diff --git a/lang/estonian.txt b/lang/estonian.txt --- a/lang/estonian.txt +++ b/lang/estonian.txt @@ -1,5 +1,5 @@ ##name Estonian -##ownname eesti keel +##ownname Eesti keel ##isocode et ##plural 0 @@ -306,6 +306,38 @@ STR_0151_MAP_OF_WORLD STR_0152_TOWN_DIRECTORY :Linnade nimistu STR_0153_SUBSIDIES :Subsiidium +STR_UNITS_IMPERIAL :Mittemeetriline +STR_UNITS_METRIC :Meetriline +STR_UNITS_SI :SI + +STR_UNITS_VELOCITY_IMPERIAL :{COMMA} miili tunnis +STR_UNITS_VELOCITY_METRIC :{COMMA} km tunnis +STR_UNITS_VELOCITY_SI :{COMMA} m/s + +STR_UNITS_POWER_IMPERIAL :{COMMA}hp +STR_UNITS_POWER_METRIC :{COMMA}hp +STR_UNITS_POWER_SI :{COMMA}kW + +STR_UNITS_WEIGHT_SHORT_IMPERIAL :{COMMA}t +STR_UNITS_WEIGHT_SHORT_METRIC :{COMMA}t +STR_UNITS_WEIGHT_SHORT_SI :{COMMA}kg + +STR_UNITS_WEIGHT_LONG_IMPERIAL :{COMMA} ton{P "" ni} +STR_UNITS_WEIGHT_LONG_METRIC :{COMMA} tonn{P "" i} +STR_UNITS_WEIGHT_LONG_SI :{COMMA} kg + +STR_UNITS_VOLUME_SHORT_IMPERIAL :{COMMA}gal +STR_UNITS_VOLUME_SHORT_METRIC :{COMMA}l +STR_UNITS_VOLUME_SHORT_SI :{COMMA}m? + +STR_UNITS_VOLUME_LONG_IMPERIAL :{COMMA} gallon{P "" it} +STR_UNITS_VOLUME_LONG_METRIC :{COMMA} liiter(liitrit) +STR_UNITS_VOLUME_LONG_SI :{COMMA} m? + +STR_UNITS_FORCE_IMPERIAL :{COMMA}x10^3 lbf +STR_UNITS_FORCE_METRIC :{COMMA} tonnine jõud +STR_UNITS_FORCE_SI :{COMMA} kN + ############ range for menu starts STR_0154_OPERATING_PROFIT_GRAPH :Opereerimiskasumi graafik STR_0155_INCOME_GRAPH :Sissetulekute graafik @@ -343,6 +375,8 @@ STR_SORT_BY_AGE STR_SORT_BY_RELIABILITY :Vastupidavus STR_SORT_BY_TOTAL_CAPACITY_PER_CARGOTYPE :Kogumahtuvus veose tüübi kohta STR_SORT_BY_MAX_SPEED :Maksimaalne kiirus +STR_SORT_BY_MODEL :Mudel +STR_SORT_BY_VALUE :Väärtus ############ range for months starts STR_0162_JAN :Jan @@ -687,6 +721,7 @@ STR_02A5_TOWN_SIZE STR_02B6 :{STRING} - {STRING} STR_02B7_SHOW_LAST_MESSAGE_OR_NEWS :{BLACK}Näitab viimast teadet +STR_OFF :Off STR_SUMMARY :Lühike STR_FULL :Täielik STR_02BA :{SILVER}- - {COMPANY} - - @@ -755,7 +790,9 @@ STR_EXTRA_VIEW_MOVE_MAIN_TO_VIEW_TT :{BLACK}Vaatealma koha võtmine peamiseks vaateks STR_02E0_CURRENCY_UNITS :{BLACK}Rahaühik STR_02E1 :{BLACK}{SKIP}{STRING} STR_02E2_CURRENCY_UNITS_SELECTION :{BLACK}Rahaühiku valimine +STR_MEASURING_UNITS :{BLACK}Mõõtmisühikud STR_02E4 :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{STRING} +STR_MEASURING_UNITS_SELECTION :{BLACK}Mõõtmisühikute valik STR_02E6_ROAD_VEHICLES :{BLACK}Maanteesõidukid STR_02E7 :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING} STR_02E8_SELECT_SIDE_OF_ROAD_FOR :{BLACK}Vali kummal pool teed sõidukid liiguvad @@ -906,6 +943,7 @@ STR_CRATES STR_RES_OTHER :teised STR_NOTHING : + STR_CANT_SHARE_ORDER_LIST :{WHITE}Sihtpunktide nimekirja ei saa jagada... STR_CANT_COPY_ORDER_LIST :{WHITE}Sihtpunktide nimekirja ei saa kopeerida... STR_END_OF_SHARED_ORDERS :{SETX 10}- - Jagatud sihtpunktide lõpp - - @@ -1017,6 +1055,7 @@ STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_AIRCRAFT_DISABLED :{LTBLUE}Vaikimisi teenindusvahemik õhusõidukitele: {ORANGE}välja lülitatud STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_SHIPS :{LTBLUE}Vaikimisi hooldusintervall laevadele: {ORANGE}{STRING} päeva STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_SHIPS_DISABLED :{LTBLUE}Vaikimisi teenindusvahemik laevadele: {ORANGE}välja lülitatud STR_CONFIG_PATCHES_NOSERVICE :{LTBLUE}Peata hooldus, kui purunemine on keelatud: {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_PATCHES_WAGONSPEEDLIMITS :{LTBLUE}Luba vaguni kiiruse limiidid: {ORANGE}{STRING1} STR_CONFIG_PATCHES_COLORED_NEWS_DATE :{LTBLUE}Värvilised uudised ilmuvad aastast {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_PATCHES_STARTING_DATE :{LTBLUE}Alustamise aeg: {ORANGE}{STRING} @@ -1231,9 +1270,26 @@ STR_NETWORK_INTERNET STR_NETWORK_LAN_INTERNET :LAN / Internet STR_NETWORK_INTERNET_ADVERTISE :Internet (reklaami) STR_NETWORK_COMBO2 :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING} +STR_NETWORK_0_PLAYERS :0 mängjat +STR_NETWORK_1_PLAYERS :1 mängija +STR_NETWORK_2_PLAYERS :2 mängijat +STR_NETWORK_3_PLAYERS :3 mängijat +STR_NETWORK_4_PLAYERS :4 mängijat +STR_NETWORK_5_PLAYERS :5 mängijat +STR_NETWORK_6_PLAYERS :6 mängijat +STR_NETWORK_7_PLAYERS :7 mängijat +STR_NETWORK_8_PLAYERS :8 mängijat +STR_NETWORK_9_PLAYERS :9 mängijat +STR_NETWORK_10_PLAYERS :10 mängijat +STR_NETWORK_NUMBER_OF_COMPANIES :{BLACK}Maks. firmasi: +STR_NETWORK_NUMBER_OF_COMPANIES_TIP :{BLACK}Luba serveris X mängijat STR_NETWORK_COMBO3 :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING} +STR_NETWORK_NUMBER_OF_SPECTATORS :{BLACK}Maks. vaatajaid +STR_NETWORK_NUMBER_OF_SPECTATORS_TIP :{BLACK}Luba serveris X vaatajat +STR_NETWORK_COMBO4 :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING} STR_NETWORK_LANGUAGE_SPOKEN :{BLACK}Räägitav keel: STR_NETWORK_LANGUAGE_TIP :{BLACK}Teistele mängijatele teadmiseks, et mis keelt serveris räägitakse +STR_NETWORK_COMBO5 :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING} STR_NETWORK_START_GAME :{BLACK}Alusta mängu STR_NETWORK_START_GAME_TIP :{BLACK}Uue võrgumängu alustamine suvalise kaardiga STR_NETWORK_LOAD_GAME :{BLACK}Mängu laadimine @@ -1327,6 +1383,7 @@ STR_NETWORK_ERR_CLIENT_WRONG_PASSWORD :vale mängu parool STR_NETWORK_ERR_CLIENT_PLAYER_MISMATCH :vale mängija-id DoCommand'is STR_NETWORK_ERR_CLIENT_KICKED :server viskas välja STR_NETWORK_ERR_CLIENT_CHEATER :üritas pettust kasutada +STR_NETWORK_ERR_CLIENT_SERVER_FULL :server on täis ############ End of leave-in-this-order STR_NETWORK_CLIENT_JOINED :liitus mänguga STR_NETWORK_GIVE_MONEY :andis sinu ettevõtele raha ({CURRENCY}) @@ -1390,6 +1447,7 @@ STR_1005_NO_SUITABLE_RAILROAD_TRACK :{WHITE}Rööpad pole sobivad STR_1007_ALREADY_BUILT :{WHITE}...juba ehitatud STR_1008_MUST_REMOVE_RAILROAD_TRACK :{WHITE}Enne tuleb raudtee eemaldada STR_100A_RAILROAD_CONSTRUCTION :{WHITE}Raudtee ehitamine +STR_TITLE_ELRAIL_CONSTRUCTION :{WHITE}Elektrilise Raudtee Ehitus STR_100B_MONORAIL_CONSTRUCTION :{WHITE}Monorelssi ehitamine STR_100C_MAGLEV_CONSTRUCTION :{WHITE}MagLevi ehitamine STR_100D_SELECT_RAIL_BRIDGE :{WHITE}Vali raudteesild @@ -1401,6 +1459,7 @@ STR_1012_CAN_T_REMOVE_RAILROAD_TRACK STR_1013_CAN_T_REMOVE_SIGNALS_FROM :{WHITE}Siit ei saa signaaltulesid eemaldada... STR_1014_TRAIN_DEPOT_ORIENTATION :{WHITE}Depoo orientatsioon STR_1015_RAILROAD_CONSTRUCTION :Raudtee ehitamine +STR_TOOLB_ELRAIL_CONSTRUCTION :Elektrilise Raudtee ehitus STR_1016_MONORAIL_CONSTRUCTION :Monorelssi ehitamine STR_1017_MAGLEV_CONSTRUCTION :MagLevi ehitamine STR_1018_BUILD_RAILROAD_TRACK :{BLACK}Raudteerööbaste ehitamine @@ -1652,6 +1711,10 @@ STR_306B_HELIPORT STR_306C_STATION_TOO_SPREAD_OUT :{WHITE}...jaam on liiga laiaks venitatud STR_306D_NONUNIFORM_STATIONS_DISALLOWED :{WHITE}...korrapäratud jaamad keelatud +STR_UNDEFINED :(määratlemata väljend) +STR_STAT_CLASS_DFLT :Vaikimisi jaam +STR_STAT_CLASS_WAYP :Kontrollpunktid + ##id 0x3800 STR_3800_SHIP_DEPOT_ORIENTATION :{WHITE}Paadikuuri orientatsioon STR_3801_MUST_BE_BUILT_ON_WATER :{WHITE}...peab ehitama vette @@ -2320,6 +2383,7 @@ STR_8107_MAGLEV_LOCOMOTIVE ##id 0x8800 STR_8800_TRAIN_DEPOT :{WHITE}{TOWN} Rongi depot STR_8801_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST :{BLACK}{BIGFONT}Rahvas rõõmustab. . .{}Esimene rong saabus {STATION}i! +STR_8802_DETAILS :{WHITE}{STRING1} (Detailid) STR_8803_TRAIN_IN_THE_WAY :{WHITE}Rong on ees STR_8804 :{SETX 10}{COMMA}: {STRING} STR_8805 :{RIGHTARROW}{SETX 10}{COMMA}: {STRING} @@ -2355,6 +2419,7 @@ STR_8819_TRAIN_TOO_LONG STR_881A_TRAINS_CAN_ONLY_BE_ALTERED :{WHITE}Ronge saab ainult siis muuta kui nad on peatatud depoo sees STR_881B_TRAINS :{WHITE}{COMPANY} - {COMMA} Rong{P "" s} STR_881C_NEW_RAIL_VEHICLES :{WHITE}Uus Raudtee Sõiduk +STR_NEW_ELRAIL_VEHICLES :{WHITE}Uued Elektrilised Raudtee sõidukid STR_881D_NEW_MONORAIL_VEHICLES :{WHITE}Uus Monorelssi Sõiduk STR_881E_NEW_MAGLEV_VEHICLES :{WHITE}Uus Maglevi Sõiduk STR_881F_BUILD_VEHICLE :{BLACK}Ehita sõiduk @@ -2500,6 +2565,7 @@ STR_9030_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST :{BLACK}{BIGFONT}Rahvas rõõmustab . . .{}Esimene maanteesõiduk saabus {STATION}s! STR_9031_ROAD_VEHICLE_CRASH_DRIVER :{BLACK}{BIGFONT}Maanteesõidukit kokkupõrge rongiga!{}Juht suri tules peale kokkupõrget rongiga STR_9032_ROAD_VEHICLE_CRASH_DIE :{BLACK}{BIGFONT}Maanteesõiduki kokkupõrge rongiga!{}{COMMA} suri tules peale kokkupõrget rongiga STR_9033_CAN_T_MAKE_VEHICLE_TURN :{WHITE}Ei saa pöörata maanteesõidukit ringi... +STR_ONLY_TURN_SINGLE_UNIT :{WHITE}Sa ei saa pöörata sõidukeid millel on mitu üksust STR_9034_RENAME :{BLACK}Nimeta ümber STR_9035_RENAME_ROAD_VEHICLE_TYPE :{BLACK}Nimeta ümber maanteesõiduki tüüp STR_9036_RENAME_ROAD_VEHICLE_TYPE :{WHITE}Nimeta ümber maanteesõiduki tüüp @@ -2739,6 +2805,13 @@ STR_REPLACE_HELP_RAILTYPE :{BLACK}Vali raudteetüüp millel olevaid mootoreid tahad vahetada STR_REPLACE_HELP_REPLACE_INFO_TAB :{BLACK}Näitab mis mootorit vasakult vahetatakse mille vastu, kui üldse STR_REPLACE_HELP :{BLACK}Se lubab sul vahetada üks mootori tüüp teise tüübiga, kui rongid esimest tüüpi sisenevad depoosse STR_REPLACE_REMOVE_WAGON :{BLACK}Vagunite eemaldus: {ORANGE}{SKIP}{STRING} +STR_REPLACE_REMOVE_WAGON_HELP :{BLACK}Sunni automaatvahetus hoidma rongi pikkust samaks eemaldades vaguneid (alustades eestpoolt), kui vahetatav mootor muudaks rongi pikemaks. +STR_REPLACE_ENGINE_WAGON_SELECT :{BLACK}Vahetan: {ORANGE}{SKIP}{SKIP}{STRING} +STR_REPLACE_ENGINE_WAGON_SELECT_HELP :{BLACK} TESTIMISEL! {}Vaheta aken mootori ja vaguni vahetamise aknate vahel.{}Vaguni vahetus tehakse ainult siis kui uus vagun suudetakse muuta kandmaks sama tüüpi kaupa kui vana vagun. See valitakse igale vagunile kui tegelik vahetus käib +STR_ENGINE_NOT_BUILDABLE :{WHITE}Mootorit ei saa ehitada + +STR_ENGINES :Mootorid +STR_WAGONS :Vaguneid STR_SHORT_DATE :{WHITE}{DATE_TINY} STR_SIGN_LIST_CAPTION :{WHITE}Siltide nimekiri - {COMMA} Silt{P "" i} @@ -2746,6 +2819,7 @@ STR_SIGN_LIST_CAPTION ############ Lists rail types STR_RAIL_VEHICLES :Raudteesõidukid +STR_ELRAIL_VEHICLES :Elektrilised Raudtee Sõidukid STR_MONORAIL_VEHICLES :Monorelsi sõidukid STR_MAGLEV_VEHICLES :Maglevi Sõidukid