|
@@ -2998,17 +2998,52 @@ STR_SCHEDULED_SHIPS_TIP :{BLACK}Kilistázza az összes hajót, aminek a menetrendjében szerepel ez az állomás
|
|
|
STR_VEH_WITH_SHARED_ORDERS_LIST :{WHITE}{COMMA} jármû megosztott menetrendje
|
|
|
STR_VEH_WITH_SHARED_ORDERS_LIST_TIP :{BLACK}Megmutatja az összes jármûvet, aminek ugyanaz a menetrendje
|
|
|
|
|
|
### looks odd, but trainslators requested this as depots aren't the same for all vehicles in all translations
|
|
|
### we can use there whenever we want a depot mentioned in another string to avoid making 4 versions of all strings
|
|
|
|
|
|
STR_TRAIN_DEPOTS__DEPOT_ONLY :depó
|
|
|
STR_ROAD_VEHICLE_DEPOTS__DEPOT_ONLY :depó
|
|
|
STR_SHIP_DEPOTS__DEPOT_ONLY :dokk
|
|
|
STR_AIRCRAFT_HANGARS__DEPOT_ONLY :hangár
|
|
|
|
|
|
STR_SEND_TO_DEPOTS :
|
|
|
|
|
|
STR_SEND_TO_DEPOTS_TRAIN_TIP :{BLACK}A listán lévõ összes vonat depóba küldése. CTRL+kattintásra csak javításra küld
|
|
|
STR_SEND_TO_DEPOTS_ROADVEH_TIP :{BLACK}A listán lévõ összes közúti jármû depóba küldése. CTRL+kattintásra csak javításra küld.
|
|
|
STR_SEND_TO_DEPOTS_SHIP_TIP :{BLACK}A listán lévõ összes hajó dokkba küldése. CTRL+kattintásra csak javításra küld.
|
|
|
STR_SEND_TO_DEPOTS_AIRCRAFT_TIP :{BLACK}A listán lévõ összes repülõ hangárba küldése. CTRL+kattintásra csak javításra küld.
|
|
|
|
|
|
### depot strings
|
|
|
|
|
|
STR_SELL :{BLACK}Elad
|
|
|
STR_DEPOT_SELL_ALL_VEHICLE_CONFIRM :{BLACK}Te éppen a depotban lévõ jármûveket készülsz eladni
|
|
|
STR_ARE_YOU_SURE :{BLACK}Biztos vagy benne?
|
|
|
|
|
|
STR_DEPOT_SELL_ALL_TRAIN_TIP :{BLACK}Erõsítsd meg, hogy el akarod adni az összes depóbeli vonatot
|
|
|
STR_DEPOT_SELL_ALL_ROADVEH_TIP :{BLACK}Erõsítsd meg, hogy el akarod adni az összes depóbeli közúti jármûvet
|
|
|
STR_DEPOT_SELL_ALL_SHIP_TIP :{BLACK}Erõsítsd meg, hogy el akarod adni az összes dokkbeli hajót
|
|
|
STR_DEPOT_SELL_ALL_AIRCRAFT_TIP :{BLACK}Erõsítsd meg, hogy a hangárban lévõ összes repülõt el akarod adni
|
|
|
|
|
|
STR_DEPOT_SELL_ALL_CANCEL_TRAIN_TIP :{BLACK}Ne add el az összes depóbeli vonatot
|
|
|
STR_DEPOT_SELL_ALL_CANCEL_ROADVEH_TIP :{BLACK}Ne add el a depóbeli összes közúti jármûvet
|
|
|
STR_DEPOT_SELL_ALL_CANCEL_SHIP_TIP :{BLACK}Ne add el az összes dokkbeli hajót
|
|
|
STR_DEPOT_SELL_ALL_CANCEL_AIRCRAFT_TIP :{BLACK}Ne add el a hangárbeli összes repülõt
|
|
|
|
|
|
STR_DEPOT_SELL_ALL_BUTTON_TRAIN_TIP :{BLACK}Összes depóbeli vonat eladása
|
|
|
STR_DEPOT_SELL_ALL_BUTTON_ROADVEH_TIP :{BLACK}Összes depóbeli jármû eladása
|
|
|
STR_DEPOT_SELL_ALL_BUTTON_SHIP_TIP :{BLACK}Összes dokkbeli hajó eladása
|
|
|
STR_DEPOT_SELL_ALL_BUTTON_AIRCRAFT_TIP :{BLACK}Összes hangárbéli repülõ eladása
|
|
|
|
|
|
STR_DEPOT_VEHICLE_ORDER_LIST_TRAIN_TIP :{BLACK}Az összes, ezen depotot menetrendszerüen látogató vonat listájának összeállítása
|
|
|
STR_DEPOT_VEHICLE_ORDER_LIST_ROADVEH_TIP :{BLACK}Az összes, ezen hangárt menetrendszerüen látogató jármû listájának összeállítása
|
|
|
STR_DEPOT_VEHICLE_ORDER_LIST_SHIP_TIP :{BLACK}Az összes, ezen dokkot menetrendszerüen látogató hajó listájának összeállítása
|
|
|
STR_DEPOT_VEHICLE_ORDER_LIST_AIRCRAFT_TIP :{BLACK}Az összes, itteni hangárt menetrendszerüen látogató repülõgép listájának összeállítása
|
|
|
|
|
|
STR_DEPOT_AUTOREPLACE_TRAIN_TIP :{BLACK}A depóban lévõ összes vonat automata cseréje
|
|
|
STR_DEPOT_AUTOREPLACE_ROADVEH_TIP :{BLACK}A depóben lévõ összes jármû automata cseréje
|
|
|
STR_DEPOT_AUTOREPLACE_SHIP_TIP :{BLACK}A dokkban lévõ összes hajó automata cseréje
|
|
|
STR_DEPOT_AUTOREPLACE_AIRCRAFT_TIP :{BLACK}A hangárban lévõ összes repülõ automata cseréje
|
|
|
|
|
|
STR_VEHICLE_LIST_TRAIN_DEPOT :{BLACK}{STRING} - {COMMA} vonat
|
|
|
STR_VEHICLE_LIST_ROADVEH_DEPOT :{BLACK}{STRING} - {COMMA} közúti jármû
|
|
|
STR_VEHICLE_LIST_SHIP_DEPOT :{BLACK}{STRING} - {COMMA} hajó
|
|
@@ -3036,6 +3071,16 @@ STR_ENGINE_NOT_BUILDABLE :{WHITE}A mozdony így nem építhetõ meg
|
|
|
STR_ENGINES :Mozdonyok
|
|
|
STR_WAGONS :Vagonok
|
|
|
|
|
|
STR_MASS_STOP_DEPOT_TRAIN_TIP :{BLACK}Kattints ide az összes depóbeli vonat leállításához
|
|
|
STR_MASS_STOP_DEPOT_ROADVEH_TIP :{BLACK}Kattints ide az összes depóbeli közúti jármû leállításához
|
|
|
STR_MASS_STOP_DEPOT_SHIP_TIP :{BLACK}Kattints ide az összes dokkbeli hajó leállításához
|
|
|
STR_MASS_STOP_HANGAR_TIP :{BLACK}Kattints ide az összes hangárbeli repülõ leállításához
|
|
|
|
|
|
STR_MASS_START_DEPOT_TRAIN_TIP :{BLACK}Kattints ide az összes depóbeli vonat elindításához
|
|
|
STR_MASS_START_DEPOT_ROADVEH_TIP :{BLACK}Kattints ide az összes depóbeli közúti jármû elindításához
|
|
|
STR_MASS_START_DEPOT_SHIP_TIP :{BLACK}Kattints ide az összes dokkbeli hajó elindításához
|
|
|
STR_MASS_START_HANGAR_TIP :{BLACK}Kattints ide az összes hangárbeli repülõ elindításához
|
|
|
|
|
|
STR_MASS_STOP_LIST_TIP :{BLACK}Kattints ide a listán lévõ összes jármû leállításához
|
|
|
STR_MASS_START_LIST_TIP :{BLACK}Kattints ide a listán lévõ összes jármû elindításához
|
|
|
|