diff --git a/lang/galician.txt b/lang/galician.txt --- a/lang/galician.txt +++ b/lang/galician.txt @@ -547,8 +547,6 @@ STR_HIGHSCORE_NAME STR_HIGHSCORE_STATS :{BIGFONT}'{STRING}' ({COMMA}) STR_021B_ACHIEVES_STATUS :{BLACK}{BIGFONT}¡{COMPANY} logra o status de '{STRING}'! STR_021C_OF_ACHIEVES_STATUS :{WHITE}{BIGFONT}¡{PLAYERNAME} de {COMPANY} logra o status '{STRING}'! -STR_021D :{BLACK} -STR_021E :{WHITE} STR_021F :{BLUE}{COMMA} STR_0220_CREATE_SCENARIO :{BLACK}Crear Escenario STR_0221_OPENTTD :{YELLOW}OpenTTD @@ -966,7 +964,6 @@ STR_CONFIG_PATCHES_NEW_NONSTOP STR_CONFIG_PATCHES_ROADVEH_QUEUE :{LTBLUE}Cola para vehículos de estrada (con efectos cuánticos): {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_PATCHES_AUTOSCROLL :{LTBLUE}Desplaza-la fiestra cando o ratón esté no borde: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_PATCHES_BRIBE :{LTBLUE}Permiti-la chantaxe as autoridades locales: {ORANGE}{STRING} -STR_CONFIG_PATCHES_NEW_DEPOT_FINDING :{LTBLUE}Novo sistema para atopar depósito: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_PATCHES_NONUNIFORM_STATIONS :{LTBLUE}Estacións non uniformes: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_PATCHES_NEW_PATHFINDING_ALL :{LTBLUE}Nova búsqueda de ruta global (NPF, invalida NTP): {ORANGE}{STRING} @@ -1237,8 +1234,6 @@ STR_NETWORK_START_GAME STR_NETWORK_START_GAME_TIP :{BLACK}Comezar unha nova partida en rede a partires dun mapa aleatorio, ou un escenario STR_NETWORK_LOAD_GAME :{BLACK}Cargar Partida STR_NETWORK_LOAD_GAME_TIP :{BLACK}Resumir unha partida multixogador anterior (asegúrate de conectarte coma o xogador correcto) -STR_NETWORK_LOAD_SCENARIO :{BLACK}Cargar Escenario -STR_NETWORK_LOAD_SCENARIO_TIP :{BLACK}Comezar unha nova partida de rede a partires dun escenario ############ Leave those lines in this order!! STR_NETWORK_LANG_ANY :Calquera @@ -1386,10 +1381,8 @@ STR_1002_EXCAVATION_WOULD_DAMAGE :{WHITE}A excavación danaría un tunel STR_1003_ALREADY_AT_SEA_LEVEL :{WHITE}Xa está a nivel do mar STR_1004_TOO_HIGH :{WHITE}Demasiado alto STR_1005_NO_SUITABLE_RAILROAD_TRACK :{WHITE}Non hay vía de ferrocarril adecuada -STR_1006_TRAIN_INSIDE_DEPOT :{WHITE}Hai un tren no depósito STR_1007_ALREADY_BUILT :{WHITE}...xa está construído STR_1008_MUST_REMOVE_RAILROAD_TRACK :{WHITE}Debes elimina-la pistad e ferrocarril primeiro -STR_1009_TOO_MANY_DEPOTS :{WHITE}Hai demasiados depósitos STR_100A_RAILROAD_CONSTRUCTION :{WHITE}Construcción de Ferrocarrís STR_100B_MONORAIL_CONSTRUCTION :{WHITE}Construcción de Monorraíl STR_100C_MAGLEV_CONSTRUCTION :{WHITE}Construcción de MagLev @@ -1414,7 +1407,6 @@ STR_101E_TOGGLE_BUILD_REMOVE_FOR :{BLACK}Intecambiar construír/eliminar para vías e sinais de ferrocarril STR_101F_BRIDGE_SELECTION_CLICK :{BLACK}Selección de pontes - picha na ponte seleccionada para construíla STR_1020_SELECT_RAILROAD_DEPOT_ORIENTATIO :{BLACK}Selecciona-la orientación do depósito de ferrocarrís STR_1021_RAILROAD_TRACK :Vía de ferrocarril -STR_1022_RAILROAD_TRACK_WITH_SIGNALS :Vía de ferrocarril con sinais STR_1023_RAILROAD_TRAIN_DEPOT :Depósito para trens STR_1024_AREA_IS_OWNED_BY_ANOTHER :{WHITE}...a área é propiedade doutra compañía STR_RAILROAD_TRACK_WITH_NORMAL_SIGNALS :Vía de ferrocarril con sinais normais @@ -1767,8 +1759,6 @@ STR_5015_CAN_T_BUILD_BRIDGE_HERE :{WHITE}No se pode construí-la ponte aí... STR_5016_CAN_T_BUILD_TUNNEL_HERE :{WHITE}Non se pode construí-lo túnel ahí... STR_5017_RAILROAD_TUNNEL :Túnel de ferrocarril STR_5018_ROAD_TUNNEL :Túnel de estrada -STR_5019 : -STR_501A : STR_501B_STEEL_SUSPENSION_RAIL_BRIDGE :Ponte colgante de aceiro para ferrocarrís STR_501C_STEEL_GIRDER_RAIL_BRIDGE :Ponte de vigas de aceiro para ferrocarrís STR_501D_STEEL_CANTILEVER_RAIL_BRIDGE :Ponte voladiza de aceiro para ferrocarrís