :{TINYFONT}{STRING}{} {STRING}
 
STR_016F                                                        :{TINYFONT}{STRING}{} {STRING}{}{NUM}
 
STR_0170                                                        :{TINYFONT}{STRING}-
 
STR_0171_PAUSE_GAME                                             :{BLACK}Para el joc
 
STR_0172_SAVE_GAME_ABANDON_GAME                                 :{BLACK}Desa el joc, deixa el joc, sortir
 
STR_0172_SAVE_GAME_ABANDON_GAME                                 :{BLACK}Desa el joc, abandona el joc, sortir
 
STR_0173_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY                                :{BLACK}Mostra la llista d'estacions de l'empresa
 
STR_0174_DISPLAY_MAP                                            :{BLACK}Mostra el mapa
 
STR_0175_DISPLAY_MAP_TOWN_DIRECTORY                             :{BLACK}Mostra el mapa, directori de poblacions
 
STR_0176_DISPLAY_TOWN_DIRECTORY                                 :{BLACK}Mostra el directori de poblacions
 
STR_0177_DISPLAY_COMPANY_FINANCES                               :{BLACK}Mostra informació financera de l'empresa
 
STR_0178_DISPLAY_COMPANY_GENERAL                                :{BLACK}Mostra informació general de l'empresa
 
@@ -734,13 +735,13 @@ STR_0296_QUIT                           
 
STR_0297_SAVE_SCENARIO_LOAD_SCENARIO                            :{BLACK}Desa l'escenari, carrega un escenari, abandona l'editor d'escenaris, sortir
 
STR_0298_LOAD_SCENARIO                                          :{WHITE}Carrega un Escenari
 
STR_0299_SAVE_SCENARIO                                          :{WHITE}Desa l'Escenari
 
STR_029A_PLAY_SCENARIO                                          :{BLACK}Juga un Escenari
 
STR_PLAY_HEIGHTMAP                                              :{BLACK}Juga un mapa d'alçades
 
STR_PLAY_HEIGHTMAP_HINT                                         :{BLACK}Comença un nou joc, utilitzant un mapa d'alçades com a terreny
 
STR_029B_ARE_YOU_SURE_YOU_WANT_TO                               :{YELLOW}Estàs segur de voler deixar aquest escenari ?
 
STR_029B_ARE_YOU_SURE_YOU_WANT_TO                               :{YELLOW}Estàs segur de voler sortir d'aquest escenari ?
 
STR_029C_QUIT_EDITOR                                            :{WHITE}Sortir de l'Editor
 
STR_029D_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_TOWNS                             :{WHITE}...només es pot construir en poblacions de més de 1200 hab.
 
STR_029E_MOVE_THE_STARTING_DATE                                 :{BLACK}Retarda la data d'inici 1 any
 
STR_029F_MOVE_THE_STARTING_DATE                                 :{BLACK}Avança la data d'inici 1 any
 
STR_02A0_ENDS_OF_BRIDGE_MUST_BOTH                               :{WHITE}...els extrems del pont han d'estar tots dos a terra
 
STR_02A1_SMALL                                                  :{BLACK}Petit
 
@@ -1093,13 +1094,13 @@ STR_CONFIG_PATCHES_MAX_SHIPS            
 
STR_CONFIG_PATCHES_AI_BUILDS_TRAINS                             :{LTBLUE}Desactiva trens per l'ordinador: {ORANGE}{STRING}
 
STR_CONFIG_PATCHES_AI_BUILDS_ROADVEH                            :{LTBLUE}Desactiva automòbils per a l'ordinador: {ORANGE}{STRING}
 
STR_CONFIG_PATCHES_AI_BUILDS_AIRCRAFT                           :{LTBLUE}Desactiva aeronaus per l'ordinador: {ORANGE}{STRING}
 
STR_CONFIG_PATCHES_AI_BUILDS_SHIPS                              :{LTBLUE}Desactiva vaixells per l'ordinador: {ORANGE}{STRING}
 

	
 
STR_CONFIG_PATCHES_AINEW_ACTIVE                                 :{LTBLUE}Activa nova IA (alfa): {ORANGE}{STRING}
 
STR_CONFIG_PATCHES_AI_IN_MULTIPLAYER                            :{LTBLUE}Permet AI en multijugador (experimental): {ORANGE}{STRING}
 
STR_CONFIG_PATCHES_AI_IN_MULTIPLAYER                            :{LTBLUE}Permet IAs en multijugador (experimental): {ORANGE}{STRING}
 

	
 
STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_TRAINS                               :{LTBLUE}Interval de manteniment per defecte dels trens: {ORANGE}{STRING} dies/%
 
STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_TRAINS_DISABLED                      :{LTBLUE}Interval de manteniment per defecte dels trens: {ORANGE}desactivat
 
STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_ROADVEH                              :{LTBLUE}Interval de manteniment per defecte dels automòbils: {ORANGE}{STRING} dies/%
 
STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_ROADVEH_DISABLED                     :{LTBLUE}Interval de manteniment per defecte dels automòbils: {ORANGE}desactivat
 
STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_AIRCRAFT                             :{LTBLUE}Interval de manteniment per defecte de les aeronaus: {ORANGE}{STRING} dies/%
 
@@ -2886,12 +2887,13 @@ STR_NEWGRF_APPLY_CHANGES                
 
STR_NEWGRF_SET_PARAMETERS                                       :{BLACK}Estableix els paràmetres
 
STR_NEWGRF_TIP                                                  :{BLACK}Llista de totes les opcions de Newgrf que has instal·lat. Prem en un grup d'opcions per canviar els seus atributs.
 
STR_NEWGRF_NO_FILES_INSTALLED                                   :{BLACK}Ara no hi ha arxius de Newgrf instal·lats! Consulta el manual per a les instruccions d'instal·lació de nous gràfics.
 
STR_NEWGRF_FILENAME                                             :{BLACK}Nom d'arxiu: {SILVER}{STRING}
 
STR_NEWGRF_GRF_ID                                               :{BLACK}Id de GRF: {SILVER}{STRING}
 
STR_NEWGRF_MD5SUM                                               :{BLACK}MD5sum: {SILVER}{STRING}
 
STR_NEWGRF_CONFIRMATION_TEXT                                    :{YELLOW}Estàs a punt de fer canvis en un joc actiu; això pot fer que OpenTTD es pengi.{}Estàs completament segur que vols fer-los?
 

	
 
STR_NEWGRF_ADD                                                  :{BLACK}Afegeix
 
STR_NEWGRF_ADD_TIP                                              :{BLACK}Afegeix un arxiu NewGRF a la llista
 
STR_NEWGRF_REMOVE                                               :{BLACK}Treu
 
STR_NEWGRF_REMOVE_TIP                                           :{BLACK}Treu l'arxiu NewGRF seleccionat de la llista
 
STR_NEWGRF_MOVEUP                                               :{BLACK}Mou Amunt