|
@@ -152,7 +152,7 @@ STR_00AE
|
|
|
STR_00AF :{WHITE}{DATE_LONG}
|
|
|
STR_00B0_MAP :{WHITE}Kaart - {STRING}
|
|
|
STR_00B1_GAME_OPTIONS :{WHITE}Mängu seaded
|
|
|
STR_00B2_MESSAGE :{YELLOW}Teade
|
|
|
STR_00B2_MESSAGE :{YELLOW}Sõnum
|
|
|
STR_00B3_MESSAGE_FROM :{YELLOW}{STRING} teatab
|
|
|
STR_00B4_CAN_T_DO_THIS :{WHITE}Seda ei saa teha....
|
|
|
STR_00B5_CAN_T_CLEAR_THIS_AREA :{WHITE}Seda ala ei saa puhastada....
|
|
@@ -166,7 +166,7 @@ STR_00C6
|
|
|
STR_00C7_QUIT :{WHITE}Mängust väljumine
|
|
|
STR_00C8_YES :{BLACK}Jah
|
|
|
STR_00C9_NO :{BLACK}Ei
|
|
|
STR_00CA_ARE_YOU_SURE_YOU_WANT_TO :{YELLOW}Oled sa kindel, et tahad mändust väljuda ja minna süsteemi {STRING}?
|
|
|
STR_00CA_ARE_YOU_SURE_YOU_WANT_TO :{YELLOW}Kas sa oled kindel, et sa soovid sellest mängust lahkuda ja minna tagasi süsteemi {STRING}?
|
|
|
STR_00CB_1 :{BLACK}1
|
|
|
STR_00CC_2 :{BLACK}2
|
|
|
STR_00CD_3 :{BLACK}3
|
|
@@ -185,7 +185,7 @@ STR_00D9_BLUE
|
|
|
STR_00DA_CREAM :Kreemjas
|
|
|
STR_00DB_MAUVE :Kahvatulilla
|
|
|
STR_00DC_PURPLE :Lilla
|
|
|
STR_00DD_ORANGE :Oranz
|
|
|
STR_00DD_ORANGE :Oran¸
|
|
|
STR_00DE_BROWN :Pruun
|
|
|
STR_00DF_GREY :Hall
|
|
|
STR_00E0_WHITE :Valge
|
|
@@ -213,22 +213,22 @@ STR_00F5_TRAINS
|
|
|
STR_00F6_ROAD_VEHICLES :{BLACK}{TINYFONT}Maanteesõidukid
|
|
|
STR_00F7_SHIPS :{BLACK}{TINYFONT}Laevad
|
|
|
STR_00F8_AIRCRAFT :{BLACK}{TINYFONT}Õhusõiduk
|
|
|
STR_00F9_TRANSPORT_ROUTES :{BLACK}{TINYFONT}Teed/Raudteed
|
|
|
STR_00F9_TRANSPORT_ROUTES :{BLACK}{TINYFONT}Veoliinid
|
|
|
STR_00FA_COAL_MINE :{BLACK}{TINYFONT}Kivisöe kaevandus
|
|
|
STR_00FB_POWER_STATION :{BLACK}{TINYFONT}Elektrijaam
|
|
|
STR_00FC_FOREST :{BLACK}{TINYFONT}Mets
|
|
|
STR_00FD_SAWMILL :{BLACK}{TINYFONT}Saeveski
|
|
|
STR_00FE_OIL_REFINERY :{BLACK}{TINYFONT}Naftatöötlemise tehas
|
|
|
STR_00FE_OIL_REFINERY :{BLACK}{TINYFONT}Naftarafineerimistehas
|
|
|
STR_00FF_FARM :{BLACK}{TINYFONT}Talu
|
|
|
STR_0100_FACTORY :{BLACK}{TINYFONT}Vabrik
|
|
|
STR_0101_PRINTING_WORKS :{BLACK}{TINYFONT}Trükikoda
|
|
|
STR_0102_OIL_WELLS :{BLACK}{TINYFONT}Naftapuurauk
|
|
|
STR_0102_OIL_WELLS :{BLACK}{TINYFONT}Naftapuuraugud
|
|
|
STR_0103_IRON_ORE_MINE :{BLACK}{TINYFONT}Rauamaagi kaevandus
|
|
|
STR_0104_STEEL_MILL :{BLACK}{TINYFONT}Terase tööstus
|
|
|
STR_0105_BANK :{BLACK}{TINYFONT}Pank
|
|
|
STR_0106_PAPER_MILL :{BLACK}{TINYFONT}Paberitehas
|
|
|
STR_0107_GOLD_MINE :{BLACK}{TINYFONT}Kullakaevandus
|
|
|
STR_0108_FOOD_PROCESSING_PLANT :{BLACK}{TINYFONT}Toidutöötluse tehas
|
|
|
STR_0108_FOOD_PROCESSING_PLANT :{BLACK}{TINYFONT}Toidutöötlustehas
|
|
|
STR_0109_DIAMOND_MINE :{BLACK}{TINYFONT}Teemantikaevandus
|
|
|
STR_010A_COPPER_ORE_MINE :{BLACK}{TINYFONT}Vasemaagi kaevandus
|
|
|
STR_010B_FRUIT_PLANTATION :{BLACK}{TINYFONT}Puuviljaistandus
|
|
@@ -238,23 +238,23 @@ STR_010E_WATER_TOWER
|
|
|
STR_010F_LUMBER_MILL :{BLACK}{TINYFONT}Saeveski
|
|
|
STR_0110_COTTON_CANDY_FOREST :{BLACK}{TINYFONT}Suhkruvati mets
|
|
|
STR_0111_CANDY_FACTORY :{BLACK}{TINYFONT}Maiustuste tehas
|
|
|
STR_0112_BATTERY_FARM :{BLACK}{TINYFONT}Patarei Kasvandus
|
|
|
STR_0112_BATTERY_FARM :{BLACK}{TINYFONT}Patareitalu
|
|
|
STR_0113_COLA_WELLS :{BLACK}{TINYFONT}Koolapumbad
|
|
|
STR_0114_TOY_SHOP :{BLACK}{TINYFONT}Mänguasjade pood
|
|
|
STR_0115_TOY_FACTORY :{BLACK}{TINYFONT}Mänguasjade Tehas
|
|
|
STR_0114_TOY_SHOP :{BLACK}{TINYFONT}Mänguasjapood
|
|
|
STR_0115_TOY_FACTORY :{BLACK}{TINYFONT}Mänguasjatehas
|
|
|
STR_0116_PLASTIC_FOUNTAINS :{BLACK}{TINYFONT}Plastmassiallikad
|
|
|
STR_0117_FIZZY_DRINK_FACTORY :{BLACK}{TINYFONT}Kihisevate Jookide Tehas
|
|
|
STR_0117_FIZZY_DRINK_FACTORY :{BLACK}{TINYFONT}Kihisevate jookide tehas
|
|
|
STR_0118_BUBBLE_GENERATOR :{BLACK}{TINYFONT}Mulligeneraator
|
|
|
STR_0119_TOFFEE_QUARRY :{BLACK}{TINYFONT}Iirisekaevandus
|
|
|
STR_011A_SUGAR_MINE :{BLACK}{TINYFONT}Suhkrukaevandus
|
|
|
STR_011B_RAILROAD_STATION :{BLACK}{TINYFONT}Raudteejaam
|
|
|
STR_011C_TRUCK_LOADING_BAY :{BLACK}{TINYFONT}Veoautode Laadimisplats
|
|
|
STR_011C_TRUCK_LOADING_BAY :{BLACK}{TINYFONT}Veoautode laadimisplats
|
|
|
STR_011D_BUS_STATION :{BLACK}{TINYFONT}Bussijaam
|
|
|
STR_011E_AIRPORT_HELIPORT :{BLACK}{TINYFONT}Lennujaam
|
|
|
STR_011F_DOCK :{BLACK}{TINYFONT}Sadam
|
|
|
STR_0120_ROUGH_LAND :{BLACK}{TINYFONT}Konarlik Maa
|
|
|
STR_0120_ROUGH_LAND :{BLACK}{TINYFONT}Konarlik maa
|
|
|
STR_0121_GRASS_LAND :{BLACK}{TINYFONT}Muru
|
|
|
STR_0122_BARE_LAND :{BLACK}{TINYFONT}Paljas Maa
|
|
|
STR_0122_BARE_LAND :{BLACK}{TINYFONT}Paljas maa
|
|
|
STR_0123_FIELDS :{BLACK}{TINYFONT}Põllud
|
|
|
STR_0124_TREES :{BLACK}{TINYFONT}Puud
|
|
|
STR_0125_ROCKS :{BLACK}{TINYFONT}Kivid
|
|
@@ -269,7 +269,7 @@ STR_012D
|
|
|
STR_012E_CANCEL :{BLACK}Loobu
|
|
|
STR_012F_OK :{BLACK}OK
|
|
|
STR_0130_RENAME :{BLACK}Nime muutmine
|
|
|
STR_0131_TOO_MANY_NAMES_DEFINED :{WHITE}Defineeritud on liiga palju nimesid
|
|
|
STR_0131_TOO_MANY_NAMES_DEFINED :{WHITE}Liiga palu nimesid on määratletud
|
|
|
STR_0132_CHOSEN_NAME_IN_USE_ALREADY :{WHITE}Nimi on juba kasutusel
|
|
|
|
|
|
STR_0133_WINDOWS :Windows
|
|
@@ -281,15 +281,15 @@ STR_OSNAME_AMIGAOS
|
|
|
STR_OSNAME_OS2 :OS/2
|
|
|
|
|
|
STR_013B_OWNED_BY :{WHITE}...omanik on {STRING}
|
|
|
STR_013C_CARGO :{BLACK}Last
|
|
|
STR_013C_CARGO :{BLACK}Laadung
|
|
|
STR_013D_INFORMATION :{BLACK}Informatsioon
|
|
|
STR_013E_CAPACITIES :{BLACK}Mahtuvused
|
|
|
STR_013E_TOTAL_CARGO :{BLACK}Veoseid Kokku
|
|
|
STR_013F_CAPACITY :{BLACK}Mahtuvus: {LTBLUE}{CARGO}
|
|
|
STR_013E_CAPACITIES :{BLACK}Mahutavused
|
|
|
STR_013E_TOTAL_CARGO :{BLACK}Laadungit kokku
|
|
|
STR_013F_CAPACITY :{BLACK}Mahutavus: {LTBLUE}{CARGO}
|
|
|
STR_013F_TOTAL_CAPACITY_TEXT :{BLACK}Rongi kogumahutavus:
|
|
|
STR_013F_TOTAL_CAPACITY :{LTBLUE}- {CARGO} ({SHORTCARGO})
|
|
|
STR_0140_NEW_GAME :{BLACK}Uus Mäng
|
|
|
STR_0141_LOAD_GAME :{BLACK}Lae Mäng
|
|
|
STR_0140_NEW_GAME :{BLACK}Uus mäng
|
|
|
STR_0141_LOAD_GAME :{BLACK}Laadi mängu
|
|
|
STR_SINGLE_PLAYER :{BLACK}Üksikmängija
|
|
|
STR_MULTIPLAYER :{BLACK}Võrgumäng
|
|
|
|
|
@@ -301,12 +301,12 @@ STR_1024
|
|
|
STR_2048 :2048
|
|
|
STR_MAPSIZE :{BLACK}Kaardi suurus:
|
|
|
STR_BY :{BLACK}*
|
|
|
STR_0148_GAME_OPTIONS :{BLACK}Mängu Seaded
|
|
|
STR_0148_GAME_OPTIONS :{BLACK}Mängu seaded
|
|
|
|
|
|
STR_0150_SOMEONE :keegi{SKIP}{SKIP}
|
|
|
STR_0151_MAP_OF_WORLD :Maailmakaart
|
|
|
STR_0152_TOWN_DIRECTORY :Linnade nimistu
|
|
|
STR_0153_SUBSIDIES :Subsiidium
|
|
|
STR_0153_SUBSIDIES :Toetus
|
|
|
|
|
|
STR_UNITS_IMPERIAL :Mittemeetriline
|
|
|
STR_UNITS_METRIC :Meetriline
|
|
@@ -346,16 +346,16 @@ STR_0155_INCOME_GRAPH
|
|
|
STR_0156_DELIVERED_CARGO_GRAPH :Transporditud kauba graafik
|
|
|
STR_0157_PERFORMANCE_HISTORY_GRAPH :Tegevustulemuste graafik
|
|
|
STR_0158_COMPANY_VALUE_GRAPH :Ettevõtte väärtuse graafik
|
|
|
STR_0159_CARGO_PAYMENT_RATES :Veoste maksumuse tasemed
|
|
|
STR_0159_CARGO_PAYMENT_RATES :Veotasude määrad
|
|
|
STR_015A_COMPANY_LEAGUE_TABLE :Ettevõtete edetabel
|
|
|
STR_PERFORMANCE_DETAIL_MENU :Üksikasjalik tulemusreiting
|
|
|
############ range for menu ends
|
|
|
|
|
|
STR_015B_OPENTTD :{WHITE}OpenTTD kohta
|
|
|
STR_015B_OPENTTD :{WHITE}OpenTTD lisainfo
|
|
|
STR_015C_SAVE_GAME :Salvesta mäng
|
|
|
STR_015D_LOAD_GAME :Lae mäng
|
|
|
STR_015D_LOAD_GAME :Laadi mäng
|
|
|
STR_015E_QUIT_GAME :Lahku mängust
|
|
|
STR_015F_QUIT :Välja
|
|
|
STR_015F_QUIT :Välju
|
|
|
STR_0160_ARE_YOU_SURE_YOU_WANT_TO :{YELLOW}Oled sa kindel, et tahad sellest mängust lahkuda?
|
|
|
STR_0161_QUIT_GAME :{WHITE}Mängust lahkumine
|
|
|
STR_SORT_ORDER_TIP :{BLACK}Sorteerimise järjekorra valimine (kahanev/kasvav)
|
|
@@ -393,24 +393,24 @@ STR_SELECT_ALL_FACILITIES :{BLACK}Vali kõik tööstused
|
|
|
STR_SELECT_ALL_TYPES :{BLACK}Vali kõik kaubatüüpid (ka mitteoodatav kaup)
|
|
|
|
|
|
############ range for months starts
|
|
|
STR_0162_JAN :Jan
|
|
|
STR_0163_FEB :Veb
|
|
|
STR_0164_MAR :Mär
|
|
|
STR_0162_JAN :Jaan
|
|
|
STR_0163_FEB :Veebr
|
|
|
STR_0164_MAR :Märts
|
|
|
STR_0165_APR :Apr
|
|
|
STR_0166_MAY :Mai
|
|
|
STR_0167_JUN :Jun
|
|
|
STR_0168_JUL :Jul
|
|
|
STR_0167_JUN :Juuni
|
|
|
STR_0168_JUL :Juuli
|
|
|
STR_0169_AUG :Aug
|
|
|
STR_016A_SEP :Sep
|
|
|
STR_016A_SEP :Sept
|
|
|
STR_016B_OCT :Okt
|
|
|
STR_016C_NOV :Nov
|
|
|
STR_016D_DEC :Det
|
|
|
STR_016D_DEC :Dets
|
|
|
############ range for months ends
|
|
|
|
|
|
STR_016E :{TINYFONT}{STRING}{} {STRING}
|
|
|
STR_016F :{TINYFONT}{STRING}{} {STRING}{}{NUM}
|
|
|
STR_0170 :{TINYFONT}{STRING}-
|
|
|
STR_0171_PAUSE_GAME :{BLACK}Mäng pausile
|
|
|
STR_0171_PAUSE_GAME :{BLACK}Peata mäng
|
|
|
STR_0172_SAVE_GAME_ABANDON_GAME :{BLACK}Mängu salvestamine/laadimine, mängust lahkumine, väljumine
|
|
|
STR_0173_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY :{BLACK}Kuvab ettevõtte jaamade nimistu
|
|
|
STR_0174_DISPLAY_MAP :{BLACK}Kuva kaart
|
|
@@ -421,56 +421,56 @@ STR_0178_DISPLAY_COMPANY_GENERAL :{BLACK}Kuva üldine info ettevõtte kohta
|
|
|
STR_0179_DISPLAY_GRAPHS :{BLACK}Kuva graafikuid
|
|
|
STR_017A_DISPLAY_COMPANY_LEAGUE :{BLACK}Kuva ettevõtete edetabel
|
|
|
STR_017B_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY :{BLACK}Kuva ettevõtte rongide nimistu
|
|
|
STR_017C_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY :{BLACK}Kuva ettevõtte maanteesõidukite nimistu
|
|
|
STR_017C_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY :{BLACK}Kuva ettevõtte sõidukite nimistu
|
|
|
STR_017D_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY :{BLACK}Kuva ettevõtte laevade nimistu
|
|
|
STR_017E_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY :{BLACK}Kuva ettevõtte õhusõidukite nimistu
|
|
|
STR_017F_ZOOM_THE_VIEW_IN :{BLACK}Vaate suurendamine
|
|
|
STR_0180_ZOOM_THE_VIEW_OUT :{BLACK}Vaate vähendamine
|
|
|
STR_0181_BUILD_RAILROAD_TRACK :{BLACK}Raudtee ehitamine
|
|
|
STR_0182_BUILD_ROADS :{BLACK}Teede ehitamine
|
|
|
STR_0183_BUILD_SHIP_DOCKS :{BLACK}Laevasadama ehitamine
|
|
|
STR_0184_BUILD_AIRPORTS :{BLACK}Lennujaama ehitamine
|
|
|
STR_017F_ZOOM_THE_VIEW_IN :{BLACK}Suurenda vaadet
|
|
|
STR_0180_ZOOM_THE_VIEW_OUT :{BLACK}Vähenda vaadet
|
|
|
STR_0181_BUILD_RAILROAD_TRACK :{BLACK}Ehita raudteed
|
|
|
STR_0182_BUILD_ROADS :{BLACK}Ehita maanteid
|
|
|
STR_0183_BUILD_SHIP_DOCKS :{BLACK}Ehita laevasadamat
|
|
|
STR_0184_BUILD_AIRPORTS :{BLACK}Ehita lennujaamu
|
|
|
STR_0185_PLANT_TREES_PLACE_SIGNS :{BLACK}Puude istutamine, siltide paigaldamine jne.
|
|
|
STR_0186_LAND_BLOCK_INFORMATION :{BLACK}Maapinna informatsioon
|
|
|
STR_0186_LAND_BLOCK_INFORMATION :{BLACK}Maa-ala informatsioon
|
|
|
STR_0187_OPTIONS :{BLACK}Seaded
|
|
|
STR_0188 :{BLACK}{SMALLUPARROW}
|
|
|
STR_0189 :{BLACK}{SMALLDOWNARROW}
|
|
|
STR_018A_CAN_T_CHANGE_SERVICING :{WHITE}Teenindusaja vahemikku ei saa muuta...
|
|
|
STR_018B_CLOSE_WINDOW :{BLACK}Akna sulgemine
|
|
|
STR_018C_WINDOW_TITLE_DRAG_THIS :{BLACK}Akna pealkiri - sellest kinni võttes saab akent liigutada
|
|
|
STR_018A_CAN_T_CHANGE_SERVICING :{WHITE}Teenindusvahemikku ei saa muuta...
|
|
|
STR_018B_CLOSE_WINDOW :{BLACK}Sulge aken
|
|
|
STR_018C_WINDOW_TITLE_DRAG_THIS :{BLACK}Akna pealkiri - lohista akna liigutamiseks
|
|
|
STR_STICKY_BUTTON :{BLACK}Keela selle akna sulgemine 'Sulge kõik aknad' nupu klõpsamisel
|
|
|
STR_RESIZE_BUTTON :{BLACK}Kliki ja venita, et akna suurust muuta
|
|
|
STR_SAVELOAD_HOME_BUTTON :{BLACK}Vajuta siia, et minna praegusesse vaikimisi valitud salvestamise/laadimise kausta
|
|
|
STR_018D_DEMOLISH_BUILDINGS_ETC :{BLACK}Ehitiste hävitamine ja maapinna puhastamine
|
|
|
STR_018E_LOWER_A_CORNER_OF_LAND :{BLACK}Maapinna langetamine
|
|
|
STR_018F_RAISE_A_CORNER_OF_LAND :{BLACK}Maapinna tõstmine
|
|
|
STR_018D_DEMOLISH_BUILDINGS_ETC :{BLACK}Ehitiste jms. hävitamine
|
|
|
STR_018E_LOWER_A_CORNER_OF_LAND :{BLACK}Maapinna madaldamine
|
|
|
STR_018F_RAISE_A_CORNER_OF_LAND :{BLACK}Maapinna kõrgendamine
|
|
|
STR_0190_SCROLL_BAR_SCROLLS_LIST :{BLACK}Kerimisriba - kerib nimistut üles/alla
|
|
|
STR_HSCROLL_BAR_SCROLLS_LIST :{BLACK}Kerimisriba - kerib listi üles/alla
|
|
|
STR_0191_SHOW_LAND_CONTOURS_ON_MAP :{BLACK}Näitab kaardil maastikku
|
|
|
STR_0192_SHOW_VEHICLES_ON_MAP :{BLACK}Näita kaardil sõidukeid
|
|
|
STR_0193_SHOW_INDUSTRIES_ON_MAP :{BLACK}Näita kaardil tööstuseid
|
|
|
STR_0194_SHOW_TRANSPORT_ROUTES_ON :{BLACK}Näita kaardil teesid ja raudteesid
|
|
|
STR_0194_SHOW_TRANSPORT_ROUTES_ON :{BLACK}Näita kaardil teid ja raudteid
|
|
|
STR_0195_SHOW_VEGETATION_ON_MAP :{BLACK}Näita kaardil taimestikku
|
|
|
STR_0196_SHOW_LAND_OWNERS_ON_MAP :{BLACK}Näita kaardil maaomanikke
|
|
|
STR_0197_TOGGLE_TOWN_NAMES_ON_OFF :{BLACK}Linnanimede sisse ja välja lülitamine
|
|
|
STR_0198_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR :{TINYFONT}{BLACK}Selle aasta kasum: {CURRENCY} (eelmisel aastal: {CURRENCY})
|
|
|
STR_0197_TOGGLE_TOWN_NAMES_ON_OFF :{BLACK}Linnanimede sisse- ja välja lülitamine
|
|
|
STR_0198_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR :{TINYFONT}{BLACK}Kasum sellel aastal: {CURRENCY} (eelmisel aastal: {CURRENCY})
|
|
|
|
|
|
############ range for service numbers starts
|
|
|
STR_AGE :{COMMA} aasta{P "" t} ({COMMA})
|
|
|
STR_AGE_RED :{RED}{COMMA} aasta{P "" t} ({COMMA})
|
|
|
############ range for service numbers ends
|
|
|
|
|
|
STR_019C_ROAD_VEHICLE :Maanteesõiduk
|
|
|
STR_019C_ROAD_VEHICLE :Sõiduk
|
|
|
STR_019D_AIRCRAFT :Õhusõiduk
|
|
|
STR_019E_SHIP :Laev
|
|
|
STR_019F_TRAIN :Rong
|
|
|
STR_01A0_IS_GETTING_OLD :{WHITE}{STRING} {COMMA} on vana
|
|
|
STR_01A1_IS_GETTING_VERY_OLD :{WHITE}{STRING} {COMMA} on saanud väga vanaks
|
|
|
STR_01A0_IS_GETTING_OLD :{WHITE}{STRING} {COMMA} on vanaks muutumas
|
|
|
STR_01A1_IS_GETTING_VERY_OLD :{WHITE}{STRING} {COMMA} on saamas väga vanaks
|
|
|
STR_01A2_IS_GETTING_VERY_OLD_AND :{WHITE}{STRING} {COMMA} on saanud väga vanaks ja vajab kohest asendamist
|
|
|
STR_01A3_LAND_AREA_INFORMATION :{WHITE}Maapinna Informatsioon
|
|
|
STR_01A3_LAND_AREA_INFORMATION :{WHITE}Maa-ala info
|
|
|
STR_01A4_COST_TO_CLEAR_N_A :{BLACK}Tühjendamise hind: {LTBLUE}N/A
|
|
|
STR_01A5_COST_TO_CLEAR :{BLACK}Tühjendamise hind: {LTBLUE}{CURRENCY}
|
|
|
STR_01A6_N_A :N/A
|
|
|
STR_01A6_N_A :k-tu
|
|
|
STR_01A7_OWNER :{BLACK}Omanik: {LTBLUE}{STRING}
|
|
|
STR_01A8_LOCAL_AUTHORITY :{BLACK}Kohalik võim: {LTBLUE}{STRING}
|
|
|
STR_01A9_NONE :Mitte keegi
|
|
@@ -525,14 +525,14 @@ STR_01D7_NEW_STYLE
|
|
|
STR_01D8_EZY_STREET :{TINYFONT}Ezy Street
|
|
|
STR_01D9_CUSTOM_1 :{TINYFONT}Omatehtud 1
|
|
|
STR_01DA_CUSTOM_2 :{TINYFONT}Omatehtud 2
|
|
|
STR_01DB_MUSIC_VOLUME :{BLACK}{TINYFONT}Muusika Valjus
|
|
|
STR_01DC_EFFECTS_VOLUME :{BLACK}{TINYFONT}Effektide Valjus
|
|
|
STR_01DB_MUSIC_VOLUME :{BLACK}{TINYFONT}Muusika valjus
|
|
|
STR_01DC_EFFECTS_VOLUME :{BLACK}{TINYFONT}Effektide valjus
|
|
|
STR_01DD_MIN_MAX :{BLACK}{TINYFONT}MIN ' ' ' ' ' ' MAX
|
|
|
STR_01DE_SKIP_TO_PREVIOUS_TRACK :{BLACK}Eelmine lugu
|
|
|
STR_01DF_SKIP_TO_NEXT_TRACK_IN_SELECTION :{BLACK}Järgmine lugu
|
|
|
STR_01E0_STOP_PLAYING_MUSIC :{BLACK}Muusika kinni
|
|
|
STR_01E1_START_PLAYING_MUSIC :{BLACK}Muusika mängima
|
|
|
STR_01E2_DRAG_SLIDERS_TO_SET_MUSIC :{BLACK}Muusika ja effektide valjuse muutmiseks liiguta liugurit
|
|
|
STR_01E0_STOP_PLAYING_MUSIC :{BLACK}Lõpeta muusika mängimine
|
|
|
STR_01E1_START_PLAYING_MUSIC :{BLACK}Alusta muusika mängimist
|
|
|
STR_01E2_DRAG_SLIDERS_TO_SET_MUSIC :{BLACK}Muusika ja efektide valjuse muutmiseks liiguta liugurit
|
|
|
STR_01E3 :{DKGREEN}{TINYFONT}--
|
|
|
STR_01E4_0 :{DKGREEN}{TINYFONT}0{COMMA}
|
|
|
STR_01E5 :{DKGREEN}{TINYFONT}{COMMA}
|
|
@@ -541,47 +541,47 @@ STR_01E7
|
|
|
STR_01E8_TRACK_XTITLE :{BLACK}{TINYFONT}Lugu{SETX 88}Pealkiri
|
|
|
STR_01E9_SHUFFLE :{TINYFONT}Sega
|
|
|
STR_01EA_PROGRAM :{TINYFONT}{BLACK}Programm
|
|
|
STR_01EB_MUSIC_PROGRAM_SELECTION :{WHITE}Muusika Programmi Valik
|
|
|
STR_01EB_MUSIC_PROGRAM_SELECTION :{WHITE}Muusikaprogrammi valimine
|
|
|
STR_01EC_0 :{TINYFONT}{LTBLUE}0{COMMA} "{STRING}"
|
|
|
STR_01ED :{TINYFONT}{LTBLUE}{COMMA} "{STRING}"
|
|
|
STR_01EE_TRACK_INDEX :{TINYFONT}{BLACK}Loo Number
|
|
|
STR_01EE_TRACK_INDEX :{TINYFONT}{BLACK}Loo number
|
|
|
STR_01EF_PROGRAM :{TINYFONT}{BLACK}Programm - '{STRING}'
|
|
|
STR_01F0_CLEAR :{TINYFONT}{BLACK}Puhasta
|
|
|
STR_01F1_SAVE :{TINYFONT}{BLACK}Salvesta
|
|
|
STR_01F2_CURRENT_PROGRAM_OF_MUSIC :{BLACK}Hetkel kasutatav lugude programm
|
|
|
STR_01F3_SELECT_ALL_TRACKS_PROGRAM :{BLACK}Vali 'kõik lood' programm
|
|
|
STR_01F4_SELECT_OLD_STYLE_MUSIC :{BLACK}Vali 'Vana stiili muusika' programm
|
|
|
STR_01F5_SELECT_NEW_STYLE_MUSIC :{BLACK}Vali 'Uue stiili muusika' programm
|
|
|
STR_01F6_SELECT_CUSTOM_1_USER_DEFINED :{BLACK}Vali 'Omatehtud 1' programm
|
|
|
STR_01F7_SELECT_CUSTOM_2_USER_DEFINED :{BLACK}Vali 'Omatehtud 2' programm
|
|
|
STR_01F8_CLEAR_CURRENT_PROGRAM_CUSTOM1 :{BLACK}Tühjenda valitud programm (ainult Omatehtud 1 ja Omatehtud 2)
|
|
|
STR_01F9_SAVE_MUSIC_SETTINGS :{BLACK}Muusika seadete salvestamine
|
|
|
STR_01FA_CLICK_ON_MUSIC_TRACK_TO :{BLACK}Vajuta loole, et seda programmi lisada (ainult Omatehtud 1 ja Omatehtud 2)
|
|
|
STR_01F3_SELECT_ALL_TRACKS_PROGRAM :{BLACK}Vali 'kõikide lugude' programm
|
|
|
STR_01F4_SELECT_OLD_STYLE_MUSIC :{BLACK}Vali 'vanas stiilis muusika' programm
|
|
|
STR_01F5_SELECT_NEW_STYLE_MUSIC :{BLACK}Vali 'uues stiilis muusika' programm
|
|
|
STR_01F6_SELECT_CUSTOM_1_USER_DEFINED :{BLACK}Vali 'omatehtud 1' programm
|
|
|
STR_01F7_SELECT_CUSTOM_2_USER_DEFINED :{BLACK}Vali 'omatehtud 2' programm
|
|
|
STR_01F8_CLEAR_CURRENT_PROGRAM_CUSTOM1 :{BLACK}Tühjenda valitud programm (ainult omatehtud 1 ja omatehtud 2)
|
|
|
STR_01F9_SAVE_MUSIC_SETTINGS :{BLACK}Muusikaseadete salvestamine
|
|
|
STR_01FA_CLICK_ON_MUSIC_TRACK_TO :{BLACK}Vajuta loole, et seda programmi lisada (ainult omatehtud 1 ja omatehtud 2)
|
|
|
STR_CLICK_ON_TRACK_TO_REMOVE :{BLACK}Vajuta loole, et see eemaldada praegusest progammist (Custom1 või Custom2 ainult)
|
|
|
STR_01FB_TOGGLE_PROGRAM_SHUFFLE :{BLACK}Lülita lugude segamine sisse ja välja
|
|
|
STR_01FC_SHOW_MUSIC_TRACK_SELECTION :{BLACK}Näita muusikalugude valiku akent
|
|
|
STR_01FC_SHOW_MUSIC_TRACK_SELECTION :{BLACK}Näita muusikalugude valimise akent
|
|
|
STR_01FD_CLICK_ON_SERVICE_TO_CENTER :{BLACK}Vajuta pakkumisele, et näha linna/tööstuse asukohta
|
|
|
STR_01FE_DIFFICULTY :{BLACK}Raskusaste ({STRING})
|
|
|
STR_01FF :{TINYFONT}{BLACK}{DATE_LONG}
|
|
|
STR_0200_LAST_MESSAGE_NEWS_REPORT :Viimane teade
|
|
|
STR_0201_MESSAGE_SETTINGS :Teadete seaded
|
|
|
STR_0201_MESSAGE_SETTINGS :Teadete seadistused
|
|
|
STR_MESSAGE_HISTORY_MENU :Teadete ajalugu
|
|
|
STR_0203_SHOW_LAST_MESSAGE_NEWS :{BLACK}Näita viimast teadet, kuva teadete seaded
|
|
|
STR_0204_MESSAGE_OPTIONS :{WHITE}Teadete Seaded
|
|
|
STR_0204_MESSAGE_OPTIONS :{WHITE}Teadete seaded
|
|
|
STR_0205_MESSAGE_TYPES :{BLACK}Teate tüüp:
|
|
|
STR_0206_ARRIVAL_OF_FIRST_VEHICLE :{YELLOW}Esimese sõiduki saabumine mängija jaama
|
|
|
STR_0207_ARRIVAL_OF_FIRST_VEHICLE :{YELLOW}Esimese sõiduki saabumine konkurendi jaama
|
|
|
STR_0206_ARRIVAL_OF_FIRST_VEHICLE :{YELLOW}Esimene sõiduk saabus mängija jaama
|
|
|
STR_0207_ARRIVAL_OF_FIRST_VEHICLE :{YELLOW}Esimene sõiduk saabus konkurendi jaama
|
|
|
STR_0208_ACCIDENTS_DISASTERS :{YELLOW}Õnnetused / katastroofid
|
|
|
STR_0209_COMPANY_INFORMATION :{YELLOW}Ettevõtte informatsioon
|
|
|
STR_020A_ECONOMY_CHANGES :{YELLOW}Majandustingimuste muutused
|
|
|
STR_0209_COMPANY_INFORMATION :{YELLOW}Ettevõtte teave
|
|
|
STR_020A_ECONOMY_CHANGES :{YELLOW}Muutused majanduses
|
|
|
STR_020B_ADVICE_INFORMATION_ON_PLAYER :{YELLOW}Soovitused / teated mängija sõidukite kohta
|
|
|
STR_020C_NEW_VEHICLES :{YELLOW}Uued sõidukid
|
|
|
STR_020D_CHANGES_OF_CARGO_ACCEPTANCE :{YELLOW}Veoste vastuvõtutingimuste muutumine
|
|
|
STR_020E_SUBSIDIES :{YELLOW}Subsiidiumid
|
|
|
STR_020F_GENERAL_INFORMATION :{YELLOW}Üldine informatsioon
|
|
|
STR_020E_SUBSIDIES :{YELLOW}Toetused
|
|
|
STR_020F_GENERAL_INFORMATION :{YELLOW}Üldine teave
|
|
|
STR_MESSAGES_ALL :{YELLOW}Vali kõikide uudiste tüüp: Väljas / Kokkuvõte / Täielikult
|
|
|
STR_MESSAGE_SOUND :{YELLOW}Mängi heli ka kokkuvõetud uudistele
|
|
|
STR_0210_TOO_FAR_FROM_PREVIOUS_DESTINATIO :{WHITE}...eelmisest sihtpunktist liiga kaugel
|
|
|
STR_0210_TOO_FAR_FROM_PREVIOUS_DESTINATIO :{WHITE}...liiga kaugel eelmisest sihtpunktist
|
|
|
STR_0211_TOP_COMPANIES_WHO_REACHED :{BIGFONT}{BLACK}Parimad ettevõtted, kes jõudsid tasemeni {NUM}{}({STRING})
|
|
|
STR_TOP_COMPANIES_NETWORK_GAME :{BIGFONT}{BLACK}Ettevõtete edetabelis {NUM} kohal
|
|
|
STR_0212 :{BIGFONT}{COMMA}.
|
|
@@ -597,110 +597,110 @@ STR_HIGHSCORE_STATS
|
|
|
STR_021B_ACHIEVES_STATUS :{BLACK}{BIGFONT}{COMPANY} saavutas '{STRING}' staatuse!
|
|
|
STR_021C_OF_ACHIEVES_STATUS :{WHITE}{BIGFONT}{PLAYERNAME} {COMPANY}'st saavutas '{STRING}' staatuse!
|
|
|
STR_021F :{BLUE}{COMMA}
|
|
|
STR_0220_CREATE_SCENARIO :{BLACK}Tee Kaart
|
|
|
STR_0220_CREATE_SCENARIO :{BLACK}Loo stsenaarium
|
|
|
STR_0221_OPENTTD :{YELLOW}OpenTTD
|
|
|
STR_0222_SCENARIO_EDITOR :{YELLOW}Kaardi Tegemine
|
|
|
STR_0223_LAND_GENERATION :{WHITE}Maastiku Loomine
|
|
|
STR_0222_SCENARIO_EDITOR :{YELLOW}Kaardiredaktor
|
|
|
STR_0223_LAND_GENERATION :{WHITE}Maastiku loomine
|
|
|
STR_0224 :{BLACK}{UPARROW}
|
|
|
STR_0225 :{BLACK}{DOWNARROW}
|
|
|
STR_0226_RANDOM_LAND :{BLACK}Juhuslik Kaart
|
|
|
STR_0227_RESET_LAND :{BLACK}Tühjenda Kaart
|
|
|
STR_0228_INCREASE_SIZE_OF_LAND_AREA :{BLACK}Suurenda tõstetava/langetatava maapinna suurust
|
|
|
STR_0229_DECREASE_SIZE_OF_LAND_AREA :{BLACK}Vähenda tõstetava/langetatava maapinna suurust
|
|
|
STR_022A_GENERATE_RANDOM_LAND :{BLACK}Juhusliku kaardi genereerimine
|
|
|
STR_022B_RESET_LANDSCAPE :{BLACK}Kaardi tühjendamine
|
|
|
STR_022C_RESET_LANDSCAPE :{WHITE}Kaardi tühjendamine
|
|
|
STR_0226_RANDOM_LAND :{BLACK}Juhuslik kaart
|
|
|
STR_0227_RESET_LAND :{BLACK}Nulli kaart
|
|
|
STR_0228_INCREASE_SIZE_OF_LAND_AREA :{BLACK}Suurenda kõrgendatava/madaldatava maa-ala pindala
|
|
|
STR_0229_DECREASE_SIZE_OF_LAND_AREA :{BLACK}Vähenda kõrgendatava/madaldatava maa-ala pindala
|
|
|
STR_022A_GENERATE_RANDOM_LAND :{BLACK}Juhusliku kaardi loomine
|
|
|
STR_022B_RESET_LANDSCAPE :{BLACK}Nulli maastik
|
|
|
STR_022C_RESET_LANDSCAPE :{WHITE}Nulli maastik
|
|
|
STR_LOAD_GAME_HEIGHTMAP :{WHITE}Kasuta Kõrguskaarti
|
|
|
STR_LOAD_SCEN_HEIGHTMAP :{BLACK}Kasuta Kõrguskaarti
|
|
|
STR_022D_ARE_YOU_SURE_YOU_WANT_TO :{WHITE}Oled sa kindel, et tahad maastikku nullida?
|
|
|
STR_022D_ARE_YOU_SURE_YOU_WANT_TO :{WHITE}Oled sa kindel, et sa tahad maastikku nullida?
|
|
|
STR_022E_LANDSCAPE_GENERATION :{BLACK}Maastiku loomine
|
|
|
STR_022F_TOWN_GENERATION :{BLACK}Linnade loomine
|
|
|
STR_0230_INDUSTRY_GENERATION :{BLACK}Tööstuste loomine
|
|
|
STR_0231_ROAD_CONSTRUCTION :{BLACK}Teede ehitamine
|
|
|
STR_0231_ROAD_CONSTRUCTION :{BLACK}Tee-ehitus
|
|
|
STR_0233_TOWN_GENERATION :{WHITE}Linnade loomine
|
|
|
STR_0234_NEW_TOWN :{BLACK}Uus Linn
|
|
|
STR_0234_NEW_TOWN :{BLACK}Uus linn
|
|
|
STR_0235_CONSTRUCT_NEW_TOWN :{BLACK}Ehita uus linn
|
|
|
STR_0236_CAN_T_BUILD_TOWN_HERE :{WHITE}Siia ei saa linna ehitada...
|
|
|
STR_0237_TOO_CLOSE_TO_EDGE_OF_MAP :{WHITE}...liiga kaardi serva lähedal
|
|
|
STR_0238_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_TOWN :{WHITE}...teisele linnale liiga lähedal
|
|
|
STR_0237_TOO_CLOSE_TO_EDGE_OF_MAP :{WHITE}...liiga lähedal kaardi servale
|
|
|
STR_0238_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_TOWN :{WHITE}...liiga lähedal teisele linnale
|
|
|
STR_0239_SITE_UNSUITABLE :{WHITE}...ebasobiv koht
|
|
|
STR_023A_TOO_MANY_TOWNS :{WHITE}...liiga palju linnu
|
|
|
STR_CANNOT_GENERATE_TOWN :{WHITE}Ei saa ühtegi linna ehitada
|
|
|
STR_NO_SPACE_FOR_TOWN :{WHITE}...pole enam ruumi kaardil
|
|
|
STR_023B_INCREASE_SIZE_OF_TOWN :{BLACK}Linna suuruse suurendamine
|
|
|
STR_023C_EXPAND :{BLACK}Laienda
|
|
|
STR_023D_RANDOM_TOWN :{BLACK}Juhuslik Linn
|
|
|
STR_023D_RANDOM_TOWN :{BLACK}Juhuslik linn
|
|
|
STR_023E_BUILD_TOWN_IN_RANDOM_LOCATION :{BLACK}Ehita linn suvalisse kohta
|
|
|
STR_023F_INDUSTRY_GENERATION :{WHITE}Tööstuste loomine
|
|
|
STR_0240_COAL_MINE :{BLACK}Kivisöe Kaevandus
|
|
|
STR_0240_COAL_MINE :{BLACK}Kivisöekaevandus
|
|
|
STR_0241_POWER_STATION :{BLACK}Elektrijaam
|
|
|
STR_0242_SAWMILL :{BLACK}Saeveski
|
|
|
STR_0243_FOREST :{BLACK}Mets
|
|
|
STR_0244_OIL_REFINERY :{BLACK}Naftatöötlemise Tehas
|
|
|
STR_0244_OIL_REFINERY :{BLACK}Naftarafineerimistehas
|
|
|
STR_0245_OIL_RIG :{BLACK}Naftaplatvorm
|
|
|
STR_0246_FACTORY :{BLACK}Vabrik
|
|
|
STR_0247_STEEL_MILL :{BLACK}Terase Tööstus
|
|
|
STR_0247_STEEL_MILL :{BLACK}Terasetööstus
|
|
|
STR_0248_FARM :{BLACK}Talu
|
|
|
STR_0249_IRON_ORE_MINE :{BLACK}Rauamaagi Kaevandus
|
|
|
STR_0249_IRON_ORE_MINE :{BLACK}Rauamaagi kaevandus
|
|
|
STR_024A_OIL_WELLS :{BLACK}Naftapuurauk
|
|
|
STR_024B_BANK :{BLACK}Pank
|
|
|
STR_024C_PAPER_MILL :{BLACK}Paberitehas
|
|
|
STR_024D_FOOD_PROCESSING_PLANT :{BLACK}Toidutöötluse Tehas
|
|
|
STR_024D_FOOD_PROCESSING_PLANT :{BLACK}Toidutöötlustehas
|
|
|
STR_024E_PRINTING_WORKS :{BLACK}Trükikoda
|
|
|
STR_024F_GOLD_MINE :{BLACK}Kullakaevandus
|
|
|
STR_0250_LUMBER_MILL :{BLACK}Saeveski
|
|
|
STR_0251_FRUIT_PLANTATION :{BLACK}Puuviljaistandus
|
|
|
STR_0252_RUBBER_PLANTATION :{BLACK}Kummipuu Istandus
|
|
|
STR_0252_RUBBER_PLANTATION :{BLACK}Kummipuuistandus
|
|
|
STR_0253_WATER_SUPPLY :{BLACK}Veepumbad
|
|
|
STR_0254_WATER_TOWER :{BLACK}Veetorn
|
|
|
STR_0255_DIAMOND_MINE :{BLACK}Teemantikaevandus
|
|
|
STR_0256_COPPER_ORE_MINE :{BLACK}Vasemaagi Kaevandus
|
|
|
STR_0257_COTTON_CANDY_FOREST :{BLACK}Suhkruvati Mets
|
|
|
STR_0258_CANDY_FACTORY :{BLACK}Maiustuste Tehas
|
|
|
STR_0259_BATTERY_FARM :{BLACK}Patarei Farm
|
|
|
STR_0256_COPPER_ORE_MINE :{BLACK}Vasemaagikaevandus
|
|
|
STR_0257_COTTON_CANDY_FOREST :{BLACK}Suhkruvatimets
|
|
|
STR_0258_CANDY_FACTORY :{BLACK}Maiustuste tehas
|
|
|
STR_0259_BATTERY_FARM :{BLACK}Patareifarm
|
|
|
STR_025A_COLA_WELLS :{BLACK}Koolapumbad
|
|
|
STR_025B_TOY_SHOP :{BLACK}Mänguasjade Pood
|
|
|
STR_025C_TOY_FACTORY :{BLACK}Mänguasjade Tehas
|
|
|
STR_025B_TOY_SHOP :{BLACK}Mänguasjapood
|
|
|
STR_025C_TOY_FACTORY :{BLACK}Mänguasjatehas
|
|
|
STR_025D_PLASTIC_FOUNTAINS :{BLACK}Plastmassiallikad
|
|
|
STR_025E_FIZZY_DRINK_FACTORY :{BLACK}Kihisevate Jookide Tehas
|
|
|
STR_025E_FIZZY_DRINK_FACTORY :{BLACK}Kihisevate jookide tehas
|
|
|
STR_025F_BUBBLE_GENERATOR :{BLACK}Mulligeneraator
|
|
|
STR_0260_TOFFEE_QUARRY :{BLACK}Iirisekaevandus
|
|
|
STR_0261_SUGAR_MINE :{BLACK}Suhkrukaevandus
|
|
|
STR_0262_CONSTRUCT_COAL_MINE :{BLACK}Ehita Kivisöe kaevandus
|
|
|
STR_0263_CONSTRUCT_POWER_STATION :{BLACK}Ehita Elektrijaam
|
|
|
STR_0264_CONSTRUCT_SAWMILL :{BLACK}Ehita Saeveski
|
|
|
STR_0265_PLANT_FOREST :{BLACK}Istuta Mets
|
|
|
STR_0266_CONSTRUCT_OIL_REFINERY :{BLACK}Ehita Naftatöötlustehas
|
|
|
STR_0267_CONSTRUCT_OIL_RIG_CAN_ONLY :{BLACK}Ehita Naftaplatvorm (Seda saab ehitada ainult kaardi serva)
|
|
|
STR_0268_CONSTRUCT_FACTORY :{BLACK}Ehita Vabrik
|
|
|
STR_0269_CONSTRUCT_STEEL_MILL :{BLACK}Ehita Terasetööstus
|
|
|
STR_026A_CONSTRUCT_FARM :{BLACK}Raja Farm
|
|
|
STR_026B_CONSTRUCT_IRON_ORE_MINE :{BLACK}Ehita Rauamaagi kaevandus
|
|
|
STR_026C_CONSTRUCT_OIL_WELLS :{BLACK}Ehita Naftapuurauk
|
|
|
STR_026D_CONSTRUCT_BANK_CAN_ONLY :{BLACK}Ehita Pank (Seda saab ehitada ainult linnadesse, mille populatsioon on üle 1200)
|
|
|
STR_026E_CONSTRUCT_PAPER_MILL :{BLACK}Ehita Paberitehas
|
|
|
STR_026F_CONSTRUCT_FOOD_PROCESSING :{BLACK}Ehita Toidutöötlustehas
|
|
|
STR_0270_CONSTRUCT_PRINTING_WORKS :{BLACK}Ehita Trükikoda
|
|
|
STR_0271_CONSTRUCT_GOLD_MINE :{BLACK}Ehita Kullakaevandus
|
|
|
STR_0272_CONSTRUCT_BANK_CAN_ONLY :{BLACK}Ehita Pank (Seda saab ehitada ainult linnadesse)
|
|
|
STR_0273_CONSTRUCT_LUMBER_MILL_TO :{BLACK}Ehita Saeveski (et hävitada vihmametsasid ja toota Puitu)
|
|
|
STR_0274_PLANT_FRUIT_PLANTATION :{BLACK}Istuta Puuviljaistandus
|
|
|
STR_0275_PLANT_RUBBER_PLANTATION :{BLACK}Istuta Kummipuu Istandus
|
|
|
STR_0276_CONSTRUCT_WATER_SUPPLY :{BLACK}Ehita Veepumbad
|
|
|
STR_0277_CONSTRUCT_WATER_TOWER_CAN :{BLACK}Ehita Veetorn (Seda saab ehitada ainult linnadesse)
|
|
|
STR_0278_CONSTRUCT_DIAMOND_MINE :{BLACK}Ehita Teemantikaevandus
|
|
|
STR_0279_CONSTRUCT_COPPER_ORE_MINE :{BLACK}Ehita Vasemaagi Kaevandus
|
|
|
STR_027A_PLANT_COTTON_CANDY_FOREST :{BLACK}Istuta Suhkruvatimets
|
|
|
STR_027B_CONSTRUCT_CANDY_FACTORY :{BLACK}Ehita Maiustuste Tehas
|
|
|
STR_027C_CONSTRUCT_BATTERY_FARM :{BLACK}Ehita Patarei Farm
|
|
|
STR_027D_CONSTRUCT_COLA_WELLS :{BLACK}Ehita Koolapumbad
|
|
|
STR_027E_CONSTRUCT_TOY_SHOP :{BLACK}Ehita Mänguasjade Pood
|
|
|
STR_027F_CONSTRUCT_TOY_FACTORY :{BLACK}Ehita Mänguasjade Tehas
|
|
|
STR_0280_CONSTRUCT_PLASTIC_FOUNTAINS :{BLACK}Ehita Plastmassiallikad
|
|
|
STR_0281_CONSTRUCT_FIZZY_DRINK_FACTORY :{BLACK}Ehita Kihisevate Jookide Tehas
|
|
|
STR_0282_CONSTRUCT_BUBBLE_GENERATOR :{BLACK}Ehita Mulligeneraator
|
|
|
STR_0283_CONSTRUCT_TOFFEE_QUARRY :{BLACK}Ehita Iirisekaevandus
|
|
|
STR_0284_CONSTRUCT_SUGAR_MINE :{BLACK}Ehita Suhkrukaevandus
|
|
|
STR_0262_CONSTRUCT_COAL_MINE :{BLACK}Ehita kivisöekaevandus
|
|
|
STR_0263_CONSTRUCT_POWER_STATION :{BLACK}Ehita elektrijaam
|
|
|
STR_0264_CONSTRUCT_SAWMILL :{BLACK}Ehita saeveski
|
|
|
STR_0265_PLANT_FOREST :{BLACK}Istuta mets
|
|
|
STR_0266_CONSTRUCT_OIL_REFINERY :{BLACK}Ehita naftarafineerimistehas
|
|
|
STR_0267_CONSTRUCT_OIL_RIG_CAN_ONLY :{BLACK}Ehita naftaplatvorm (seda saab ehitada vaid kaardi serva)
|
|
|
STR_0268_CONSTRUCT_FACTORY :{BLACK}Ehita vabrik
|
|
|
STR_0269_CONSTRUCT_STEEL_MILL :{BLACK}Ehita terasetööstus
|
|
|
STR_026A_CONSTRUCT_FARM :{BLACK}Raja farm
|
|
|
STR_026B_CONSTRUCT_IRON_ORE_MINE :{BLACK}Ehita rauamaagikaevandus
|
|
|
STR_026C_CONSTRUCT_OIL_WELLS :{BLACK}Ehita naftapuuraugud
|
|
|
STR_026D_CONSTRUCT_BANK_CAN_ONLY :{BLACK}Ehita pank (seda saab ehitada vaid linnadesse, mille rahvastikuarv ületab 1200)
|
|
|
STR_026E_CONSTRUCT_PAPER_MILL :{BLACK}Ehita paberitehas
|
|
|
STR_026F_CONSTRUCT_FOOD_PROCESSING :{BLACK}Ehita toidutööstus
|
|
|
STR_0270_CONSTRUCT_PRINTING_WORKS :{BLACK}Ehita trükikoda
|
|
|
STR_0271_CONSTRUCT_GOLD_MINE :{BLACK}Ehita kullakaevandus
|
|
|
STR_0272_CONSTRUCT_BANK_CAN_ONLY :{BLACK}Ehita pank (seda saab vaid linnadesse ehitada)
|
|
|
STR_0273_CONSTRUCT_LUMBER_MILL_TO :{BLACK}Ehita saeveski (vihmametsade puhustamiseks ja puidu tootmiseks)
|
|
|
STR_0274_PLANT_FRUIT_PLANTATION :{BLACK}Istuta puuviljaistandus
|
|
|
STR_0275_PLANT_RUBBER_PLANTATION :{BLACK}Istuta kummipuuistandus
|
|
|
STR_0276_CONSTRUCT_WATER_SUPPLY :{BLACK}Ehita veepumbad
|
|
|
STR_0277_CONSTRUCT_WATER_TOWER_CAN :{BLACK}Ehita veetorn (saab ainult linnadesse ehitada)
|
|
|
STR_0278_CONSTRUCT_DIAMOND_MINE :{BLACK}Ehita teemantikaevandus
|
|
|
STR_0279_CONSTRUCT_COPPER_ORE_MINE :{BLACK}Ehita vasemaagikaevandus
|
|
|
STR_027A_PLANT_COTTON_CANDY_FOREST :{BLACK}Istuta suhkruvatimets
|
|
|
STR_027B_CONSTRUCT_CANDY_FACTORY :{BLACK}Ehita maiustuste tehas
|
|
|
STR_027C_CONSTRUCT_BATTERY_FARM :{BLACK}Ehita patareifarm
|
|
|
STR_027D_CONSTRUCT_COLA_WELLS :{BLACK}Ehita koolapumbad
|
|
|
STR_027E_CONSTRUCT_TOY_SHOP :{BLACK}Ehita mänguasjapood
|
|
|
STR_027F_CONSTRUCT_TOY_FACTORY :{BLACK}Ehita mänguasjatehas
|
|
|
STR_0280_CONSTRUCT_PLASTIC_FOUNTAINS :{BLACK}Ehita plastmassiallikad
|
|
|
STR_0281_CONSTRUCT_FIZZY_DRINK_FACTORY :{BLACK}Ehita kihisevate jookide tehas
|
|
|
STR_0282_CONSTRUCT_BUBBLE_GENERATOR :{BLACK}Ehita mulligeneraator
|
|
|
STR_0283_CONSTRUCT_TOFFEE_QUARRY :{BLACK}Ehita iirisekaevandus
|
|
|
STR_0284_CONSTRUCT_SUGAR_MINE :{BLACK}Ehita suhkrukaevandus
|
|
|
STR_0285_CAN_T_BUILD_HERE :{WHITE}{STRING} ei saa siia ehitada...
|
|
|
STR_0286_MUST_BUILD_TOWN_FIRST :{WHITE}...enne pead linna ehitama
|
|
|
STR_0287_ONLY_ONE_ALLOWED_PER_TOWN :{WHITE}...iga linna kohta lubatud ainult üks
|
|
@@ -711,23 +711,24 @@ STR_028B_PLANT_TREES_RANDOMLY_OVER :{BLACK}Istutab puid juhuslikult üle kogu maa
|
|
|
STR_028C_PLACE_ROCKY_AREAS_ON_LANDSCAPE :{BLACK}Loo maastikule kivised alad
|
|
|
STR_028D_PLACE_LIGHTHOUSE :{BLACK}Ehita tuletorn
|
|
|
STR_028E_PLACE_TRANSMITTER :{BLACK}Paigalda saatjamast
|
|
|
STR_028F_DEFINE_DESERT_AREA :{BLACK}Loo kõrbealad.{}Eemaldamiseks vajuta ja hoia CTRL nuppu
|
|
|
STR_028F_DEFINE_DESERT_AREA :{BLACK}Loo kõrbealad.{}Eemaldamiseks klõpsa hoides all CTRL nuppu
|
|
|
STR_CREATE_LAKE :{BLACK}Märgi vee ala.{}See uputab kogu läheduse kui on mereveetasemel
|
|
|
STR_0290_DELETE :{BLACK}Kustuta
|
|
|
STR_0291_DELETE_THIS_TOWN_COMPLETELY :{BLACK}Hävita see linn täielikult
|
|
|
STR_0292_SAVE_SCENARIO :Salvesta kaart
|
|
|
STR_0293_LOAD_SCENARIO :Lae Kaart
|
|
|
STR_0294_QUIT_EDITOR :Lahku kaarditegemisest
|
|
|
STR_0293_LOAD_SCENARIO :Laadi kaart
|
|
|
STR_0294_QUIT_EDITOR :Lahku redaktorist
|
|
|
STR_0295 :
|
|
|
STR_0296_QUIT :Välju
|
|
|
STR_0297_SAVE_SCENARIO_LOAD_SCENARIO :{BLACK}Kaardi salvestamine, kaardi laadimine, kaarditegemisest lahkumine, mängust väljumine
|
|
|
STR_0298_LOAD_SCENARIO :{WHITE}Lae Kaart
|
|
|
STR_0299_SAVE_SCENARIO :{WHITE}Salvesta Kaart
|
|
|
STR_029A_PLAY_SCENARIO :{BLACK}Mängi valmis kaarti
|
|
|
STR_0298_LOAD_SCENARIO :{WHITE}Laadi stsenaariumit
|
|
|
STR_0299_SAVE_SCENARIO :{WHITE}Salvesta stsenaarium
|
|
|
STR_029A_PLAY_SCENARIO :{BLACK}Mängi stsenaariumit
|
|
|
STR_PLAY_HEIGHTMAP :{BLACK}Mängi Kõrguskaarti
|
|
|
STR_029B_ARE_YOU_SURE_YOU_WANT_TO :{YELLOW}Oled sa kindel, et tahad kaardi tegemise lõpetada?
|
|
|
STR_029C_QUIT_EDITOR :{WHITE}Lahku Kaardi tegemisest
|
|
|
STR_029D_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_TOWNS :{WHITE}...saab ainult ehitada linna, mille populatsioon on üle 1200
|
|
|
STR_PLAY_HEIGHTMAP_HINT :{BLACK}Alusta uut mängu kasutades kõrguskaarti maastikuna
|
|
|
STR_029B_ARE_YOU_SURE_YOU_WANT_TO :{YELLOW}Kas sa oled kindel, et sa tahad kaardi tegemise lõpetada?
|
|
|
STR_029C_QUIT_EDITOR :{WHITE}Lahku redaktorist
|
|
|
STR_029D_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_TOWNS :{WHITE}...saab ainult ehitada linna, mille rahvastikuarv ületab 1200
|
|
|
STR_029E_MOVE_THE_STARTING_DATE :{BLACK}Liiguta algusaega aasta võrra tagasi
|
|
|
STR_029F_MOVE_THE_STARTING_DATE :{BLACK}Liiguta algusaega aaata võrra edasi
|
|
|
STR_02A0_ENDS_OF_BRIDGE_MUST_BOTH :{WHITE}...mõlemad sillaotsad peavad olema maal
|
|
@@ -743,10 +744,10 @@ STR_OFF
|
|
|
STR_SUMMARY :Lühike
|
|
|
STR_FULL :Täielik
|
|
|
STR_02BA :{SILVER}- - {COMPANY} - -
|
|
|
STR_02BB_TOWN_DIRECTORY :Linnade nimistu
|
|
|
STR_02BB_TOWN_DIRECTORY :Linnanimistu
|
|
|
STR_02BC_VEHICLE_DESIGN_NAMES :{BLACK}Sõidukite disaini nimed
|
|
|
STR_02BD :{BLACK}{STRING}
|
|
|
STR_02BE_DEFAULT :Vaikimisi
|
|
|
STR_02BE_DEFAULT :Vaikimisi valitud
|
|
|
STR_02BF_CUSTOM :Omatehtud
|
|
|
STR_02C0_SAVE_CUSTOM_NAMES :{BLACK}Salvesta oma nimega
|
|
|
STR_02C1_VEHICLE_DESIGN_NAMES_SELECTION :{BLACK}Sõidukite disaininimede valik
|
|
@@ -759,12 +760,12 @@ STR_02C5_DIFFICULTY_SETTINGS
|
|
|
STR_02C7_CONFIG_PATCHES :Paranduste seaded
|
|
|
STR_NEWGRF_SETTINGS :Newgrf seaded
|
|
|
STR_GAMEOPTMENU_0A :
|
|
|
STR_02CA_TOWN_NAMES_DISPLAYED :{SETX 12}Linnade nimede näitamine
|
|
|
STR_02CC_STATION_NAMES_DISPLAYED :{SETX 12}Jaamade nimede näitamine
|
|
|
STR_02CE_SIGNS_DISPLAYED :{SETX 12}Siltide näitamine
|
|
|
STR_02CA_TOWN_NAMES_DISPLAYED :{SETX 12}Näidatavad linnanimed
|
|
|
STR_02CC_STATION_NAMES_DISPLAYED :{SETX 12}Näidatavad jaamanimed
|
|
|
STR_02CE_SIGNS_DISPLAYED :{SETX 12}Näidatavad sildid
|
|
|
STR_WAYPOINTS_DISPLAYED2 :{SETX 12}Näidatavad kontrollpunktid
|
|
|
STR_02D0_FULL_ANIMATION :{SETX 12}Täielik animeerimine
|
|
|
STR_02D2_FULL_DETAIL :{SETX 12}Kõik detailid
|
|
|
STR_02D2_FULL_DETAIL :{SETX 12}Kõik üksikasjad
|
|
|
STR_02D4_TRANSPARENT_BUILDINGS :{SETX 12}Läbipaistvad hooned
|
|
|
STR_TRANSPARENT_SIGNS :{SETX 12}Läbinähtavad jaama nimesildid
|
|
|
############ range ends here
|
|
@@ -774,14 +775,14 @@ STR_02D5_LAND_BLOCK_INFO
|
|
|
STR_02D6 :
|
|
|
STR_CONSOLE_SETTING :Lülita konsool sisse/välja
|
|
|
STR_02D7_SCREENSHOT_CTRL_S :Ekraanitõmmis (Ctrl-S)
|
|
|
STR_02D8_GIANT_SCREENSHOT_CTRL_G :Suur ekraanitõmmis (Ctrl-G)
|
|
|
STR_02D8_GIANT_SCREENSHOT_CTRL_G :Hiiglaslik ekraanitõmmis (Ctrl-G)
|
|
|
STR_02D9_ABOUT_OPENTTD :'OpenTTD' kohta
|
|
|
############ range ends here
|
|
|
|
|
|
STR_02DB_OFF :{BLACK}Väljas
|
|
|
STR_02DA_ON :{BLACK}Sees
|
|
|
STR_02DC_DISPLAY_SUBSIDIES :{BLACK}Kuva subsiidiumid
|
|
|
STR_02DD_SUBSIDIES :Subsiidiumid
|
|
|
STR_02DC_DISPLAY_SUBSIDIES :{BLACK}Kuva toetused
|
|
|
STR_02DD_SUBSIDIES :Toetused
|
|
|
STR_02DE_MAP_OF_WORLD :Maailmakaart
|
|
|
STR_EXTRA_VIEW_PORT :Lisa vaateaken
|
|
|
STR_SIGN_LIST :Siltide nimekiri
|
|
@@ -799,51 +800,51 @@ STR_02E2_CURRENCY_UNITS_SELECTION :{BLACK}Rahaühiku valimine
|
|
|
STR_MEASURING_UNITS :{BLACK}Mõõtmisühikud
|
|
|
STR_02E4 :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{STRING}
|
|
|
STR_MEASURING_UNITS_SELECTION :{BLACK}Mõõtmisühikute valik
|
|
|
STR_02E6_ROAD_VEHICLES :{BLACK}Maanteesõidukid
|
|
|
STR_02E6_ROAD_VEHICLES :{BLACK}Sõidukid
|
|
|
STR_02E7 :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING}
|
|
|
STR_02E8_SELECT_SIDE_OF_ROAD_FOR :{BLACK}Vali kummal pool teed sõidukid liiguvad
|
|
|
STR_02E8_SELECT_SIDE_OF_ROAD_FOR :{BLACK}Vali, kummal pool teed sõidukid liiguvad
|
|
|
STR_02E9_DRIVE_ON_LEFT :Vasakpoolne liiklus
|
|
|
STR_02EA_DRIVE_ON_RIGHT :Parempoolne liiklus
|
|
|
STR_02EB_TOWN_NAMES :{BLACK}Linnade nimed
|
|
|
STR_02EB_TOWN_NAMES :{BLACK}Linnanimed
|
|
|
STR_02EC :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING}
|
|
|
STR_02ED_SELECT_STYLE_OF_TOWN_NAMES :{BLACK}Vali linnanimede stiil
|
|
|
|
|
|
STR_02F4_AUTOSAVE :{BLACK}Automaatsalvestus
|
|
|
STR_02F5 :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING}
|
|
|
STR_02F6_SELECT_INTERVAL_BETWEEN :{BLACK}Vali intervall, mille järegi toimub automaatsalvestus
|
|
|
STR_02F6_SELECT_INTERVAL_BETWEEN :{BLACK}Vali intervall, mille järel automaatsalvestus toimub
|
|
|
STR_02F7_OFF :Väljas
|
|
|
STR_02F8_EVERY_3_MONTHS :Iga 3 kuu tagant
|
|
|
STR_02F9_EVERY_6_MONTHS :Iga 6 kuu tagant
|
|
|
STR_02FA_EVERY_12_MONTHS :Iga 12 kuu tagant
|
|
|
STR_02FB_START_A_NEW_GAME :{BLACK}Alusta uut mängu
|
|
|
STR_02FC_LOAD_A_SAVED_GAME :{BLACK}Lae salvestatud mäng
|
|
|
STR_02FC_LOAD_A_SAVED_GAME :{BLACK}Laadi salvestatud mäng
|
|
|
STR_02FE_CREATE_A_CUSTOMIZED_GAME :{BLACK}Loo oma mängukaart
|
|
|
STR_02FF_SELECT_SINGLE_PLAYER_GAME :{BLACK}Vali üksikmängija mäng
|
|
|
STR_0300_SELECT_MULTIPLAYER_GAME :{BLACK}Vali 2-8 mängijaga võrgumäng
|
|
|
STR_0301_DISPLAY_GAME_OPTIONS :{BLACK}Vaata mängu seadeid
|
|
|
STR_0302_DISPLAY_DIFFICULTY_OPTIONS :{BLACK}Vaata raskusastme seadeid
|
|
|
STR_0303_START_A_NEW_GAME_USING :{BLACK}Alusta uus mäng kasutades valmisolevat kaarti
|
|
|
STR_0304_QUIT :{BLACK}Välja
|
|
|
STR_02FF_SELECT_SINGLE_PLAYER_GAME :{BLACK}Vali üksikmäng
|
|
|
STR_0300_SELECT_MULTIPLAYER_GAME :{BLACK}Vali 2-8 mängijaga mitmikmäng
|
|
|
STR_0301_DISPLAY_GAME_OPTIONS :{BLACK}Näita mängu seadeid
|
|
|
STR_0302_DISPLAY_DIFFICULTY_OPTIONS :{BLACK}Vaata raskusastmete seadeid
|
|
|
STR_0303_START_A_NEW_GAME_USING :{BLACK}Alusta omatehtud stsenaariumit kasutades uut mängu
|
|
|
STR_0304_QUIT :{BLACK}Välju
|
|
|
STR_0305_QUIT_OPENTTD :{BLACK}Välju 'OpenTTD'st
|
|
|
STR_0307_OPENTTD :{WHITE}OpenTTD {REV}
|
|
|
STR_030D_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_TOWNS :{WHITE}...saab ehitada ainult linnadesse
|
|
|
STR_030E_SELECT_TEMPERATE_LANDSCAPE :{BLACK}'Tagasihoidliku' maastikustiili valimine
|
|
|
STR_030F_SELECT_SUB_ARCTIC_LANDSCAPE :{BLACK}'Arktilise' maastikustiili valimine
|
|
|
STR_0310_SELECT_SUB_TROPICAL_LANDSCAPE :{BLACK}'Troopilise' maastikustiili valimine
|
|
|
STR_0311_SELECT_TOYLAND_LANDSCAPE :{BLACK}'Mängumaailma' valimine
|
|
|
STR_030D_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_TOWNS :{WHITE}...saab ainult linnadesse ehitada
|
|
|
STR_030E_SELECT_TEMPERATE_LANDSCAPE :{BLACK}Vali 'parasvöötme' maastik
|
|
|
STR_030F_SELECT_SUB_ARCTIC_LANDSCAPE :{BLACK}Vali 'lähispolaarne' maastik
|
|
|
STR_0310_SELECT_SUB_TROPICAL_LANDSCAPE :{BLACK}Vali 'lähistroopiline' maastik
|
|
|
STR_0311_SELECT_TOYLAND_LANDSCAPE :{BLACK}Vali 'mänguasjamaa' maastik
|
|
|
STR_0312_FUND_CONSTRUCTION_OF_NEW :{BLACK}Rahasta uute ehitiste konstrueerimist
|
|
|
|
|
|
############ range for menu starts
|
|
|
STR_INDUSTRY_DIR :Tööstuste nimistu
|
|
|
STR_0313_FUND_NEW_INDUSTRY :Rahasta tööstuse ehitamist
|
|
|
STR_0313_FUND_NEW_INDUSTRY :Rahasta uue tööstuse ehitamist
|
|
|
############ range ends here
|
|
|
|
|
|
STR_0314_FUND_NEW_INDUSTRY :{WHITE}Rahasta tööstuse ehitamist
|
|
|
STR_0314_FUND_NEW_INDUSTRY :{WHITE}Rahasta uue tööstuse ehitamist
|
|
|
STR_JUST_STRING :{STRING}
|
|
|
STR_0316_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_TOWNS :{WHITE}...saab ehitada ainult linnadesse
|
|
|
STR_0317_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_RAINFOREST :{WHITE}...saab ehitada ainult vihmametsadesse
|
|
|
STR_0318_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_DESERT :{WHITE}...saab ehitada ainult kõrbesse
|
|
|
STR_0319_PAUSED :{YELLOW}* * PAUS * *
|
|
|
STR_0319_PAUSED :{YELLOW}* * PEATUS * *
|
|
|
|
|
|
STR_031B_SCREENSHOT_SUCCESSFULLY :{WHITE}Ekraanitõmmis edukalt salvestatud nimega '{STRING}'
|
|
|
STR_031C_SCREENSHOT_FAILED :{WHITE}Ekraanitõmmise tegemine ebaõnnestus!
|
|
@@ -970,10 +971,10 @@ STR_TRAIN_HAS_TOO_FEW_ORDERS :{WHITE}Rongil {COMMA} on sõiduplaanis liiga vähe sihtpunkte
|
|
|
STR_TRAIN_HAS_VOID_ORDER :{WHITE}Rongil {COMMA} on tühistatud käsklus
|
|
|
STR_TRAIN_HAS_DUPLICATE_ENTRY :{WHITE}Rongil {COMMA} on mõni sihtpunktidest topelt
|
|
|
STR_TRAIN_HAS_INVALID_ENTRY :{WHITE}Rongi {COMMA} plaanis on kehtetuid jaamu
|
|
|
STR_ROADVEHICLE_HAS_TOO_FEW_ORDERS :{WHITE}Maanteesõidukil {COMMA} on liiga vähe sihtpunkte plaanis
|
|
|
STR_ROADVEHICLE_HAS_TOO_FEW_ORDERS :{WHITE}Maanteesõiduki {COMMA} on liiga vähe sihtpunkte plaanis
|
|
|
STR_ROADVEHICLE_HAS_VOID_ORDER :{WHITE}Maanteesõidukil {COMMA} on kehtetuid sihtpunkte
|
|
|
STR_ROADVEHICLE_HAS_DUPLICATE_ENTRY :{WHITE}Maanteesõidukil {COMMA} on mõni sihtpunkt on topelt
|
|
|
STR_ROADVEHICLE_HAS_INVALID_ENTRY :{WHITE}Maanteesõiduki {COMMA} plaanis on kehtetuid jaamu
|
|
|
STR_ROADVEHICLE_HAS_INVALID_ENTRY :{WHITE}Maanteesõiduki {COMMA} sõiduplaan sisaldab kehtetuid jaamu
|
|
|
STR_SHIP_HAS_TOO_FEW_ORDERS :{WHITE}Laeval {COMMA} on plaanis liiga vähe sihtpunkte
|
|
|
STR_SHIP_HAS_VOID_ORDER :{WHITE}Laeval {COMMA} on kehtetuid sihtpunkte
|
|
|
STR_SHIP_HAS_DUPLICATE_ENTRY :{WHITE}Laeval {COMMA} on mõni sihtpunkt on topelt
|
|
@@ -1063,6 +1064,7 @@ STR_CONFIG_PATCHES_STATION_SPREAD :{LTBLUE}Maksimaalne jaama ala: {ORANGE}{STRING} {RED}Hoiatus: Kõrged seaded aeglustavad mängu
|
|
|
STR_CONFIG_PATCHES_SERVICEATHELIPAD :{LTBLUE}Kopteri jaamades helikopterite automaatne teenindus: {ORANGE}{STRING}
|
|
|
STR_CONFIG_PATCHES_LINK_TERRAFORM_TOOLBAR :{LTBLUE}Lingi maastiku riba raudtee/tee/vee/lennujaama tööriistaribaga: {ORANGE}{STRING}
|
|
|
STR_CONFIG_PATCHES_REVERSE_SCROLLING :{LTBLUE}Kui kerid hiirega, liiguta vaade vastassuunda: {ORANGE}{STRING}
|
|
|
STR_CONFIG_PATCHES_MEASURE_TOOLTIP :{LTBLUE}Näita mitmesuguste ehitusvahendite kasutamisel mõõtmise kohtspikrit: {ORANGE}{STRING}
|
|
|
STR_CONFIG_PATCHES_LIVERIES :{LTBLUE}Näita firma livree: {ORANGE}{STRING}
|
|
|
STR_CONFIG_PATCHES_LIVERIES_NONE :Mitte ükski
|
|
|
STR_CONFIG_PATCHES_LIVERIES_OWN :Enda firma
|
|
@@ -1170,9 +1172,9 @@ STR_NO_TOWN_IN_SCENARIO
|
|
|
|
|
|
STR_GENERATE_RANDOM_LANDSCAPE :{WHITE}Oled sa kindel, et soovid luua suvalist maastikku?
|
|
|
STR_MANY_RANDOM_TOWNS :{BLACK}Palju suvalisi linnu
|
|
|
STR_RANDOM_TOWNS_TIP :{BLACK}Kaardi suvaliselt paigutatud linnadega katmine
|
|
|
STR_RANDOM_TOWNS_TIP :{BLACK}Kaardi katmine suvaliselt asetatud linnadega
|
|
|
STR_MANY_RANDOM_INDUSTRIES :{BLACK}Palju suvalisi tööstusi
|
|
|
STR_RANDOM_INDUSTRIES_TIP :{BLACK}Kaardi suvliselt paigutatud tööstustega katmine
|
|
|
STR_RANDOM_INDUSTRIES_TIP :{BLACK}Kata kaart suvaliselt paigutatud tööstustega
|
|
|
STR_CAN_T_GENERATE_INDUSTRIES :{WHITE}Tööstust ei saa tekitada...
|
|
|
|
|
|
STR_LANDSCAPING_TOOLBAR_TIP :{BLACK}Maastiku tööriistade avamine maa tõstmiseks/langetamiseks, puude istutamiseks, jne.
|
|
@@ -1239,11 +1241,11 @@ STR_INDUSTRYDIR_ITEM_NOPROD
|
|
|
|
|
|
STR_INDUSTRY_TOO_CLOSE :{WHITE}...liiga lähedal mõnele teisele tööstusele
|
|
|
|
|
|
STR_RAIL_REFIT_VEHICLE_TO_CARRY :{BLACK}Rongi seadistamine mõne teise veosetüübi transportimiseks
|
|
|
STR_RAIL_REFIT_VEHICLE_TO_CARRY :{BLACK}Rongi seadistamine mõne teise laadungi transportimiseks
|
|
|
STR_RAIL_REFIT_VEHICLE :{BLACK}Seadista ümber
|
|
|
STR_RAIL_SELECT_TYPE_OF_CARGO_FOR :{BLACK}Vali veosetüüp, mida rong peaks kandma
|
|
|
STR_RAIL_REFIT_TO_CARRY_HIGHLIGHTED :{BLACK}Rongi seadistamine valitud veose tüübile
|
|
|
STR_RAIL_CAN_T_REFIT_VEHICLE :{WHITE}Ei saa ümber seadistada...
|
|
|
STR_RAIL_SELECT_TYPE_OF_CARGO_FOR :{BLACK}Vali laadung, mida rong peaks kandma
|
|
|
STR_RAIL_REFIT_TO_CARRY_HIGHLIGHTED :{BLACK}Rongi ümberseadistamine valitud laadungi transportimiseks
|
|
|
STR_RAIL_CAN_T_REFIT_VEHICLE :{WHITE}Ei ole võimalik ümber seadistada...
|
|
|
STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_ISPERCENT :{LTBLUE}Teenindusvahemikud on protsentides: {ORANGE}{STRING}
|
|
|
STR_CONFIG_GAME_PRODUCTION :{WHITE}Tootlikuse muutmine
|
|
|
|
|
@@ -1462,6 +1464,8 @@ STR_CONFIG_PATCHES_MAP_Y
|
|
|
|
|
|
STR_PNGMAP_ERROR :{WHITE}Ei saa maapinda PNG failist laadida...
|
|
|
STR_PNGMAP_ERR_FILE_NOT_FOUND :{WHITE}...faili ei leitud.
|
|
|
STR_PNGMAP_ERR_IMAGE_TYPE :{WHITE}...ei suutnud pilditüüpi teisendada. Vaja läheb 8 või 24-bitist PNG pilti.
|
|
|
STR_PNGMAP_ERR_MISC :{WHITE}...midagi läks just valesti. Vabandust. (tõenäoliselt rikutud fail)
|
|
|
|
|
|
STR_BMPMAP_ERROR :{WHITE}Ei suuda laadida maad BMP failist...
|
|
|
STR_BMPMAP_ERR_IMAGE_TYPE :{WHITE}...ei suutnud muuta pildi tüüpi.
|
|
@@ -1477,9 +1481,9 @@ STR_0804_ESTIMATED_COST
|
|
|
STR_0805_ESTIMATED_COST :{WHITE}Eeldatav hind: {CURRENCY}
|
|
|
STR_0806_ESTIMATED_INCOME :{TINYFONT}{WHITE}Eeldatav sissetulek: {CURRENCY}
|
|
|
STR_0807_ESTIMATED_INCOME :{WHITE}Eeldatav sissetulek: {CURRENCY}
|
|
|
STR_0808_CAN_T_RAISE_LAND_HERE :{WHITE}Siin ei saa maad tõsta...
|
|
|
STR_0809_CAN_T_LOWER_LAND_HERE :{WHITE}Siin ei saa maad langetada...
|
|
|
STR_080A_ROCKS :Kivid
|
|
|
STR_0808_CAN_T_RAISE_LAND_HERE :{WHITE}Siin ei saa maad kõrgendada...
|
|
|
STR_0809_CAN_T_LOWER_LAND_HERE :{WHITE}Siin ei saa maad madaldada...
|
|
|
STR_080A_ROCKS :Kaljud
|
|
|
STR_080B_ROUGH_LAND :Konarlik maa
|
|
|
STR_080C_BARE_LAND :Paljas maa
|
|
|
STR_080D_GRASS :Muru
|
|
@@ -1488,56 +1492,56 @@ STR_080F_SNOW_COVERED_LAND
|
|
|
STR_0810_DESERT :Kõrb
|
|
|
|
|
|
##id 0x1000
|
|
|
STR_1000_LAND_SLOPED_IN_WRONG_DIRECTION :{WHITE}Maa kalle on vales suunas
|
|
|
STR_1000_LAND_SLOPED_IN_WRONG_DIRECTION :{WHITE}Maa on vales suunas kaldu
|
|
|
STR_1001_IMPOSSIBLE_TRACK_COMBINATION :{WHITE}Teostamatu raudteede kombinatsioon
|
|
|
STR_1002_EXCAVATION_WOULD_DAMAGE :{WHITE}Kaevandamine kahjustaks tunnelit
|
|
|
STR_1003_ALREADY_AT_SEA_LEVEL :{WHITE}Juba jõutud merepinna tasemele
|
|
|
STR_1003_ALREADY_AT_SEA_LEVEL :{WHITE}Juba jõutud meretasemeni
|
|
|
STR_1004_TOO_HIGH :{WHITE}Liiga kõrge
|
|
|
STR_1005_NO_SUITABLE_RAILROAD_TRACK :{WHITE}Rööpad pole sobivad
|
|
|
STR_1005_NO_SUITABLE_RAILROAD_TRACK :{WHITE}Sobiv rongitee puudub
|
|
|
STR_1007_ALREADY_BUILT :{WHITE}...juba ehitatud
|
|
|
STR_1008_MUST_REMOVE_RAILROAD_TRACK :{WHITE}Enne tuleb raudtee eemaldada
|
|
|
STR_100A_RAILROAD_CONSTRUCTION :{WHITE}Raudtee ehitamine
|
|
|
STR_1008_MUST_REMOVE_RAILROAD_TRACK :{WHITE}Raudtee tuleb eelnevalt eemaldada
|
|
|
STR_100A_RAILROAD_CONSTRUCTION :{WHITE}Raudtee-ehitus
|
|
|
STR_TITLE_ELRAIL_CONSTRUCTION :{WHITE}Elektriraudtee ehitus
|
|
|
STR_100B_MONORAIL_CONSTRUCTION :{WHITE}Monorelsi ehitamine
|
|
|
STR_100C_MAGLEV_CONSTRUCTION :{WHITE}MagLevi ehitamine
|
|
|
STR_100D_SELECT_RAIL_BRIDGE :{WHITE}Vali Raudteesild
|
|
|
STR_100B_MONORAIL_CONSTRUCTION :{WHITE}Monorelsi ehitus
|
|
|
STR_100C_MAGLEV_CONSTRUCTION :{WHITE}MagLevi ehitus
|
|
|
STR_100D_SELECT_RAIL_BRIDGE :{WHITE}Vali raudteesild
|
|
|
STR_100E_CAN_T_BUILD_TRAIN_DEPOT :{WHITE}Siia ei saa depood ehitada...
|
|
|
STR_100F_CAN_T_BUILD_RAILROAD_STATION :{WHITE}Siia ei saa rongijaama ehitada...
|
|
|
STR_1010_CAN_T_BUILD_SIGNALS_HERE :{WHITE}Siia ei saa signaaltuld ehitada...
|
|
|
STR_1010_CAN_T_BUILD_SIGNALS_HERE :{WHITE}Siia ei saa signaaltuld asetada...
|
|
|
STR_1011_CAN_T_BUILD_RAILROAD_TRACK :{WHITE}Siia ei saa raudteed ehitada...
|
|
|
STR_1012_CAN_T_REMOVE_RAILROAD_TRACK :{WHITE}Siit ei saa raudteed eemaldada...
|
|
|
STR_1013_CAN_T_REMOVE_SIGNALS_FROM :{WHITE}Siit ei saa signaaltulesid eemaldada...
|
|
|
STR_1014_TRAIN_DEPOT_ORIENTATION :{WHITE}Depoo Orientatsioon
|
|
|
STR_1015_RAILROAD_CONSTRUCTION :Raudtee ehitamine
|
|
|
STR_1014_TRAIN_DEPOT_ORIENTATION :{WHITE}Depoo orientatsioon
|
|
|
STR_1015_RAILROAD_CONSTRUCTION :Raudtee ehitus
|
|
|
STR_TOOLB_ELRAIL_CONSTRUCTION :Elektriraudtee ehitus
|
|
|
STR_1016_MONORAIL_CONSTRUCTION :Monorelsi ehitamine
|
|
|
STR_1017_MAGLEV_CONSTRUCTION :MagLevi ehitamine
|
|
|
STR_1018_BUILD_RAILROAD_TRACK :{BLACK}Raudteerööbaste ehitamine
|
|
|
STR_1019_BUILD_TRAIN_DEPOT_FOR_BUILDING :{BLACK}Depoo ehitamine (rongide ehitamiseks ja hooldamiseks)
|
|
|
STR_101A_BUILD_RAILROAD_STATION :{BLACK}Raudteejaama ehitamine
|
|
|
STR_101B_BUILD_RAILROAD_SIGNALS :{BLACK}Raudtee signaaltulede ehitamine
|
|
|
STR_101C_BUILD_RAILROAD_BRIDGE :{BLACK}Raudteesilla ehitamine
|
|
|
STR_101D_BUILD_RAILROAD_TUNNEL :{BLACK}Raudteetunneli ehitamine
|
|
|
STR_1016_MONORAIL_CONSTRUCTION :Monorelsi ehitus
|
|
|
STR_1017_MAGLEV_CONSTRUCTION :MagLevi ehitus
|
|
|
STR_1018_BUILD_RAILROAD_TRACK :{BLACK}Ehita rongitee
|
|
|
STR_1019_BUILD_TRAIN_DEPOT_FOR_BUILDING :{BLACK}Ehita rongidepoo (rongide ehitamiseks ja hoolduseks)
|
|
|
STR_101A_BUILD_RAILROAD_STATION :{BLACK}Ehita rongijaam
|
|
|
STR_101B_BUILD_RAILROAD_SIGNALS :{BLACK}Ehita rongisignaalid
|
|
|
STR_101C_BUILD_RAILROAD_BRIDGE :{BLACK}Ehita raudteesild
|
|
|
STR_101D_BUILD_RAILROAD_TUNNEL :{BLACK}Ehita rongitunnel
|
|
|
STR_101E_TOGGLE_BUILD_REMOVE_FOR :{BLACK}Rööbaste ja signaaltulede ehitamine/eemaldamine
|
|
|
STR_101F_BRIDGE_SELECTION_CLICK :{BLACK}Silla valik - vajuta sobivale sillale, et seda ehitada
|
|
|
STR_101F_BRIDGE_SELECTION_CLICK :{BLACK}Silla valik - klõpsa sobivale sillale, et seda ehitada
|
|
|
STR_1020_SELECT_RAILROAD_DEPOT_ORIENTATIO :{BLACK}Depoo orientatsiooni valimine
|
|
|
STR_1021_RAILROAD_TRACK :Raudteerööpad
|
|
|
STR_1023_RAILROAD_TRAIN_DEPOT :Rongi depoo
|
|
|
STR_1021_RAILROAD_TRACK :Raudtee
|
|
|
STR_1023_RAILROAD_TRAIN_DEPOT :Rongidepoo
|
|
|
STR_1024_AREA_IS_OWNED_BY_ANOTHER :{WHITE}...ala kuulub teisele ettevõttele
|
|
|
STR_RAILROAD_TRACK_WITH_NORMAL_SIGNALS :Raudtee tavaliste signaaltuledega
|
|
|
STR_RAILROAD_TRACK_WITH_PRESIGNALS :Raudtee eel-signaalidega
|
|
|
STR_RAILROAD_TRACK_WITH_EXITSIGNALS :Raudtee väljumis-signaalidega
|
|
|
STR_RAILROAD_TRACK_WITH_COMBOSIGNALS :Raudtee kombo-signaalidega
|
|
|
STR_RAILROAD_TRACK_WITH_COMBOSIGNALS :Raudtee mitmiksignaalidega
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
##id 0x1800
|
|
|
STR_1801_MUST_REMOVE_ROAD_FIRST :{WHITE}Enne on vaja tee eemaldada
|
|
|
STR_1801_MUST_REMOVE_ROAD_FIRST :{WHITE}Enne on vaja maantee eemaldada
|
|
|
STR_ROAD_WORKS_IN_PROGRESS :{WHITE}Tee-ehitus käib
|
|
|
STR_1802_ROAD_CONSTRUCTION :{WHITE}Tee ehitamine
|
|
|
STR_1802_ROAD_CONSTRUCTION :{WHITE}Tee-ehitus
|
|
|
STR_1803_SELECT_ROAD_BRIDGE :{WHITE}Vali sillatüüp
|
|
|
STR_1804_CAN_T_BUILD_ROAD_HERE :{WHITE}Siia ei saa teed ehitada...
|
|
|
STR_1805_CAN_T_REMOVE_ROAD_FROM :{WHITE}Siit ei saa teed eemaldada...
|
|
|
STR_1804_CAN_T_BUILD_ROAD_HERE :{WHITE}Siia ei saa maanteed ehitada...
|
|
|
STR_1805_CAN_T_REMOVE_ROAD_FROM :{WHITE}Siit ei saa maanteed eemaldada...
|
|
|
STR_1806_ROAD_DEPOT_ORIENTATION :{WHITE}Depoo orientatsioon
|
|
|
STR_1807_CAN_T_BUILD_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Siia ei saa depood ehitada...
|
|
|
STR_1808_CAN_T_BUILD_BUS_STATION :{WHITE}Siia ei saa bussijaama ehitada...
|
|
@@ -1545,17 +1549,17 @@ STR_1809_CAN_T_BUILD_TRUCK_STATION
|
|
|
STR_180A_ROAD_CONSTRUCTION :Teede ehitamine
|
|
|
STR_180B_BUILD_ROAD_SECTION :{BLACK}Ehita tee osa
|
|
|
STR_180C_BUILD_ROAD_VEHICLE_DEPOT :{BLACK}Depoo ehitamine (sõidukite ehitamiseks ja hooldamiseks)
|
|
|
STR_180D_BUILD_BUS_STATION :{BLACK}Ehita Bussijaam
|
|
|
STR_180E_BUILD_TRUCK_LOADING_BAY :{BLACK}Ehita veoautode laadimisplats
|
|
|
STR_180D_BUILD_BUS_STATION :{BLACK}Ehita bussijaam
|
|
|
STR_180E_BUILD_TRUCK_LOADING_BAY :{BLACK}Ehita veokite laadimisplats
|
|
|
STR_180F_BUILD_ROAD_BRIDGE :{BLACK}Ehita sild
|
|
|
STR_1810_BUILD_ROAD_TUNNEL :{BLACK}Ehita tunnel
|
|
|
STR_1811_TOGGLE_BUILD_REMOVE_FOR :{BLACK}Vali kas teed eemaldatakse või ehitatakse
|
|
|
STR_1813_SELECT_ROAD_VEHICLE_DEPOT :{BLACK}Depoo orientatsiooni valik
|
|
|
STR_1814_ROAD :Tee
|
|
|
STR_1815_ROAD_WITH_STREETLIGHTS :Tee koos tänavavalgustusega
|
|
|
STR_1811_TOGGLE_BUILD_REMOVE_FOR :{BLACK}Teeehituse ja -eemaldamise vahetamine
|
|
|
STR_1813_SELECT_ROAD_VEHICLE_DEPOT :{BLACK}Vali depoo orientatsioon
|
|
|
STR_1814_ROAD :Maantee
|
|
|
STR_1815_ROAD_WITH_STREETLIGHTS :Valgustatud maantee
|
|
|
STR_1816_TREE_LINED_ROAD :Kolmerajaline tee
|
|
|
STR_1817_ROAD_VEHICLE_DEPOT :Depoo
|
|
|
STR_1818_ROAD_RAIL_LEVEL_CROSSING :Tee/raudtee ülesõit
|
|
|
STR_1818_ROAD_RAIL_LEVEL_CROSSING :Raudtee ülesõit
|
|
|
|
|
|
##id 0x2000
|
|
|
STR_2000_TOWNS :{WHITE}Linnad
|
|
@@ -1564,15 +1568,15 @@ STR_TOWN_LABEL
|
|
|
STR_TOWN_LABEL_TINY_BLACK :{TINYFONT}{BLACK}{TOWN}
|
|
|
STR_TOWN_LABEL_TINY_WHITE :{TINYFONT}{WHITE}{TOWN}
|
|
|
STR_2002 :{TINYFONT}{BLACK}{STRING}
|
|
|
STR_2004_BUILDING_MUST_BE_DEMOLISHED :{WHITE}Ehitis tuleb enne hävitada
|
|
|
STR_2004_BUILDING_MUST_BE_DEMOLISHED :{WHITE}Ehitis tuleb eelnevalt hävitada
|
|
|
STR_2005 :{WHITE}{TOWN}
|
|
|
STR_2006_POPULATION :{BLACK}Populatsioon: {ORANGE}{COMMA}{BLACK} Maju: {ORANGE}{COMMA}
|
|
|
STR_2007_RENAME_TOWN :Linna nime muutmine
|
|
|
STR_2008_CAN_T_RENAME_TOWN :{WHITE}Linna nime ei saa muuta...
|
|
|
STR_2006_POPULATION :{BLACK}Rahvastik: {ORANGE}{COMMA}{BLACK} Maju: {ORANGE}{COMMA}
|
|
|
STR_2007_RENAME_TOWN :Linnanime muutmine
|
|
|
STR_2008_CAN_T_RENAME_TOWN :{WHITE}Linnanime ei saa muuta...
|
|
|
STR_2009_LOCAL_AUTHORITY_REFUSES :{WHITE}{TOWN} kohalik võim keeldub seda lubamast
|
|
|
STR_200A_TOWN_NAMES_CLICK_ON_NAME :{BLACK}Linnade nimed - vajuta linna nimele, et viia vaade linnale
|
|
|
STR_200A_TOWN_NAMES_CLICK_ON_NAME :{BLACK}Linnanimed - vajuta linnanimele, et viia vaade linnale
|
|
|
STR_200B_CENTER_THE_MAIN_VIEW_ON :{BLACK}Vaate viimine linnale
|
|
|
STR_200C_CHANGE_TOWN_NAME :{BLACK}Linna nime muutmine
|
|
|
STR_200C_CHANGE_TOWN_NAME :{BLACK}Linnanime muutmine
|
|
|
STR_200D_PASSENGERS_LAST_MONTH_MAX :{BLACK}Reisijaid eelmisel kuul: {ORANGE}{COMMA}{BLACK} maksimum: {ORANGE}{COMMA}
|
|
|
STR_200E_MAIL_LAST_MONTH_MAX :{BLACK}Posti eelmisel kuul: {ORANGE}{COMMA}{BLACK} maksimum: {ORANGE}{COMMA}
|
|
|
STR_200F_TALL_OFFICE_BLOCK :Kõrge büroohoone
|
|
@@ -1593,26 +1597,26 @@ STR_201D_OFFICE_BLOCK :Büroohoone
|
|
|
STR_201E_STADIUM :Staadion
|
|
|
STR_201F_OLD_HOUSES :Vanad majad
|
|
|
STR_2020_LOCAL_AUTHORITY :{BLACK}Kohalik võim
|
|
|
STR_2021_SHOW_INFORMATION_ON_LOCAL :{BLACK}Näita informatsiooni kohaliku võimu kohta
|
|
|
STR_2021_SHOW_INFORMATION_ON_LOCAL :{BLACK}Näita teavet kohaliku võimu kohta
|
|
|
STR_2022_LOCAL_AUTHORITY :{WHITE}{TOWN} kohalik võim
|
|
|
STR_2023_TRANSPORT_COMPANY_RATINGS :{BLACK}Ettevõtete reitingud:
|
|
|
STR_2023_TRANSPORT_COMPANY_RATINGS :{BLACK}Ettevõtete hinnangud:
|
|
|
STR_2024 :{YELLOW}{COMPANY}{PLAYERNAME}: {ORANGE}{STRING}
|
|
|
STR_2025_SUBSIDIES :{WHITE}Subsiidiumid
|
|
|
STR_2026_SUBSIDIES_ON_OFFER_FOR :{BLACK}Pakutavad subsiidiumid teenusepakkumise eest:
|
|
|
STR_2025_SUBSIDIES :{WHITE}Toetused
|
|
|
STR_2026_SUBSIDIES_ON_OFFER_FOR :{BLACK}Pakutavad toetused teenusepakkumise eest:
|
|
|
STR_2027_FROM_TO :{ORANGE}{STRING} kohast {STRING} kohta {STRING}
|
|
|
STR_2028_BY :{YELLOW} (kuni {DATE_SHORT})
|
|
|
STR_202A_NONE :{ORANGE}Mitte ühtegi
|
|
|
STR_202B_SERVICES_ALREADY_SUBSIDISED :{BLACK}Teenused, mida juba subsideeritakse:
|
|
|
STR_202B_SERVICES_ALREADY_SUBSIDISED :{BLACK}Juba toetatavad teenused
|
|
|
STR_202C_FROM_TO :{ORANGE}{STRING} kohast {STATION} kohta {STATION}{YELLOW} ({COMPANY}
|
|
|
STR_202D_UNTIL :{YELLOW}, kuni {DATE_SHORT})
|
|
|
STR_202E_OFFER_OF_SUBSIDY_EXPIRED :{BLACK}{BIGFONT}Pakkumine subsiidiumile lõppes:{}{}Transporditeenuse {STRING} kohast {STRING} kohta {STRING} eest ei maksta enam subsiidiumi.
|
|
|
STR_202F_SUBSIDY_WITHDRAWN_SERVICE :{BLACK}{BIGFONT}Subsiidiumi maksmise aeg sai läbi:{}{}{STRING}kohast {STATION} kohta {STATION} eest ei maksta enam edaspidi subsiidiumit.
|
|
|
STR_2030_SERVICE_SUBSIDY_OFFERED :{BLACK}{BIGFONT}Transporditeenusele pakutakse subsiidiumi:{}{}{STRING} kohast {STRING} kohta {STRING}. Esimesele, kes teenust pakkuma hakkab makstakse aasta subsiidiumi!
|
|
|
STR_2031_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED :{BLACK}{BIGFONT}Teenusesubsiidium makstakse ettevõttele {COMPANY}!{}{}{STRING} kohast {STATION} kohta {STATION} teenuse eest makstakse järgmisel aastal 50% rohkem!
|
|
|
STR_2032_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED :{BLACK}{BIGFONT}Teenusesubsiidium makstakse ettevõttele {COMPANY}!{}{}{STRING} kohast {STATION} kohta {STATION} teenuse eest makstakse järgmisel aastal kahekordselt!
|
|
|
STR_2033_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED :{BLACK}{BIGFONT}Teenusesubsiidium makstakse ettevõttele {COMPANY}!{}{}{STRING} kohast {STATION} kohta {STATION} teenuse eest makstakse järgmisel aastal kolmekordselt!
|
|
|
STR_2034_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED :{BLACK}{BIGFONT}Teenuse subsiidium makstakse ettevõttele {COMPANY}!{}{}{STRING} kohast {STATION} kohta {STATION} teenuse eest makstakse järgmisel aastal neljakordselt!
|
|
|
STR_2035_LOCAL_AUTHORITY_REFUSES :{WHITE}{TOWN} kohalik võim keelab uut lennujaama siia ehitada
|
|
|
STR_202E_OFFER_OF_SUBSIDY_EXPIRED :{BLACK}{BIGFONT}Toetuse pakkumine lõppes:{}{}Transporditeenuse {STRING} kohast {STRING} kohta {STRING} eest ei maksta enam toetusi.
|
|
|
STR_202F_SUBSIDY_WITHDRAWN_SERVICE :{BLACK}{BIGFONT}Toetuse maksmise aeg sai läbi:{}{}{STRING}kohast {STATION} kohta {STATION} eest ei maksta enam edaspidi toetust.
|
|
|
STR_2030_SERVICE_SUBSIDY_OFFERED :{BLACK}{BIGFONT}Transporditeenusele pakutakse toetust:{}{}{STRING} kohast {STRING} kohta {STRING}. Esimesele, kes teenust pakkuma hakkab, makstakse aasta läbi toetusi!
|
|
|
STR_2031_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED :{BLACK}{BIGFONT}Teenusetoetust makstakse ettevõttele {COMPANY}!{}{}{STRING} kohast {STATION} kohta {STATION} teenuse eest makstakse järgmisel aastal 50% rohkem!
|
|
|
STR_2032_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED :{BLACK}{BIGFONT}Teenusetoetust makstakse ettevõttele {COMPANY}!{}{}{STRING} kohast {STATION} kohta {STATION} teenuse eest makstakse järgmisel aastal kahekordselt!
|
|
|
STR_2033_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED :{BLACK}{BIGFONT}Teenusetoetust makstakse ettevõttele {COMPANY}!{}{}{STRING} kohast {STATION} kohta {STATION} teenuse eest makstakse järgmisel aastal kolmekordselt!
|
|
|
STR_2034_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED :{BLACK}{BIGFONT}Teenusetoetust makstakse ettevõttele {COMPANY}!{}{}{STRING} kohast {STATION} kohta {STATION} teenuse eest makstakse järgmisel aastal neljakordselt!
|
|
|
STR_2035_LOCAL_AUTHORITY_REFUSES :{WHITE}Linna {TOWN} kohalik võim keelab uut lennujaama siia ehitada
|
|
|
STR_2036_COTTAGES :Suvilad
|
|
|
STR_2037_HOUSES :Majad
|
|
|
STR_2038_FLATS :Korterid
|
|
@@ -1984,7 +1988,7 @@ STR_6812_QUANTITY_OF_SEA_LAKES :{LTBLUE}Merede/järvede kogus: {ORANGE}{STRING}
|
|
|
STR_6813_ECONOMY :{LTBLUE}Majandus: {ORANGE}{STRING}
|
|
|
STR_6814_TRAIN_REVERSING :{LTBLUE}Rongide ümberpööramine: {ORANGE}{STRING}
|
|
|
STR_6815_DISASTERS :{LTBLUE}Katastroofid: {ORANGE}{STRING}
|
|
|
STR_16816_CITY_APPROVAL :{LTBLUE}Linnanõukogu suhtumine seoses maastikukujundamisega: {ORANGE}{STRING}
|
|
|
STR_16816_CITY_APPROVAL :{LTBLUE}Linnanõukogu suhtumine maastikukujundusse: {ORANGE}{STRING}
|
|
|
############ range for difficulty settings ends
|
|
|
|
|
|
STR_26816_NONE :Pole
|
|
@@ -2142,7 +2146,7 @@ STR_7070_BUILD_COMPANY_HEADQUARTERS :{BLACK}Ehita ettevõtte peakorter või vii vaade peakorterile
|
|
|
STR_RELOCATE_COMPANY_HEADQUARTERS :{BLACK}Ehita ettevõtte peakorter mujale 1% ettevõtte väärtuse hinna eest
|
|
|
STR_7071_CAN_T_BUILD_COMPANY_HEADQUARTERS :{WHITE}Ettevõtte peakorterit ei saa ehitada...
|
|
|
STR_7072_VIEW_HQ :{BLACK}Vaata peakorterit
|
|
|
STR_RELOCATE_HQ :{BLACK}Liiguta Peakorterit
|
|
|
STR_RELOCATE_HQ :{BLACK}Liiguta peakorterit
|
|
|
STR_COMPANY_PASSWORD :{BLACK}Parool
|
|
|
STR_COMPANY_PASSWORD_TOOLTIP :{BLACK}Ettevõtte kaitsmine parooliga, et võõrad ei saaks ilma loata ühineda.
|
|
|
STR_SET_COMPANY_PASSWORD :Vali ettevõttele salasõna
|
|
@@ -2182,6 +2186,7 @@ STR_LIVERY_SMALL_PLANE :Väike Lennuk
|
|
|
STR_LIVERY_LARGE_PLANE :Suur Lennuk
|
|
|
|
|
|
STR_LIVERY_GENERAL_TIP :{BLACK}Näita üldist värviskeemi
|
|
|
STR_LIVERY_TRAIN_TIP :{BLACK}Näita rongide värvistikke
|
|
|
STR_LIVERY_ROADVEH_TIP :{BLACK}Näita maanteesõidukite värviskeeme
|
|
|
STR_LIVERY_SHIP_TIP :{BLACK}Näita laeva värviskeeme
|
|
|
STR_LIVERY_AIRCRAFT_TIP :{BLACK}Näita lennuki värviskeemi
|
|
@@ -2514,6 +2519,7 @@ STR_8826_GO_TO
|
|
|
STR_8827_FULL_LOAD :{BLACK}Täis laadung
|
|
|
STR_8828_UNLOAD :{BLACK}Lae maha
|
|
|
STR_REFIT :{BLACK}Taasseadista
|
|
|
STR_REFIT_TIP :{BLACK}Vali, millist laadungit ümber seadistada selles järjestuses. Ümberseadistuse käsu eemaldamiseks hoia klõpsamise ajal all Control nuppu
|
|
|
STR_REFIT_ORDER :(Taasseadista {STRING})
|
|
|
STR_8829_ORDERS :{WHITE}{VEHICLE} (Käsud)
|
|
|
STR_882A_END_OF_ORDERS :{SETX 10}- - Käskude Lõpp - -
|
|
@@ -2532,7 +2538,7 @@ STR_8833_CAN_T_INSERT_NEW_ORDER :{WHITE}Ei saa lisada uut käsku...
|
|
|
STR_8834_CAN_T_DELETE_THIS_ORDER :{WHITE}Ei saa kustutada seda käsku...
|
|
|
STR_8835_CAN_T_MODIFY_THIS_ORDER :{WHITE}Ei saa muuta seda käsku...
|
|
|
STR_8837_CAN_T_MOVE_VEHICLE :{WHITE}Ei saa liigutada sõidukit...
|
|
|
STR_REAR_ENGINE_FOLLOW_FRONT_ERROR :{WHITE}Tagumine mootor alati järgib oma eesmist venda
|
|
|
STR_REAR_ENGINE_FOLLOW_FRONT_ERROR :{WHITE}Tagumine vedur järgneb alati eesmisele
|
|
|
STR_8838_N_A :N/A{SKIP}
|
|
|
STR_8839_CAN_T_SELL_RAILROAD_VEHICLE :{WHITE}Ei saa müüa raudteesõidukit...
|
|
|
STR_883A_UNABLE_TO_FIND_ROUTE_TO :{WHITE}Ei leia teed kohalikku depoosse
|
|
@@ -2663,9 +2669,9 @@ STR_9037_CAN_T_RENAME_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Ei saa nimetada ümber maanteesõiduki tüüpi...
|
|
|
STR_9038_GO_TO_ROADVEH_DEPOT :Mine linna {TOWN} garaaþi
|
|
|
STR_SERVICE_AT_ROADVEH_DEPOT :Hoolda {TOWN} Garaaþis
|
|
|
|
|
|
STR_REFIT_ROAD_VEHICLE_TO_CARRY :{BLACK}Seadista maanteesõidukit kandma teist tüüpi kaupa
|
|
|
STR_REFIT_ROAD_VEHICLE_TO_CARRY :{BLACK}Seadista maanteesõidukit kandma teist tüüpi laadungit
|
|
|
STR_REFIT_ROAD_VEHICLE :{BLACK}Seadista maantee sõiduk ümber
|
|
|
STR_REFIT_ROAD_VEHICLE_TO_CARRY_HIGHLIGHTED :{BLACK}Seadista maanteesõiduk kandma valitud kauba tüüpi
|
|
|
STR_REFIT_ROAD_VEHICLE_TO_CARRY_HIGHLIGHTED :{BLACK}Seadista maanteesõiduk kandma valitud laadungitüüpi
|
|
|
STR_REFIT_ROAD_VEHICLE_CAN_T :{WHITE}Ei saa seadistada maantee sõidukit ümber
|
|
|
STR_ROAD_SELECT_TYPE_OF_CARGO_FOR :{BLACK}Vali, millist tüüpi laadungit sõiduk veab
|
|
|
|
|
@@ -2958,16 +2964,16 @@ STR_REPLACE_VEHICLES_START :{BLACK}Alusa sõidukite asendamist
|
|
|
STR_REPLACE_VEHICLES_STOP :{BLACK}Lõppeta sõidukite asendamist
|
|
|
STR_NOT_REPLACING :{BLACK}Ei asenda praegu
|
|
|
STR_NOT_REPLACING_VEHICLE_SELECTED :{BLACK}Pole valitud sõidukit
|
|
|
STR_REPLACE_HELP_LEFT_ARRAY :{BLACK}Vali mootori tüüp mida asendada
|
|
|
STR_REPLACE_HELP_RIGHT_ARRAY :{BLACK}Vali uus mootori tüüp, mida sa soovid asendada vasaku mootori tüübiga
|
|
|
STR_REPLACE_HELP_STOP_BUTTON :{BLACK}Vajuta, et peatada mootorite asendamist
|
|
|
STR_REPLACE_HELP_START_BUTTON :{BLACK}Vajuta et alustada vasakul valitud mootori vahetamist paremal valitud mootori tüübiga
|
|
|
STR_REPLACE_HELP_RAILTYPE :{BLACK}Vali raudteetüüp millel olevaid mootoreid tahad vahetada
|
|
|
STR_REPLACE_HELP_REPLACE_INFO_TAB :{BLACK}Näitab mis mootorit vasakult vahetatakse mille vastu, kui üldse
|
|
|
STR_REPLACE_HELP :{BLACK}Se lubab sul vahetada üks mootori tüüp teise tüübiga, kui rongid esimest tüüpi sisenevad depoosse
|
|
|
STR_REPLACE_HELP_LEFT_ARRAY :{BLACK}Vali asendatav veduritüüp
|
|
|
STR_REPLACE_HELP_RIGHT_ARRAY :{BLACK}Vali uus vedur, millega sa soovid vasakult valitud vedurit välja vahetada.
|
|
|
STR_REPLACE_HELP_STOP_BUTTON :{BLACK}Vajuta lõpetamaks vasakult valitud veduri väljavahetust
|
|
|
STR_REPLACE_HELP_START_BUTTON :{BLACK}Vajuta vasakul asuva veduri väljavahetust paremal valitud veduriga
|
|
|
STR_REPLACE_HELP_RAILTYPE :{BLACK}Vali raudteetüüp millel olevaid vedureid sa soovid vahetada
|
|
|
STR_REPLACE_HELP_REPLACE_INFO_TAB :{BLACK}Näitab mis veduriga soovitakse vasakult valitud vedurit vahetada, kui üldse
|
|
|
STR_REPLACE_HELP :{BLACK}See lubab sul vahetada ühe veduritüübi teisega, kui esimest tüüpi rongid sisenevad depoosse
|
|
|
STR_REPLACE_REMOVE_WAGON :{BLACK}Vagunite eemaldus: {ORANGE}{SKIP}{STRING}
|
|
|
STR_REPLACE_REMOVE_WAGON_HELP :{BLACK}Sunni automaatvahetus hoidma rongi pikkust samaks eemaldades vaguneid (alustades eestpoolt), kui vahetatav mootor muudaks rongi pikemaks.
|
|
|
STR_REPLACE_ENGINE_WAGON_SELECT :{BLACK}Vahetan: {ORANGE}{SKIP}{SKIP}{STRING}
|
|
|
STR_REPLACE_ENGINE_WAGON_SELECT :{BLACK}Vahetamisel: {ORANGE}{SKIP}{SKIP}{STRING}
|
|
|
STR_REPLACE_ENGINE_WAGON_SELECT_HELP :{BLACK} TESTIMISEL! {}Vaheta aken mootori ja vaguni vahetamise aknate vahel.{}Vaguni vahetus tehakse ainult siis kui uus vagun suudetakse muuta kandmaks sama tüüpi kaupa kui vana vagun. See valitakse igale vagunile kui tegelik vahetus käib
|
|
|
STR_ENGINE_NOT_BUILDABLE :{WHITE}Mootorit ei saa ehitada
|
|
|
|
|
@@ -2979,13 +2985,18 @@ STR_MASS_STOP_DEPOT_ROADVEH_TIP :{BLACK}Vajuta, kui tahad seisata kõiki masinaid garaa¸is
|
|
|
STR_MASS_STOP_DEPOT_SHIP_TIP :{BLACK}Vajuta, kui tahad seisata kõiki laevu sadamas
|
|
|
STR_MASS_STOP_HANGAR_TIP :{BLACK}Vajuta, kui tahad seisata kõiki lennukeid angaaris
|
|
|
|
|
|
STR_MASS_START_DEPOT_TRAIN_TIP :{BLACK}Klõpsa kõikide depoos asuvate rongide käivitamiseks
|
|
|
STR_MASS_START_DEPOT_ROADVEH_TIP :{BLACK}Vajuta, et käivitada kõik sõidukid garaazis
|
|
|
STR_MASS_START_DEPOT_SHIP_TIP :{BLACK}Klõpsa kõikide angaaris asuvate laevade käivitamiseks
|
|
|
STR_MASS_START_HANGAR_TIP :{BLACK}Klõpsa kõikide angaaris asuvate lennukite käivitamiseks
|
|
|
|
|
|
STR_MASS_STOP_LIST_TIP :{BLACK}Klõpsa, et kõik nimekirjas olevad masinad peatada
|
|
|
STR_MASS_START_LIST_TIP :{BLACK}Vajuta, kui tahad käivitada kõiki masinaid nimekirjas
|
|
|
|
|
|
STR_SHORT_DATE :{WHITE}{DATE_TINY}
|
|
|
STR_SIGN_LIST_CAPTION :{WHITE}Siltide nimekiri - {COMMA} Silt{P "" i}
|
|
|
|
|
|
STR_ORDER_REFIT_FAILED :{WHITE}Tellimuse ümberseadistus peatas {STRING} {COMMA}
|
|
|
|
|
|
############ Lists rail types
|
|
|
|
|
@@ -3014,14 +3025,16 @@ STR_PURCHASE_INFO_PWAGPOWER_PWAGWEIGHT
|
|
|
########### String for New Landscape Generator
|
|
|
|
|
|
STR_GENERATE :{WHITE}Genereeri
|
|
|
STR_RANDOM :{BLACK}Randomiseeri
|
|
|
STR_RANDOM :{BLACK}Muuda juhuslikuks
|
|
|
STR_RANDOM_HELP :{BLACK}Muuda maastikuloomisel kasutatavat suvalist seemet
|
|
|
STR_WORLD_GENERATION_CAPTION :{WHITE}Maailma genereerimine
|
|
|
STR_RANDOM_SEED :{BLACK}Suvaline Seeme:
|
|
|
STR_RANDOM_SEED :{BLACK}Suvaline seeme:
|
|
|
STR_RANDOM_SEED_HELP :{BLACK}Klõpsa, et sisestada juhuslik seeme
|
|
|
STR_LAND_GENERATOR :{BLACK}Maa generaator:
|
|
|
STR_TREE_PLACER :{BLACK}Puu algoritm:
|
|
|
STR_HEIGHTMAP_ROTATION :{BLACK}Kõrgustekaardi pööre:
|
|
|
STR_TERRAIN_TYPE :{BLACK}Maapinna tüüp:
|
|
|
STR_QUANTITY_OF_SEA_LAKES :{BLACK}Merevee tase:
|
|
|
STR_QUANTITY_OF_SEA_LAKES :{BLACK}Merepinna tase:
|
|
|
STR_SMOOTHNESS :{BLACK}Tasapinnalisus:
|
|
|
STR_SNOW_LINE_HEIGHT :{BLACK}Lumepiiri kõrgus:
|
|
|
STR_DATE :{BLACK}Kuupäev:
|
|
@@ -3045,8 +3058,10 @@ STR_PROGRESS
|
|
|
STR_GENERATION_PROGRESS :{BLACK}{NUM} / {NUM}
|
|
|
STR_WORLD_GENERATION :{BLACK}Maailma genereerimine
|
|
|
STR_TREE_GENERATION :{BLACK}Puude genereerimine
|
|
|
STR_UNMOVABLE_GENERATION :{BLACK}Liigutamatu tekitamine
|
|
|
STR_CLEARING_TILES :{BLACK}Mägise ja kivise maaala tegemine
|
|
|
STR_SETTINGUP_GAME :{BLACK}Mängu seadistamine
|
|
|
STR_PREPARING_TILELOOP :{BLACK}Klotsisilmuse täitmine
|
|
|
STR_PREPARING_GAME :{BLACK}Mängu valmistamine
|
|
|
STR_DIFFICULTY_TO_CUSTOM :{WHITE}See tegevus muutis raskusastme erilise peale
|
|
|
STR_SE_FLAT_WORLD :{WHITE}Tasane maa
|