|
@@ -287,13 +287,12 @@ STR_013E_CAPACITIES
|
|
|
STR_013E_TOTAL_CARGO :{BLACK}Samlet last
|
|
|
STR_013F_CAPACITY :{BLACK}Lasteevne: {LTBLUE}{STRING}
|
|
|
STR_013F_TOTAL_CAPACITY_TEXT :{BLACK}Samlet last (lasteevne) på dette tog:
|
|
|
STR_013F_TOTAL_CAPACITY :{LTBLUE}- {CARGO} ({SHORTCARGO})
|
|
|
STR_0140_NEW_GAME :{BLACK}Nyt Spil
|
|
|
STR_0141_LOAD_GAME :{BLACK}Hent Spil
|
|
|
STR_0142_TUTORIAL_DEMONSTRATION :{BLACK}Tutorial / Demonstration
|
|
|
STR_SINGLE_PLAYER :{BLACK}En spiller
|
|
|
STR_MULTIPLAYER :{BLACK}Flere spillere
|
|
|
|
|
|
STR_64 :64
|
|
|
STR_128 :128
|
|
|
STR_256 :256
|
|
@@ -464,14 +463,12 @@ STR_01C7_28TH
|
|
|
STR_01C8_29TH :29.
|
|
|
STR_01C9_30TH :30.
|
|
|
STR_01CA_31ST :31.
|
|
|
############ range for days ends
|
|
|
|
|
|
STR_01CB :{TINYFONT}{COMMA}
|
|
|
STR_01CC_TOGGLE_LARGE_SMALL_MAP :{BLACK}Skift mellem stor/lille kort størrelse
|
|
|
STR_01CD_SELECT_TUTORIAL_DEMONSTRATION :{WHITE}Vælg Tutorial/Demonstration
|
|
|
|
|
|
STR_01CE_CARGO_ACCEPTED :{BLACK}Accepteret last: {LTBLUE}
|
|
|
|
|
|
STR_01D1_8 :({COMMA}/8 {STRING})
|
|
|
STR_01D2_JAZZ_JUKEBOX :{WHITE}Jazz Jukebox
|
|
|
STR_01D3_SOUND_MUSIC :Lyd/Musik
|
|
@@ -570,13 +567,12 @@ STR_022B_RESET_LANDSCAPE
|
|
|
STR_022C_RESET_LANDSCAPE :{WHITE}Nulstil Landskab
|
|
|
STR_022D_ARE_YOU_SURE_YOU_WANT_TO :{WHITE}Er du sikker på du vil nulstille landskabet?
|
|
|
STR_022E_LANDSCAPE_GENERATION :{BLACK}Landskabs generering
|
|
|
STR_022F_TOWN_GENERATION :{BLACK}By generering
|
|
|
STR_0230_INDUSTRY_GENERATION :{BLACK}Industri generering
|
|
|
STR_0231_ROAD_CONSTRUCTION :{BLACK}Bygning af vej
|
|
|
STR_0232_VEGETATION_AND_OTHER_OBJECTS :{BLACK}Vegetation og andre objekter
|
|
|
STR_0233_TOWN_GENERATION :{WHITE}By Generering
|
|
|
STR_0234_NEW_TOWN :{BLACK}Ny By
|
|
|
STR_0235_CONSTRUCT_NEW_TOWN :{BLACK}Byg en ny by
|
|
|
STR_0236_CAN_T_BUILD_TOWN_HERE :{WHITE}Kan ikke bygge en by her...
|
|
|
STR_0237_TOO_CLOSE_TO_EDGE_OF_MAP :{WHITE}...for tæt på kanten af kortet
|
|
|
STR_0238_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_TOWN :{WHITE}...for tæt på en anden by
|
|
@@ -779,22 +775,20 @@ STR_02F6_SELECT_INTERVAL_BETWEEN :{BLACK}Vælg interval imellem automatisk gemning
|
|
|
STR_02F7_OFF :Off
|
|
|
STR_02F8_EVERY_3_MONTHS :Hver 3. måned
|
|
|
STR_02F9_EVERY_6_MONTHS :Hver 6. måned
|
|
|
STR_02FA_EVERY_12_MONTHS :Hver 12. måned
|
|
|
STR_02FB_START_A_NEW_GAME :{BLACK}Start et nyt spil
|
|
|
STR_02FC_LOAD_A_SAVED_GAME :{BLACK}Hent et gemt spil
|
|
|
STR_02FD_VIEW_DEMONSTRATIONS_TUTORIALS :{BLACK}Se demonstrationer/tutorials
|
|
|
STR_02FE_CREATE_A_CUSTOMIZED_GAME :{BLACK}Lav en brugerdefineret verden/scenarie
|
|
|
STR_02FF_SELECT_SINGLE_PLAYER_GAME :{BLACK}Vælg singleplayer spil
|
|
|
STR_0300_SELECT_MULTIPLAYER_GAME :{BLACK}Vælg flerspiller spil med 2-8 spillere
|
|
|
STR_0301_DISPLAY_GAME_OPTIONS :{BLACK}Vis spilindstillinger
|
|
|
STR_0302_DISPLAY_DIFFICULTY_OPTIONS :{BLACK}Vis sværhedsgrad indstillinger
|
|
|
STR_0303_START_A_NEW_GAME_USING :{BLACK}Start et nyt spil, med et brugerdefineret scenarie
|
|
|
STR_0304_QUIT :{BLACK}Afslut
|
|
|
STR_0305_QUIT_OPENTTD :{BLACK}Afslut 'OpenTTD'
|
|
|
STR_0306_VIEW_DEMONSTRATION_TUTORIAL :{BLACK}Se demonstration/tutorial
|
|
|
STR_0307_OPENTTD :{WHITE}OpenTTD {REV}
|
|
|
STR_030D_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_TOWNS :{WHITE}...kan kun bygges i byer
|
|
|
STR_030E_SELECT_TEMPERATE_LANDSCAPE :{BLACK}Select 'tempereret' landskab
|
|
|
STR_030F_SELECT_SUB_ARCTIC_LANDSCAPE :{BLACK}Select 'sub-arktisk' landskab
|
|
|
STR_0310_SELECT_SUB_TROPICAL_LANDSCAPE :{BLACK}Select 'sub-tropisk' landskab
|
|
|
STR_0311_SELECT_TOYLAND_LANDSCAPE :{BLACK}Select 'legetøjsland' landskab
|
|
@@ -813,17 +807,12 @@ STR_0318_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_DESERT :{WHITE}...kan kun bygges i ørkenområder
|
|
|
STR_0319_PAUSED :{YELLOW}* * PAUSE * *
|
|
|
|
|
|
STR_031B_SCREENSHOT_SUCCESSFULLY :{WHITE}Screenshot gemt '{STRING}'
|
|
|
STR_031C_SCREENSHOT_FAILED :{WHITE}Fejl under tagning af screenshot!
|
|
|
|
|
|
STR_0329_PURCHASE_LAND_FOR_FUTURE :{BLACK}Køb land til senere brug
|
|
|
STR_032A_1_ROAD_VEHICLE_SERVICE :{BLACK}1: Lastbilsservice
|
|
|
STR_032B_2_RAILROAD_SERVICE :{BLACK}2: Togservice
|
|
|
STR_032C_3_AIR_SERVICE :{BLACK}3: Flyservice
|
|
|
STR_032D_4_SHIP_SERVICE :{BLACK}4: Skibsservice
|
|
|
STR_032E_5_RAILROAD_SERVICE_ADVANCED :{BLACK}5: Togservice (avanceret)
|
|
|
STR_032F_AUTOSAVE :{RED}AUTOSAVE
|
|
|
STR_SAVING_GAME :{RED}* * GEMMER SPIL * *
|
|
|
STR_SAVE_STILL_IN_PROGRESS :{WHITE}Gemmer stadig,{}vent venligst!
|
|
|
STR_0330_SELECT_EZY_STREET_STYLE :{BLACK}Vælg 'Ezy Street musik' program
|
|
|
|
|
|
STR_0335_6 :{BLACK}6
|
|
@@ -982,13 +971,12 @@ STR_CONFIG_PATCHES_SHOWFINANCES :{LTBLUE}Vis finansvinduet i slutningen af året: {ORANGE}{STRING}
|
|
|
STR_CONFIG_PATCHES_NEW_NONSTOP :{LTBLUE}TTDPatch kombatibel nonstop håndtering: {ORANGE}{STRING}
|
|
|
STR_CONFIG_PATCHES_ROADVEH_QUEUE :{LTBLUE}Kø dannelse af lastbiler (med kvante effekt): {ORANGE}{STRING}
|
|
|
STR_CONFIG_PATCHES_AUTOSCROLL :{LTBLUE}Pannorer vindue når musen er ved kanten: {ORANGE}{STRING}
|
|
|
STR_CONFIG_PATCHES_BRIBE :{LTBLUE}Tillad bestikkelse af de lokale myndigheder: {ORANGE}{STRING}
|
|
|
STR_CONFIG_PATCHES_NEW_DEPOT_FINDING :{LTBLUE}Find nyt depot: {ORANGE}{STRING}
|
|
|
STR_CONFIG_PATCHES_NONUNIFORM_STATIONS :{LTBLUE}Ikke uniforme stationer: {ORANGE}{STRING}
|
|
|
STR_CONFIG_PATCHES_NEW_TRAIN_PATHFIND :{LTBLUE}Ny stifindingsalgoritme til tog: {ORANGE}{STRING}
|
|
|
STR_CONFIG_PATCHES_NEW_PATHFINDING_ALL :{LTBLUE}Ny global ruteplanlægger (NPF, tilsidesætter NTP): {ORANGE}{STRING}
|
|
|
|
|
|
STR_CONFIG_PATCHES_SMALL_AIRPORTS :{LTBLUE}Tillad altid små lufthavne: {ORANGE}{STRING}
|
|
|
|
|
|
STR_CONFIG_PATCHES_LOST_TRAIN_DAYS :{LTBLUE}Et tog er faret vild hvis der ikke er sket fremskridt i: {ORANGE}{STRING} dage
|
|
|
STR_CONFIG_PATCHES_LOST_TRAIN_DAYS_DISABLED :{LTBLUE}Et tog er faret vild hvis der ikke er sket fremskridt i: {ORANGE}deaktiveret
|
|
@@ -1462,13 +1450,12 @@ STR_180B_BUILD_ROAD_SECTION
|
|
|
STR_180C_BUILD_ROAD_VEHICLE_DEPOT :{BLACK}Byg lastbilsdepot (til servicering og bygning af lastbiler)
|
|
|
STR_180D_BUILD_BUS_STATION :{BLACK}Byg rutebilsstation
|
|
|
STR_180E_BUILD_TRUCK_LOADING_BAY :{BLACK}Byg lasteplads
|
|
|
STR_180F_BUILD_ROAD_BRIDGE :{BLACK}Byg bro
|
|
|
STR_1810_BUILD_ROAD_TUNNEL :{BLACK}Byg tunnel
|
|
|
STR_1811_TOGGLE_BUILD_REMOVE_FOR :{BLACK}Skift mellem bygning/fjerning af veje
|
|
|
STR_1812_BRIDGE_SELECTION_CLICK :{BLACK}Valg af bro - klik på en brotype for at bygge den
|
|
|
STR_1813_SELECT_ROAD_VEHICLE_DEPOT :{BLACK}Vælg erienteringen af lastbilsdepot
|
|
|
STR_1814_ROAD :Vej
|
|
|
STR_1815_ROAD_WITH_STREETLIGHTS :Vej med gadelygter
|
|
|
STR_1816_TREE_LINED_ROAD :Alle
|
|
|
STR_1817_ROAD_VEHICLE_DEPOT :Lastbilsdepot
|
|
|
STR_1818_ROAD_RAIL_LEVEL_CROSSING :Jernbaneoverskærring
|
|
@@ -1630,14 +1617,12 @@ STR_303D
|
|
|
STR_303E_NO_LONGER_ACCEPTS :{WHITE}{STATION} accepterer ikke længere {STRING}
|
|
|
STR_303F_NO_LONGER_ACCEPTS_OR :{WHITE}{STATION} accepterer ikke længere {STRING} eller {STRING}
|
|
|
STR_3040_NOW_ACCEPTS :{WHITE}{STATION} accepterer nu {STRING}
|
|
|
STR_3041_NOW_ACCEPTS_AND :{WHITE}{STATION} accepterer nu {STRING} og {STRING}
|
|
|
STR_3042_BUS_STATION_ORIENTATION :{WHITE}Rutebilsstation Orientering
|
|
|
STR_3043_TRUCK_STATION_ORIENT :{WHITE}Lastbilslasteplads Orientering.
|
|
|
STR_3044_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_BUS :{WHITE}For tæt på en anden rutebilsstation
|
|
|
STR_3045_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_TRUCK :{WHITE}For tæt på en anden lastbilslasteplads
|
|
|
STR_3046_MUST_DEMOLISH_BUS_STATION :{WHITE}Det er nødvendigt at rive rutebilsstationen ned først
|
|
|
STR_3047_MUST_DEMOLISH_TRUCK_STATION :{WHITE}Det er nødvendigt at rive lastbilslastepladsen ned først
|
|
|
STR_3048_STATIONS :{WHITE}{COMPANY} - {COMMA} Stationer
|
|
|
STR_3049_0 :{YELLOW}{STATION} {STATIONFEATURES}
|
|
|
STR_304A_NONE :{YELLOW}- Ingen -
|
|
|
STR_304B_SITE_UNSUITABLE :{WHITE}...placeringen er uegnet
|
|
@@ -1666,13 +1651,12 @@ STR_3060_AIRPORT
|
|
|
STR_3061_TRUCK_LOADING_AREA :Lastbilslasteplads
|
|
|
STR_3062_BUS_STATION :Rutebilsstation
|
|
|
STR_3063_SHIP_DOCK :Havn
|
|
|
STR_3064_HIGHLIGHT_COVERAGE_AREA :{BLACK}Marker dækningsområdet af den foreslåede placering
|
|
|
STR_3065_DON_T_HIGHLIGHT_COVERAGE :{BLACK}Marker ikke dækningsområdet af den foreslåede placering
|
|
|
STR_3066_COVERAGE_AREA_HIGHLIGHT :{BLACK}Markering af dækningsområdet
|
|
|
STR_3067_MONORAIL_STATION_SELECT :{WHITE}Valg af Monorail Station
|
|
|
STR_3068_DOCK :{WHITE}Havn
|
|
|
STR_3069_BUOY :Bøje
|
|
|
STR_306A_BUOY_IN_THE_WAY :{WHITE}...der er en bøje i vejen
|
|
|
STR_306B_HELIPORT :{BLACK}Helikopterplads
|
|
|
STR_306C_STATION_TOO_SPREAD_OUT :{WHITE}...stationen er for spredt
|
|
|
STR_306D_NONUNIFORM_STATIONS_DISALLOWED :{WHITE}...ikke uniforme stationer er slået fra
|
|
@@ -1814,13 +1798,12 @@ STR_5022_STEEL_GIRDER_ROAD_BRIDGE :Bjælkebro af stål
|
|
|
STR_5023_STEEL_CANTILEVER_ROAD_BRIDGE :Cantileverbro af stål
|
|
|
STR_5024_REINFORCED_CONCRETE_SUSPENSION :Forstærket hængebro af beton
|
|
|
STR_5025_WOODEN_ROAD_BRIDGE :Bro af træ
|
|
|
STR_5026_CONCRETE_ROAD_BRIDGE :Bro af beton
|
|
|
STR_5027_TUBULAR_RAIL_BRIDGE :Rørformet jernbanebro
|
|
|
STR_5028_TUBULAR_ROAD_BRIDGE :Rørformet bro
|
|
|
STR_5029_STEEL :Stål
|
|
|
|
|
|
##id 0x5800
|
|
|
STR_5800_OBJECT_IN_THE_WAY :{WHITE}Der er et objekt i vejen
|
|
|
STR_5801_TRANSMITTER :Sender
|
|
|
STR_5802_LIGHTHOUSE :Fyrtårn
|
|
|
STR_5803_COMPANY_HEADQUARTERS :Selskabets hovedkontor
|
|
@@ -2368,13 +2351,12 @@ STR_INVALID_ORDER
|
|
|
STR_UNKNOWN_DESTINATION :ukendt destination
|
|
|
STR_8812_EMPTY :{LTBLUE}Tom
|
|
|
STR_8813_FROM :{LTBLUE}{CARGO} fra {STATION}
|
|
|
STR_8814_TRAIN_IS_WAITING_IN_DEPOT :{WHITE}Tog {COMMA} Venter i depot
|
|
|
STR_8815_NEW_VEHICLES :{BLACK}Nye køretøjer
|
|
|
STR_8816 :{BLACK}-
|
|
|
STR_8818_INFORMATION :{BLACK}Information
|
|
|
STR_8819_TRAIN_TOO_LONG :{WHITE}Toget er for langt
|
|
|
STR_881A_TRAINS_CAN_ONLY_BE_ALTERED :{WHITE}Tog kan kun ændres når de er stoppet i et depot
|
|
|
STR_881B_TRAINS :{WHITE}{COMPANY} - {COMMA} Tog
|
|
|
STR_881C_NEW_RAIL_VEHICLES :{WHITE}Nye Jernbanekøretøjer
|
|
|
STR_881D_NEW_MONORAIL_VEHICLES :{WHITE}Nye Monorailkøretøjer
|
|
|
STR_881E_NEW_MAGLEV_VEHICLES :{WHITE}Nye Magnetskinne køretøjer
|
|
@@ -2399,13 +2381,12 @@ STR_TRAIN_MUST_BE_STOPPED :{WHITE}Toget skal være stoppet inde i en remise
|
|
|
STR_8830_CAN_T_SEND_TRAIN_TO_DEPOT :{WHITE}Kan ikke sende toget til depot...
|
|
|
STR_8831_NO_MORE_SPACE_FOR_ORDERS :{WHITE}Ikke mere plads til flere ordre
|
|
|
STR_8832_TOO_MANY_ORDERS :{WHITE}For mange ordre
|
|
|
STR_8833_CAN_T_INSERT_NEW_ORDER :{WHITE}Kan ikke indsætte ny ordre...
|
|
|
STR_8834_CAN_T_DELETE_THIS_ORDER :{WHITE}Kan ikke slette denne ordre...
|
|
|
STR_8835_CAN_T_MODIFY_THIS_ORDER :{WHITE}Kan ikke ændre denne ordre...
|
|
|
STR_8836_MUST_BUILD_TRAIN_DEPOT :{WHITE}Det er nødvendigt at bygge et depot først
|
|
|
STR_8837_CAN_T_MOVE_VEHICLE :{WHITE}Kan ikke flytte køretøjet...
|
|
|
STR_8838_N_A :N/A{SKIP}
|
|
|
STR_8839_CAN_T_SELL_RAILROAD_VEHICLE :{WHITE}Kan ikke sælge jernbanekøretøjet...
|
|
|
STR_883A_UNABLE_TO_FIND_ROUTE_TO :{WHITE}Kan ikke finde en route til et lokalt depot
|
|
|
STR_883B_CAN_T_STOP_START_TRAIN :{WHITE}Kan ikke stoppe/starte toget...
|
|
|
STR_883C_SERVICING_INTERVAL_DAYS :{BLACK}Serviceinterval: {LTBLUE}{COMMA}dage{BLACK} Sidste Service: {LTBLUE}{DATE_LONG}
|
|
@@ -2466,17 +2447,15 @@ STR_TRAIN_STOPPING_VEL
|
|
|
##id 0x9000
|
|
|
STR_9000_ROAD_VEHICLE_IN_THE_WAY :{WHITE}Lastbil i vejen
|
|
|
STR_9001_ROAD_VEHICLES :{WHITE}{COMPANY} - {COMMA} Lastbiler
|
|
|
STR_9002 :{WHITE}{VEHICLE}
|
|
|
STR_9003_ROAD_VEHICLE_DEPOT :{WHITE}{TOWN} Lastbilsdepot
|
|
|
STR_9004_NEW_VEHICLES :{BLACK}Nye køretøjer
|
|
|
STR_9005_INFORMATION :{BLACK}Information
|
|
|
STR_9006_NEW_ROAD_VEHICLES :{WHITE}Nye lastbiler
|
|
|
STR_9007_BUILD_VEHICLE :{BLACK}Byg køretøj
|
|
|
STR_9009_CAN_T_BUILD_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Kan ikke bygge lastbil...
|
|
|
STR_900A_MUST_BUILD_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Det er nødvendigt at bygge lastbilsdepot først
|
|
|
STR_900C_DETAILS :{WHITE}{VEHICLE} (Detaljer)
|
|
|
STR_900D_AGE_RUNNING_COST_YR :{BLACK}Alder: {LTBLUE}{STRING}{BLACK} Kørselsomkostning: {LTBLUE}{CURRENCY}/år
|
|
|
STR_900E_MAX_SPEED :{BLACK}Maks hastighed: {LTBLUE}{VELOCITY}
|
|
|
STR_900F_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR :{BLACK}Dette års profit: {LTBLUE}{CURRENCY} (sidste år: {CURRENCY})
|
|
|
STR_9010_RELIABILITY_BREAKDOWNS :{BLACK}Pålidelighed: {LTBLUE}{COMMA}% {BLACK}Nedbrud siden sidste service: {LTBLUE}{COMMA}
|
|
|
STR_9011_BUILT_VALUE :{LTBLUE}{STRING}{BLACK} Bygget: {LTBLUE}{NUM}{BLACK} Værdi: {LTBLUE}{CURRENCY}
|
|
@@ -2526,14 +2505,12 @@ STR_SERVICE_AT_ROADVEH_DEPOT
|
|
|
STR_9800_DOCK_CONSTRUCTION :Havnekonstruktion
|
|
|
STR_9801_DOCK_CONSTRUCTION :{WHITE}Havnekonstruktion
|
|
|
STR_9802_CAN_T_BUILD_DOCK_HERE :{WHITE}Kan ikke bygge en havn her...
|
|
|
STR_9803_SHIP_DEPOT :{WHITE}{TOWN} Skibsdepot
|
|
|
STR_9804_NEW_SHIPS :{BLACK}Nye skibe
|
|
|
STR_9805_SHIPS :{WHITE}{COMPANY} - {COMMA} Skibe
|
|
|
STR_9806_CAN_T_BUILD_SHIPS :{WHITE}Kan ikke bygge skibe...
|
|
|
STR_9807_MUST_BUILD_SHIP_DEPOT_FIRST :{WHITE}Det er nødvendigt at bygge et skibsdepot først
|
|
|
STR_9808_NEW_SHIPS :{WHITE}Nye skibe
|
|
|
STR_9809_BUILD_SHIP :{BLACK}Byg skib
|
|
|
STR_980B_SHIP_MUST_BE_STOPPED_IN :{WHITE}Skibet skal være stoppet i et depot
|
|
|
STR_980C_CAN_T_SELL_SHIP :{WHITE}Kan ikke sælge skibet...
|
|
|
STR_980D_CAN_T_BUILD_SHIP :{WHITE}Kan ikke bygge skibet...
|
|
|
STR_980E_SHIP_IN_THE_WAY :{WHITE}Der er et skib i vejen
|
|
@@ -2594,13 +2571,12 @@ SERVICE_AT_SHIP_DEPOT
|
|
|
|
|
|
##id 0xA000
|
|
|
STR_A000_AIRPORTS :{WHITE}Lufthavne
|
|
|
STR_A001_CAN_T_BUILD_AIRPORT_HERE :{WHITE}Kan ikke bygge en lufthavn her...
|
|
|
STR_A002_AIRCRAFT_HANGAR :{WHITE}{STATION} Flyhangar
|
|
|
STR_A003_NEW_AIRCRAFT :{BLACK}Nyt fly
|
|
|
STR_A004_INFORMATION :{BLACK}Information
|
|
|
STR_A005_NEW_AIRCRAFT :{WHITE}Nyt fly
|
|
|
STR_A006_BUILD_AIRCRAFT :{BLACK}Byg et fly
|
|
|
STR_A008_CAN_T_BUILD_AIRCRAFT :{WHITE}Kan ikke bygge fly...
|
|
|
STR_A009_AIRCRAFT :{WHITE}{COMPANY} - {COMMA} Fly
|
|
|
STR_A00A :{WHITE}{VEHICLE}
|
|
|
STR_A00B_ORDERS :{WHITE}{VEHICLE} (Ordre)
|
|
@@ -2614,13 +2590,12 @@ STR_A012_CAN_T_SEND_AIRCRAFT_TO
|
|
|
STR_HEADING_FOR_HANGAR :{LTBLUE}Retning mod {STATION} Hangar
|
|
|
STR_HEADING_FOR_HANGAR_VEL :{LTBLUE}Retning mod {STATION} Hangar, {VELOCITY}
|
|
|
STR_A014_AIRCRAFT_IS_WAITING_IN :{WHITE}Fly {COMMA} venter i flyhangar
|
|
|
STR_A015_AIRCRAFT_IN_THE_WAY :{WHITE}Fly i vejen
|
|
|
STR_A016_CAN_T_STOP_START_AIRCRAFT :{WHITE}Kan ikke stoppe/starte fly...
|
|
|
STR_A017_AIRCRAFT_IS_IN_FLIGHT :{WHITE}Flyet er i luften
|
|
|
STR_A018_MUST_BUILD_AIRPORT_FIRST :{WHITE}Det er nødvendigt at bygge en lufthavn først
|
|
|
STR_A019_CAPACITY :{BLACK}Kapacitet: {LTBLUE}{STRING}, {STRING}
|
|
|
STR_A01A_CAPACITY :{BLACK}Kapacitet: {LTBLUE}{STRING}
|
|
|
STR_A01B_AIRCRAFT_MUST_BE_STOPPED :{WHITE}Flyet skal være stoppet i en flyhangar
|
|
|
STR_A01C_CAN_T_SELL_AIRCRAFT :{WHITE}Kan ikke sælge flyet...
|
|
|
STR_A01D_AIRPORT_CONSTRUCTION :Lufthavnskonstruktion
|
|
|
STR_A01E_BUILD_AIRPORT :{BLACK}Byg en lufthavn
|
|
@@ -2644,13 +2619,12 @@ STR_A02E_COST_MAX_SPEED_CAPACITY :{BLACK}Pris: {CURRENCY} Maks hastighed: {VELOCITY}{}Kapacitet: {COMMA} passagerer, {COMMA} sække post{}Kørselsomkostning: {CURRENCY}/år
|
|
|
STR_A030_NAME_AIRCRAFT :{WHITE}Navngiv flyet
|
|
|
STR_A031_CAN_T_NAME_AIRCRAFT :{WHITE}Kan ikke navngive flyet...
|
|
|
STR_A032_NAME_AIRCRAFT :{BLACK}Navngiv fluet
|
|
|
STR_A033_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST :{BLACK}{BIGFONT}Indbyggerene fester . . .{}Første fly ankommer til{STATION}!
|
|
|
STR_A034_PLANE_CRASH_DIE_IN_FIREBALL :{BLACK}{BIGFONT}Flystyrt!{}{COMMA} dør i flammerne ved {STATION}
|
|
|
STR_PLANE_CRASH_OUT_OF_FUEL :{BLACK}{BIGFONT}Flystyrt!{}Fly løb tør for brændstof, {COMMA} døde i ildhelvede!
|
|
|
STR_A035_DESTINATIONS :{TINYFONT}{BLACK}Destinationer:
|
|
|
STR_A036 :{TINYFONT}{BLACK}{STATION}
|
|
|
STR_A037_RENAME :{BLACK}Omdøb
|
|
|
STR_A038_RENAME_AIRCRAFT_TYPE :{BLACK}Ømdøb flytypen
|
|
|
STR_A039_RENAME_AIRCRAFT_TYPE :{WHITE}Ømdøb flytypen
|
|
|
STR_A03A_CAN_T_RENAME_AIRCRAFT_TYPE :{WHITE}Kan ikke omdøbe flytypen...
|
|
|
STR_A03B_REFIT_AIRCRAFT_TO_CARRY :{BLACK}Ombyg flyet til at flyve med en anden slags last
|
|
@@ -2658,13 +2632,12 @@ STR_A03C_REFIT
|
|
|
STR_A03D_REFIT_AIRCRAFT :{BLACK}Ombyg fly
|
|
|
STR_A03E_SELECT_TYPE_OF_CARGO_FOR :{BLACK}Vælg den type last flyet skal flyve med
|
|
|
STR_A03F_REFIT_AIRCRAFT_TO_CARRY :{BLACK}Ombyg flyet til at flyve med den markerede slags last
|
|
|
STR_A040_SELECT_CARGO_TYPE_TO_CARRY :{GOLD}Vælg den type last der skal flyves med:-
|
|
|
STR_A041_NEW_CAPACITY_COST_OF_REFIT :{BLACK}Ny kapacitet: {GOLD}{STRING}{}{BLACK}Ombygningspris: {GOLD}{CURRENCY}
|
|
|
STR_A042_CAN_T_REFIT_AIRCRAFT :{WHITE}Kan ikke ombygge fly...
|
|
|
STR_A043_REFITTABLE :(ombygning mulig)
|
|
|
STR_GO_TO_AIRPORT_HANGAR :Flyv til {STATION} hangar
|
|
|
SERVICE_AT_AIRPORT_HANGAR :Service i {STATION} Hangar
|
|
|
|
|
|
##id 0xB000
|
|
|
STR_B000_ZEPPELIN_DISASTER_AT :{BLACK}{BIGFONT}Zeppelin katastrofe ved {STATION}!
|
|
|
STR_B001_ROAD_VEHICLE_DESTROYED :{BLACK}{BIGFONT}Lastbil ødelagt i kollision med en UFO
|
|
@@ -2674,13 +2647,12 @@ STR_B004_UFO_LANDS_NEAR :{BLACK}{BIGFONT}En UFO lander tæt på {TOWN}!
|
|
|
STR_B005_COAL_MINE_SUBSIDENCE_LEAVES :{BLACK}{BIGFONT}Sammenstyrtning af kulmine efterlader et spor af katastrofe ved {TOWN}!
|
|
|
STR_B006_FLOOD_VEHICLE_DESTROYED :{BLACK}{BIGFONT}Oversvømmelse!{}Mindst {COMMA} antaget savnet eller omkommet efter pludslig oversvømmelse!
|
|
|
|
|
|
STR_BRIBE_FAILED :{WHITE}Dit forsøg på bestikkelse er blevet
|
|
|
STR_BRIBE_FAILED_2 :{WHITE}opdaget af en inspektør.
|
|
|
STR_BUILD_DATE :{BLACK}Produceret: {LTBLUE}{DATE_LONG}
|
|
|
STR_MULTIPLAYER_PAUSED :{WHITE}Spillet er i pause.{}Kommandoen kan ikke køres
|
|
|
|
|
|
STR_PERFORMANCE_DETAIL :{WHITE}Præstations oversigt
|
|
|
STR_PERFORMANCE_DETAIL_KEY :{BLACK}Detailer
|
|
|
STR_PERFORMANCE_DETAIL_AMOUNT_CURRENCY :{BLACK}({CURRCOMPACT}/{CURRCOMPACT})
|
|
|
STR_PERFORMANCE_DETAIL_AMOUNT_INT :{BLACK}({COMMA}/{COMMA})
|
|
|
STR_PERFORMANCE_DETAIL_PERCENT :{WHITE}{NUM}%
|