|
@@ -287,13 +287,12 @@ STR_013E_CAPACITIES :{BLACK}Kapacitás
|
|
|
STR_013E_TOTAL_CARGO :{BLACK}Teljes rakomány
|
|
|
STR_013F_CAPACITY :{BLACK}Kapacitás: {LTBLUE}{STRING}
|
|
|
STR_013F_TOTAL_CAPACITY_TEXT :{BLACK}Teljes rakománya (kapacitása) ennek a vonatnak:
|
|
|
STR_013F_TOTAL_CAPACITY :{LTBLUE}- {CARGO} ({SHORTCARGO})
|
|
|
STR_0140_NEW_GAME :{BLACK}Új játék
|
|
|
STR_0141_LOAD_GAME :{BLACK}Játék betöltése
|
|
|
STR_0142_TUTORIAL_DEMONSTRATION :{BLACK}Tanítás / Demo
|
|
|
STR_SINGLE_PLAYER :{BLACK}Egyjátékos
|
|
|
STR_MULTIPLAYER :{BLACK}Többjátékos
|
|
|
|
|
|
STR_64 :64
|
|
|
STR_128 :128
|
|
|
STR_256 :256
|
|
@@ -464,14 +463,12 @@ STR_01C7_28TH
|
|
|
STR_01C8_29TH :29.
|
|
|
STR_01C9_30TH :30.
|
|
|
STR_01CA_31ST :31.
|
|
|
############ range for days ends
|
|
|
|
|
|
STR_01CB :{TINYFONT}{COMMA}
|
|
|
STR_01CC_TOGGLE_LARGE_SMALL_MAP :{BLACK}Váltás kis és nagy térkép között
|
|
|
STR_01CD_SELECT_TUTORIAL_DEMONSTRATION :{WHITE}Válassz egy tanítást/demót
|
|
|
|
|
|
STR_01CE_CARGO_ACCEPTED :{BLACK}Elfogad: {LTBLUE}
|
|
|
|
|
|
STR_01D1_8 :({COMMA}/8 {STRING})
|
|
|
STR_01D2_JAZZ_JUKEBOX :{WHITE}Jazz zenegép
|
|
|
STR_01D3_SOUND_MUSIC :Hang/zene
|
|
@@ -570,13 +567,12 @@ STR_022B_RESET_LANDSCAPE :{BLACK}A táj törlése
|
|
|
STR_022C_RESET_LANDSCAPE :{WHITE}Táj törlése
|
|
|
STR_022D_ARE_YOU_SURE_YOU_WANT_TO :{WHITE}Biztosan le akarod törölni az egész tájat?
|
|
|
STR_022E_LANDSCAPE_GENERATION :{BLACK}Táj szerkesztése
|
|
|
STR_022F_TOWN_GENERATION :{BLACK}Városkészítés
|
|
|
STR_0230_INDUSTRY_GENERATION :{BLACK}Gazdasági épület készítése
|
|
|
STR_0231_ROAD_CONSTRUCTION :{BLACK}Útépítés
|
|
|
STR_0232_VEGETATION_AND_OTHER_OBJECTS :{BLACK}Növényzet és egyéb tárgyak
|
|
|
STR_0233_TOWN_GENERATION :{WHITE}Városkészítés
|
|
|
STR_0234_NEW_TOWN :{BLACK}Új város
|
|
|
STR_0235_CONSTRUCT_NEW_TOWN :{BLACK}Új város építése
|
|
|
STR_0236_CAN_T_BUILD_TOWN_HERE :{WHITE}Nem építhetsz ide várost...
|
|
|
STR_0237_TOO_CLOSE_TO_EDGE_OF_MAP :{WHITE}...túl közel van a térkép széléhez
|
|
|
STR_0238_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_TOWN :{WHITE}...túl közel van egy másik városhoz
|
|
@@ -779,22 +775,20 @@ STR_02F6_SELECT_INTERVAL_BETWEEN :{BLACK}Az automatikus mentések közötti idõtartam kiválasztása
|
|
|
STR_02F7_OFF :Nincs
|
|
|
STR_02F8_EVERY_3_MONTHS :3 havonta
|
|
|
STR_02F9_EVERY_6_MONTHS :6 havonta
|
|
|
STR_02FA_EVERY_12_MONTHS :12 havonta
|
|
|
STR_02FB_START_A_NEW_GAME :{BLACK}Új játék kezdése
|
|
|
STR_02FC_LOAD_A_SAVED_GAME :{BLACK}Mentett játék betöltése
|
|
|
STR_02FD_VIEW_DEMONSTRATIONS_TUTORIALS :{BLACK}Demonstrációk/tanítások megnézése
|
|
|
STR_02FE_CREATE_A_CUSTOMIZED_GAME :{BLACK}Testreszabott pálya készítése
|
|
|
STR_02FF_SELECT_SINGLE_PLAYER_GAME :{BLACK}Egy játékos játék kiválasztása
|
|
|
STR_0300_SELECT_MULTIPLAYER_GAME :{BLACK}Többjátékos mód kiválasztása 2-8 játékosig
|
|
|
STR_0301_DISPLAY_GAME_OPTIONS :{BLACK}A játék beállításainak megmutatása
|
|
|
STR_0302_DISPLAY_DIFFICULTY_OPTIONS :{BLACK}A nehézségi beállítások megmutatása
|
|
|
STR_0303_START_A_NEW_GAME_USING :{BLACK}Új játék kezdése saját pályán
|
|
|
STR_0304_QUIT :{BLACK}Kilépés
|
|
|
STR_0305_QUIT_OPENTTD :{BLACK}Kilépés az OpenTTD-bõl
|
|
|
STR_0306_VIEW_DEMONSTRATION_TUTORIAL :{BLACK}Demonstráció/tanítás megnézése
|
|
|
STR_0307_OPENTTD :{WHITE}OpenTTD {REV}
|
|
|
STR_030D_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_TOWNS :{WHITE}...csak városban építhetõ
|
|
|
STR_030E_SELECT_TEMPERATE_LANDSCAPE :{BLACK}Mérsékelt táj kiválasztása
|
|
|
STR_030F_SELECT_SUB_ARCTIC_LANDSCAPE :{BLACK}Szubarktikus táj kiválasztása
|
|
|
STR_0310_SELECT_SUB_TROPICAL_LANDSCAPE :{BLACK}Szubtrópusi táj kiválasztása
|
|
|
STR_0311_SELECT_TOYLAND_LANDSCAPE :{BLACK}Játékvilág táj kiválasztása
|
|
@@ -813,17 +807,12 @@ STR_0318_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_DESERT :{WHITE}...csak sivatagban építhetõ
|
|
|
STR_0319_PAUSED :{YELLOW}* * SZÜNET * *
|
|
|
|
|
|
STR_031B_SCREENSHOT_SUCCESSFULLY :{WHITE}A képernyõ elmentve '{STRING}' néven
|
|
|
STR_031C_SCREENSHOT_FAILED :{WHITE}A képmentés nem sikerült!
|
|
|
|
|
|
STR_0329_PURCHASE_LAND_FOR_FUTURE :{BLACK}Föld megvétele késõbbi használatra
|
|
|
STR_032A_1_ROAD_VEHICLE_SERVICE :{BLACK}1: Közúti szállítás
|
|
|
STR_032B_2_RAILROAD_SERVICE :{BLACK}2: Vasúti szállítás
|
|
|
STR_032C_3_AIR_SERVICE :{BLACK}3: Légi szállítás
|
|
|
STR_032D_4_SHIP_SERVICE :{BLACK}4: Vízi szállítás
|
|
|
STR_032E_5_RAILROAD_SERVICE_ADVANCED :{BLACK}5: Haladó vasúti szállítás
|
|
|
STR_032F_AUTOSAVE :{RED}Automatikus mentés
|
|
|
STR_SAVING_GAME :{RED}* * JÁTÉK MENTÉSE * *
|
|
|
STR_SAVE_STILL_IN_PROGRESS :{WHITE}A mentés még tart,{}kérlek várd meg a végét!
|
|
|
STR_0330_SELECT_EZY_STREET_STYLE :{BLACK}A 'szép az élet' zenei mûsor kiválasztása
|
|
|
|
|
|
STR_0335_6 :{BLACK}6
|
|
@@ -982,13 +971,12 @@ STR_CONFIG_PATCHES_SHOWFINANCES :{LTBLUE}Pénzügyi összesítés minden év végén: {ORANGE}{STRING}
|
|
|
STR_CONFIG_PATCHES_NEW_NONSTOP :{LTBLUE}TTDPatch kompatibilis nonstop kezelés: {ORANGE}{STRING}
|
|
|
STR_CONFIG_PATCHES_ROADVEH_QUEUE :{LTBLUE}Közúti jármûvek sorbanállása (quantum effektektus): {ORANGE}{STRING}
|
|
|
STR_CONFIG_PATCHES_AUTOSCROLL :{LTBLUE}Ablakmozgatás, ha az egér a képernyõ szélén van: {ORANGE}{STRING}
|
|
|
STR_CONFIG_PATCHES_BRIBE :{LTBLUE}Önkormányzatok lefizethetõsége: {ORANGE}{STRING}
|
|
|
STR_CONFIG_PATCHES_NEW_DEPOT_FINDING :{LTBLUE}Új garázskeresés: {ORANGE}{STRING}
|
|
|
STR_CONFIG_PATCHES_NONUNIFORM_STATIONS :{LTBLUE}Különbözõ vágánytípusok engedélyezése egy állomáson: {ORANGE}{STRING}
|
|
|
STR_CONFIG_PATCHES_NEW_TRAIN_PATHFIND :{LTBLUE}Új algoritmus a vonatok útkeresésére: {ORANGE}{STRING}
|
|
|
STR_CONFIG_PATCHES_NEW_PATHFINDING_ALL :{LTBLUE}Új útvonalkeresõ (NPF, felülbírálja az NTP-t): {ORANGE}{STRING}
|
|
|
|
|
|
STR_CONFIG_PATCHES_SMALL_AIRPORTS :{LTBLUE}Mindig engedélyezze a kis repülõtereket: {ORANGE}{STRING}
|
|
|
|
|
|
STR_CONFIG_PATCHES_LOST_TRAIN_DAYS :{LTBLUE}A vonat eltévedt, ha az úton töltött napok száma legalább : {ORANGE}{STRING} nap
|
|
|
STR_CONFIG_PATCHES_LOST_TRAIN_DAYS_DISABLED :{LTBLUE}A vonat eltévedt ha nem halad elõre: {ORANGE}kikapcsolva
|
|
@@ -1466,13 +1454,12 @@ STR_180B_BUILD_ROAD_SECTION :{BLACK}Út építése
|
|
|
STR_180C_BUILD_ROAD_VEHICLE_DEPOT :{BLACK}Garázs építése (jármûvek vételére és karbantartására)
|
|
|
STR_180D_BUILD_BUS_STATION :{BLACK}Buszmegálló építése
|
|
|
STR_180E_BUILD_TRUCK_LOADING_BAY :{BLACK}Teherautó-rakodóhely építése
|
|
|
STR_180F_BUILD_ROAD_BRIDGE :{BLACK}Közúti híd építése
|
|
|
STR_1810_BUILD_ROAD_TUNNEL :{BLACK}Közúti alagút építése
|
|
|
STR_1811_TOGGLE_BUILD_REMOVE_FOR :{BLACK}Építés/felszedés közötti váltás utaknál
|
|
|
STR_1812_BRIDGE_SELECTION_CLICK :{BLACK}Híd kiválasztása - kattints arra a hídra, amit meg akarsz építeni
|
|
|
STR_1813_SELECT_ROAD_VEHICLE_DEPOT :{BLACK}Válaszd ki a garázs helyzetét
|
|
|
STR_1814_ROAD :Út
|
|
|
STR_1815_ROAD_WITH_STREETLIGHTS :Út lámpákkal
|
|
|
STR_1816_TREE_LINED_ROAD :Fával szegélyezett út
|
|
|
STR_1817_ROAD_VEHICLE_DEPOT :Garázs
|
|
|
STR_1818_ROAD_RAIL_LEVEL_CROSSING :Út/vasút keresztezõdés
|
|
@@ -1637,14 +1624,12 @@ STR_303D
|
|
|
STR_303E_NO_LONGER_ACCEPTS :{WHITE}{STATION} többé nem fogad el {STRING}
|
|
|
STR_303F_NO_LONGER_ACCEPTS_OR :{WHITE}{STATION} többé nem fogad el {STRING} és {STRING}
|
|
|
STR_3040_NOW_ACCEPTS :{WHITE}{STATION} most már elfogad {STRING}
|
|
|
STR_3041_NOW_ACCEPTS_AND :{WHITE}{STATION} most már elfogad {STRING} és {STRING}
|
|
|
STR_3042_BUS_STATION_ORIENTATION :{WHITE}Buszmegálló helyzete
|
|
|
STR_3043_TRUCK_STATION_ORIENT :{WHITE}Rakodóhely helyzete
|
|
|
STR_3044_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_BUS :{WHITE}Túl közel van egy másik buszmegállóhoz
|
|
|
STR_3045_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_TRUCK :{WHITE}Túl közel van egy másik teherautó-rakodóhoz
|
|
|
STR_3046_MUST_DEMOLISH_BUS_STATION :{WHITE}Elõbb le kell rombolnod a buszmegállót
|
|
|
STR_3047_MUST_DEMOLISH_TRUCK_STATION :{WHITE}Elõbb le kell rombolnod a teherautó-rakodóhelyet
|
|
|
STR_3048_STATIONS :{WHITE}{COMPANY} állomásai - {COMMA}
|
|
|
STR_3049_0 :{YELLOW}{STATION} {STATIONFEATURES}
|
|
|
STR_304A_NONE :{YELLOW}- Nincs -
|
|
|
STR_304B_SITE_UNSUITABLE :{WHITE}...nem alkalmas rá a hely
|
|
@@ -1674,13 +1659,12 @@ STR_3060_AIRPORT :Repülõtér
|
|
|
STR_3061_TRUCK_LOADING_AREA :Teherautó-rakodóhely
|
|
|
STR_3062_BUS_STATION :Buszmegálló
|
|
|
STR_3063_SHIP_DOCK :Kikötõ
|
|
|
STR_3064_HIGHLIGHT_COVERAGE_AREA :{BLACK}A kiválasztott helyen lefedett terület mutatása
|
|
|
STR_3065_DON_T_HIGHLIGHT_COVERAGE :{BLACK}A kiválasztott helyen lefedett terület elrejtése
|
|
|
STR_3066_COVERAGE_AREA_HIGHLIGHT :{BLACK}Lefedett terület mutatása:
|
|
|
STR_3067_MONORAIL_STATION_SELECT :{WHITE}Egysínû állomás beállítása
|
|
|
STR_3068_DOCK :{WHITE}Kikötõ
|
|
|
STR_3069_BUOY :Bója
|
|
|
STR_306A_BUOY_IN_THE_WAY :{WHITE}...bója van az útban
|
|
|
STR_306B_HELIPORT :{BLACK}Helikopter-leszálló
|
|
|
STR_306C_STATION_TOO_SPREAD_OUT :{WHITE}...az állomás túl kiterjedt
|
|
|
STR_306D_NONUNIFORM_STATIONS_DISALLOWED :{WHITE}...csak egyféle vágánytípusú állomások lehetnek
|
|
@@ -1822,13 +1806,12 @@ STR_5022_STEEL_GIRDER_ROAD_BRIDGE :Gerendás acél közúti híd
|
|
|
STR_5023_STEEL_CANTILEVER_ROAD_BRIDGE :Konzolos acél közúti híd
|
|
|
STR_5024_REINFORCED_CONCRETE_SUSPENSION :Vasbeton függõ közúti híd
|
|
|
STR_5025_WOODEN_ROAD_BRIDGE :Fa közúti híd
|
|
|
STR_5026_CONCRETE_ROAD_BRIDGE :Beton közúti híd
|
|
|
STR_5027_TUBULAR_RAIL_BRIDGE :Csõ vasúti híd
|
|
|
STR_5028_TUBULAR_ROAD_BRIDGE :Csõ közúti híd
|
|
|
STR_5029_STEEL :Acél
|
|
|
|
|
|
##id 0x5800
|
|
|
STR_5800_OBJECT_IN_THE_WAY :{WHITE}Tárgy van az útban
|
|
|
STR_5801_TRANSMITTER :Rádióadó
|
|
|
STR_5802_LIGHTHOUSE :Világítótorony
|
|
|
STR_5803_COMPANY_HEADQUARTERS :Vállalat székháza
|
|
@@ -2388,13 +2371,12 @@ STR_INVALID_ORDER :{RED} (Hibás menetrend)
|
|
|
STR_UNKNOWN_DESTINATION :ismeretlen célpont
|
|
|
STR_8812_EMPTY :{LTBLUE}Üres
|
|
|
STR_8813_FROM :{LTBLUE}{CARGO} {STATION} állomásról
|
|
|
STR_8814_TRAIN_IS_WAITING_IN_DEPOT :{WHITE}{COMMA}. vonat a jármûtelepen várakozik
|
|
|
STR_8815_NEW_VEHICLES :{BLACK}Új jármûvek
|
|
|
STR_8816 :{BLACK}-
|
|
|
STR_8818_INFORMATION :{BLACK}Információk
|
|
|
STR_8819_TRAIN_TOO_LONG :{WHITE}Túl hosszú a vonat
|
|
|
STR_881A_TRAINS_CAN_ONLY_BE_ALTERED :{WHITE}Csak a jármûtelepen álló vonatokat lehet megváltoztatni
|
|
|
STR_881B_TRAINS :{WHITE}{COMPANY} vonatai - {COMMA}
|
|
|
STR_881C_NEW_RAIL_VEHICLES :{WHITE}Új vasúti jármûvek
|
|
|
STR_881D_NEW_MONORAIL_VEHICLES :{WHITE}Új egysínû jármûvek
|
|
|
STR_881E_NEW_MAGLEV_VEHICLES :{WHITE}Új MagLev jármûvek
|
|
@@ -2419,13 +2401,12 @@ STR_TRAIN_MUST_BE_STOPPED :{WHITE}A remízben kellene állnia ehhez
|
|
|
STR_8830_CAN_T_SEND_TRAIN_TO_DEPOT :{WHITE}Nem küldheted a vonatot a jármûtelepre...
|
|
|
STR_8831_NO_MORE_SPACE_FOR_ORDERS :{WHITE}Nincs több hely új célpontnak
|
|
|
STR_8832_TOO_MANY_ORDERS :{WHITE}Túl sok a célpont
|
|
|
STR_8833_CAN_T_INSERT_NEW_ORDER :{WHITE}Nem adhatsz meg új célpontot...
|
|
|
STR_8834_CAN_T_DELETE_THIS_ORDER :{WHITE}Nem törölheted ezt a célpontot...
|
|
|
STR_8835_CAN_T_MODIFY_THIS_ORDER :{WHITE}Nem módosíthatod ezt a célpontot...
|
|
|
STR_8836_MUST_BUILD_TRAIN_DEPOT :{WHITE}Elõbb jármûtelepet kell építened
|
|
|
STR_8837_CAN_T_MOVE_VEHICLE :{WHITE}Nem mozgathatod a jármûvet...
|
|
|
STR_8838_N_A :Nincs{SKIP}
|
|
|
STR_8839_CAN_T_SELL_RAILROAD_VEHICLE :{WHITE}Nem adhatod el a vasúti jármûvet...
|
|
|
STR_883A_UNABLE_TO_FIND_ROUTE_TO :{WHITE}Nem találok utat a helyi jármûtelepre
|
|
|
STR_883B_CAN_T_STOP_START_TRAIN :{WHITE}Nem indíthatod el/ állíthatod meg a vonatot...
|
|
|
STR_883C_SERVICING_INTERVAL_DAYS :{BLACK}Javítási idõköz: {LTBLUE}{COMMA} nap{BLACK} Utolsó javítás: {LTBLUE}{DATE_LONG}
|
|
@@ -2488,17 +2469,15 @@ STR_TRAIN_STOPPING_VEL :{RED}Lassít, {VELOCITY}
|
|
|
##id 0x9000
|
|
|
STR_9000_ROAD_VEHICLE_IN_THE_WAY :{WHITE}Közúti jármû van az útban
|
|
|
STR_9001_ROAD_VEHICLES :{WHITE}{COMPANY} közúti jármûvei - {COMMA}
|
|
|
STR_9002 :{WHITE}{VEHICLE}
|
|
|
STR_9003_ROAD_VEHICLE_DEPOT :{WHITE}{TOWN}i garázs
|
|
|
STR_9004_NEW_VEHICLES :{BLACK}Új jármûvek
|
|
|
STR_9005_INFORMATION :{BLACK}Információ
|
|
|
STR_9006_NEW_ROAD_VEHICLES :{WHITE}Új közúti jármûvek
|
|
|
STR_9007_BUILD_VEHICLE :{BLACK}Megvesz
|
|
|
STR_9009_CAN_T_BUILD_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Nem veheted meg a közúti jármûvet...
|
|
|
STR_900A_MUST_BUILD_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Elõbb garázst kell építened
|
|
|
STR_900C_DETAILS :{WHITE}{VEHICLE} adatai
|
|
|
STR_900D_AGE_RUNNING_COST_YR :{BLACK}Kor: {LTBLUE}{STRING}{BLACK} Mûködtetési költség: {LTBLUE}{CURRENCY}/év
|
|
|
STR_900E_MAX_SPEED :{BLACK}Végsebesség: {LTBLUE}{VELOCITY}
|
|
|
STR_900F_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR :{BLACK}Ezévi haszon: {LTBLUE}{CURRENCY} (tavalyi: {CURRENCY})
|
|
|
STR_9010_RELIABILITY_BREAKDOWNS :{BLACK}Megbízhatóság: {LTBLUE}{COMMA}% {BLACK}Lerobbanások az utolsó javítás óta: {LTBLUE}{COMMA}
|
|
|
STR_9011_BUILT_VALUE :{LTBLUE}{STRING}{BLACK} Vásárlás éve: {LTBLUE}{NUM}{BLACK} Érték: {LTBLUE}{CURRENCY}
|
|
@@ -2548,14 +2527,12 @@ STR_SERVICE_AT_ROADVEH_DEPOT :Javítsd a jármûvet a {TOWN}i garázsban
|
|
|
STR_9800_DOCK_CONSTRUCTION :Kikötõépítés
|
|
|
STR_9801_DOCK_CONSTRUCTION :{WHITE}Kikötõépítés
|
|
|
STR_9802_CAN_T_BUILD_DOCK_HERE :{WHITE}Nem építhetsz ide kikötõt...
|
|
|
STR_9803_SHIP_DEPOT :{WHITE}{TOWN}i dokk
|
|
|
STR_9804_NEW_SHIPS :{BLACK}Új hajók
|
|
|
STR_9805_SHIPS :{WHITE}{COMPANY} hajói - {COMMA}
|
|
|
STR_9806_CAN_T_BUILD_SHIPS :{WHITE}Nem vehetsz hajókat...
|
|
|
STR_9807_MUST_BUILD_SHIP_DEPOT_FIRST :{WHITE}Elõbb dokkot kell építened
|
|
|
STR_9808_NEW_SHIPS :{WHITE}Új hajók
|
|
|
STR_9809_BUILD_SHIP :{BLACK}Megvesz
|
|
|
STR_980B_SHIP_MUST_BE_STOPPED_IN :{WHITE}A dokkban kellene állnia ehhez
|
|
|
STR_980C_CAN_T_SELL_SHIP :{WHITE}Nem adhatod el a hajót...
|
|
|
STR_980D_CAN_T_BUILD_SHIP :{WHITE}Nem veheted meg a hajót...
|
|
|
STR_980E_SHIP_IN_THE_WAY :{WHITE}Hajó van az útban
|
|
@@ -2616,13 +2593,12 @@ SERVICE_AT_SHIP_DEPOT
|
|
|
|
|
|
##id 0xA000
|
|
|
STR_A000_AIRPORTS :{WHITE}Repterek
|
|
|
STR_A001_CAN_T_BUILD_AIRPORT_HERE :{WHITE}Nem építhetsz ide repülõteret...
|
|
|
STR_A002_AIRCRAFT_HANGAR :{WHITE}{STATION} hangárja
|
|
|
STR_A003_NEW_AIRCRAFT :{BLACK}Új repülõgépek
|
|
|
STR_A004_INFORMATION :{BLACK}Információ
|
|
|
STR_A005_NEW_AIRCRAFT :{WHITE}Új repülõgépek
|
|
|
STR_A006_BUILD_AIRCRAFT :{BLACK}Megvesz
|
|
|
STR_A008_CAN_T_BUILD_AIRCRAFT :{WHITE}Nem veheted meg a repülõgépet...
|
|
|
STR_A009_AIRCRAFT :{WHITE}{COMPANY} repülõgépei - {COMMA}
|
|
|
STR_A00A :{WHITE}{VEHICLE}
|
|
|
STR_A00B_ORDERS :{WHITE}{VEHICLE} menetrendje
|
|
@@ -2636,13 +2612,12 @@ STR_A012_CAN_T_SEND_AIRCRAFT_TO :{WHITE}Nem küldheted a repülõgépet a hangárba...
|
|
|
STR_HEADING_FOR_HANGAR :{LTBLUE}Úton a {STATION} hangárjába
|
|
|
STR_HEADING_FOR_HANGAR_VEL :{LTBLUE}Úton a {STATION} hangárjába, {VELOCITY}
|
|
|
STR_A014_AIRCRAFT_IS_WAITING_IN :{WHITE}{COMMA}. repülõgép a hangárban várakozik
|
|
|
STR_A015_AIRCRAFT_IN_THE_WAY :{WHITE}Repülõgép van az útban
|
|
|
STR_A016_CAN_T_STOP_START_AIRCRAFT :{WHITE}Nem indíthatod el/ állíthatod meg a repülõgépet...
|
|
|
STR_A017_AIRCRAFT_IS_IN_FLIGHT :{WHITE}... a levegõben van
|
|
|
STR_A018_MUST_BUILD_AIRPORT_FIRST :{WHITE}Elõbb repülõteret kell építened
|
|
|
STR_A019_CAPACITY :{BLACK}Kapacitás: {LTBLUE}{STRING}, {STRING}
|
|
|
STR_A01A_CAPACITY :{BLACK}Kapacitás: {LTBLUE}{STRING}
|
|
|
STR_A01B_AIRCRAFT_MUST_BE_STOPPED :{WHITE}A hangárban kellene állnia ehhez
|
|
|
STR_A01C_CAN_T_SELL_AIRCRAFT :{WHITE}Nem adhatod el a repülõgépet...
|
|
|
STR_A01D_AIRPORT_CONSTRUCTION :Repülõtér építése
|
|
|
STR_A01E_BUILD_AIRPORT :{BLACK}Repülõtér építése
|
|
@@ -2666,13 +2641,12 @@ STR_A02E_COST_MAX_SPEED_CAPACITY :{BLACK}Ár: {CURRENCY} Végsebesség: {VELOCITY}{}Kapacitás: {COMMA} utas, {COMMA} csomag levél{}Mûködtetési költség: {CURRENCY}/év
|
|
|
STR_A030_NAME_AIRCRAFT :{WHITE}Repülõgép átnevezése
|
|
|
STR_A031_CAN_T_NAME_AIRCRAFT :{WHITE}Nem nevezheted át a repülõgépet...
|
|
|
STR_A032_NAME_AIRCRAFT :{BLACK}Repülõgép átnevezése
|
|
|
STR_A033_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST :{BLACK}{BIGFONT}Az emberek ünnepelnek . . .{}Megérkezett az elsõ repülõgép {STATION} állomásra!
|
|
|
STR_A034_PLANE_CRASH_DIE_IN_FIREBALL :{BLACK}{BIGFONT}Lezuhant egy repülõgép!{}{COMMA} ember halt meg a zuhanás után {STATION} állomáson
|
|
|
STR_PLANE_CRASH_OUT_OF_FUEL :{BLACK}{BIGFONT}Repülõ baleset!{}A repülõnek elfogyott az üzemanyaga, {COMMA} ember halt meg a zuhanásban!
|
|
|
STR_A035_DESTINATIONS :{TINYFONT}{BLACK}Célpontok:
|
|
|
STR_A036 :{TINYFONT}{BLACK}{STATION}
|
|
|
STR_A037_RENAME :{BLACK}Átnevez
|
|
|
STR_A038_RENAME_AIRCRAFT_TYPE :{BLACK}A repülõgép márkanevének megváltoztatása
|
|
|
STR_A039_RENAME_AIRCRAFT_TYPE :{WHITE}Márkanév megváltoztatása
|
|
|
STR_A03A_CAN_T_RENAME_AIRCRAFT_TYPE :{WHITE}Nem változtathatod meg a márkanevet...
|
|
|
STR_A03B_REFIT_AIRCRAFT_TO_CARRY :{BLACK}A repülõgép átalakítása másfajta rakomány szállítására
|
|
@@ -2680,13 +2654,12 @@ STR_A03C_REFIT :{WHITE}{VEHICLE} átalakítása
|
|
|
STR_A03D_REFIT_AIRCRAFT :{BLACK}Repülõgép átalakítása
|
|
|
STR_A03E_SELECT_TYPE_OF_CARGO_FOR :{BLACK}Válaszd ki, milyen árut szállítson a repülõgép
|
|
|
STR_A03F_REFIT_AIRCRAFT_TO_CARRY :{BLACK}A repülõgép átalakítása a kijelölt áru szállítására
|
|
|
STR_A040_SELECT_CARGO_TYPE_TO_CARRY :{GOLD}Átalakítás, hogy szállíthasson:
|
|
|
STR_A041_NEW_CAPACITY_COST_OF_REFIT :{BLACK}Új kapacitás: {GOLD}{STRING}{}{BLACK}Átalakítás költsége: {GOLD}{CURRENCY}
|
|
|
STR_A042_CAN_T_REFIT_AIRCRAFT :{WHITE}Nem alakíthatod át a repülõgépet...
|
|
|
STR_A043_REFITTABLE :(átalakítható)
|
|
|
STR_GO_TO_AIRPORT_HANGAR :Menj a {STATION} repülõtér hangárjába
|
|
|
SERVICE_AT_AIRPORT_HANGAR :Service at {STATION} Hangar
|
|
|
|
|
|
##id 0xB000
|
|
|
STR_B000_ZEPPELIN_DISASTER_AT :{BLACK}{BIGFONT}Zeppelinbaleset {STATION} közelében!
|
|
|
STR_B001_ROAD_VEHICLE_DESTROYED :{BLACK}{BIGFONT}'UFO' ütközés pusztított el egy közúti jármûvet!
|
|
@@ -2696,13 +2669,12 @@ STR_B004_UFO_LANDS_NEAR :{BLACK}{BIGFONT}'UFO' szállt le {TOWN} közelében!
|
|
|
STR_B005_COAL_MINE_SUBSIDENCE_LEAVES :{BLACK}{BIGFONT}Egy szénbánya lesüllyedése földcsuszamlást okozott {TOWN} közelében!
|
|
|
STR_B006_FLOOD_VEHICLE_DESTROYED :{BLACK}{BIGFONT}Áradás!{}Legalább {COMMA} ember meghalt vagy eltünt a halálos áradás következtében!
|
|
|
|
|
|
STR_BRIBE_FAILED :{WHITE}A megvesztegetési kísérleted
|
|
|
STR_BRIBE_FAILED_2 :{WHITE}lefülelte egy helyi nyomozó!
|
|
|
STR_BUILD_DATE :{BLACK}Építve: {LTBLUE}{DATE_LONG}
|
|
|
STR_MULTIPLAYER_PAUSED :{WHITE}Játék felfüggesztve.{}A parancs nem végrehajtható
|
|
|
|
|
|
STR_PERFORMANCE_DETAIL :{WHITE}Teljesítményértékelések részletezése
|
|
|
STR_PERFORMANCE_DETAIL_KEY :{BLACK}Részletek
|
|
|
STR_PERFORMANCE_DETAIL_AMOUNT_CURRENCY :{BLACK}({CURRCOMPACT}/{CURRCOMPACT})
|
|
|
STR_PERFORMANCE_DETAIL_AMOUNT_INT :{BLACK}({COMMA}/{COMMA})
|
|
|
STR_PERFORMANCE_DETAIL_PERCENT :{WHITE}{NUM}%
|