diff --git a/lang/galician.txt b/lang/galician.txt --- a/lang/galician.txt +++ b/lang/galician.txt @@ -347,6 +347,9 @@ STR_015E_QUIT_GAME :Saír ó menu principal STR_015F_QUIT :Saír do programa STR_0160_ARE_YOU_SURE_YOU_WANT_TO :{YELLOW}¿Está seguro de que desexa saír da partida? STR_0161_QUIT_GAME :{WHITE}Saír ó menú principal +STR_SORT_TIP :{BLACK}Selecciona o modo de ordenación +STR_SORT_BY_NAME :{BLACK}Nome +STR_SORT_BY_DATE :{BLACK}Data ############ range for months starts STR_0162_JAN :Xan @@ -482,8 +485,8 @@ STR_01D5_ALL :{TINYFONT}Todo STR_01D6_OLD_STYLE :{TINYFONT}Vello Estilo STR_01D7_NEW_STYLE :{TINYFONT}Novo Estilo STR_01D8_EZY_STREET :{TINYFONT}Ezy Street -STR_01D9_CUSTOM_1 :{TINYFONT}Personal 1 -STR_01DA_CUSTOM_2 :{TINYFONT}Personal 2 +STR_01D9_CUSTOM_1 :{TINYFONT}Persoal 1 +STR_01DA_CUSTOM_2 :{TINYFONT}Persoal 2 STR_01DB_MUSIC_VOLUME :{BLACK}{TINYFONT}Volume da Música STR_01DC_EFFECTS_VOLUME :{BLACK}{TINYFONT}Volume dos Efectos de Son STR_01DD_MIN_MAX :{BLACK}{TINYFONT}MÍN ' ' ' ' ' ' MÁX @@ -511,11 +514,11 @@ STR_01F2_CURRENT_PROGRAM_OF_MUSIC :{BLA STR_01F3_SELECT_ALL_TRACKS_PROGRAM :{BLACK}Selecciona-lo programa 'Tódalas pistas' STR_01F4_SELECT_OLD_STYLE_MUSIC :{BLACK}Selecciona-lo programa 'Música vello estilo' STR_01F5_SELECT_NEW_STYLE_MUSIC :{BLACK}Selecciona-lo programa 'Música novo estilo' -STR_01F6_SELECT_CUSTOM_1_USER_DEFINED :{BLACK}Selecciona-lo programa 'Personal 1' -STR_01F7_SELECT_CUSTOM_2_USER_DEFINED :{BLACK}Selecciona-lo programa 'Personal 2' -STR_01F8_CLEAR_CURRENT_PROGRAM_CUSTOM1 :{BLACK}Limpa-lo programa actual(Só Personalizado 1 e Personalizado 2) +STR_01F6_SELECT_CUSTOM_1_USER_DEFINED :{BLACK}Selecciona-lo programa 'Persoal 1' +STR_01F7_SELECT_CUSTOM_2_USER_DEFINED :{BLACK}Selecciona-lo programa 'Persoal 2' +STR_01F8_CLEAR_CURRENT_PROGRAM_CUSTOM1 :{BLACK}Limpa-lo programa actual(Só Persoalizado 1 e Persoalizado 2) STR_01F9_SAVE_MUSIC_SETTINGS_TO :{BLACK}Graba-la configuración de música no disco -STR_01FA_CLICK_ON_MUSIC_TRACK_TO :{BLACK}Pincha nunha pista de música para engadi-la ó programa actual(Sólo Personal 1 e Personal 2) +STR_01FA_CLICK_ON_MUSIC_TRACK_TO :{BLACK}Pincha nunha pista de música para engadi-la ó programa actual(Sólo Persoal 1 e Persoal 2) STR_01FB_TOGGLE_PROGRAM_SHUFFLE :{BLACK}Activar/desactivar programa aleatorio STR_01FC_SHOW_MUSIC_TRACK_SELECTION :{BLACK}Mostra-la pista musical na fiestra de selección STR_01FD_CLICK_ON_SERVICE_TO_CENTER :{BLACK}Pincha no servicio para centra-la vista na industria/cidade @@ -550,7 +553,7 @@ STR_0218_MOGUL :Mogul STR_0219_TYCOON_OF_THE_CENTURY :Magnate da Centuria STR_021A :{BIGFONT}'{STRING}' ({COMMA16}) STR_021B_ACHIEVES_STATUS :¡{BIGFONT}{STRING}{STRING} consegue o status de '{STRING}'! -STR_021C_OF_ACHIEVES_STATUS :¡{BIGFONT}{STRING}{STRING} de {STRING} consigue o status de '{STRING}'! +STR_021C_OF_ACHIEVES_STATUS :¡{BIGFONT}{STRING}{STRING} de {STRING} consegue o status de '{STRING}'! STR_021D :{BLACK} STR_021E :{WHITE} STR_021F :{BLUE}{COMMA16} @@ -698,10 +701,10 @@ STR_02BB_TOWN_DIRECTORY :Directorio STR_02BC_VEHICLE_DESIGN_NAMES :{BLACK}Nomes dos deseños dos vehículos STR_02BD :{BLACK}{STRING} STR_02BE_DEFAULT :Defecto -STR_02BF_CUSTOM :Personalizado -STR_02C0_SAVE_CUSTOM_NAMES_TO_DISK :{BLACK}Graba-los nomes personalizados no disco +STR_02BF_CUSTOM :Persoalizado +STR_02C0_SAVE_CUSTOM_NAMES_TO_DISK :{BLACK}Graba-los nomes persoalizados no disco STR_02C1_VEHICLE_DESIGN_NAMES_SELECTION :{BLACK}Selección de nomes dos deseños dos vehículos -STR_02C2_SAVE_CUSTOMIZED_VEHICLE :{BLACK}Graba-los nomes dos deseños dos vehículos personalizados no disco +STR_02C2_SAVE_CUSTOMIZED_VEHICLE :{BLACK}Graba-los nomes dos deseños dos vehículos persoalizados no disco ############ range for menu starts STR_02C3_GAME_OPTIONS :Opcións da Partida @@ -767,12 +770,12 @@ STR_02FA_EVERY_12_MONTHS :Cada 12 mes STR_02FB_START_A_NEW_GAME :{BLACK}Comezar nova partida STR_02FC_LOAD_A_SAVED_GAME_FROM :{BLACK}Cargar unha partida do disco STR_02FD_VIEW_DEMONSTRATIONS_TUTORIALS :{BLACK}Ver demostracións/tutoriais -STR_02FE_CREATE_A_CUSTOMIZED_GAME :{BLACK}Crear un mundo/escenario personalizado +STR_02FE_CREATE_A_CUSTOMIZED_GAME :{BLACK}Crear un mundo/escenario persoalizado STR_02FF_SELECT_SINGLE_PLAYER_GAME :{BLACK}Partida para un Xogador STR_0300_SELECT_TWO_PLAYER_GAME :{BLACK}Partida para dous xogadores STR_0301_DISPLAY_GAME_OPTIONS :{BLACK}Amosa-las opcións do xogo STR_0302_DISPLAY_DIFFICULTY_OPTIONS :{BLACK}Amosa-las opcións de dificultade -STR_0303_START_A_NEW_GAME_USING :{BLACK}Comezar unha nova partida, usando un escenario personalizado +STR_0303_START_A_NEW_GAME_USING :{BLACK}Comezar unha nova partida, usando un escenario persoalizado STR_0304_QUIT :{BLACK}Saír STR_0305_LEAVE_TRANSPORT_TYCOON :{BLACK}Deixar 'OpenTTD', e saír STR_0306_VIEW_DEMONSTRATION_TUTORIAL :{BLACK}Ver demostración/tutorial @@ -898,6 +901,24 @@ STR_END_OF_SHARED_ORDERS :{SETX 10}- STR_TRAIN_IS_LOST :{WHITE}Perdiches o tren {COMMA16}. STR_TRAIN_IS_UNPROFITABLE :{WHITE}O beneficio para o tren {COMMA16} o ano pasado foi de {CURRENCY} +STR_EURO_INTRODUCE :{BLACK}{BIGFONT}¡Unión Monetaria Europea!{}{}¡O Euro introdúcese como a única moeda para as transaccións diarias no teu país! + +STR_TRAIN_AUTORENEW_FAILED :{WHITE}Autorenovación fallida para o tren {COMMA16} (límite de diñeiro) +STR_TRAIN_HAS_TOO_FEW_ORDERS :{WHITE}O tren {COMMA16} ten moi poucas ordes no seu programa +STR_TRAIN_HAS_VOID_ORDER :{WHITE}O tren {COMMA16} ten unha orde inválida +STR_TRAIN_HAS_DUPLICATE_ENTRY :{WHITE}O tren {COMMA16} ten ordes duplicadas +STR_AIRCRAFT_AUTORENEW_FAILED :{WHITE}Autorenovación fallida para o avión {COMMA16} (límite de diñeiro) +STR_AIRCRAFT_HAS_TOO_FEW_ORDERS :{WHITE}O avión {COMMA16} ten moi poucas ordes no seu programa +STR_AIRCRAFT_HAS_VOID_ORDER :{WHITE}O avión {COMMA16} ten unha orde inválida +STR_AIRCRAFT_HAS_DUPLICATE_ENTRY :{WHITE}O avión {COMMA16} ten ordes duplicadas +STR_ROADVEHICLE_AUTORENEW_FAILED :{WHITE}Autorenovación fallida para o vehículo de estrada {COMMA16} (límite de diñeiro) +STR_ROADVEHICLE_HAS_TOO_FEW_ORDERS :{WHITE}O vehículo de estrada {COMMA16} ten moi poucas ordes no seu programa +STR_ROADVEHICLE_HAS_VOID_ORDER :{WHITE}O vehículo de estrada {COMMA16} ten unha orde inválida +STR_ROADVEHICLE_HAS_DUPLICATE_ENTRY :{WHITE}O vehículo de estrada {COMMA16} ten ordes duplicadas +STR_SHIP_AUTORENEW_FAILED :{WHITE}Autorenovación fallida para o barco {COMMA16} (límite de diñeiro) +STR_SHIP_HAS_TOO_FEW_ORDERS :{WHITE}O barco {COMMA16} ten moi poucas ordes no seu programa +STR_SHIP_HAS_VOID_ORDER :{WHITE}O barco {COMMA16} ten unha orde inválida +STR_SHIP_HAS_DUPLICATE_ENTRY :{WHITE}O barco {COMMA16} ten ordes duplicadas STR_CONFIG_PATCHES :{BLACK}Configuración dos Parches STR_CONFIG_PATCHES_TIP :{BLACK}Configura-los parches @@ -913,7 +934,6 @@ STR_CONFIG_PATCHES_REALISTICACCEL :{LTBLUE}Habilita-la aceleración realista nos trens: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_PATCHES_JOINSTATIONS :{LTBLUE}Xunta-las estacións construídas xuntas: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_PATCHES_FULLLOADANY :{LTBLUE}Saír se calquera carga está chea,cando 'Carga chea': {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_PATCHES_INFLATION :{LTBLUE}Inflación: {ORANGE}{STRING} -STR_CONFIG_PATCHES_NOTRAINSERVICE :{LTBLUE}Desactiva-lo servicio automático nos trens: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_PATCHES_SELECTGOODS :{LTBLUE}Descarga-la carga só cando haxa demanda: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_PATCHES_LONGBRIDGES :{LTBLUE}Permiti-la construcción de pontes moi longas: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_PATCHES_GOTODEPOT :{LTBLUE}Permiti-las ordes de ir ó depósito: {ORANGE}{STRING} @@ -933,10 +953,13 @@ STR_CONFIG_PATCHES_NEW_TRAIN_PATHFIND :{ STR_CONFIG_PATCHES_BUILD_IN_PAUSE :{LTBLUE}Permiti-la construcción en modo pausa: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_PATCHES_SMALL_AIRPORTS :{LTBLUE}Permitir sempre aeroportos pequenos: {ORANGE}{STRING} -STR_CONFIG_PATCHES_LOST_TRAIN_DAYS :{LTBLUE}Un tren está perdido se non progresa durante:: {ORANGE}{STRING} días +STR_CONFIG_PATCHES_LOST_TRAIN_DAYS :{LTBLUE}Un tren está perdido se non progresa durante: {ORANGE}{STRING} días +STR_CONFIG_PATCHES_LOST_TRAIN_DAYS_DISABLED :{LTBLUE}Un tren está perdido se non progresa durante: {ORANGE}deshabilitado STR_CONFIG_PATCHES_WARN_INCOME_LESS :{LTBLUE}Advertir se os ingresos dun tren son negativos: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_PATCHES_NEVER_EXPIRE_VEHICLES :{LTBLUE}Os vehículos nunca caducan: {ORANGE}{STRING} -STR_CONFIG_AUTORENEW_VEHICLE :{LTBLUE}Autorenova-los vehículos cando envellezan +STR_CONFIG_PATCHES_AUTORENEW_VEHICLE :{LTBLUE}Autorenova-los vehículos cando envellezan +STR_CONFIG_PATCHES_AUTORENEW_MONTHS :{LTBLUE}Autorenovar {ORANGE}{STRING}{LTBLUE} meses antes/despois da idade máxima +STR_CONFIG_PATCHES_AUTORENEW_MONEY :{LTBLUE}Diñeiro mínimo necesario para a autorenovación: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_PATCHES_ERRMSG_DURATION :{LTBLUE}Duración das mensaxes de error: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_PATCHES_SNOWLINE_HEIGHT :{LTBLUE}Altura da liña de neve: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_PATCHES_STATION_SPREAD :{LTBLUE}Máximo tamaño da estación: {ORANGE}{STRING} @@ -952,10 +975,14 @@ STR_CONFIG_PATCHES_AI_BUILDS_ROADVEH :{LTBLUE}Deshabilita-los vehículos de estrada para o ordenador: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_PATCHES_AI_BUILDS_AIRCRAFT :{LTBLUE}Deshabilita-los avións para o ordenador: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_PATCHES_AI_BUILDS_SHIPS :{LTBLUE}Deshabilita-los barcos para o ordenador: {ORANGE}{STRING} -STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_TRAINS :{LTBLUE}Intervalo de servicio para os trens: {ORANGE}{STRING} días -STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_ROADVEH :{LTBLUE}Intervalo de servicio para os vehículos de estrada: {ORANGE}{STRING} días -STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_AIRCRAFT :{LTBLUE}Intervalo de servicio para os avións: {ORANGE}{STRING} días -STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_SHIPS :{LTBLUE}Intervalo de servicio para os barcos: {ORANGE}{STRING} días +STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_TRAINS :{LTBLUE}Intervalo de servicio para os trens: {ORANGE}{STRING} días +STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_TRAINS_DISABLED :{LTBLUE}Intervalo de servicio para os trens: {ORANGE}deshabilitado +STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_ROADVEH :{LTBLUE}Intervalo de servicio para os vehículos de estrada: {ORANGE}{STRING} días +STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_ROADVEH_DISABLED :{LTBLUE}Intervalo de servicio para os vehículos de estrada: {ORANGE}deshabilitado +STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_AIRCRAFT :{LTBLUE}Intervalo de servicio para os avións: {ORANGE}{STRING} días +STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_AIRCRAFT_DISABLED :{LTBLUE}Intervalo de servicio para os avións: {ORANGE}deshabilitado +STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_SHIPS :{LTBLUE}Intervalo de servicio para os barcos: {ORANGE}{STRING} días +STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_SHIPS_DISABLED :{LTBLUE}Intervalo de servicio para os barcos: {ORANGE}deshabilitado STR_CONFIG_PATCHES_COLORED_NEWS_DATE :{LTBLUE}Data de aparición das noticias en color: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_PATCHES_STARTING_DATE :{LTBLUE}Data de comezo: {ORANGE}{STRING} @@ -966,9 +993,11 @@ STR_CONFIG_PATCHES_CONSTRUCTION :{BLACK}Construcción STR_CONFIG_PATCHES_VEHICLES :{BLACK}Vehículos STR_CONFIG_PATCHES_STATIONS :{BLACK}Estacións STR_CONFIG_PATCHES_ECONOMY :{BLACK}Economía +STR_CONFIG_PATCHES_AI :{BLACK}Competidores STR_CONFIG_PATCHES_DISABLED :deshabilitado STR_CONFIG_PATCHES_INT32 :{INT32} +STR_CONFIG_PATCHES_CURRENCY :{CURRENCY} STR_CONFIG_PATCHES_QUERY_CAPT :{WHITE}Cambia-lo valor @@ -981,10 +1010,7 @@ STR_CHEAT_CHANGE_PLAYER :{LTBLUE}Xoga STR_CHEAT_EXTRA_DYNAMITE :{LTBLUE}Escavadora máxica(Elimina industrias, non eliminables): {ORANGE}{STRING} STR_CHEAT_CROSSINGTUNNELS :{LTBLUE}Os tuneis poden cruzarse entre eles: {ORANGE}{STRING} - -STR_TOWNDIR_NAME :{BLACK}Nome -STR_TOWNDIR_POPULATION :{BLACK}Poboación -STR_TOWNDIR_SORT_TIP :{BLACK}Selecciona o modo de ordenación +STR_SORT_BY_POPULATION :{BLACK}Poboación STR_HEADING_FOR_CHECKPOINT :{LTBLUE}Diríxese a {CHECKPOINT} STR_HEADING_FOR_CHECKPOINT_VEL :{LTBLUE}Diríxese a {CHECKPOINT}, {VELOCITY} @@ -1068,14 +1094,14 @@ STR_CONSTRUCT_BUBBLE_GENERATOR_TIP :{BLACK}Construír Xerador de Burbullas STR_CONSTRUCT_TOFFEE_QUARRY_TIP :{BLACK}Fundar Canteira de Toffee STR_CONSTRUCT_SUGAR_MINE_TIP :{BLACK}Construír Mina de Azucre -STR_INDUSTRYDIR_NAME :{BLACK}Nome -STR_INDUSTRYDIR_PRODUCTION :{BLACK}Producción -STR_INDUSTRYDIR_TYPE :{BLACK}Tipo -STR_INDUSTRYDIR_TRANSPORTED :{BLACK}Transportado +STR_SORT_BY_PRODUCTION :{BLACK}Producción +STR_SORT_BY_TYPE :{BLACK}Tipo +STR_SORT_BY_TRANSPORTED :{BLACK}Transportado STR_INDUSTRYDIR_CAPTION :{WHITE}Industrias STR_INDUSTRYDIR_ITEM :{ORANGE}{TOWN} {STRING}{BLACK} ({STRING}){YELLOW} ({COMMA16}% transportado) STR_INDUSTRYDIR_ITEM_TWO :{ORANGE}{TOWN} {STRING}{BLACK} ({STRING}/{STRING}){YELLOW} ({COMMA16}%/{COMMA16}% transportado) STR_INDUSTRYDIR_ITEM_NOPROD :{ORANGE}{TOWN}: {STRING} + STR_INDUSTRY_TOO_CLOSE :{WHITE}...demasiado cerca doutra industria STR_RAIL_REFIT_VEHICLE_TO_CARRY :{BLACK}Reaxusta-lo tren para un tipo de carga diferente @@ -1540,12 +1566,12 @@ STR_4834_LACK_OF_NEARBY_TREES_CAUSES :{BLACK}{BIGFONT}¡{TOWN}: A falta de árbores cercanas provoca que {STRING} anuncie o seu peche inminente! STR_4835_INCREASES_PRODUCTION :{BLACK}{BIGFONT}¡{TOWN}: {STRING} incrementa a producción! STR_4836_NEW_COAL_SEAM_FOUND_AT :{BLACK}{BIGFONT}¡{TOWN}: Nova veta de carbón atopada na {STRING}!{}¡Agárdase que a producción dóbrese! STR_4837_NEW_OIL_RESERVES_FOUND :{BLACK}{BIGFONT}¡{TOWN}: Novas reservas de petróleo atopadas na {STRING}!{}¡Agárdase que a producción dóbrese! -STR_4838_IMPROVED_FARMING_METHODS :{BLACK}{BIGFONT}¡{TOWN}: Agárdase que os novos métodos de cultivo doblen a producción na {STRING}! +STR_4838_IMPROVED_FARMING_METHODS :{BLACK}{BIGFONT}¡{TOWN}: Agárdase que os novos métodos de cultivo dobren a producción na {STRING}! STR_4839_PRODUCTION_DOWN_BY_50 :{BLACK}{BIGFONT}¡{TOWN}: A producción de {STRING} redúcese nun 50% STR_483A_INSECT_INFESTATION_CAUSES :{BLACK}{BIGFONT}¡{TOWN}: Unha infestación de insectos causa desastre na {STRING}!{}A producción redúcese nun 50% STR_483B_CAN_ONLY_BE_POSITIONED :{WHITE}...só se pode emprazar cerca dos bordes do mapa -STR_INDUSTRY_PROD_GOUP :{BLACK}{BIGFONT}A producción de {STRING} en {TOWN} {STRING} sube un {COMMA16}%! -STR_INDUSTRY_PROD_GODOWN :{BLACK}{BIGFONT}A producción de {STRING} en {TOWN} {STRING} baixa un {COMMA16}%! +STR_INDUSTRY_PROD_GOUP :{BLACK}{BIGFONT}¡A producción de {STRING} en {TOWN} {STRING} sube un {COMMA16}%! +STR_INDUSTRY_PROD_GODOWN :{BLACK}{BIGFONT}¡A producción de {STRING} en {TOWN} {STRING} baixa un {COMMA16}%! ##id 0x5000 STR_5000_TRAIN_IN_TUNNEL :{WHITE}Hai un tren no túnel @@ -1657,7 +1683,7 @@ STR_OPTIONS_SAVE_CHANGES :{BLACK}Grab STR_6801_EASY :{BLACK}Fácil STR_6802_MEDIUM :{BLACK}Medio STR_6803_HARD :{BLACK}Difícil -STR_6804_CUSTOM :{BLACK}Personal +STR_6804_CUSTOM :{BLACK}Persoal ############ range for difficulty levels ends ############ range for difficulty settings starts @@ -1724,8 +1750,7 @@ STR_683B_HOSTILE :Hostil ##id 0x7000 STR_7000 : STR_7001 :{WHITE}{STRING}{BLACK}{STRING} -STR_7002_PLAYER_1 : (Xogador 1) -STR_7003_PLAYER_2 : (Xogador 2) +STR_7002_PLAYER : (Xogador {COMMA16}) STR_7004_NEW_FACE :{BLACK}Nova Cara STR_7005_COLOR_SCHEME :{BLACK}Esquema de Cor STR_7006_COLOR_SCHEME :{GOLD}Esquema de Cor: @@ -1763,8 +1788,8 @@ STR_7025_OPERATING_PROFIT_GRAPH :{WHITE}Gráfica de Beneficios Operativos STR_7026_BANK_BALANCE :{WHITE}Balance do Banco STR_7027_LOAN :{WHITE}Préstamo STR_7028 :{BLACK}{CURRENCY64} -STR_7029_BORROW :{BLACK}Solicitar {SKIP}{SKIP}{SKIP}{CURRENCY} -STR_702A_REPAY :{BLACK}Devolver {SKIP}{SKIP}{SKIP}{CURRENCY} +STR_7029_BORROW :{BLACK}Solicitar {SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{CURRENCY} +STR_702A_REPAY :{BLACK}Devolver {SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{CURRENCY} STR_702B_MAXIMUM_PERMITTED_LOAN :{WHITE}...O tamaño máximo do préstamo permitido e de {CURRENCY} STR_702C_CAN_T_BORROW_ANY_MORE_MONEY :{WHITE}Non se pode solicitar máis diñeiro... STR_702D_LOAN_ALREADY_REPAYED :{WHITE}...non queda préstamo a pagar @@ -2041,13 +2066,13 @@ STR_80B9_WIZZOWOW_TOFFEE_TRUCK :Camión de Tofee Wizzowow STR_80BA_MIGHTYMOVER_TOY_VAN :Furgón de Xoguetes MightyMover STR_80BB_POWERNAUGHT_TOY_VAN :Furgón de Xoguetes Powernaught STR_80BC_WIZZOWOW_TOY_VAN :Furgón de Xoguetes Wizzowow -STR_80BD_MIGHTYMOVER_CANDY_TRUCK :Camión de Caramelos MightyMover +STR_80BD_MIGHTYMOVER_CANDY_TRUCK :Cam. de Caramelos MightyMover STR_80BE_POWERNAUGHT_CANDY_TRUCK :Camión de Caramelos Powernaught STR_80BF_WIZZOWOW_CANDY_TRUCK :Camión de Caramelos Wizzowow STR_80C0_MIGHTYMOVER_BATTERY_TRUCK :Camión de Baterías MightyMover STR_80C1_POWERNAUGHT_BATTERY_TRUCK :Camión de Baterías Powernaught STR_80C2_WIZZOWOW_BATTERY_TRUCK :Camión de Baterías Wizzowow -STR_80C3_MIGHTYMOVER_FIZZY_DRINK :Cam. de Bebidas Gaseosas MightyMover +STR_80C3_MIGHTYMOVER_FIZZY_DRINK :Cam. Beb. Gaseosas MightyMover STR_80C4_POWERNAUGHT_FIZZY_DRINK :Cam. de Bebidas Gaseosas Powernaught STR_80C5_WIZZOWOW_FIZZY_DRINK_TRUCK :Cam. de Bebidas Gaseosas Wizzowow STR_80C6_MIGHTYMOVER_PLASTIC_TRUCK :Camión de Plástico MightyMover @@ -2061,11 +2086,11 @@ STR_80CD_CS_INC_OIL_TANKER :Petroleíro CS-Inc. STR_80CE_MPS_PASSENGER_FERRY :Barca de Pasaxeiros MPS STR_80CF_FFP_PASSENGER_FERRY :Barca de Pasaxeiros FFP STR_80D0_BAKEWELL_300_HOVERCRAFT :Aerodeslizador Bakewell 300 -STR_80D1_CHUGGER_CHUG_PASSENGER :Barca de Pasaxeiros Chugger-Chug +STR_80D1_CHUGGER_CHUG_PASSENGER :Barca Pasaxeiros Chugger-Chug STR_80D2_SHIVERSHAKE_PASSENGER_FERRY :Barca de Pasaxeiros Shivershake STR_80D3_YATE_CARGO_SHIP :Barco de Mercadorías Yate STR_80D4_BAKEWELL_CARGO_SHIP :Barco de Mercadorías Bakewell -STR_80D5_MIGHTYMOVER_CARGO_SHIP :Barco de Mercadorías Mightymover +STR_80D5_MIGHTYMOVER_CARGO_SHIP :Barco Mercadorías Mightymover STR_80D6_POWERNAUT_CARGO_SHIP :Barco de Mercadorías Powernaut STR_80D7_SAMPSON_U52 :Sampson U52 STR_80D8_COLEMAN_COUNT :Coleman Count @@ -2395,7 +2420,7 @@ STR_HEADING_FOR_HANGAR_VEL :{LTBLUE}Diríxese ó hangar de {STATION}, {VELOCITY} STR_A014_AIRCRAFT_IS_WAITING_IN :{WHITE}O avión {COMMA16} está a esperar no hangar STR_A015_AIRCRAFT_IN_THE_WAY :{WHITE}Avión en camiño STR_A016_CAN_T_STOP_START_AIRCRAFT :{WHITE}Non se pode parar/arrincar o avión... -STR_A017_AIRCRAFT_IS_IN_FLIGHT :{WHITE}O vaión esta voando +STR_A017_AIRCRAFT_IS_IN_FLIGHT :{WHITE}O avión esta voando STR_A018_MUST_BUILD_AIRPORT_FIRST :{WHITE}Debes construír un aeroporto primeiro STR_A019_CAPACITY :{BLACK}Capacidade: {LTBLUE}{STRING}, {STRING} STR_A01A_CAPACITY :{BLACK}Capacidade: {LTBLUE}{STRING}