diff --git a/lang/esperanto.txt b/lang/esperanto.txt --- a/lang/esperanto.txt +++ b/lang/esperanto.txt @@ -1918,6 +1918,7 @@ STR_5807_YOU_ALREADY_OWN_IT :{WHITE}...vi jam posedas ĝin! ##id 0x6800 STR_6800_DIFFICULTY_LEVEL :{WHITE}Malfacilec-nivelo +STR_OPTIONS_SAVE_CHANGES :{BLACK}Konservu ############ range for difficulty levels starts STR_6801_EASY :{BLACK}Facile @@ -2417,6 +2418,7 @@ STR_8819_TRAIN_TOO_LONG STR_881A_TRAINS_CAN_ONLY_BE_ALTERED :{WHITE}Trajno nut povas esti adaptataj kiam halte en deponejo STR_881C_NEW_RAIL_VEHICLES :{WHITE}Novaj Relaj Veturiloj +STR_NEW_ELRAIL_VEHICLES :{WHITE}Novaj Elektraj Relaj Veturiloj STR_881D_NEW_MONORAIL_VEHICLES :{WHITE}Novaj Unurelaj Veturiloj STR_881E_NEW_MAGLEV_VEHICLES :{WHITE}Novaj Maglevaj Veturiloj STR_ALL_AVAIL_RAIL_VEHICLES :{WHITE}Vojveturiloj @@ -2557,6 +2559,7 @@ STR_9030_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST :{BLACK}{BIGFONT}Enloĝantoj festas . . .{}Unua ŝarĝaŭto alvenas en {STATION}! STR_9031_ROAD_VEHICLE_CRASH_DRIVER :{BLACK}{BIGFONT}Vojveturila kraŝo!{}Veturanto mortas pro fajro post kolizio kun trajno STR_9032_ROAD_VEHICLE_CRASH_DIE :{BLACK}{BIGFONT}Vojveturila Kraŝo!{}{COMMA} mortas pro fajro post kolizio kun trajno STR_9033_CAN_T_MAKE_VEHICLE_TURN :{WHITE}Ne povas ĉirkaŭturni veturilon... +STR_ONLY_TURN_SINGLE_UNIT :{WHITE}Ne povas turni veturilojn konsistantaj el pluraj unuoj STR_9034_RENAME :{BLACK}Renomu STR_9035_RENAME_ROAD_VEHICLE_TYPE :{BLACK}Renomu vojveturilan tipon STR_9036_RENAME_ROAD_VEHICLE_TYPE :{WHITE}Renomu vojveturilan tipon @@ -2722,13 +2725,29 @@ STR_BRIBE_FAILED :{WHITE}Via subaĉeta provo estas STR_BRIBE_FAILED_2 :{WHITE}malkovrita de regiona esploristo STR_BUILD_DATE :{BLACK}Kreite: {LTBLUE}{DATE_LONG} +STR_PERFORMANCE_DETAIL :{WHITE}Detala rendimento +STR_PERFORMANCE_DETAIL_KEY :{BLACK}Detaloj +STR_PERFORMANCE_DETAIL_AMOUNT_CURRENCY :{BLACK}({CURRCOMPACT}/{CURRCOMPACT}) +STR_PERFORMANCE_DETAIL_AMOUNT_INT :{BLACK}({COMMA}/{COMMA}) SET_PERFORMANCE_DETAIL_INT :{BLACK}{NUM} ############ Those following lines need to be in this order!! +STR_PERFORMANCE_DETAIL_MIN_PROFIT :{BLACK}Malpleja gajno: +STR_PERFORMANCE_DETAIL_MIN_INCOME :{BLACK}Malpleja enspezo: +STR_PERFORMANCE_DETAIL_MAX_INCOME :{BLACK}Pleja enspezo: +STR_PERFORMANCE_DETAIL_DELIVERED :{BLACK}Liverite: +STR_PERFORMANCE_DETAIL_CARGO :{BLACK}Ŝarĝo: +STR_PERFORMANCE_DETAIL_LOAN :{BLACK}Prunto: ############ End of order list +STR_PERFORMANCE_DETAIL_MIN_INCOME_TIP :{BLACK}Enspezite en la plej malaltenspeza monato de la lasta 12 kvaronoj +STR_PERFORMANCE_DETAIL_MAX_INCOME_TIP :{BLACK}Enspezite en la plej altenspeza monato de la lasta 12 kvaronoj +STR_PERFORMANCE_DETAIL_DELIVERED_TIP :{BLACK}Ŝarĝunuoj liveritaj en la lastaj 4 kvaronoj +STR_PERFORMANCE_DETAIL_CARGO_TIP :{BLACK}Nombro da ŝarĝtipoj liveritaj en la lasta kvarono +STR_PERFORMANCE_DETAIL_LOAN_TIP :{BLACK}La monkvanto pruntita de ĉi tiu kompanio STR_NEWGRF_SETTINGS_BUTTON :{BLACK}Agordoj de NewGRF STR_NEWGRF_APPLY_CHANGES :{BLACK}Apliku ŝanĝojn STR_NEWGRF_SET_PARAMETERS :{BLACK}Agordu parametrojn +STR_NEWGRF_TIP :{BLACK}Listo da ĉiuj instalitaj Newgrf-aj aroj. Alklaku aron por ŝanĝi la agordojn STR_NEWGRF_NO_FILES_INSTALLED :{BLACK}Nun ne estas instalitaj newgrf-dosieroj! Bonvolu legi la manlibron por ekscii kiel instali novajn grafikaĵojn STR_NEWGRF_FILENAME :{BLACK}Dosiernomo: {SILVER}{STRING} STR_NEWGRF_GRF_ID :{BLACK}GRF ID: {SILVER}{STRING} @@ -2804,6 +2823,8 @@ STR_DEPOT_AUTOREPLACE_SHIP_TIP :{BLACK}Aŭtomate anstataŭu ĉiujn ŝipojn en la deponejo STR_DEPOT_AUTOREPLACE_AIRCRAFT_TIP :{BLACK}Aŭtomate anstataŭu ĉiujn aviadilojn en la hangaro +STR_NOT_REPLACING :{BLACK}Ne anstataŭante +STR_NOT_REPLACING_VEHICLE_SELECTED :{BLACK}Ne elektiĝis veturilo STR_ENGINE_NOT_BUILDABLE :{WHITE}Maŝino ne kreeblas STR_ENGINES :Maŝinoj @@ -2822,6 +2843,7 @@ STR_MASS_STOP_LIST_TIP :{BLACK}Alklaku por haltigi ĉiujn veturilojn en la listo STR_MASS_START_LIST_TIP :{BLACK}Alklaku por starti ĉiujn veturilojn en la listo +STR_ORDER_REFIT_FAILED :{WHITE}Fiasko de ordeno transformi haltigis {STRING.n} {COMMA} ############ Lists rail types @@ -2840,6 +2862,8 @@ STR_GENERATE STR_LAND_GENERATOR :{BLACK}Landgenerilo: STR_HEIGHTMAP_ROTATION :{BLACK}Altecmapa turniĝo: STR_DATE :{BLACK}Dato: +STR_NUMBER_OF_TOWNS :{BLACK}Kiom da urboj: +STR_NUMBER_OF_INDUSTRIES :{BLACK}Kiom da industrioj: STR_GENERATE_DATE :{BLACK}{DATE_LONG} STR_HEIGHTMAP_SCALE_WARNING_CAPTION :{WHITE}Skala averto STR_HEIGHTMAP_SCALE_WARNING_MESSAGE :{YELLOW}Ne rekomendindas tro ŝanĝi la grandecon de la mapo. Ĉu daŭrigi la generadon?