|
@@ -186,7 +186,8 @@ STR_00B4_CAN_T_DO_THIS :{WHITE}Nem
|
|
|
STR_00B5_CAN_T_CLEAR_THIS_AREA :{WHITE}Nem tisztíthatod meg a területet...
|
|
|
STR_00B6_ORIGINAL_COPYRIGHT :{BLACK}Copyright {COPYRIGHT} 1995 Chris Sawyer, Minden jog fenntartva
|
|
|
STR_00B7_VERSION :{BLACK}OpenTTD version {REV}
|
|
|
STR_00BA_COPYRIGHT_OPENTTD :{BLACK}OpenTTD {COPYRIGHT}2002-2005 The OpenTTD team
|
|
|
STR_00BA_COPYRIGHT_OPENTTD :{BLACK}OpenTTD {COPYRIGHT}2002-2005 Az OpenTTD csapat
|
|
|
STR_TRANSLATED_BY :{BLACK} Fordítók(s) -
|
|
|
|
|
|
STR_00C5 :{BLACK}{CROSS}
|
|
|
STR_00C6 :{SILVER}{CROSS}
|
|
@@ -415,6 +416,7 @@ STR_018A_CAN_T_CHANGE_SERVICING :{WHITE}Nem változtathatod meg a javítási idõközt...
|
|
|
STR_018B_CLOSE_WINDOW :{BLACK}Az ablak bezárása
|
|
|
STR_018C_WINDOW_TITLE_DRAG_THIS :{BLACK}Az ablak címsora - húzd ezt a mozgatáshoz
|
|
|
STR_STICKY_BUTTON :{BLACK}Ez az ablak akkor se legyen becsukható ha az összes ablakot bezárjuk (Delete gomb)
|
|
|
STR_RESIZE_BUTTON :{BLACK}Fogd és húzd hogy átméretezd az ablakot
|
|
|
STR_018D_DEMOLISH_BUILDINGS_ETC :{BLACK}Tárgyak lerombolása egy mezõrõl
|
|
|
STR_018E_LOWER_A_CORNER_OF_LAND :{BLACK}Egy pont lesüllyesztése
|
|
|
STR_018F_RAISE_A_CORNER_OF_LAND :{BLACK}Egy pont megemelése
|
|
@@ -846,9 +848,10 @@ STR_0335_6 :{BLACK}6
|
|
|
STR_0336_7 :{BLACK}7
|
|
|
|
|
|
############ start of townname region
|
|
|
STR_TOWNNAME_ORIGINAL_ENGLISH :Angol
|
|
|
STR_TOWNNAME_ORIGINAL_ENGLISH :Angol (Eredeti)
|
|
|
STR_TOWNNAME_FRENCH :Francia
|
|
|
STR_TOWNNAME_GERMAN :Német
|
|
|
STR_TOWNNAME_ADDITIONAL_ENGLISH :Angol (További)
|
|
|
STR_TOWNNAME_LATIN_AMERICAN :Latin-Amerikai
|
|
|
STR_TOWNNAME_SILLY :Komolytalan
|
|
|
STR_TOWNNAME_SWEDISH :Svéd
|
|
@@ -1013,6 +1016,7 @@ STR_CONFIG_PATCHES_AUTORENEW_VEHICLE :{LTBLUE}Automatán felújítja a jármûvet ha elöregedik
|
|
|
STR_CONFIG_PATCHES_AUTORENEW_MONTHS :{LTBLUE}Automatán felújítja a jármûvet {ORANGE}{STRING}{LTBLUE} hónappal a max életkora elõtt/után
|
|
|
STR_CONFIG_PATCHES_AUTORENEW_MONEY :{LTBLUE}Automata megújításhoz szükséges minimális pénz: {ORANGE}{STRING}
|
|
|
STR_CONFIG_PATCHES_ERRMSG_DURATION :{LTBLUE}Hibaüzenetek megjelenítési ideje: {ORANGE}{STRING}
|
|
|
STR_CONFIG_PATCHES_POPULATION_IN_LABEL :{LTBLUE}Mutassa a lakosságot a feliratban: {ORANGE}{STRING}
|
|
|
STR_CONFIG_PATCHES_INVISIBLE_TREES :{LTBLUE}Láthatatlan fák (átlátszó épületekkel): {ORANGE}{STRING}
|
|
|
STR_CONFIG_PATCHES_SNOWLINE_HEIGHT :{LTBLUE}Hóhatár magassága: {ORANGE}{STRING}
|
|
|
STR_CONFIG_PATCHES_STATION_SPREAD :{LTBLUE}Állomások legnagyobb kiterjedése: {ORANGE}{STRING} {RED}Figyelem: magas érték lelassítja a játékot
|
|
@@ -1335,6 +1339,7 @@ STR_NETWORK_ERR_SERVER_ERROR :{WHITE} Protokoll-hibát csináltunk, és megszakadt a kapcsolat.
|
|
|
STR_NETWORK_ERR_WRONG_REVISION :{WHITE} A te gépeden lévõ és a szerveren lévõ programnak nem egyezik meg a verziója.
|
|
|
STR_NETWORK_ERR_WRONG_PASSWORD :{WHITE} Rossz jelszó.
|
|
|
STR_NETWORK_ERR_SERVER_FULL :{WHITE} A szerver tele van
|
|
|
STR_NETWORK_ERR_SERVER_BANNED :{WHITE} Ki vagy tiltva errõl a szerverrõl
|
|
|
STR_NETWORK_ERR_KICKED :{WHITE} Ki lettél rúgva a szerverrõl
|
|
|
STR_NETWORK_ERR_CHEATER :{WHITE} Ez a szerver nem engedi a csalást
|
|
|
|
|
@@ -1475,6 +1480,7 @@ STR_1818_ROAD_RAIL_LEVEL_CROSSING :Út/vasút keresztezõdés
|
|
|
|
|
|
##id 0x2000
|
|
|
STR_2000_TOWNS :{WHITE}Városok
|
|
|
STR_TOWN_LABEL_POP :{WHITE}{STRING} ({COMMA32})
|
|
|
STR_2001 :{WHITE}{STRING}
|
|
|
STR_2002 :{TINYFONT}{BLACK}{STRING}
|
|
|
STR_2003 :{TINYFONT}{WHITE}{STRING}
|
|
@@ -2660,6 +2666,7 @@ STR_A031_CAN_T_NAME_AIRCRAFT :{WHITE}Nem nevezheted át a repülõgépet...
|
|
|
STR_A032_NAME_AIRCRAFT :{BLACK}Repülõgép átnevezése
|
|
|
STR_A033_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST :{BLACK}{BIGFONT}Az emberek ünnepelnek . . .{}Megérkezett az elsõ repülõgép {STATION} állomásra!
|
|
|
STR_A034_PLANE_CRASH_DIE_IN_FIREBALL :{BLACK}{BIGFONT}Lezuhant egy repülõgép!{}{COMMA16} ember halt meg a zuhanás után {STATION} állomáson
|
|
|
STR_PLANE_CRASH_OUT_OF_FUEL :{BLACK}{BIGFONT}Repülõ baleset!{}A repülõnek elfogyott az üzemanyaga, {COMMA16} ember halt meg a zuhanásban!
|
|
|
STR_A035_DESTINATIONS :{TINYFONT}{BLACK}Célpontok:
|
|
|
STR_A036 :{TINYFONT}{BLACK}{STATION}
|
|
|
STR_A037_RENAME :{BLACK}Átnevez
|
|
@@ -2753,3 +2760,26 @@ STR_SCHEDULED_TRAINS_TIP :{BLACK}Kilistázza az összes vonatot, aminek a menetrendjében szerepel ez az állomás
|
|
|
STR_SCHEDULED_ROAD_VEHICLES_TIP :{BLACK}Kilistázza az összes közúti jármûvet, aminek a menetrendjében szerepel ez az állomás
|
|
|
STR_SCHEDULED_AIRCRAFT_TIP :{BLACK}Kilistázza az összes repülõt, aminek a menetrendjében szerepel ez az állomás
|
|
|
STR_SCHEDULED_SHIPS_TIP :{BLACK}Kilistázza az összes hajót, aminek a menetrendjében szerepel ez az állomás
|
|
|
|
|
|
STR_REPLACE_VEHICLES :{BLACK}Jármûvek lecserélése
|
|
|
STR_REPLACE_VEHICLES_WHITE :{WHITE}Jármûcsere
|
|
|
STR_REPLACE_VEHICLES_START :{BLACK}Jármûcsere elkezdése
|
|
|
STR_REPLACE_VEHICLES_STOP :{BLACK}Jármûcsere befejezése
|
|
|
STR_NOT_REPLACING :{BLACK}Nem cserélendõ
|
|
|
STR_NOT_REPLACING_VEHICLE_SELECTED :{BLACK}Nincs kiválasztva jármû
|
|
|
STR_REPLACE_HELP_LEFT_ARRAY :{BLACK}Válaszd ki a cserélendõ mozdony típusát{}Válassz egy mozdonyt a jobb oldalról, hogy lecseréld õket arra
|
|
|
STR_REPLACE_HELP_RIGHT_ARRAY :{BLACK}Válaszd ki mire cseréled a mozdonyt{}Kicseréli a bal oldalon kiválasztott mozdonyokat erre
|
|
|
STR_REPLACE_HELP_STOP_BUTTON :{BLACK}Nyomd meg ezt a gombot, ha nem akarod kicserélni a mozdonyt a bal oldalon kiválasztottakra
|
|
|
STR_REPLACE_HELP_START_BUTTON :{BLACK}Nyomd meg ezt a gombot hogy a bal oldalon kiválasztott mozdonyokat lecseréld a jobb oldalon kiválasztottra
|
|
|
STR_REPLACE_HELP_RAILTYPE :{BLACK}Válaszd ki a cserélendõ vasúttípust
|
|
|
STR_REPLACE_HELP_REPLACE_INFO_TAB :{BLACK}Megmutatja, hogy melyik bal oldali mozdonyt akarod kicserélni
|
|
|
STR_REPLACE_HELP :{BLACK}Ez az opció lehetõve teszi, hogy kiválassz mozdonytípust és lecseréld másfajtára. Ez aztán automatikusan fog megtörténni, amikor a jármû karbantartásra a depóba megy
|
|
|
|
|
|
############ Lists rail types
|
|
|
|
|
|
STR_RAIL_VEHICLES :Normál Vasutak
|
|
|
STR_MONORAIL_VEHICLES :Egysínû Vasutak
|
|
|
STR_MAGLEV_VEHICLES :Maglev Vasutak
|
|
|
|
|
|
############ End of list of rail types
|
|
|
|