diff --git a/lang/finnish.txt b/lang/finnish.txt --- a/lang/finnish.txt +++ b/lang/finnish.txt @@ -306,6 +306,37 @@ STR_0151_MAP_OF_WORLD STR_0152_TOWN_DIRECTORY :Kaupunkihakemisto STR_0153_SUBSIDIES :Tuet +STR_UNITS_IMPERIAL :Englantilainen +STR_UNITS_METRIC :Metrinen +STR_UNITS_SI :SI + +STR_UNITS_VELOCITY_IMPERIAL :{COMMA} mph +STR_UNITS_VELOCITY_METRIC :{COMMA} km/h + +STR_UNITS_POWER_IMPERIAL :{COMMA}hv +STR_UNITS_POWER_METRIC :{COMMA}hv +STR_UNITS_POWER_SI :{COMMA}kW + +STR_UNITS_WEIGHT_SHORT_IMPERIAL :{COMMA}t +STR_UNITS_WEIGHT_SHORT_METRIC :{COMMA}t +STR_UNITS_WEIGHT_SHORT_SI :{COMMA}kg + +STR_UNITS_WEIGHT_LONG_IMPERIAL :{COMMA} ton +STR_UNITS_WEIGHT_LONG_METRIC :{COMMA} tonni{P "" a} +STR_UNITS_WEIGHT_LONG_SI :{COMMA} kg + +STR_UNITS_VOLUME_SHORT_IMPERIAL :{COMMA}gal +STR_UNITS_VOLUME_SHORT_METRIC :{COMMA}l +STR_UNITS_VOLUME_SHORT_SI :{COMMA}m^3 + +STR_UNITS_VOLUME_LONG_IMPERIAL :{COMMA} gallona{P "" a} +STR_UNITS_VOLUME_LONG_METRIC :{COMMA} litra{P "" a} +STR_UNITS_VOLUME_LONG_SI :{COMMA} m^3 + +STR_UNITS_FORCE_IMPERIAL :{COMMA}x10^3 lbf +STR_UNITS_FORCE_METRIC :{COMMA} tf +STR_UNITS_FORCE_SI :{COMMA} kN + ############ range for menu starts STR_0154_OPERATING_PROFIT_GRAPH :Käyttökatekuvaaja STR_0155_INCOME_GRAPH :Ansiotulon kuvaaja @@ -343,6 +374,8 @@ STR_SORT_BY_AGE :Ikä STR_SORT_BY_RELIABILITY :Toimintavarmuus STR_SORT_BY_TOTAL_CAPACITY_PER_CARGOTYPE :Kokonaiskapasiteetti/rahtityyppi STR_SORT_BY_MAX_SPEED :Huippunopeus +STR_SORT_BY_MODEL :Malli +STR_SORT_BY_VALUE :Arvo ############ range for months starts STR_0162_JAN :01. @@ -756,7 +789,9 @@ STR_EXTRA_VIEW_MOVE_MAIN_TO_VIEW_TT :{BLACK}Liitä sijainti tästä näkymästä päänäkymään STR_02E0_CURRENCY_UNITS :{BLACK}Rahayksikkö STR_02E1 :{BLACK}{SKIP}{STRING} STR_02E2_CURRENCY_UNITS_SELECTION :{BLACK}Rahayksikön valinta. +STR_MEASURING_UNITS :{BLACK}Mittayksiköt STR_02E4 :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{STRING} +STR_MEASURING_UNITS_SELECTION :{BLACK}Mittayksiköiden valinta STR_02E6_ROAD_VEHICLES :{BLACK}Ajoneuvot STR_02E7 :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING} STR_02E8_SELECT_SIDE_OF_ROAD_FOR :{BLACK}Valitse, kummalla puolella tietä ajetaan. @@ -907,6 +942,7 @@ STR_CRATES STR_RES_OTHER :muuta STR_NOTHING : + STR_CANT_SHARE_ORDER_LIST :{WHITE}Aikataulua ei voi jakaa... STR_CANT_COPY_ORDER_LIST :{WHITE}Aikataulua ei voi kopioida... STR_END_OF_SHARED_ORDERS :{SETX 10}- - jaetun aikataulun loppu - - @@ -939,6 +975,7 @@ STR_TRAIN_AUTORENEW_FAILED :{WHITE}Junan {COMMA} itseuudistus epäonnistui (rahoitusraja). STR_ROADVEHICLE_AUTORENEW_FAILED :{WHITE}Ajoneuvon {COMMA} itseuudistus epäonnistui (rahoitusraja). STR_SHIP_AUTORENEW_FAILED :{WHITE}Laivan {COMMA} itseuudistus epäonnistui (rahoitusraja). STR_AIRCRAFT_AUTORENEW_FAILED :{WHITE}Lentokoneen {COMMA} itseuudistus epäonnistui (rahoitusraja). +STR_TRAIN_TOO_LONG_AFTER_REPLACEMENT :{WHITE}Juna {COMMA} kasvaisi liian pitkäksi STR_CONFIG_PATCHES :{BLACK}Muokkaa paikkauksia STR_CONFIG_PATCHES_TIP :{BLACK}Muokkaa paikkauksia. @@ -1409,6 +1446,7 @@ STR_1005_NO_SUITABLE_RAILROAD_TRACK :{WHITE}Ei kelvollista rautatietä. STR_1007_ALREADY_BUILT :{WHITE}...se on jo rakennettu. STR_1008_MUST_REMOVE_RAILROAD_TRACK :{WHITE}Rautatie pitää poistaa ensin. STR_100A_RAILROAD_CONSTRUCTION :{WHITE}Rautatien rakentaminen +STR_TITLE_ELRAIL_CONSTRUCTION :{WHITE}Sähköradan rakentaminen STR_100B_MONORAIL_CONSTRUCTION :{WHITE}Yksiraiteisen rakentaminen STR_100C_MAGLEV_CONSTRUCTION :{WHITE}MagLevin rakentaminen STR_100D_SELECT_RAIL_BRIDGE :{WHITE}Valitse rautatiesilta. @@ -1420,6 +1458,7 @@ STR_1012_CAN_T_REMOVE_RAILROAD_TRACK :{WHITE}Rautatietä ei voi siirtää tästä... STR_1013_CAN_T_REMOVE_SIGNALS_FROM :{WHITE}Opastinta ei voi siirtää tästä... STR_1014_TRAIN_DEPOT_ORIENTATION :{WHITE}Veturitallin suunta STR_1015_RAILROAD_CONSTRUCTION :Rautatien rakentaminen +STR_TOOLB_ELRAIL_CONSTRUCTION :Sähköradan rakentaminen STR_1016_MONORAIL_CONSTRUCTION :Yksiraiteisen rakentaminen STR_1017_MAGLEV_CONSTRUCTION :MagLevin rakentaminen STR_1018_BUILD_RAILROAD_TRACK :{BLACK}Rakenna rautateitä. @@ -1671,6 +1710,10 @@ STR_306B_HELIPORT :{BLACK}Helikopterikenttä STR_306C_STATION_TOO_SPREAD_OUT :{WHITE}...asema liian levittäytynyt. STR_306D_NONUNIFORM_STATIONS_DISALLOWED :{WHITE}...epäyhdenmukaiset asemat poissa käytöstä. +STR_UNDEFINED :(määrittelemätön) +STR_STAT_CLASS_DFLT :Oletusasema +STR_STAT_CLASS_WAYP :Rastit + ##id 0x3800 STR_3800_SHIP_DEPOT_ORIENTATION :{WHITE}Telakan suunn. STR_3801_MUST_BE_BUILT_ON_WATER :{WHITE}...se pitää rakentaa veteen. @@ -2375,6 +2418,7 @@ STR_8819_TRAIN_TOO_LONG :{WHITE}Juna on liian pitkä. STR_881A_TRAINS_CAN_ONLY_BE_ALTERED :{WHITE}Junia voi muunnella vain, kun ne ovat pysähdyksissä veturitallilla. STR_881B_TRAINS :{WHITE}{COMPANY} - {COMMA} junaa STR_881C_NEW_RAIL_VEHICLES :{WHITE}Uusi juna +STR_NEW_ELRAIL_VEHICLES :{WHITE}Uusi sähköjuna STR_881D_NEW_MONORAIL_VEHICLES :{WHITE}Uusi yksiraidejuna STR_881E_NEW_MAGLEV_VEHICLES :{WHITE}Uusi MagLev-juna STR_881F_BUILD_VEHICLE :{BLACK}Rakenna yksikkö @@ -2520,6 +2564,7 @@ STR_9030_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST :{BLACK}{BIGFONT}Kaupunkilaiset juhlivat . . .{}Ensimmäinen kuorma-auto saapuu asemalle {STATION}! STR_9031_ROAD_VEHICLE_CRASH_DRIVER :{BLACK}{BIGFONT}Ajoneuvokolari!{}Kuljettaja kuolee junaan törmäyksen jälkeisessä tulipallossa STR_9032_ROAD_VEHICLE_CRASH_DIE :{BLACK}{BIGFONT}Ajoneuvokolari!{}{COMMA} kuolee junaan törmäyksen jälkeisessä tulipallossa STR_9033_CAN_T_MAKE_VEHICLE_TURN :{WHITE}Ajoneuvoa ei voi pakottaa kääntymään ympäri... +STR_ONLY_TURN_SINGLE_UNIT :{WHITE}Ei voi kääntää moniosaista ajoneuvoa STR_9034_RENAME :{BLACK}Nimeä STR_9035_RENAME_ROAD_VEHICLE_TYPE :{BLACK}Nimeä ajoneuvon tyyppi uudelleen STR_9036_RENAME_ROAD_VEHICLE_TYPE :{WHITE}Nimeä ajoneuvon tyyppi uudelleen @@ -2760,14 +2805,19 @@ STR_REPLACE_HELP_REPLACE_INFO_TAB :{BLACK}Näyttää, millä vasemmalta valittu veturi korvataan, jos millään. STR_REPLACE_HELP :{BLACK}Tällä voit korvata yhden veturityypin toisella, kun alkuperäisen tyypin junat menevät varikolle. STR_REPLACE_REMOVE_WAGON :{BLACK}Vaunun poisto: {ORANGE}{SKIP}{STRING} STR_REPLACE_REMOVE_WAGON_HELP :{BLACK}Automaattikorvaus pitäköön junan vakiopituisena poistamalla vaunuja (edestä) jos veturi pidentäisi junaa. +STR_REPLACE_ENGINE_WAGON_SELECT :{BLACK}Korvataan: {ORANGE}{SKIP}{SKIP}{STRING} STR_ENGINE_NOT_BUILDABLE :{WHITE}Veturi ei ole rakennettavissa +STR_ENGINES :Veturit +STR_WAGONS :Vaunut + STR_SHORT_DATE :{WHITE}{DATE_TINY} STR_SIGN_LIST_CAPTION :{WHITE}Kylttilista - {COMMA} kylttiä ############ Lists rail types STR_RAIL_VEHICLES :Rautatiejunat +STR_ELRAIL_VEHICLES :Sähköjunat STR_MONORAIL_VEHICLES :Yksiraidejunat STR_MAGLEV_VEHICLES :Maglev-junat