File diff r2266:ad052f5e50c6 → r2267:8896018e3211
lang/polish.txt
Show inline comments
 
@@ -151,13 +151,12 @@ STR_00AF                                
 
STR_00B0_MAP                                                    :{WHITE}Mapa - {STRING}
 
STR_00B1_GAME_OPTIONS                                           :{WHITE}Opcje gry
 
STR_00B2_MESSAGE                                                :{YELLOW}Wiadomosc
 
STR_00B3_MESSAGE_FROM                                           :{YELLOW}Wiadomosc od {STRING}
 
STR_00B4_CAN_T_DO_THIS                                          :{WHITE}Niemozna tego zrobic....
 
STR_00B5_CAN_T_CLEAR_THIS_AREA                                  :{WHITE}Nie mozna wyczyscic terenu....
 
STR_00B6_ORIGINAL_COPYRIGHT                                     :{BLACK}Original copyright {COPYRIGHT} 1995 Chris Sawyer, All rights reserved
 
STR_00B7_VERSION                                                :{BLACK}Wersja OpenTTD {REV}
 
STR_00BA_COPYRIGHT_OPENTTD                                      :{BLACK}OpenTTD {COPYRIGHT}2002-2005 Zespol OpenTTD
 
STR_TRANSLATED_BY                                               :{BLACK}  Tlumacz(e) - : Tom and PolPot and Spooqy
 

	
 
STR_00C5                                                        :{BLACK}{CROSS}
 
STR_00C6                                                        :{SILVER}{CROSS}
 
@@ -1717,13 +1716,12 @@ STR_4817_WATER_SUPPLY                   
 
STR_4818_WATER_TOWER                                            :Wieza cisnien
 
STR_4819_FACTORY                                                :Fabryka
 
STR_481A_FARM                                                   :Farma
 
STR_481B_LUMBER_MILL                                            :Tartak
 
STR_481C_COTTON_CANDY_FOREST                                    :Las waty cukrowej
 
STR_481D_CANDY_FACTORY                                          :Zaklad cukierniczy
 
STR_481E_BATTERY_FARM                                           :Battery Farm
 
STR_481F_COLA_WELLS                                             :Studnia Coli
 
STR_4820_TOY_SHOP                                               :Sklep z zabawkami
 
STR_4821_TOY_FACTORY                                            :Fabryka zabawek
 
STR_4822_PLASTIC_FOUNTAINS                                      :Fontanny plastiku
 
STR_4823_FIZZY_DRINK_FACTORY                                    :Fabryka napojow gazowanych
 
STR_4824_BUBBLE_GENERATOR                                       :Generator babelkow
 
@@ -2031,14 +2029,12 @@ STR_7064_TOGGLE_GRAPH_FOR_CARGO         
 
STR_7065                                                        :{BLACK}{TINYFONT}{STRING}
 
STR_7066_ENGINEER                                               :Inzynier
 
STR_7067_TRAFFIC_MANAGER                                        :Zarzadca ruchu
 
STR_7068_TRANSPORT_COORDINATOR                                  :Koordynator transportu
 
STR_7069_ROUTE_SUPERVISOR                                       :Kierownik drog
 
STR_706A_DIRECTOR                                               :Dyrektor
 
STR_706B_CHIEF_EXECUTIVE                                        :Chief Executive
 
STR_706C_CHAIRMAN                                               :Chairman
 
STR_706D_PRESIDENT                                              :Prezes
 
STR_706E_TYCOON                                                 :Magnat
 
STR_706F_BUILD_HQ                                               :{BLACK}Budowa siedziby gl.
 
STR_7070_BUILD_COMPANY_HEADQUARTERS                             :{BLACK}Buduj siedzibe glowna / zobacz siedzibe glowna
 
STR_RELOCATE_COMPANY_HEADQUARTERS                               :{BLACK}Wybuduj siedzibe glowna w innym miejscu za cene 1% wartosci firmy
 
STR_7071_CAN_T_BUILD_COMPANY_HEADQUARTERS                       :{WHITE}Nie mozna zbudowac siedziby glownej...