|
@@ -1783,12 +1783,13 @@ STR_400A_LIST_OF_DRIVES_DIRECTORIES
|
|
|
STR_400B_CURRENTLY_SELECTED_NAME :{BLACK}Nome escolhido para guardar o jogo
|
|
|
STR_400C_DELETE_THE_CURRENTLY_SELECTED :{BLACK}Eliminar o jogo guardado seleccionado
|
|
|
STR_400D_SAVE_THE_CURRENT_GAME_USING :{BLACK}Guardar o jogo actual, usando o nome escolhido
|
|
|
STR_400E_SELECT_NEW_GAME_TYPE :{WHITE}Seleccionar Novo Tipo de Jogo
|
|
|
STR_400F_SELECT_SCENARIO_GREEN_PRE :{BLACK}Seleccionar cenário (verde), jogo pré-programado (azul), ou novo jogo aleatório
|
|
|
STR_4010_GENERATE_RANDOM_NEW_GAME :Gerar novo jogo aleatório
|
|
|
STR_4011_LOAD_HEIGHTMAP :{WHITE}Carregar mapa de alturas
|
|
|
|
|
|
##id 0x4800
|
|
|
STR_4800_IN_THE_WAY :{WHITE}{STRING} no caminho
|
|
|
STR_4801 :{WHITE}{INDUSTRY}
|
|
|
STR_4802_COAL_MINE :Mina de Carvão
|
|
|
STR_4803_POWER_STATION :Central Eléctrica
|
|
@@ -2504,20 +2505,20 @@ STR_8839_CAN_T_SELL_RAILROAD_VEHICLE :{WHITE}Não é possível vender veículo ferroviário...
|
|
|
STR_883A_UNABLE_TO_FIND_ROUTE_TO :{WHITE}Não é possível encontrar rota para o depósito local
|
|
|
STR_883B_CAN_T_STOP_START_TRAIN :{WHITE}Não é possível iniciar/parar comboio...
|
|
|
STR_883C_SERVICING_INTERVAL_DAYS :{BLACK}Intervalo de serviço: {LTBLUE}{COMMA}dias{BLACK} Último serviço: {LTBLUE}{DATE_LONG}
|
|
|
STR_SERVICING_INTERVAL_PERCENT :{BLACK}Intervalo de serviço: {LTBLUE}{COMMA}%{BLACK} Último serviço: {LTBLUE}{DATE_LONG}
|
|
|
STR_883D_TRAINS_CLICK_ON_TRAIN_FOR :{BLACK}Comboios - clique num comboio para informações
|
|
|
STR_883E_BUILD_NEW_TRAINS_REQUIRES :{BLACK}Construir novos comboios (necessita de depósito de comboios)
|
|
|
STR_883F_TRAINS_CLICK_ON_TRAIN_FOR :{BLACK}Comboios - clique num comboio para informações, arraste um veículo o adicionar ao comboio ou remover
|
|
|
STR_883F_TRAINS_CLICK_ON_TRAIN_FOR :{BLACK}Comboios - clique num comboio para informações, arraste um veículo para o adicionar/remover ao comboio
|
|
|
STR_8840_BUILD_NEW_TRAIN_VEHICLE :{BLACK}Construir novo veículo ferroviário
|
|
|
STR_8841_DRAG_TRAIN_VEHICLE_TO_HERE :{BLACK}Arraste o veículo ferroviário para aqui para o vender
|
|
|
STR_8842_CENTER_MAIN_VIEW_ON_TRAIN :{BLACK}Centrar visualização na localização de um depósito ferroviário
|
|
|
STR_8843_TRAIN_VEHICLE_SELECTION :{BLACK}Lista de veículos ferroviários - clique num veículo para informações
|
|
|
STR_8844_BUILD_THE_HIGHLIGHTED_TRAIN :{BLACK}Construir o veículo ferroviário seleccionado
|
|
|
STR_8845_RENAME_TRAIN_VEHICLE_TYPE :{BLACK}Renomear tipo de veículo ferroviário
|
|
|
STR_8846_CURRENT_TRAIN_ACTION_CLICK :{BLACK}Tarefa actual do comboio - clique aqui para iniciar/parar comboio{}{RED}Depósitos a vermelho{BLACK}:Paragem no depósito{}{GREEN}Depósito a verde{BLACK}: Apenas em serviço
|
|
|
STR_8846_CURRENT_TRAIN_ACTION_CLICK :{BLACK}Tarefa actual do comboio - clique aqui para iniciar/parar comboio{}{RED}Depósitos a vermelho{BLACK}:Paragem no depósito{}{GREEN}Depósitos a verde{BLACK}: Apenas em serviço
|
|
|
STR_8847_SHOW_TRAIN_S_ORDERS :{BLACK}Mostrar ordens do comboio
|
|
|
STR_8848_CENTER_MAIN_VIEW_ON_TRAIN :{BLACK}Centrar visualização na localização do comboio
|
|
|
STR_8849_SEND_TRAIN_TO_DEPOT :{BLACK}Mandar comboio para o depósito
|
|
|
STR_884A_FORCE_TRAIN_TO_PROCEED :{BLACK}Forçar comboio a prosseguir sem esperar pelo sinal
|
|
|
STR_884B_REVERSE_DIRECTION_OF_TRAIN :{BLACK}Inverter direcção do comboio
|
|
|
STR_884C_SHOW_TRAIN_DETAILS :{BLACK}Mostrar detalhes do comboio
|
|
@@ -2588,13 +2589,13 @@ STR_HEADING_FOR_ROAD_DEPOT_VEL :{LTBLUE}Dirige-se ao depósito de {RED}{TOWN}{LTBLUE}, {VELOCITY}
|
|
|
STR_HEADING_FOR_ROAD_DEPOT_SERVICE :{LTBLUE}Dirige-se ao depósito de {GREEN}{TOWN}
|
|
|
STR_HEADING_FOR_ROAD_DEPOT_SERVICE_VEL :{LTBLUE}Dirige-se ao depósito de {GREEN}{TOWN}{LTBLUE}, {VELOCITY}
|
|
|
STR_9018_CAN_T_SEND_VEHICLE_TO_DEPOT :{WHITE}Não é possível mandar o veículo para o depósito...
|
|
|
STR_9019_UNABLE_TO_FIND_LOCAL_DEPOT :{WHITE}Não é possível encontrar o depósito local
|
|
|
STR_901A_ROAD_VEHICLES_CLICK_ON :{BLACK}Veículos de estrada - clique num veículo para informações
|
|
|
STR_901B_BUILD_NEW_ROAD_VEHICLES :{BLACK}Construir novos veículos de estrada (necessita de depósito de veículos de estrada)
|
|
|
STR_901C_CURRENT_VEHICLE_ACTION :{BLACK}Tarefa actual do veículo - clique aqui para iniciar/parar veículo{}{RED}Depósitos a vermelho{BLACK}:Paragem no depósito{}{GREEN}Depósito a verde{BLACK}: Apenas em serviço
|
|
|
STR_901C_CURRENT_VEHICLE_ACTION :{BLACK}Tarefa actual do veículo - clique aqui para iniciar/parar veículo{}{RED}Depósitos a vermelho{BLACK}:Paragem no depósito{}{GREEN}Depósitos a verde{BLACK}: Apenas em serviço
|
|
|
STR_901D_SHOW_VEHICLE_S_ORDERS :{BLACK}Mostrar ordens do veículo
|
|
|
STR_901E_CENTER_MAIN_VIEW_ON_VEHICLE :{BLACK}Centrar visualização na localização do veículo
|
|
|
STR_901F_SEND_VEHICLE_TO_DEPOT :{BLACK}Mandar veículo para o depósito
|
|
|
STR_9020_FORCE_VEHICLE_TO_TURN_AROUND :{BLACK}Forçar veículo a dar a volta
|
|
|
STR_9021_SHOW_ROAD_VEHICLE_DETAILS :{BLACK}Mostrar detalhes do veículo de estrada
|
|
|
STR_9022_VEHICLES_CLICK_ON_VEHICLE :{BLACK}Veículos - clique num veículo para informações
|
|
@@ -2667,13 +2668,13 @@ STR_9820_BUILD_NEW_SHIP
|
|
|
STR_9821_DRAG_SHIP_TO_HERE_TO_SELL :{BLACK}Arraste o barco para aqui para o vender
|
|
|
STR_9822_CENTER_MAIN_VIEW_ON_SHIP :{BLACK}Centrar visualização na localização do depósito naval
|
|
|
STR_9823_SHIPS_CLICK_ON_SHIP_FOR :{BLACK}Barcos - clique num barco para informações
|
|
|
STR_9824_BUILD_NEW_SHIPS_REQUIRES :{BLACK}Construir novos barcos (necessita de depósito naval)
|
|
|
STR_9825_SHIP_SELECTION_LIST_CLICK :{BLACK}Lista de barcos - clique num barco para informações
|
|
|
STR_9826_BUILD_THE_HIGHLIGHTED_SHIP :{BLACK}Construir barco seleccionado
|
|
|
STR_9827_CURRENT_SHIP_ACTION_CLICK :{BLACK}Tarefa actual do barco - clique aqui para iniciar/parar barco{}{RED}Depósitos a vermelho{BLACK}:Paragem no depósito{}{GREEN}Depósito a verde{BLACK}: Apenas em serviço
|
|
|
STR_9827_CURRENT_SHIP_ACTION_CLICK :{BLACK}Tarefa actual do barco - clique aqui para iniciar/parar barco{}{RED}Depósitos a vermelho{BLACK}:Paragem no depósito{}{GREEN}Depósitos a verde{BLACK}: Apenas em serviço
|
|
|
STR_9828_SHOW_SHIP_S_ORDERS :{BLACK}Mostrar ordens do barco
|
|
|
STR_9829_CENTER_MAIN_VIEW_ON_SHIP :{BLACK}Centrar visualização na localização do barco
|
|
|
STR_982A_SEND_SHIP_TO_DEPOT :{BLACK}Mandar barco para o depósito
|
|
|
STR_982B_SHOW_SHIP_DETAILS :{BLACK}Mostrar detalhes do barco
|
|
|
STR_982C_NEW_SHIP_NOW_AVAILABLE :{BLACK}{BIGFONT}Novo barco disponível!
|
|
|
STR_982D :{BLACK}{BIGFONT}{STRING}
|
|
@@ -2905,14 +2906,16 @@ STR_PURCHASE_INFO_PWAGPOWER_PWAGWEIGHT :{BLACK}Vagões Motorizados: {GOLD}+{POWER}{BLACK} Peso: {GOLD}+{WEIGHT_S}
|
|
|
|
|
|
########### String for New Landscape Generator
|
|
|
|
|
|
STR_GENERATE :{WHITE}Criar
|
|
|
STR_RANDOM :{BLACK}Gerar aleatório
|
|
|
STR_RANDOM_HELP :{BLACK}Mudar a semente aleatória para a criação do terreno
|
|
|
STR_WORLD_GENERATION_CAPTION :{WHITE}Geração do mundo
|
|
|
STR_RANDOM_SEED :{BLACK}Semente aleatória:
|
|
|
STR_RANDOM_SEED_HELP :{BLACK}Clique para inserir uma semente aleatória
|
|
|
STR_TREE_PLACER :{BLACK}Colocação árvores:
|
|
|
STR_TERRAIN_TYPE :{BLACK}Tipo de terreno:
|
|
|
STR_QUANTITY_OF_SEA_LAKES :{BLACK}Nível do mar:
|
|
|
STR_SMOOTHNESS :{BLACK}Suavidade:
|
|
|
STR_SNOW_LINE_HEIGHT :{BLACK}Altura linha neve:
|
|
|
STR_DATE :{BLACK}Data:
|
|
|
STR_NUMBER_OF_TOWNS :{BLACK}Num. de cidades:
|
|
@@ -2929,13 +2932,16 @@ STR_HEIGHTMAP_SIZE
|
|
|
STR_GENERATION_WORLD :{WHITE}A gerar mundo...
|
|
|
STR_GENERATION_ABORT :{BLACK}Cancelar
|
|
|
STR_GENERATION_ABORT_CAPTION :{WHITE}Cancelar criação do mundo
|
|
|
STR_GENERATION_ABORT_MESSAGE :{YELLOW}Quer mesmo cancelar a criação?
|
|
|
STR_PROGRESS :{WHITE}{NUM}% completo
|
|
|
STR_GENERATION_PROGRESS :{BLACK}{NUM} / {NUM}
|
|
|
STR_WORLD_GENERATION :{BLACK}A gerar mundo
|
|
|
STR_TREE_GENERATION :{BLACK}A gerar árvores
|
|
|
STR_UNMOVABLE_GENERATION :{BLACK}Geração inamovível
|
|
|
STR_CLEARING_TILES :{BLACK}A gerar zonas rochosas e montanhosas
|
|
|
STR_SETTINGUP_GAME :{BLACK}Definindo jogo
|
|
|
STR_PREPARING_TILELOOP :{BLACK}A preparar o terreno
|
|
|
STR_PREPARING_GAME :{BLACK}A preparar jogo
|
|
|
STR_DIFFICULTY_TO_CUSTOM :{WHITE}Esta acção mudou o nível de dificuldade para Personalizado
|
|
|
STR_SE_FLAT_WORLD :{WHITE}Terra plana
|
|
|
STR_SE_FLAT_WORLD_TIP :{BLACK}Criar terra plana
|