File diff r2247:1906c1ca8100 → r2248:aacde0b59ee4
lang/hungarian.txt
Show inline comments
 
@@ -287,13 +287,12 @@ STR_013E_CAPACITIES                                             :{BLACK}Kapacitás
 
STR_013E_TOTAL_CARGO                                            :{BLACK}Teljes rakomány
 
STR_013F_CAPACITY                                               :{BLACK}Kapacitás: {LTBLUE}{STRING}
 
STR_013F_TOTAL_CAPACITY_TEXT                                    :{BLACK}Teljes rakománya (kapacitása) ennek a vonatnak:
 
STR_013F_TOTAL_CAPACITY                                         :{LTBLUE}- {CARGO} ({SHORTCARGO})
 
STR_0140_NEW_GAME                                               :{BLACK}Új játék
 
STR_0141_LOAD_GAME                                              :{BLACK}Játék betöltése
 
STR_0142_TUTORIAL_DEMONSTRATION                                 :{BLACK}Tanítás / Demo
 
STR_SINGLE_PLAYER                                               :{BLACK}Egyjátékos
 
STR_MULTIPLAYER                                                 :{BLACK}Többjátékos
 

	
 
STR_64                                                          :64
 
STR_128                                                         :128
 
STR_256                                                         :256
 
@@ -464,14 +463,12 @@ STR_01C7_28TH                           
 
STR_01C8_29TH                                                   :29.
 
STR_01C9_30TH                                                   :30.
 
STR_01CA_31ST                                                   :31.
 
############ range for days	ends
 

	
 
STR_01CB                                                        :{TINYFONT}{COMMA}
 
STR_01CC_TOGGLE_LARGE_SMALL_MAP                                 :{BLACK}Váltás kis és nagy térkép között
 
STR_01CD_SELECT_TUTORIAL_DEMONSTRATION                          :{WHITE}Válassz egy tanítást/demót
 

	
 
STR_01CE_CARGO_ACCEPTED                                         :{BLACK}Elfogad: {LTBLUE}
 

	
 
STR_01D1_8                                                      :({COMMA}/8 {STRING})
 
STR_01D2_JAZZ_JUKEBOX                                           :{WHITE}Jazz zenegép
 
STR_01D3_SOUND_MUSIC                                            :Hang/zene
 
@@ -570,13 +567,12 @@ STR_022B_RESET_LANDSCAPE                                        :{BLACK}A táj törlése
 
STR_022C_RESET_LANDSCAPE                                        :{WHITE}Táj törlése
 
STR_022D_ARE_YOU_SURE_YOU_WANT_TO                               :{WHITE}Biztosan le akarod törölni az egész tájat?
 
STR_022E_LANDSCAPE_GENERATION                                   :{BLACK}Táj szerkesztése
 
STR_022F_TOWN_GENERATION                                        :{BLACK}Városkészítés
 
STR_0230_INDUSTRY_GENERATION                                    :{BLACK}Gazdasági épület készítése
 
STR_0231_ROAD_CONSTRUCTION                                      :{BLACK}Útépítés
 
STR_0232_VEGETATION_AND_OTHER_OBJECTS                           :{BLACK}Növényzet és egyéb tárgyak
 
STR_0233_TOWN_GENERATION                                        :{WHITE}Városkészítés
 
STR_0234_NEW_TOWN                                               :{BLACK}Új város
 
STR_0235_CONSTRUCT_NEW_TOWN                                     :{BLACK}Új város építése
 
STR_0236_CAN_T_BUILD_TOWN_HERE                                  :{WHITE}Nem építhetsz ide várost...
 
STR_0237_TOO_CLOSE_TO_EDGE_OF_MAP                               :{WHITE}...túl közel van a térkép széléhez
 
STR_0238_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_TOWN                              :{WHITE}...túl közel van egy másik városhoz
 
@@ -779,22 +775,20 @@ STR_02F6_SELECT_INTERVAL_BETWEEN                                :{BLACK}Az automatikus mentések közötti idõtartam kiválasztása
 
STR_02F7_OFF                                                    :Nincs
 
STR_02F8_EVERY_3_MONTHS                                         :3 havonta
 
STR_02F9_EVERY_6_MONTHS                                         :6 havonta
 
STR_02FA_EVERY_12_MONTHS                                        :12 havonta
 
STR_02FB_START_A_NEW_GAME                                       :{BLACK}Új játék kezdése
 
STR_02FC_LOAD_A_SAVED_GAME                                      :{BLACK}Mentett játék betöltése
 
STR_02FD_VIEW_DEMONSTRATIONS_TUTORIALS                          :{BLACK}Demonstrációk/tanítások megnézése
 
STR_02FE_CREATE_A_CUSTOMIZED_GAME                               :{BLACK}Testreszabott pálya készítése
 
STR_02FF_SELECT_SINGLE_PLAYER_GAME                              :{BLACK}Egy játékos játék kiválasztása
 
STR_0300_SELECT_MULTIPLAYER_GAME                                :{BLACK}Többjátékos mód kiválasztása 2-8 játékosig
 
STR_0301_DISPLAY_GAME_OPTIONS                                   :{BLACK}A játék beállításainak megmutatása
 
STR_0302_DISPLAY_DIFFICULTY_OPTIONS                             :{BLACK}A nehézségi beállítások megmutatása
 
STR_0303_START_A_NEW_GAME_USING                                 :{BLACK}Új játék kezdése saját pályán
 
STR_0304_QUIT                                                   :{BLACK}Kilépés
 
STR_0305_QUIT_OPENTTD                                           :{BLACK}Kilépés az OpenTTD-bõl
 
STR_0306_VIEW_DEMONSTRATION_TUTORIAL                            :{BLACK}Demonstráció/tanítás megnézése
 
STR_0307_OPENTTD                                                :{WHITE}OpenTTD {REV}
 
STR_030D_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_TOWNS                             :{WHITE}...csak városban építhetõ
 
STR_030E_SELECT_TEMPERATE_LANDSCAPE                             :{BLACK}Mérsékelt táj kiválasztása
 
STR_030F_SELECT_SUB_ARCTIC_LANDSCAPE                            :{BLACK}Szubarktikus táj kiválasztása
 
STR_0310_SELECT_SUB_TROPICAL_LANDSCAPE                          :{BLACK}Szubtrópusi táj kiválasztása
 
STR_0311_SELECT_TOYLAND_LANDSCAPE                               :{BLACK}Játékvilág táj kiválasztása
 
@@ -813,17 +807,12 @@ STR_0318_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_DESERT                            :{WHITE}...csak sivatagban építhetõ
 
STR_0319_PAUSED                                                 :{YELLOW}*  *  SZÜNET  *  *
 

	
 
STR_031B_SCREENSHOT_SUCCESSFULLY                                :{WHITE}A képernyõ elmentve '{STRING}' néven
 
STR_031C_SCREENSHOT_FAILED                                      :{WHITE}A képmentés nem sikerült!
 

	
 
STR_0329_PURCHASE_LAND_FOR_FUTURE                               :{BLACK}Föld megvétele késõbbi használatra
 
STR_032A_1_ROAD_VEHICLE_SERVICE                                 :{BLACK}1: Közúti szállítás
 
STR_032B_2_RAILROAD_SERVICE                                     :{BLACK}2: Vasúti szállítás
 
STR_032C_3_AIR_SERVICE                                          :{BLACK}3: Légi szállítás
 
STR_032D_4_SHIP_SERVICE                                         :{BLACK}4: Vízi szállítás
 
STR_032E_5_RAILROAD_SERVICE_ADVANCED                            :{BLACK}5: Haladó vasúti szállítás
 
STR_032F_AUTOSAVE                                               :{RED}Automatikus mentés
 
STR_SAVING_GAME                                                 :{RED}*  *  JÁTÉK MENTÉSE  *  *
 
STR_SAVE_STILL_IN_PROGRESS                                      :{WHITE}A mentés még tart,{}kérlek várd meg a végét!
 
STR_0330_SELECT_EZY_STREET_STYLE                                :{BLACK}A 'szép az élet' zenei mûsor kiválasztása
 

	
 
STR_0335_6                                                      :{BLACK}6
 
@@ -982,13 +971,12 @@ STR_CONFIG_PATCHES_SHOWFINANCES                                 :{LTBLUE}Pénzügyi összesítés minden év végén: {ORANGE}{STRING}
 
STR_CONFIG_PATCHES_NEW_NONSTOP                                  :{LTBLUE}TTDPatch kompatibilis nonstop kezelés: {ORANGE}{STRING}
 
STR_CONFIG_PATCHES_ROADVEH_QUEUE                                :{LTBLUE}Közúti jármûvek sorbanállása (quantum effektektus): {ORANGE}{STRING}
 
STR_CONFIG_PATCHES_AUTOSCROLL                                   :{LTBLUE}Ablakmozgatás, ha az egér a képernyõ szélén van: {ORANGE}{STRING}
 
STR_CONFIG_PATCHES_BRIBE                                        :{LTBLUE}Önkormányzatok lefizethetõsége: {ORANGE}{STRING}
 
STR_CONFIG_PATCHES_NEW_DEPOT_FINDING                            :{LTBLUE}Új garázskeresés: {ORANGE}{STRING}
 
STR_CONFIG_PATCHES_NONUNIFORM_STATIONS                          :{LTBLUE}Különbözõ vágánytípusok engedélyezése egy állomáson: {ORANGE}{STRING}
 
STR_CONFIG_PATCHES_NEW_TRAIN_PATHFIND                           :{LTBLUE}Új algoritmus a vonatok útkeresésére: {ORANGE}{STRING}
 
STR_CONFIG_PATCHES_NEW_PATHFINDING_ALL                          :{LTBLUE}Új útvonalkeresõ (NPF, felülbírálja az NTP-t): {ORANGE}{STRING}
 

	
 
STR_CONFIG_PATCHES_SMALL_AIRPORTS                               :{LTBLUE}Mindig engedélyezze a kis repülõtereket: {ORANGE}{STRING}
 

	
 
STR_CONFIG_PATCHES_LOST_TRAIN_DAYS                              :{LTBLUE}A vonat eltévedt, ha az úton töltött napok száma legalább : {ORANGE}{STRING} nap
 
STR_CONFIG_PATCHES_LOST_TRAIN_DAYS_DISABLED                     :{LTBLUE}A vonat eltévedt ha nem halad elõre: {ORANGE}kikapcsolva
 
@@ -1466,13 +1454,12 @@ STR_180B_BUILD_ROAD_SECTION                                     :{BLACK}Út építése
 
STR_180C_BUILD_ROAD_VEHICLE_DEPOT                               :{BLACK}Garázs építése (jármûvek vételére és karbantartására)
 
STR_180D_BUILD_BUS_STATION                                      :{BLACK}Buszmegálló építése
 
STR_180E_BUILD_TRUCK_LOADING_BAY                                :{BLACK}Teherautó-rakodóhely építése
 
STR_180F_BUILD_ROAD_BRIDGE                                      :{BLACK}Közúti híd építése
 
STR_1810_BUILD_ROAD_TUNNEL                                      :{BLACK}Közúti alagút építése
 
STR_1811_TOGGLE_BUILD_REMOVE_FOR                                :{BLACK}Építés/felszedés közötti váltás utaknál
 
STR_1812_BRIDGE_SELECTION_CLICK                                 :{BLACK}Híd kiválasztása - kattints arra a hídra, amit meg akarsz építeni
 
STR_1813_SELECT_ROAD_VEHICLE_DEPOT                              :{BLACK}Válaszd ki a garázs helyzetét
 
STR_1814_ROAD                                                   :Út
 
STR_1815_ROAD_WITH_STREETLIGHTS                                 :Út lámpákkal
 
STR_1816_TREE_LINED_ROAD                                        :Fával szegélyezett út
 
STR_1817_ROAD_VEHICLE_DEPOT                                     :Garázs
 
STR_1818_ROAD_RAIL_LEVEL_CROSSING                               :Út/vasút keresztezõdés
 
@@ -1637,14 +1624,12 @@ STR_303D                                
 
STR_303E_NO_LONGER_ACCEPTS                                      :{WHITE}{STATION} többé nem fogad el {STRING}
 
STR_303F_NO_LONGER_ACCEPTS_OR                                   :{WHITE}{STATION} többé nem fogad el {STRING} és {STRING}
 
STR_3040_NOW_ACCEPTS                                            :{WHITE}{STATION} most már elfogad {STRING}
 
STR_3041_NOW_ACCEPTS_AND                                        :{WHITE}{STATION} most már elfogad {STRING} és {STRING}
 
STR_3042_BUS_STATION_ORIENTATION                                :{WHITE}Buszmegálló helyzete
 
STR_3043_TRUCK_STATION_ORIENT                                   :{WHITE}Rakodóhely helyzete
 
STR_3044_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_BUS                               :{WHITE}Túl közel van egy másik buszmegállóhoz
 
STR_3045_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_TRUCK                             :{WHITE}Túl közel van egy másik teherautó-rakodóhoz
 
STR_3046_MUST_DEMOLISH_BUS_STATION                              :{WHITE}Elõbb le kell rombolnod a buszmegállót
 
STR_3047_MUST_DEMOLISH_TRUCK_STATION                            :{WHITE}Elõbb le kell rombolnod a teherautó-rakodóhelyet
 
STR_3048_STATIONS                                               :{WHITE}{COMPANY} állomásai - {COMMA}
 
STR_3049_0                                                      :{YELLOW}{STATION} {STATIONFEATURES}
 
STR_304A_NONE                                                   :{YELLOW}- Nincs -
 
STR_304B_SITE_UNSUITABLE                                        :{WHITE}...nem alkalmas rá a hely
 
@@ -1674,13 +1659,12 @@ STR_3060_AIRPORT                                                :Repülõtér
 
STR_3061_TRUCK_LOADING_AREA                                     :Teherautó-rakodóhely
 
STR_3062_BUS_STATION                                            :Buszmegálló
 
STR_3063_SHIP_DOCK                                              :Kikötõ
 
STR_3064_HIGHLIGHT_COVERAGE_AREA                                :{BLACK}A kiválasztott helyen lefedett terület mutatása
 
STR_3065_DON_T_HIGHLIGHT_COVERAGE                               :{BLACK}A kiválasztott helyen lefedett terület elrejtése
 
STR_3066_COVERAGE_AREA_HIGHLIGHT                                :{BLACK}Lefedett terület mutatása:
 
STR_3067_MONORAIL_STATION_SELECT                                :{WHITE}Egysínû állomás beállítása
 
STR_3068_DOCK                                                   :{WHITE}Kikötõ
 
STR_3069_BUOY                                                   :Bója
 
STR_306A_BUOY_IN_THE_WAY                                        :{WHITE}...bója van az útban
 
STR_306B_HELIPORT                                               :{BLACK}Helikopter-leszálló
 
STR_306C_STATION_TOO_SPREAD_OUT                                 :{WHITE}...az állomás túl kiterjedt
 
STR_306D_NONUNIFORM_STATIONS_DISALLOWED                         :{WHITE}...csak egyféle vágánytípusú állomások lehetnek
 
@@ -1822,13 +1806,12 @@ STR_5022_STEEL_GIRDER_ROAD_BRIDGE                               :Gerendás acél közúti híd
 
STR_5023_STEEL_CANTILEVER_ROAD_BRIDGE                           :Konzolos acél közúti híd
 
STR_5024_REINFORCED_CONCRETE_SUSPENSION                         :Vasbeton függõ közúti híd
 
STR_5025_WOODEN_ROAD_BRIDGE                                     :Fa közúti híd
 
STR_5026_CONCRETE_ROAD_BRIDGE                                   :Beton közúti híd
 
STR_5027_TUBULAR_RAIL_BRIDGE                                    :Csõ vasúti híd
 
STR_5028_TUBULAR_ROAD_BRIDGE                                    :Csõ közúti híd
 
STR_5029_STEEL                                                  :Acél
 

	
 
##id 0x5800
 
STR_5800_OBJECT_IN_THE_WAY                                      :{WHITE}Tárgy van az útban
 
STR_5801_TRANSMITTER                                            :Rádióadó
 
STR_5802_LIGHTHOUSE                                             :Világítótorony
 
STR_5803_COMPANY_HEADQUARTERS                                   :Vállalat székháza
 
@@ -2388,13 +2371,12 @@ STR_INVALID_ORDER                                               :{RED} (Hibás menetrend)
 
STR_UNKNOWN_DESTINATION                                         :ismeretlen célpont
 
STR_8812_EMPTY                                                  :{LTBLUE}Üres
 
STR_8813_FROM                                                   :{LTBLUE}{CARGO} {STATION} állomásról
 
STR_8814_TRAIN_IS_WAITING_IN_DEPOT                              :{WHITE}{COMMA}. vonat a jármûtelepen várakozik
 
STR_8815_NEW_VEHICLES                                           :{BLACK}Új jármûvek
 
STR_8816                                                        :{BLACK}-
 
STR_8818_INFORMATION                                            :{BLACK}Információk
 
STR_8819_TRAIN_TOO_LONG                                         :{WHITE}Túl hosszú a vonat
 
STR_881A_TRAINS_CAN_ONLY_BE_ALTERED                             :{WHITE}Csak a jármûtelepen álló vonatokat lehet megváltoztatni
 
STR_881B_TRAINS                                                 :{WHITE}{COMPANY} vonatai - {COMMA}
 
STR_881C_NEW_RAIL_VEHICLES                                      :{WHITE}Új vasúti jármûvek
 
STR_881D_NEW_MONORAIL_VEHICLES                                  :{WHITE}Új egysínû jármûvek
 
STR_881E_NEW_MAGLEV_VEHICLES                                    :{WHITE}Új MagLev jármûvek
 
@@ -2419,13 +2401,12 @@ STR_TRAIN_MUST_BE_STOPPED                                       :{WHITE}A remízben kellene állnia ehhez
 
STR_8830_CAN_T_SEND_TRAIN_TO_DEPOT                              :{WHITE}Nem küldheted a vonatot a jármûtelepre...
 
STR_8831_NO_MORE_SPACE_FOR_ORDERS                               :{WHITE}Nincs több hely új célpontnak
 
STR_8832_TOO_MANY_ORDERS                                        :{WHITE}Túl sok a célpont
 
STR_8833_CAN_T_INSERT_NEW_ORDER                                 :{WHITE}Nem adhatsz meg új célpontot...
 
STR_8834_CAN_T_DELETE_THIS_ORDER                                :{WHITE}Nem törölheted ezt a célpontot...
 
STR_8835_CAN_T_MODIFY_THIS_ORDER                                :{WHITE}Nem módosíthatod ezt a célpontot...
 
STR_8836_MUST_BUILD_TRAIN_DEPOT                                 :{WHITE}Elõbb jármûtelepet kell építened
 
STR_8837_CAN_T_MOVE_VEHICLE                                     :{WHITE}Nem mozgathatod a jármûvet...
 
STR_8838_N_A                                                    :Nincs{SKIP}
 
STR_8839_CAN_T_SELL_RAILROAD_VEHICLE                            :{WHITE}Nem adhatod el a vasúti jármûvet...
 
STR_883A_UNABLE_TO_FIND_ROUTE_TO                                :{WHITE}Nem találok utat a helyi jármûtelepre
 
STR_883B_CAN_T_STOP_START_TRAIN                                 :{WHITE}Nem indíthatod el/ állíthatod meg a vonatot...
 
STR_883C_SERVICING_INTERVAL_DAYS                                :{BLACK}Javítási idõköz: {LTBLUE}{COMMA} nap{BLACK}   Utolsó javítás: {LTBLUE}{DATE_LONG}
 
@@ -2488,17 +2469,15 @@ STR_TRAIN_STOPPING_VEL                                          :{RED}Lassít, {VELOCITY}
 
##id 0x9000
 
STR_9000_ROAD_VEHICLE_IN_THE_WAY                                :{WHITE}Közúti jármû van az útban
 
STR_9001_ROAD_VEHICLES                                          :{WHITE}{COMPANY} közúti jármûvei - {COMMA}
 
STR_9002                                                        :{WHITE}{VEHICLE}
 
STR_9003_ROAD_VEHICLE_DEPOT                                     :{WHITE}{TOWN}i garázs
 
STR_9004_NEW_VEHICLES                                           :{BLACK}Új jármûvek
 
STR_9005_INFORMATION                                            :{BLACK}Információ
 
STR_9006_NEW_ROAD_VEHICLES                                      :{WHITE}Új közúti jármûvek
 
STR_9007_BUILD_VEHICLE                                          :{BLACK}Megvesz
 
STR_9009_CAN_T_BUILD_ROAD_VEHICLE                               :{WHITE}Nem veheted meg a közúti jármûvet...
 
STR_900A_MUST_BUILD_ROAD_VEHICLE                                :{WHITE}Elõbb garázst kell építened
 
STR_900C_DETAILS                                                :{WHITE}{VEHICLE} adatai
 
STR_900D_AGE_RUNNING_COST_YR                                    :{BLACK}Kor: {LTBLUE}{STRING}{BLACK}   Mûködtetési költség: {LTBLUE}{CURRENCY}/év
 
STR_900E_MAX_SPEED                                              :{BLACK}Végsebesség: {LTBLUE}{VELOCITY}
 
STR_900F_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR                             :{BLACK}Ezévi haszon: {LTBLUE}{CURRENCY}  (tavalyi: {CURRENCY})
 
STR_9010_RELIABILITY_BREAKDOWNS                                 :{BLACK}Megbízhatóság: {LTBLUE}{COMMA}%   {BLACK}Lerobbanások az utolsó javítás óta: {LTBLUE}{COMMA}
 
STR_9011_BUILT_VALUE                                            :{LTBLUE}{STRING}{BLACK}   Vásárlás éve: {LTBLUE}{NUM}{BLACK}   Érték: {LTBLUE}{CURRENCY}
 
@@ -2548,14 +2527,12 @@ STR_SERVICE_AT_ROADVEH_DEPOT                                    :Javítsd a jármûvet a {TOWN}i garázsban
 
STR_9800_DOCK_CONSTRUCTION                                      :Kikötõépítés
 
STR_9801_DOCK_CONSTRUCTION                                      :{WHITE}Kikötõépítés
 
STR_9802_CAN_T_BUILD_DOCK_HERE                                  :{WHITE}Nem építhetsz ide kikötõt...
 
STR_9803_SHIP_DEPOT                                             :{WHITE}{TOWN}i dokk
 
STR_9804_NEW_SHIPS                                              :{BLACK}Új hajók
 
STR_9805_SHIPS                                                  :{WHITE}{COMPANY} hajói - {COMMA}
 
STR_9806_CAN_T_BUILD_SHIPS                                      :{WHITE}Nem vehetsz hajókat...
 
STR_9807_MUST_BUILD_SHIP_DEPOT_FIRST                            :{WHITE}Elõbb dokkot kell építened
 
STR_9808_NEW_SHIPS                                              :{WHITE}Új hajók
 
STR_9809_BUILD_SHIP                                             :{BLACK}Megvesz
 
STR_980B_SHIP_MUST_BE_STOPPED_IN                                :{WHITE}A dokkban kellene állnia ehhez
 
STR_980C_CAN_T_SELL_SHIP                                        :{WHITE}Nem adhatod el a hajót...
 
STR_980D_CAN_T_BUILD_SHIP                                       :{WHITE}Nem veheted meg a hajót...
 
STR_980E_SHIP_IN_THE_WAY                                        :{WHITE}Hajó van az útban
 
@@ -2616,13 +2593,12 @@ SERVICE_AT_SHIP_DEPOT                   
 

	
 
##id 0xA000
 
STR_A000_AIRPORTS                                               :{WHITE}Repterek
 
STR_A001_CAN_T_BUILD_AIRPORT_HERE                               :{WHITE}Nem építhetsz ide repülõteret...
 
STR_A002_AIRCRAFT_HANGAR                                        :{WHITE}{STATION} hangárja
 
STR_A003_NEW_AIRCRAFT                                           :{BLACK}Új repülõgépek
 
STR_A004_INFORMATION                                            :{BLACK}Információ
 
STR_A005_NEW_AIRCRAFT                                           :{WHITE}Új repülõgépek
 
STR_A006_BUILD_AIRCRAFT                                         :{BLACK}Megvesz
 
STR_A008_CAN_T_BUILD_AIRCRAFT                                   :{WHITE}Nem veheted meg a repülõgépet...
 
STR_A009_AIRCRAFT                                               :{WHITE}{COMPANY} repülõgépei - {COMMA}
 
STR_A00A                                                        :{WHITE}{VEHICLE}
 
STR_A00B_ORDERS                                                 :{WHITE}{VEHICLE} menetrendje
 
@@ -2636,13 +2612,12 @@ STR_A012_CAN_T_SEND_AIRCRAFT_TO                                 :{WHITE}Nem küldheted a repülõgépet a hangárba...
 
STR_HEADING_FOR_HANGAR                                          :{LTBLUE}Úton a {STATION} hangárjába
 
STR_HEADING_FOR_HANGAR_VEL                                      :{LTBLUE}Úton a {STATION} hangárjába, {VELOCITY}
 
STR_A014_AIRCRAFT_IS_WAITING_IN                                 :{WHITE}{COMMA}. repülõgép a hangárban várakozik
 
STR_A015_AIRCRAFT_IN_THE_WAY                                    :{WHITE}Repülõgép van az útban
 
STR_A016_CAN_T_STOP_START_AIRCRAFT                              :{WHITE}Nem indíthatod el/ állíthatod meg a repülõgépet...
 
STR_A017_AIRCRAFT_IS_IN_FLIGHT                                  :{WHITE}... a levegõben van
 
STR_A018_MUST_BUILD_AIRPORT_FIRST                               :{WHITE}Elõbb repülõteret kell építened
 
STR_A019_CAPACITY                                               :{BLACK}Kapacitás: {LTBLUE}{STRING}, {STRING}
 
STR_A01A_CAPACITY                                               :{BLACK}Kapacitás: {LTBLUE}{STRING}
 
STR_A01B_AIRCRAFT_MUST_BE_STOPPED                               :{WHITE}A hangárban kellene állnia ehhez
 
STR_A01C_CAN_T_SELL_AIRCRAFT                                    :{WHITE}Nem adhatod el a repülõgépet...
 
STR_A01D_AIRPORT_CONSTRUCTION                                   :Repülõtér építése
 
STR_A01E_BUILD_AIRPORT                                          :{BLACK}Repülõtér építése
 
@@ -2666,13 +2641,12 @@ STR_A02E_COST_MAX_SPEED_CAPACITY                                :{BLACK}Ár: {CURRENCY}    Végsebesség: {VELOCITY}{}Kapacitás: {COMMA} utas, {COMMA} csomag levél{}Mûködtetési költség: {CURRENCY}/év
 
STR_A030_NAME_AIRCRAFT                                          :{WHITE}Repülõgép átnevezése
 
STR_A031_CAN_T_NAME_AIRCRAFT                                    :{WHITE}Nem nevezheted át a repülõgépet...
 
STR_A032_NAME_AIRCRAFT                                          :{BLACK}Repülõgép átnevezése
 
STR_A033_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST                               :{BLACK}{BIGFONT}Az emberek ünnepelnek . . .{}Megérkezett az elsõ repülõgép {STATION} állomásra!
 
STR_A034_PLANE_CRASH_DIE_IN_FIREBALL                            :{BLACK}{BIGFONT}Lezuhant egy repülõgép!{}{COMMA} ember halt meg a zuhanás után {STATION} állomáson
 
STR_PLANE_CRASH_OUT_OF_FUEL                                     :{BLACK}{BIGFONT}Repülõ baleset!{}A repülõnek elfogyott az üzemanyaga, {COMMA} ember halt meg a zuhanásban!
 
STR_A035_DESTINATIONS                                           :{TINYFONT}{BLACK}Célpontok:
 
STR_A036                                                        :{TINYFONT}{BLACK}{STATION}
 
STR_A037_RENAME                                                 :{BLACK}Átnevez
 
STR_A038_RENAME_AIRCRAFT_TYPE                                   :{BLACK}A repülõgép márkanevének megváltoztatása
 
STR_A039_RENAME_AIRCRAFT_TYPE                                   :{WHITE}Márkanév megváltoztatása
 
STR_A03A_CAN_T_RENAME_AIRCRAFT_TYPE                             :{WHITE}Nem változtathatod meg a márkanevet...
 
STR_A03B_REFIT_AIRCRAFT_TO_CARRY                                :{BLACK}A repülõgép átalakítása másfajta rakomány szállítására
 
@@ -2680,13 +2654,12 @@ STR_A03C_REFIT                                                  :{WHITE}{VEHICLE} átalakítása
 
STR_A03D_REFIT_AIRCRAFT                                         :{BLACK}Repülõgép átalakítása
 
STR_A03E_SELECT_TYPE_OF_CARGO_FOR                               :{BLACK}Válaszd ki, milyen árut szállítson a repülõgép
 
STR_A03F_REFIT_AIRCRAFT_TO_CARRY                                :{BLACK}A repülõgép átalakítása a kijelölt áru szállítására
 
STR_A040_SELECT_CARGO_TYPE_TO_CARRY                             :{GOLD}Átalakítás, hogy szállíthasson:
 
STR_A041_NEW_CAPACITY_COST_OF_REFIT                             :{BLACK}Új kapacitás: {GOLD}{STRING}{}{BLACK}Átalakítás költsége: {GOLD}{CURRENCY}
 
STR_A042_CAN_T_REFIT_AIRCRAFT                                   :{WHITE}Nem alakíthatod át a repülõgépet...
 
STR_A043_REFITTABLE                                             :(átalakítható)
 
STR_GO_TO_AIRPORT_HANGAR                                        :Menj a {STATION} repülõtér hangárjába
 
SERVICE_AT_AIRPORT_HANGAR                                       :Service at {STATION} Hangar
 

	
 
##id 0xB000
 
STR_B000_ZEPPELIN_DISASTER_AT                                   :{BLACK}{BIGFONT}Zeppelinbaleset {STATION} közelében!
 
STR_B001_ROAD_VEHICLE_DESTROYED                                 :{BLACK}{BIGFONT}'UFO' ütközés pusztított el egy közúti jármûvet!
 
@@ -2696,13 +2669,12 @@ STR_B004_UFO_LANDS_NEAR                                         :{BLACK}{BIGFONT}'UFO' szállt le {TOWN} közelében!
 
STR_B005_COAL_MINE_SUBSIDENCE_LEAVES                            :{BLACK}{BIGFONT}Egy szénbánya lesüllyedése földcsuszamlást okozott {TOWN} közelében!
 
STR_B006_FLOOD_VEHICLE_DESTROYED                                :{BLACK}{BIGFONT}Áradás!{}Legalább {COMMA} ember meghalt vagy eltünt a halálos áradás következtében!
 

	
 
STR_BRIBE_FAILED                                                :{WHITE}A megvesztegetési kísérleted
 
STR_BRIBE_FAILED_2                                              :{WHITE}lefülelte egy helyi nyomozó!
 
STR_BUILD_DATE                                                  :{BLACK}Építve: {LTBLUE}{DATE_LONG}
 
STR_MULTIPLAYER_PAUSED                                          :{WHITE}Játék felfüggesztve.{}A parancs nem végrehajtható
 

	
 
STR_PERFORMANCE_DETAIL                                          :{WHITE}Teljesítményértékelések részletezése
 
STR_PERFORMANCE_DETAIL_KEY                                      :{BLACK}Részletek
 
STR_PERFORMANCE_DETAIL_AMOUNT_CURRENCY                          :{BLACK}({CURRCOMPACT}/{CURRCOMPACT})
 
STR_PERFORMANCE_DETAIL_AMOUNT_INT                               :{BLACK}({COMMA}/{COMMA})
 
STR_PERFORMANCE_DETAIL_PERCENT                                  :{WHITE}{NUM}%