diff --git a/lang/catalan.txt b/lang/catalan.txt --- a/lang/catalan.txt +++ b/lang/catalan.txt @@ -12,8 +12,8 @@ STR_0005 STR_EMPTY : STR_0007_FLAT_LAND_REQUIRED :{WHITE}Es necessita terreny pla STR_0008_WAITING :{BLACK}Esperant: {WHITE}{STRING} -STR_0009 :{WHITE}{STRING1} -STR_000A_EN_ROUTE_FROM :{WHITE}{STRING1}{YELLOW} (en ruta des de +STR_0009 :{WHITE}{STRING} +STR_000A_EN_ROUTE_FROM :{WHITE}{STRING}{YELLOW} (en ruta des de STR_000B :{YELLOW}{STATION}) STR_000C_ACCEPTS :{BLACK}Accepta: {WHITE} STR_000D_ACCEPTS :{BLACK}Accepta: {GOLD} @@ -182,7 +182,7 @@ STR_00AF STR_00B0_MAP :{WHITE}Mapa - {STRING} STR_00B1_GAME_OPTIONS :{WHITE}Opcions del Joc STR_00B2_MESSAGE :{YELLOW}Missatge -STR_00B3_MESSAGE_FROM :{YELLOW}Missatge de {STRING1} +STR_00B3_MESSAGE_FROM :{YELLOW}Missatge de {STRING} STR_00B4_CAN_T_DO_THIS :{WHITE}No es pot fer aixó.... STR_00B5_CAN_T_CLEAR_THIS_AREA :{WHITE}No es pot netejar l'àrea.... STR_00B6_ORIGINAL_COPYRIGHT :{BLACK}Copyright Original {COPYRIGHT} 1995 Chris Sawyer, Tots els Drets reservats @@ -311,12 +311,12 @@ STR_OSNAME_OS2 STR_0139_IMPERIAL_MILES :Britànic (milles) STR_013A_METRIC_KILOMETERS :Mètric (kilómetres) -STR_013B_OWNED_BY :{WHITE}...propietat de {STRING2} +STR_013B_OWNED_BY :{WHITE}...propietat de {STRING} STR_013C_CARGO :{BLACK}Càrrega STR_013D_INFORMATION :{BLACK}Informació STR_013E_CAPACITIES :{BLACK}Capacitats STR_013E_TOTAL_CARGO :{BLACK}Càrrega Total -STR_013F_CAPACITY :{BLACK}Capacitats: {LTBLUE}{STRING1} +STR_013F_CAPACITY :{BLACK}Capacitats: {LTBLUE}{STRING} STR_013F_TOTAL_CAPACITY_TEXT :{BLACK}Càrrega total (capacitat) d'aquest tren: STR_013F_TOTAL_CAPACITY :{LTBLUE}- {CARGO} ({SHORTCARGO}) STR_0140_NEW_GAME :{BLACK}Joc Nou @@ -395,7 +395,7 @@ STR_016D_DEC STR_016E :{TINYFONT}{STRING}{} {STRING} STR_016F :{TINYFONT}{STRING}{} {STRING}{}{NUM} -STR_0170 :{TINYFONT}{STRING2}- +STR_0170 :{TINYFONT}{STRING}- STR_0171_PAUSE_GAME :{BLACK}Parar joc STR_0172_SAVE_GAME_ABANDON_GAME :{BLACK}Desar joc, deixar joc, sortir STR_0173_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY :{BLACK}Mostrar la llista d'estacions de les empresses @@ -457,8 +457,8 @@ STR_01A3_LAND_AREA_INFORMATION :{WHITE}Informació del terreny STR_01A4_COST_TO_CLEAR_N_A :{BLACK}Cost de neteja: {LTBLUE}N/A STR_01A5_COST_TO_CLEAR :{BLACK}Cost de neteja: {LTBLUE}{CURRENCY} STR_01A6_N_A :N/A -STR_01A7_OWNER :{BLACK}Propietari: {LTBLUE}{STRING1} -STR_01A8_LOCAL_AUTHORITY :{BLACK}Autoritat Local: {LTBLUE}{STRING1} +STR_01A7_OWNER :{BLACK}Propietari: {LTBLUE}{STRING} +STR_01A8_LOCAL_AUTHORITY :{BLACK}Autoritat Local: {LTBLUE}{STRING} STR_01A9_NONE :Ningú STR_01AA_NAME :{BLACK}Nom STR_01AB :{BLACK}{TINYFONT}{STRING} @@ -525,13 +525,13 @@ STR_01E3 STR_01E4_0 :{DKGREEN}{TINYFONT}0{COMMA} STR_01E5 :{DKGREEN}{TINYFONT}{COMMA} STR_01E6 :{DKGREEN}{TINYFONT}------ -STR_01E7 :{DKGREEN}{TINYFONT}"{STRING1}" +STR_01E7 :{DKGREEN}{TINYFONT}"{STRING}" STR_01E8_TRACK_XTITLE :{BLACK}{TINYFONT}Pista{SETX 88}Títol STR_01E9_SHUFFLE :{TINYFONT}Aleatori STR_01EA_PROGRAM :{TINYFONT}{BLACK}Programa STR_01EB_MUSIC_PROGRAM_SELECTION :{WHITE}Selecció del Programa de Música -STR_01EC_0 :{TINYFONT}{LTBLUE}0{COMMA} "{STRING1}" -STR_01ED :{TINYFONT}{LTBLUE}{COMMA} "{STRING1}" +STR_01EC_0 :{TINYFONT}{LTBLUE}0{COMMA} "{STRING}" +STR_01ED :{TINYFONT}{LTBLUE}{COMMA} "{STRING}" STR_01EE_TRACK_INDEX :{TINYFONT}{BLACK}Index de Pista STR_01EF_PROGRAM :{TINYFONT}{BLACK}Programa - '{STRING}' STR_01F0_CLEAR :{TINYFONT}{BLACK}Esborra @@ -722,7 +722,7 @@ STR_02A3_LARGE STR_02A4_SELECT_TOWN_SIZE :{BLACK}Selecciona mida de població STR_02A5_TOWN_SIZE :{YELLOW}Mida de població: -STR_02B6 :{STRING} - {STRING5} +STR_02B6 :{STRING} - {STRING} STR_02B7_SHOW_LAST_MESSAGE_OR_NEWS :{BLACK}Mostra el darrer missatge o notícia STR_OFF :Fora STR_SUMMARY :Resum @@ -990,89 +990,89 @@ STR_CONFIG_PATCHES_CAPTION STR_CONFIG_PATCHES_OFF :Inactiu STR_CONFIG_PATCHES_ON :Actiu -STR_CONFIG_PATCHES_VEHICLESPEED :{LTBLUE}Mostrar la velocitat del vehicle a la barra d'estat: {ORANGE}{STRING1} -STR_CONFIG_PATCHES_BUILDONSLOPES :{LTBLUE}Permetre construir en desnivells i costes: {ORANGE}{STRING1} -STR_CONFIG_PATCHES_CATCHMENT :{LTBLUE}Permetre un tamany més real de l'àrea d'influència: {ORANGE}{STRING1} -STR_CONFIG_PATCHES_EXTRADYNAMITE :{LTBLUE}Permetre l'esborrat de propietats de les poblacions: carreteres, ponts, túnels, etc: {ORANGE}{STRING1} -STR_CONFIG_PATCHES_MAMMOTHTRAINS :{LTBLUE}Activar la construcció de trens molt llargs: {ORANGE}{STRING1} -STR_CONFIG_PATCHES_REALISTICACCEL :{LTBLUE}Activar l'acceleració realista per als trens: {ORANGE}{STRING1} -STR_CONFIG_PATCHES_FORBID_90_DEG :{LTBLUE}Prohibir fer girs de 90 graus als trens i vaixells: {ORANGE}{STRING1} {LTBLUE} (necessita NPF) -STR_CONFIG_PATCHES_JOINSTATIONS :{LTBLUE}Juntar estacions de tren fetes al costat d'un altre: {ORANGE}{STRING1} -STR_CONFIG_PATCHES_FULLLOADANY :{LTBLUE}Marxar de l'estació quan un tipus de càrrega és ple, si 'càrrega completa': {ORANGE}{STRING1} -STR_CONFIG_PATCHES_IMPROVEDLOAD :{LTBLUE}Usar algorisme millorat de càrrega: {ORANGE}{STRING1} -STR_CONFIG_PATCHES_INFLATION :{LTBLUE}Inflació: {ORANGE}{STRING1} -STR_CONFIG_PATCHES_SELECTGOODS :{LTBLUE}Entregar càrreges en una estació només quan ho demana: {ORANGE}{STRING1} -STR_CONFIG_PATCHES_LONGBRIDGES :{LTBLUE}Permetre construir ponts molt llargs: {ORANGE}{STRING1} -STR_CONFIG_PATCHES_GOTODEPOT :{LTBLUE}Permetre ordres anar a cotxeres: {ORANGE}{STRING1} -STR_CONFIG_PATCHES_BUILDXTRAIND :{LTBLUE}Permetre fabricar material no processat en indústries: {ORANGE}{STRING1} -STR_CONFIG_PATCHES_MULTIPINDTOWN :{LTBLUE}Permetre vàries indústries similars per població: {ORANGE}{STRING1} -STR_CONFIG_PATCHES_SAMEINDCLOSE :{LTBLUE}Permetre construir a prop indústries del mateix tipus: {ORANGE}{STRING1} -STR_CONFIG_PATCHES_LONGDATE :{LTBLUE}Mostrar sempre data llarga a la barra d'estat: {ORANGE}{STRING1} -STR_CONFIG_PATCHES_SIGNALSIDE :{LTBLUE}Mostrar senyals en el sentit de la marxa: {ORANGE}{STRING1} -STR_CONFIG_PATCHES_SHOWFINANCES :{LTBLUE}Mostrar finestra de balanç al finalitzar cada any: {ORANGE}{STRING1} -STR_CONFIG_PATCHES_NEW_NONSTOP :{LTBLUE}Gestió de funció 'nonstop' compatible amb TTDPatch: {ORANGE}{STRING1} -STR_CONFIG_PATCHES_ROADVEH_QUEUE :{LTBLUE}Cues de trànsit rodat (amb efectes quàntics): {ORANGE}{STRING1} -STR_CONFIG_PATCHES_AUTOSCROLL :{LTBLUE}Finestra d'avis quan el ratolí és al marc del programa: {ORANGE}{STRING1} -STR_CONFIG_PATCHES_BRIBE :{LTBLUE}Permetre subornar a les autoritats locals: {ORANGE}{STRING1} -STR_CONFIG_PATCHES_NEW_DEPOT_FINDING :{LTBLUE}Cerca de noves cotxeres: {ORANGE}{STRING1} -STR_CONFIG_PATCHES_NONUNIFORM_STATIONS :{LTBLUE}Estacions no uniformes: {ORANGE}{STRING1} -STR_CONFIG_PATCHES_NEW_TRAIN_PATHFIND :{LTBLUE}Nou algorisme per cerca de rutes dels trens: {ORANGE}{STRING1} -STR_CONFIG_PATCHES_NEW_PATHFINDING_ALL :{LTBLUE}Nova cerca de rutes global (NPF, anul.la NTP): {ORANGE}{STRING1} +STR_CONFIG_PATCHES_VEHICLESPEED :{LTBLUE}Mostrar la velocitat del vehicle a la barra d'estat: {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_PATCHES_BUILDONSLOPES :{LTBLUE}Permetre construir en desnivells i costes: {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_PATCHES_CATCHMENT :{LTBLUE}Permetre un tamany més real de l'àrea d'influència: {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_PATCHES_EXTRADYNAMITE :{LTBLUE}Permetre l'esborrat de propietats de les poblacions: carreteres, ponts, túnels, etc: {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_PATCHES_MAMMOTHTRAINS :{LTBLUE}Activar la construcció de trens molt llargs: {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_PATCHES_REALISTICACCEL :{LTBLUE}Activar l'acceleració realista per als trens: {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_PATCHES_FORBID_90_DEG :{LTBLUE}Prohibir fer girs de 90 graus als trens i vaixells: {ORANGE}{STRING} {LTBLUE} (necessita NPF) +STR_CONFIG_PATCHES_JOINSTATIONS :{LTBLUE}Juntar estacions de tren fetes al costat d'un altre: {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_PATCHES_FULLLOADANY :{LTBLUE}Marxar de l'estació quan un tipus de càrrega és ple, si 'càrrega completa': {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_PATCHES_IMPROVEDLOAD :{LTBLUE}Usar algorisme millorat de càrrega: {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_PATCHES_INFLATION :{LTBLUE}Inflació: {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_PATCHES_SELECTGOODS :{LTBLUE}Entregar càrreges en una estació només quan ho demana: {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_PATCHES_LONGBRIDGES :{LTBLUE}Permetre construir ponts molt llargs: {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_PATCHES_GOTODEPOT :{LTBLUE}Permetre ordres anar a cotxeres: {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_PATCHES_BUILDXTRAIND :{LTBLUE}Permetre fabricar material no processat en indústries: {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_PATCHES_MULTIPINDTOWN :{LTBLUE}Permetre vàries indústries similars per població: {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_PATCHES_SAMEINDCLOSE :{LTBLUE}Permetre construir a prop indústries del mateix tipus: {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_PATCHES_LONGDATE :{LTBLUE}Mostrar sempre data llarga a la barra d'estat: {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_PATCHES_SIGNALSIDE :{LTBLUE}Mostrar senyals en el sentit de la marxa: {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_PATCHES_SHOWFINANCES :{LTBLUE}Mostrar finestra de balanç al finalitzar cada any: {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_PATCHES_NEW_NONSTOP :{LTBLUE}Gestió de funció 'nonstop' compatible amb TTDPatch: {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_PATCHES_ROADVEH_QUEUE :{LTBLUE}Cues de trànsit rodat (amb efectes quàntics): {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_PATCHES_AUTOSCROLL :{LTBLUE}Finestra d'avis quan el ratolí és al marc del programa: {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_PATCHES_BRIBE :{LTBLUE}Permetre subornar a les autoritats locals: {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_PATCHES_NEW_DEPOT_FINDING :{LTBLUE}Cerca de noves cotxeres: {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_PATCHES_NONUNIFORM_STATIONS :{LTBLUE}Estacions no uniformes: {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_PATCHES_NEW_TRAIN_PATHFIND :{LTBLUE}Nou algorisme per cerca de rutes dels trens: {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_PATCHES_NEW_PATHFINDING_ALL :{LTBLUE}Nova cerca de rutes global (NPF, anul.la NTP): {ORANGE}{STRING} -STR_CONFIG_PATCHES_SMALL_AIRPORTS :{LTBLUE}Permetre sempre aeroports petits: {ORANGE}{STRING1} +STR_CONFIG_PATCHES_SMALL_AIRPORTS :{LTBLUE}Permetre sempre aeroports petits: {ORANGE}{STRING} -STR_CONFIG_PATCHES_LOST_TRAIN_DAYS :{LTBLUE}Un tren es perd quan no ha avançat durant: {ORANGE}{STRING1} díes +STR_CONFIG_PATCHES_LOST_TRAIN_DAYS :{LTBLUE}Un tren es perd quan no ha avançat durant: {ORANGE}{STRING} díes STR_CONFIG_PATCHES_LOST_TRAIN_DAYS_DISABLED :{LTBLUE}Un tren es perd quan no ha avançat durant: {ORANGE} desactivat -STR_CONFIG_PATCHES_ORDER_REVIEW :{LTBLUE}Revisar ordres dels vehicles: {ORANGE}{STRING1} +STR_CONFIG_PATCHES_ORDER_REVIEW :{LTBLUE}Revisar ordres dels vehicles: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_PATCHES_ORDER_REVIEW_OFF :no STR_CONFIG_PATCHES_ORDER_REVIEW_EXDEPOT :si, excepte vehicles parats STR_CONFIG_PATCHES_ORDER_REVIEW_ON :per a tots els vehicles -STR_CONFIG_PATCHES_WARN_INCOME_LESS :{LTBLUE}Avisar si els ingressos dels trens són negatius: {ORANGE}{STRING1} -STR_CONFIG_PATCHES_NEVER_EXPIRE_VEHICLES :{LTBLUE}Els vehicles mai caduquen: {ORANGE}{STRING1} +STR_CONFIG_PATCHES_WARN_INCOME_LESS :{LTBLUE}Avisar si els ingressos dels trens són negatius: {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_PATCHES_NEVER_EXPIRE_VEHICLES :{LTBLUE}Els vehicles mai caduquen: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_PATCHES_AUTORENEW_VEHICLE :{LTBLUE}Autorenova el vehicle quan sigui vell -STR_CONFIG_PATCHES_AUTORENEW_MONTHS :{LTBLUE}Autorenova el vehicle quan tingui {ORANGE}{STRING1}{LTBLUE} mesos abans/després antig. max. -STR_CONFIG_PATCHES_AUTORENEW_MONEY :{LTBLUE}Autorenovació: mínim de diners per renovar: {ORANGE}{STRING1} -STR_CONFIG_PATCHES_ERRMSG_DURATION :{LTBLUE}Duració del missatge d'error: {ORANGE}{STRING1} -STR_CONFIG_PATCHES_POPULATION_IN_LABEL :{LTBLUE}Mostra els habitants a la etiqueta del nom de població: {ORANGE}{STRING1} -STR_CONFIG_PATCHES_INVISIBLE_TREES :{LTBLUE}Arbres invisibles (amb edificis transparents): {ORANGE}{STRING1} -STR_CONFIG_PATCHES_SNOWLINE_HEIGHT :{LTBLUE}Alçada de la cota de neu: {ORANGE}{STRING1} -STR_CONFIG_PATCHES_STATION_SPREAD :{LTBLUE}Max extensió de estacions: {ORANGE}{STRING1}{RED}Avís: Un valor alt enlenteix el joc -STR_CONFIG_PATCHES_SERVICEATHELIPAD :{LTBLUE}Manteniment dels helicopters als heliports automàticament: {ORANGE}{STRING1} +STR_CONFIG_PATCHES_AUTORENEW_MONTHS :{LTBLUE}Autorenova el vehicle quan tingui {ORANGE}{STRING}{LTBLUE} mesos abans/després antig. max. +STR_CONFIG_PATCHES_AUTORENEW_MONEY :{LTBLUE}Autorenovació: mínim de diners per renovar: {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_PATCHES_ERRMSG_DURATION :{LTBLUE}Duració del missatge d'error: {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_PATCHES_POPULATION_IN_LABEL :{LTBLUE}Mostra els habitants a la etiqueta del nom de població: {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_PATCHES_INVISIBLE_TREES :{LTBLUE}Arbres invisibles (amb edificis transparents): {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_PATCHES_SNOWLINE_HEIGHT :{LTBLUE}Alçada de la cota de neu: {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_PATCHES_STATION_SPREAD :{LTBLUE}Max extensió de estacions: {ORANGE}{STRING}{RED}Avís: Un valor alt enlenteix el joc +STR_CONFIG_PATCHES_SERVICEATHELIPAD :{LTBLUE}Manteniment dels helicopters als heliports automàticament: {ORANGE}{STRING} -STR_CONFIG_PATCHES_MAX_TRAINS :{LTBLUE}Max trens per jugador: {ORANGE}{STRING1} -STR_CONFIG_PATCHES_MAX_ROADVEH :{LTBLUE}Max vehicles rodats per jugador: {ORANGE}{STRING1} -STR_CONFIG_PATCHES_MAX_AIRCRAFT :{LTBLUE}Max aeronaus per jugador: {ORANGE}{STRING1} -STR_CONFIG_PATCHES_MAX_SHIPS :{LTBLUE}Max vaixells per jugador: {ORANGE}{STRING1} +STR_CONFIG_PATCHES_MAX_TRAINS :{LTBLUE}Max trens per jugador: {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_PATCHES_MAX_ROADVEH :{LTBLUE}Max vehicles rodats per jugador: {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_PATCHES_MAX_AIRCRAFT :{LTBLUE}Max aeronaus per jugador: {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_PATCHES_MAX_SHIPS :{LTBLUE}Max vaixells per jugador: {ORANGE}{STRING} -STR_CONFIG_PATCHES_AI_BUILDS_TRAINS :{LTBLUE}Desactivar trens per l'ordinador: {ORANGE}{STRING1} -STR_CONFIG_PATCHES_AI_BUILDS_ROADVEH :{LTBLUE}Desactivar vehicles rodats per l'ordinador: {ORANGE}{STRING1} -STR_CONFIG_PATCHES_AI_BUILDS_AIRCRAFT :{LTBLUE}Desactivar aeronaus per l'ordinador: {ORANGE}{STRING1} -STR_CONFIG_PATCHES_AI_BUILDS_SHIPS :{LTBLUE}Desactivar vaixells per l'ordinador: {ORANGE}{STRING1} +STR_CONFIG_PATCHES_AI_BUILDS_TRAINS :{LTBLUE}Desactivar trens per l'ordinador: {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_PATCHES_AI_BUILDS_ROADVEH :{LTBLUE}Desactivar vehicles rodats per l'ordinador: {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_PATCHES_AI_BUILDS_AIRCRAFT :{LTBLUE}Desactivar aeronaus per l'ordinador: {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_PATCHES_AI_BUILDS_SHIPS :{LTBLUE}Desactivar vaixells per l'ordinador: {ORANGE}{STRING} -STR_CONFIG_PATCHES_AINEW_ACTIVE :{LTBLUE}Activar nou AI (alfa): {ORANGE}{STRING1} +STR_CONFIG_PATCHES_AINEW_ACTIVE :{LTBLUE}Activar nou AI (alfa): {ORANGE}{STRING} -STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_TRAINS :{LTBLUE}Interval de manteniment per defecte dels trens: {ORANGE}{STRING1} díes/% +STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_TRAINS :{LTBLUE}Interval de manteniment per defecte dels trens: {ORANGE}{STRING} díes/% STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_TRAINS_DISABLED :{LTBLUE}Interval de manteniment per defecte dels trens: {ORANGE}desactivat -STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_ROADVEH :{LTBLUE}Interval de manteniment per defecte dels vehicles rodats: {ORANGE}{STRING1} díes/% +STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_ROADVEH :{LTBLUE}Interval de manteniment per defecte dels vehicles rodats: {ORANGE}{STRING} díes/% STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_ROADVEH_DISABLED :{LTBLUE}Interval de manteniment per defecte dels vehicles rodats: {ORANGE}desactivat -STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_AIRCRAFT :{LTBLUE}Interval de manteniment per defecte de les aeronaus: {ORANGE}{STRING1} díes/% +STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_AIRCRAFT :{LTBLUE}Interval de manteniment per defecte de les aeronaus: {ORANGE}{STRING} díes/% STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_AIRCRAFT_DISABLED :{LTBLUE}Interval de manteniment per defecte de les aeronaus: {ORANGE}desactivat -STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_SHIPS :{LTBLUE}Interval de manteniment per defecte dels vaixells: {ORANGE}{STRING1} díes/% +STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_SHIPS :{LTBLUE}Interval de manteniment per defecte dels vaixells: {ORANGE}{STRING} díes/% STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_SHIPS_DISABLED :{LTBLUE}Interval de manteniment per defecte dels vaixells: {ORANGE}desactivat -STR_CONFIG_PATCHES_NOSERVICE :{LTBLUE}Desactivar manteniment quan les averíes s'estableixen a cap: {ORANGE}{STRING1} +STR_CONFIG_PATCHES_NOSERVICE :{LTBLUE}Desactivar manteniment quan les averíes s'estableixen a cap: {ORANGE}{STRING} -STR_CONFIG_PATCHES_COLORED_NEWS_DATE :{LTBLUE}Les noticies en color apareixen en: {ORANGE}{STRING1} -STR_CONFIG_PATCHES_STARTING_DATE :{LTBLUE}Data d'inici: {ORANGE}{STRING1} -STR_CONFIG_PATCHES_ENDING_DATE :{LTBLUE}Fi del joc en: {ORANGE}{STRING1} +STR_CONFIG_PATCHES_COLORED_NEWS_DATE :{LTBLUE}Les noticies en color apareixen en: {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_PATCHES_STARTING_DATE :{LTBLUE}Data d'inici: {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_PATCHES_ENDING_DATE :{LTBLUE}Fi del joc en: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_PATCHES_SMOOTH_ECONOMY :{LTBLUE}Activar economia suau (més canvis però més petits) STR_CONFIG_PATCHES_ALLOW_SHARES :{LTBLUE}Permetre comprar participadions d'altres empreses -STR_CONFIG_PATCHES_DRAG_SIGNALS_DENSITY :{LTBLUE}En arrosegant, sitúa senyals cada: {ORANGE}{STRING1} quadre(s) -STR_CONFIG_AUTO_PBS_PLACEMENT :{LTBLUE}Permetre situacio automatica de senyals pbs: {ORANGE}{STRING1} -STR_CONFIG_PATCHES_TOOLBAR_POS :{LTBLUE}Posició de la barra d'eines principal: {ORANGE}{STRING1} +STR_CONFIG_PATCHES_DRAG_SIGNALS_DENSITY :{LTBLUE}En arrosegant, sitúa senyals cada: {ORANGE}{STRING} quadre(s) +STR_CONFIG_AUTO_PBS_PLACEMENT :{LTBLUE}Permetre situacio automatica de senyals pbs: {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_PATCHES_TOOLBAR_POS :{LTBLUE}Posició de la barra d'eines principal: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_PATCHES_TOOLBAR_POS_LEFT :Esquerra STR_CONFIG_PATCHES_TOOLBAR_POS_CENTER :Centre STR_CONFIG_PATCHES_TOOLBAR_POS_RIGHT :Dreta -STR_CONFIG_PATCHES_SNAP_RADIUS :{LTBLUE}Radi de snap de finestra: {ORANGE}{STRING1} px +STR_CONFIG_PATCHES_SNAP_RADIUS :{LTBLUE}Radi de snap de finestra: {ORANGE}{STRING} px STR_CONFIG_PATCHES_SNAP_RADIUS_DISABLED :{LTBLUE}Radi de snap de finestra: {ORANGE}desactivat STR_CONFIG_PATCHES_GUI :{BLACK}Interficie @@ -1099,13 +1099,13 @@ STR_CHEATS_TIP STR_CHEATS_WARNING :{BLACK}Atenció! Estàs a punt d'enredar als teus companys competidors. Pensa que una cosa així serà recordada per tota la eternitat!. STR_CHEAT_MONEY :{LTBLUE}Incrementar diners en {CURRENCY64} STR_CHEAT_CHANGE_PLAYER :{LTBLUE}Jugar com el jugador: {ORANGE}{COMMA} -STR_CHEAT_EXTRA_DYNAMITE :{LTBLUE}Eruga màgica (treu indústries, inamovibles): {ORANGE}{STRING1} -STR_CHEAT_CROSSINGTUNNELS :{LTBLUE}Els tunels es poden creuar: {ORANGE}{STRING1} -STR_CHEAT_BUILD_IN_PAUSE :{LTBLUE}Construir mentre el joc està en pausa: {ORANGE}{STRING1} +STR_CHEAT_EXTRA_DYNAMITE :{LTBLUE}Eruga màgica (treu indústries, inamovibles): {ORANGE}{STRING} +STR_CHEAT_CROSSINGTUNNELS :{LTBLUE}Els tunels es poden creuar: {ORANGE}{STRING} +STR_CHEAT_BUILD_IN_PAUSE :{LTBLUE}Construir mentre el joc està en pausa: {ORANGE}{STRING} STR_CHEAT_NO_JETCRASH :{LTBLUE}Els avions a reacció no tenen (frecuents) accidents en els aeroports petits: {ORANGE} {STRING} STR_CHEAT_SWITCH_CLIMATE :{LTBLUE}Canviar clima: {ORANGE} {STRING} STR_CHEAT_CHANGE_DATE :{LTBLUE}Canviar data: {ORANGE} {DATE_SHORT} -STR_CHEAT_SETUP_PROD :{LTBLUE}Activar modificació de valors de producció: {ORANGE}{STRING1} +STR_CHEAT_SETUP_PROD :{LTBLUE}Activar modificació de valors de producció: {ORANGE}{STRING} STR_HEADING_FOR_WAYPOINT :{LTBLUE}Cap a {WAYPOINT} STR_HEADING_FOR_WAYPOINT_VEL :{LTBLUE}Cap a {WAYPOINT}, a {VELOCITY} @@ -1197,9 +1197,9 @@ STR_CONSTRUCT_TOFFEE_QUARRY_TIP STR_CONSTRUCT_SUGAR_MINE_TIP :{BLACK}Construir Mina de Sucre STR_INDUSTRYDIR_CAPTION :{WHITE}Indústries -STR_INDUSTRYDIR_ITEM :{ORANGE}{TOWN} {STRING}{BLACK} ({STRING1}){YELLOW} ({COMMA}% transportat) -STR_INDUSTRYDIR_ITEM_TWO :{ORANGE}{TOWN} {STRING}{BLACK} ({STRING1}/{STRING1}){YELLOW} ({COMMA}%/{COMMA}% transportat) -STR_INDUSTRYDIR_ITEM_NOPROD :{ORANGE}{TOWN} {STRING} +STR_INDUSTRYDIR_ITEM :{ORANGE}{INDUSTRY}{BLACK} ({STRING}){YELLOW} ({COMMA}% transportat) +STR_INDUSTRYDIR_ITEM_TWO :{ORANGE}{INDUSTRY}{BLACK} ({STRING}/{STRING}){YELLOW} ({COMMA}%/{COMMA}% transportat) +STR_INDUSTRYDIR_ITEM_NOPROD :{ORANGE}{INDUSTRY} STR_INDUSTRY_TOO_CLOSE :{WHITE}...massa a prop d'altres indústries @@ -1208,7 +1208,7 @@ STR_RAIL_REFIT_VEHICLE STR_RAIL_SELECT_TYPE_OF_CARGO_FOR :{BLACK}Selecciona tipus de càrrega a transportar STR_RAIL_REFIT_TO_CARRY_HIGHLIGHTED :{BLACK}Remodelar tren per transportar el tipus de càrrega seleccionat STR_RAIL_CAN_T_REFIT_VEHICLE :{WHITE}No es pot remodelar el tren... -STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_ISPERCENT :{LTBLUE}Els intervals de manteniment estàn en percentatges: {ORANGE}{STRING1} +STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_ISPERCENT :{LTBLUE}Els intervals de manteniment estàn en percentatges: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_GAME_PRODUCTION :{WHITE}Canvi de producció TEMP_AI_IN_PROGRESS :{WHITE}Benvingut a aquest nou AI, en desenvolupament. Pot ser que tinguis problemes. Quan en tinguis, fes una còpia de pantalla i publícala al forums. Disfruta! @@ -1411,8 +1411,8 @@ STR_NETWORK_SEND ############ end network gui strings -STR_CONFIG_PATCHES_MAP_X :{LTBLUE}Tamany-X del mapa: {ORANGE}{STRING1} -STR_CONFIG_PATCHES_MAP_Y :{LTBLUE}Tamany-Y del mapa: {ORANGE}{STRING1} +STR_CONFIG_PATCHES_MAP_X :{LTBLUE}Tamany-X del mapa: {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_PATCHES_MAP_Y :{LTBLUE}Tamany-Y del mapa: {ORANGE}{STRING} ##id 0x0800 STR_0800_COST :{TINYFONT}{RED}Cost: {CURRENCY} @@ -1510,10 +1510,8 @@ STR_1818_ROAD_RAIL_LEVEL_CROSSING ##id 0x2000 STR_2000_TOWNS :{WHITE}Poblacions -STR_TOWN_LABEL_POP :{WHITE}{STRING1} ({COMMA}) -STR_2001 :{WHITE}{STRING1} -STR_2002 :{TINYFONT}{BLACK}{STRING1} -STR_2003 :{TINYFONT}{WHITE}{STRING1} +STR_TOWN_LABEL_POP :{WHITE}{TOWN} ({COMMA}) +STR_2002 :{TINYFONT}{BLACK}{STRING} STR_2004_BUILDING_MUST_BE_DEMOLISHED :{WHITE}L'edifici s'ha d'enderrocar primer STR_2005 :{WHITE}{TOWN} STR_2006_POPULATION :{BLACK}Població: {ORANGE}{COMMA}{BLACK} Cases: {ORANGE}{COMMA} @@ -1549,16 +1547,15 @@ STR_2023_TRANSPORT_COMPANY_RATINGS STR_2024 :{YELLOW}{COMPANY}{PLAYERNAME}: {ORANGE}{STRING} STR_2025_SUBSIDIES :{WHITE}Subvencions STR_2026_SUBSIDIES_ON_OFFER_FOR :{BLACK}Subvencions per prestació de serveis oferides:- -STR_2027_FROM_TO :{ORANGE}{STRING} de {STRING2} a {STRING2} +STR_2027_FROM_TO :{ORANGE}{STRING} de {STRING} a {STRING} STR_2028_BY :{YELLOW} (per {DATE_SHORT}) -STR_2029 :{TOWN} {STRING} STR_202A_NONE :{ORANGE}Cap STR_202B_SERVICES_ALREADY_SUBSIDISED :{BLACK}Serveis ja subvencionats:- STR_202C_FROM_TO :{ORANGE}{STRING} des de {STATION} fins a {STATION}{YELLOW} ({COMPANY} STR_202D_UNTIL :{YELLOW}, fins a {DATE_SHORT}) -STR_202E_OFFER_OF_SUBSIDY_EXPIRED :{BLACK}{BIGFONT}Oferiment de subvenció caducada: {}{}{STRING} des de {STRING2} fins a {STRING2} s'ha declarat desert. +STR_202E_OFFER_OF_SUBSIDY_EXPIRED :{BLACK}{BIGFONT}Oferiment de subvenció caducada: {}{}{STRING} des de {STRING} fins a {STRING} s'ha declarat desert. STR_202F_SUBSIDY_WITHDRAWN_SERVICE :{BLACK}{BIGFONT}Subvenció retirada:{}{}{STRING} des de {STATION} fins a {STATION} ja no està subvencionat. -STR_2030_SERVICE_SUBSIDY_OFFERED :{BLACK}{BIGFONT}Subvenció per Servei oferida:{}{} Primer servei de {STRING} des de {STRING2} fins a {STRING2} tindrà una subvenció d'un any de l'autoritat local! +STR_2030_SERVICE_SUBSIDY_OFFERED :{BLACK}{BIGFONT}Subvenció per Servei oferida:{}{} Primer servei de {STRING} des de {STRING} fins a {STRING} tindrà una subvenció d'un any de l'autoritat local! STR_2031_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED :{BLACK}{BIGFONT}Subvenció per Servei concedida a {COMPANY}!{}{} Servei de {STRING} des de {STATION} fins a {STATION} rebrà un 50% addicional durant el pròxim any! STR_2032_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED :{BLACK}{BIGFONT}Subvenció per Servei concedida a {COMPANY}!{}{} Servei de {STRING} des de {STATION} fins a {STATION} percebrà el doble de la tarifa durant el pròxim any! STR_2033_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED :{BLACK}{BIGFONT}Subvenció per Servei concedida a {COMPANY}!{}{} Servei de {STRING} des de {STATION} fins a {STATION} percebrà el triple de la tarifa durant el pròxim any! @@ -1604,6 +1601,10 @@ STR_2059_IGLOO :Iglú STR_205A_TEPEES :Tipis STR_205B_TEAPOT_HOUSE :Casa-Tetera STR_205C_PIGGY_BANK :Banc-Guardiola Porquet +STR_INDUSTRY :{INDUSTRY} +STR_TOWN :{TOWN} +STR_INDUSTRY_FORMAT :{TOWN} {STRING} +STR_STATION :{STATION} ##id 0x2800 STR_LANDSCAPING :Paisatges @@ -1742,7 +1743,7 @@ STR_4010_GENERATE_RANDOM_NEW_GAME ##id 0x4800 STR_4800_IN_THE_WAY :{WHITE}{STRING} en el camí -STR_4801 :{WHITE}{TOWN} {STRING} +STR_4801 :{WHITE}{INDUSTRY} STR_4802_COAL_MINE :Mina de Carbó STR_4803_POWER_STATION :Central Tèrmica STR_4804_SAWMILL :Serradora @@ -1788,25 +1789,25 @@ STR_4829_REQUIRES ############ range for requires ends STR_482A_PRODUCTION_LAST_MONTH :{BLACK}Producció del darrer mes: -STR_482B_TRANSPORTED :{YELLOW}{STRING1}{BLACK} ({COMMA}% transportat) +STR_482B_TRANSPORTED :{YELLOW}{STRING}{BLACK} ({COMMA}% transportat) STR_482C_CENTER_THE_MAIN_VIEW_ON :{BLACK}Centrar la pantalla principal en la situació de l'indústria STR_482D_NEW_UNDER_CONSTRUCTION :{BLACK}{BIGFONT}Nou/nova {STRING} en construcció a prop de {TOWN}! STR_482E_NEW_BEING_PLANTED_NEAR :{BLACK}{BIGFONT}Nou/nova {STRING} s'està plantant a prop de {TOWN}! STR_482F_COST :{BLACK}Cost: {YELLOW}{CURRENCY} STR_4830_CAN_T_CONSTRUCT_THIS_INDUSTRY :{WHITE}No es pot construir aquest tipus d'indústria aqui... STR_4831_FOREST_CAN_ONLY_BE_PLANTED :{WHITE}...els boscos només es poden plantar sota la cota de neu -STR_4832_ANNOUNCES_IMMINENT_CLOSURE :{BLACK}{BIGFONT}{TOWN} {STRING} anuncia el seu inminent tancament! -STR_4833_SUPPLY_PROBLEMS_CAUSE_TO :{BLACK}{BIGFONT}Problemes de subministrament fan que {TOWN} {STRING} anuncïi el seu inminent tancament! -STR_4834_LACK_OF_NEARBY_TREES_CAUSES :{BLACK}{BIGFONT}La falta d'arbres propers fan que {TOWN} {STRING} anuncïi el seu inminent tancament! -STR_4835_INCREASES_PRODUCTION :{BLACK}{BIGFONT}{TOWN} {STRING} incrementa la producció! -STR_4836_NEW_COAL_SEAM_FOUND_AT :{BLACK}{BIGFONT}Nova veta de carbó trobada a {TOWN} {STRING}!{}Es preveu doblar la producció! -STR_4837_NEW_OIL_RESERVES_FOUND :{BLACK}{BIGFONT}Noves reserves de petroli trobades a {TOWN} {STRING}!{}Es preveu doblar la producció! -STR_4838_IMPROVED_FARMING_METHODS :{BLACK}{BIGFONT}Sistemes de conreu millorats a {TOWN} {STRING} fan preveure doblar la producció! -STR_4839_PRODUCTION_DOWN_BY_50 :{BLACK}{BIGFONT}{TOWN} {STRING} la producció es redueix d'un 50% -STR_483A_INSECT_INFESTATION_CAUSES :{BLACK}{BIGFONT}Una plaga d'insectes provoca el caos a {TOWN} {STRING}!{}La producció es redueix d'un 50% +STR_4832_ANNOUNCES_IMMINENT_CLOSURE :{BLACK}{BIGFONT}{INDUSTRY} anuncia el seu inminent tancament! +STR_4833_SUPPLY_PROBLEMS_CAUSE_TO :{BLACK}{BIGFONT}Problemes de subministrament fan que {INDUSTRY} anuncïi el seu inminent tancament! +STR_4834_LACK_OF_NEARBY_TREES_CAUSES :{BLACK}{BIGFONT}La falta d'arbres propers fan que {INDUSTRY} anuncïi el seu inminent tancament! +STR_4835_INCREASES_PRODUCTION :{BLACK}{BIGFONT}{INDUSTRY} incrementa la producció! +STR_4836_NEW_COAL_SEAM_FOUND_AT :{BLACK}{BIGFONT}Nova veta de carbó trobada a {INDUSTRY}!{}Es preveu doblar la producció! +STR_4837_NEW_OIL_RESERVES_FOUND :{BLACK}{BIGFONT}Noves reserves de petroli trobades a {INDUSTRY}!{}Es preveu doblar la producció! +STR_4838_IMPROVED_FARMING_METHODS :{BLACK}{BIGFONT}Sistemes de conreu millorats a {INDUSTRY} fan preveure doblar la producció! +STR_4839_PRODUCTION_DOWN_BY_50 :{BLACK}{BIGFONT}{INDUSTRY} la producció es redueix d'un 50% +STR_483A_INSECT_INFESTATION_CAUSES :{BLACK}{BIGFONT}Una plaga d'insectes provoca el caos a {INDUSTRY}!{}La producció es redueix d'un 50% STR_483B_CAN_ONLY_BE_POSITIONED :{WHITE}...només es pot situar a prop dels límits del mapa -STR_INDUSTRY_PROD_GOUP :{BLACK}{BIGFONT}{STRING} la producció a {TOWN} {STRING} creix d'un {COMMA}%! -STR_INDUSTRY_PROD_GODOWN :{BLACK}{BIGFONT}{STRING} la producció a {TOWN} {STRING} es redueix d'un {COMMA}%! +STR_INDUSTRY_PROD_GOUP :{BLACK}{BIGFONT}{STRING} la producció a {INDUSTRY} creix d'un {COMMA}%! +STR_INDUSTRY_PROD_GODOWN :{BLACK}{BIGFONT}{STRING} la producció a {INDUSTRY} es redueix d'un {COMMA}%! ##id 0x5000 STR_5000_TRAIN_IN_TUNNEL :{WHITE}Tren dins del tunel @@ -1874,39 +1875,39 @@ STR_SV_ROADVEH_NAME STR_SV_SHIP_NAME :Vaixell {COMMA} STR_SV_AIRCRAFT_NAME :Aeronau {COMMA} -STR_SV_STNAME :{STRING1} -STR_SV_STNAME_NORTH :{STRING1} Nort -STR_SV_STNAME_SOUTH :{STRING1} Sud -STR_SV_STNAME_EAST :{STRING1} Est -STR_SV_STNAME_WEST :{STRING1} Oest -STR_SV_STNAME_CENTRAL :{STRING1} Central -STR_SV_STNAME_TRANSFER :{STRING1} Trànsit -STR_SV_STNAME_HALT :{STRING1} De Munt -STR_SV_STNAME_VALLEY :{STRING1} De Vall -STR_SV_STNAME_HEIGHTS :{STRING1} Coll -STR_SV_STNAME_WOODS :{STRING1} Boscos -STR_SV_STNAME_LAKESIDE :{STRING1} Del Llac -STR_SV_STNAME_EXCHANGE :{STRING1} Intercanvi -STR_SV_STNAME_AIRPORT :{STRING1} Aeroport -STR_SV_STNAME_OILFIELD :{STRING1} Camp de Petroli -STR_SV_STNAME_MINES :{STRING1} Mines -STR_SV_STNAME_DOCKS :{STRING1} Port -STR_SV_STNAME_BUOY_1 :{STRING1} Boia 1 -STR_SV_STNAME_BUOY_2 :{STRING1} Boia 2 -STR_SV_STNAME_BUOY_3 :{STRING1} Boia 3 -STR_SV_STNAME_BUOY_4 :{STRING1} Boia 4 -STR_SV_STNAME_BUOY_5 :{STRING1} Boia 5 -STR_SV_STNAME_BUOY_6 :{STRING1} Boia 6 -STR_SV_STNAME_BUOY_7 :{STRING1} Boia 7 -STR_SV_STNAME_BUOY_8 :{STRING1} Boia 8 -STR_SV_STNAME_BUOY_9 :{STRING1} Boia 9 -STR_SV_STNAME_ANNEXE :{STRING1} Annex -STR_SV_STNAME_SIDINGS :{STRING1} Vía Morta -STR_SV_STNAME_BRANCH :{STRING1} Bifurcació -STR_SV_STNAME_UPPER :Sobre {STRING1} -STR_SV_STNAME_LOWER :Baix {STRING1} -STR_SV_STNAME_HELIPORT :{STRING1} Heliport -STR_SV_STNAME_FOREST :{STRING1} Bosc +STR_SV_STNAME :{STRING} +STR_SV_STNAME_NORTH :{STRING} Nort +STR_SV_STNAME_SOUTH :{STRING} Sud +STR_SV_STNAME_EAST :{STRING} Est +STR_SV_STNAME_WEST :{STRING} Oest +STR_SV_STNAME_CENTRAL :{STRING} Central +STR_SV_STNAME_TRANSFER :{STRING} Trànsit +STR_SV_STNAME_HALT :{STRING} De Munt +STR_SV_STNAME_VALLEY :{STRING} De Vall +STR_SV_STNAME_HEIGHTS :{STRING} Coll +STR_SV_STNAME_WOODS :{STRING} Boscos +STR_SV_STNAME_LAKESIDE :{STRING} Del Llac +STR_SV_STNAME_EXCHANGE :{STRING} Intercanvi +STR_SV_STNAME_AIRPORT :{STRING} Aeroport +STR_SV_STNAME_OILFIELD :{STRING} Camp de Petroli +STR_SV_STNAME_MINES :{STRING} Mines +STR_SV_STNAME_DOCKS :{STRING} Port +STR_SV_STNAME_BUOY_1 :{STRING} Boia 1 +STR_SV_STNAME_BUOY_2 :{STRING} Boia 2 +STR_SV_STNAME_BUOY_3 :{STRING} Boia 3 +STR_SV_STNAME_BUOY_4 :{STRING} Boia 4 +STR_SV_STNAME_BUOY_5 :{STRING} Boia 5 +STR_SV_STNAME_BUOY_6 :{STRING} Boia 6 +STR_SV_STNAME_BUOY_7 :{STRING} Boia 7 +STR_SV_STNAME_BUOY_8 :{STRING} Boia 8 +STR_SV_STNAME_BUOY_9 :{STRING} Boia 9 +STR_SV_STNAME_ANNEXE :{STRING} Annex +STR_SV_STNAME_SIDINGS :{STRING} Vía Morta +STR_SV_STNAME_BRANCH :{STRING} Bifurcació +STR_SV_STNAME_UPPER :Sobre {STRING} +STR_SV_STNAME_LOWER :Baix {STRING} +STR_SV_STNAME_HELIPORT :{STRING} Heliport +STR_SV_STNAME_FOREST :{STRING} Bosc ############ end of savegame specific region! @@ -2390,10 +2391,10 @@ STR_8107_MAGLEV_LOCOMOTIVE ##id 0x8800 STR_8800_TRAIN_DEPOT :{WHITE}{TOWN} Cotxeres de Tren STR_8801_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST :{BLACK}{BIGFONT}Celebració popular . . .{} Arribada del 1er. tren a {STATION}! -STR_8802_DETAILS :{WHITE}{STRING1} (Detalls) +STR_8802_DETAILS :{WHITE}{STRING} (Detalls) STR_8803_TRAIN_IN_THE_WAY :{WHITE}Tren en el camí -STR_8804 :{SETX 10}{COMMA}: {STRING1} -STR_8805 :{RIGHTARROW}{SETX 10}{COMMA}: {STRING1} +STR_8804 :{SETX 10}{COMMA}: {STRING} +STR_8805 :{RIGHTARROW}{SETX 10}{COMMA}: {STRING} STR_8806_GO_TO :Anar a {STATION} STR_8807_GO_TO_TRANSFER :Ves a {STATION} (Transferir i agafar càrrega) STR_8808_GO_TO_UNLOAD :Ves a {STATION} (Descarregar) @@ -2493,9 +2494,9 @@ STR_8858_MAKE_THE_HIGHLIGHTED_ORDER STR_SERVICE_HINT :{BLACK}Saltar l'ordre a menys que es necessiti manteniment STR_8859_NEW_NOW_AVAILABLE :{BLACK}{BIGFONT}Nou {STRING} disponible ara! STR_885A :{BLACK}{BIGFONT}{STRING} -STR_885B_COST_WEIGHT_T_SPEED_POWER :{BLACK}Cost: {CURRENCY} Pes: {COMMA}t{}Velocitat: {VELOCITY} Potència: {COMMA}hp{}Cost de circulació: {CURRENCY}/any{}Capacitat: {STRING1} +STR_885B_COST_WEIGHT_T_SPEED_POWER :{BLACK}Cost: {CURRENCY} Pes: {COMMA}t{}Velocitat: {VELOCITY} Potència: {COMMA}hp{}Cost de circulació: {CURRENCY}/any{}Capacitat: {STRING} STR_885C_BROKEN_DOWN :{RED}Averiat -STR_885D_AGE_RUNNING_COST_YR :{BLACK}Edat: {LTBLUE}{STRING2}{BLACK} Cost de Circulació: {LTBLUE}{CURRENCY}/any +STR_885D_AGE_RUNNING_COST_YR :{BLACK}Edat: {LTBLUE}{STRING}{BLACK} Cost de Circulació: {LTBLUE}{CURRENCY}/any STR_885E_WEIGHT_T_POWER_HP_MAX_SPEED :{BLACK}Pes: {LTBLUE}{COMMA}t {BLACK}Potència: {LTBLUE}{COMMA}hp{BLACK} Vel. Max.: {LTBLUE}{VELOCITY} STR_885F_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR :{BLACK}Benefici enguany: {LTBLUE}{CURRENCY} (darrer any: {CURRENCY}) STR_8860_RELIABILITY_BREAKDOWNS :{BLACK}Rendibilitat: {LTBLUE}{COMMA}% {BLACK}Averíes des de l'ultim manteniment: {LTBLUE}{COMMA} @@ -2528,12 +2529,12 @@ STR_9007_BUILD_VEHICLE STR_9009_CAN_T_BUILD_ROAD_VEHICLE :{WHITE}No es pot construir el vehicle rodat... STR_900A_MUST_BUILD_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Primer has de construir una cotxera STR_900C_DETAILS :{WHITE}{VEHICLE} (Detalls) -STR_900D_AGE_RUNNING_COST_YR :{BLACK}Edat: {LTBLUE}{STRING2}{BLACK} Cost de circulació: {LTBLUE}{CURRENCY}/any +STR_900D_AGE_RUNNING_COST_YR :{BLACK}Edat: {LTBLUE}{STRING}{BLACK} Cost de circulació: {LTBLUE}{CURRENCY}/any STR_900E_MAX_SPEED :{BLACK}Vel. Max.: {LTBLUE}{VELOCITY} STR_900F_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR :{BLACK}Benefici enguany: {LTBLUE}{CURRENCY} (darrer any: {CURRENCY}) STR_9010_RELIABILITY_BREAKDOWNS :{BLACK}Rendibilitat: {LTBLUE}{COMMA}% {BLACK}Averíes des del darrer manteniment: {LTBLUE}{COMMA} STR_9011_BUILT_VALUE :{LTBLUE}{STRING}{BLACK} Construit: {LTBLUE}{NUM}{BLACK} Valor: {LTBLUE}{CURRENCY} -STR_9012_CAPACITY :{BLACK}Capacitat: {LTBLUE}{STRING1} +STR_9012_CAPACITY :{BLACK}Capacitat: {LTBLUE}{STRING} STR_9013_MUST_BE_STOPPED_INSIDE :{WHITE}...s'ha de parar dintre d'una cotxera STR_9014_CAN_T_SELL_ROAD_VEHICLE :{WHITE}No pots vendre el vehicle rodat... STR_9015_CAN_T_STOP_START_ROAD_VEHICLE :{WHITE}No es pot parar/arrencar el vehicle rodat... @@ -2558,7 +2559,7 @@ STR_9026_ROAD_VEHICLE_SELECTION :{BLACK}Llista de selecció de Vehicles Rodats - clica en un vehicle per informació STR_9027_BUILD_THE_HIGHLIGHTED_ROAD :{BLACK}Construeix el vehicle rodat seleccionat STR_9028_NEW_ROAD_VEHICLE_NOW_AVAILABLE :{BLACK}{BIGFONT}Nou vehicle rodat disponible ara! STR_9029 :{BLACK}{BIGFONT}{STRING} -STR_902A_COST_SPEED_RUNNING_COST :{BLACK}Cost: {CURRENCY}{}Velocitat: {VELOCITY}{}Cost de circulació: {CURRENCY}/any{}Capacitat: {STRING1} +STR_902A_COST_SPEED_RUNNING_COST :{BLACK}Cost: {CURRENCY}{}Velocitat: {VELOCITY}{}Cost de circulació: {CURRENCY}/any{}Capacitat: {STRING} STR_902C_NAME_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Anomenar vehicle rodat STR_902D_CAN_T_NAME_ROAD_VEHICLE :{WHITE}No es pot anomenar el vehicle rodat... @@ -2592,12 +2593,12 @@ STR_980D_CAN_T_BUILD_SHIP STR_980E_SHIP_IN_THE_WAY :{WHITE}Vaixell en el camí STR_980F :{WHITE}{VEHICLE} STR_9811_DETAILS :{WHITE}{VEHICLE} (Detalls) -STR_9812_AGE_RUNNING_COST_YR :{BLACK}Edat: {LTBLUE}{STRING2}{BLACK} Cost de Circulació: {LTBLUE}{CURRENCY}/any +STR_9812_AGE_RUNNING_COST_YR :{BLACK}Edat: {LTBLUE}{STRING}{BLACK} Cost de Circulació: {LTBLUE}{CURRENCY}/any STR_9813_MAX_SPEED :{BLACK}Max. velocitat: {LTBLUE}{VELOCITY} STR_9814_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR :{BLACK}Benefici enguany: {LTBLUE}{CURRENCY} (darrer any: {CURRENCY}) STR_9815_RELIABILITY_BREAKDOWNS :{BLACK}Rendibilitat: {LTBLUE}{COMMA}% {BLACK}Averíes des de l'últim manteniment: {LTBLUE}{COMMA} STR_9816_BUILT_VALUE :{LTBLUE}{STRING}{BLACK} Construit: {LTBLUE}{NUM}{BLACK} Valor: {LTBLUE}{CURRENCY} -STR_9817_CAPACITY :{BLACK}Capacitat: {LTBLUE}{STRING1} +STR_9817_CAPACITY :{BLACK}Capacitat: {LTBLUE}{STRING} STR_9818_CAN_T_STOP_START_SHIP :{WHITE}No es pot parar/arrencar el vaixell... STR_9819_CAN_T_SEND_SHIP_TO_DEPOT :{WHITE}No es pot enviar vaixell a la drassana... STR_981A_UNABLE_TO_FIND_LOCAL_DEPOT :{WHITE}Incapaç de trobar drassana local @@ -2621,7 +2622,7 @@ STR_982A_SEND_SHIP_TO_DEPOT STR_982B_SHOW_SHIP_DETAILS :{BLACK}Mostrar els detalls del vaixell STR_982C_NEW_SHIP_NOW_AVAILABLE :{BLACK}{BIGFONT}Nou vaixell disponible ara! STR_982D :{BLACK}{BIGFONT}{STRING} -STR_982E_COST_MAX_SPEED_CAPACITY :{BLACK}Cost: {CURRENCY} Max. Velocitat: {VELOCITY}{}Capacitat: {STRING1}{}Cost de Circulació: {CURRENCY}/any +STR_982E_COST_MAX_SPEED_CAPACITY :{BLACK}Cost: {CURRENCY} Max. Velocitat: {VELOCITY}{}Capacitat: {STRING}{}Cost de Circulació: {CURRENCY}/any STR_982F_NAME_SHIP :{BLACK}Anomenar vaixell STR_9831_NAME_SHIP :{WHITE}Anomenar vaixell @@ -2639,7 +2640,7 @@ STR_983C_REFIT_SHIP STR_983D_SELECT_TYPE_OF_CARGO_FOR :{BLACK}Selecciona el tipus de càrrega a transportar STR_983E_REFIT_SHIP_TO_CARRY_HIGHLIGHTED :{BLACK}Remodelar vaixell per portar el tipus de càrrega seleccionat STR_983F_SELECT_CARGO_TYPE_TO_CARRY :{GOLD}Selecciona el tipus de càrrega a transportar:- -STR_9840_NEW_CAPACITY_COST_OF_REFIT :{BLACK}Nova capacitat: {GOLD}{STRING1}{}{BLACK}Cost de la remodelació: {GOLD}{CURRENCY} +STR_9840_NEW_CAPACITY_COST_OF_REFIT :{BLACK}Nova capacitat: {GOLD}{STRING}{}{BLACK}Cost de la remodelació: {GOLD}{CURRENCY} STR_9841_CAN_T_REFIT_SHIP :{WHITE}No es pot remodelar el vaixell... STR_9842_REFITTABLE :(remodelable) STR_GO_TO_SHIP_DEPOT :Anar a drassana de {TOWN}. @@ -2658,7 +2659,7 @@ STR_A009_AIRCRAFT STR_A00A :{WHITE}{VEHICLE} STR_A00B_ORDERS :{WHITE}{VEHICLE} (Ordres) STR_A00C_DETAILS :{WHITE}{VEHICLE} (Detalls) -STR_A00D_AGE_RUNNING_COST_YR :{BLACK}Edat: {LTBLUE}{STRING2}{BLACK} Cost de Circulació: {LTBLUE}{CURRENCY}/any +STR_A00D_AGE_RUNNING_COST_YR :{BLACK}Edat: {LTBLUE}{STRING}{BLACK} Cost de Circulació: {LTBLUE}{CURRENCY}/any STR_A00E_MAX_SPEED :{BLACK}Max. velocitat: {LTBLUE}{VELOCITY} STR_A00F_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR :{BLACK}Benefici enguany: {LTBLUE}{CURRENCY} (darrer any: {CURRENCY}) STR_A010_RELIABILITY_BREAKDOWNS :{BLACK}Rendibilitat: {LTBLUE}{COMMA}% {BLACK}Averíes des de l'últim manteniment: {LTBLUE}{COMMA} @@ -2671,8 +2672,8 @@ STR_A015_AIRCRAFT_IN_THE_WAY :{WHITE}Aeronau en el camí STR_A016_CAN_T_STOP_START_AIRCRAFT :{WHITE}No es pot parar/arrencar l' aeronau... STR_A017_AIRCRAFT_IS_IN_FLIGHT :{WHITE}Aeronau en vol STR_A018_MUST_BUILD_AIRPORT_FIRST :{WHITE}Primer has de construir l'aeroport -STR_A019_CAPACITY :{BLACK}Capacitat: {LTBLUE}{STRING1}, {STRING1} -STR_A01A_CAPACITY :{BLACK}Capacitat: {LTBLUE}{STRING1} +STR_A019_CAPACITY :{BLACK}Capacitat: {LTBLUE}{STRING}, {STRING} +STR_A01A_CAPACITY :{BLACK}Capacitat: {LTBLUE}{STRING} STR_A01B_AIRCRAFT_MUST_BE_STOPPED :{WHITE}L' aeronau s'ha de parar a l'hangar STR_A01C_CAN_T_SELL_AIRCRAFT :{WHITE}No es pot vendre l' aeronau... STR_A01D_AIRPORT_CONSTRUCTION :Construcció d'Aeroport @@ -2712,7 +2713,7 @@ STR_A03D_REFIT_AIRCRAFT STR_A03E_SELECT_TYPE_OF_CARGO_FOR :{BLACK}Selecciona tipus de càrrega a transportar STR_A03F_REFIT_AIRCRAFT_TO_CARRY :{BLACK}Remodelar aeronau per transportar el tipus de càrrega seleccionat STR_A040_SELECT_CARGO_TYPE_TO_CARRY :{GOLD}Selecciona tipus de càrrega a transportar:- -STR_A041_NEW_CAPACITY_COST_OF_REFIT :{BLACK}Nova capacitat: {GOLD}{STRING1}{}{BLACK}Cost de la remodelació: {GOLD}{CURRENCY} +STR_A041_NEW_CAPACITY_COST_OF_REFIT :{BLACK}Nova capacitat: {GOLD}{STRING}{}{BLACK}Cost de la remodelació: {GOLD}{CURRENCY} STR_A042_CAN_T_REFIT_AIRCRAFT :{WHITE}No es pot remodelar l'aeronau... STR_A043_REFITTABLE :(remodelable) STR_GO_TO_AIRPORT_HANGAR :Anar a l'hangar de {STATION}. @@ -2824,7 +2825,7 @@ STR_TINY_BLACK STR_PURCHASE_INFO_COST_WEIGHT :{BLACK}Cost: {GOLD}{CURRENCY}{BLACK} Pes: {GOLD}{COMMA}t STR_PURCHASE_INFO_SPEED_POWER :{BLACK}Velocitat: {GOLD}{VELOCITY}{BLACK} Potència: {GOLD}{COMMA}hp STR_PURCHASE_INFO_RUNNINGCOST :{BLACK}Cost d'utilització: {GOLD}{CURRENCY}/any -STR_PURCHASE_INFO_CAPACITY :{BLACK}Capacitat: {GOLD}{STRING1} {STRING} +STR_PURCHASE_INFO_CAPACITY :{BLACK}Capacitat: {GOLD}{STRING} {STRING} STR_PURCHASE_INFO_DESIGNED_LIFE :{BLACK}Dissenyat: {GOLD}{NUM}{BLACK} Vida: {GOLD}{COMMA} anys STR_PURCHASE_INFO_RELIABILITY :{BLACK}Max. Rendiment: {GOLD}{COMMA}% STR_PURCHASE_INFO_COST :{BLACK}Cost: {GOLD}{CURRENCY}