|
@@ -184,12 +184,13 @@ STR_00B2_MESSAGE :{YELLOW}Mesaj
|
|
|
STR_00B3_MESSAGE_FROM :{YELLOW}Mesaj de la {STRING}
|
|
|
STR_00B4_CAN_T_DO_THIS :{WHITE}Nu pot face asta....
|
|
|
STR_00B5_CAN_T_CLEAR_THIS_AREA :{WHITE}Nu pot curãta terenul....
|
|
|
STR_00B6_ORIGINAL_COPYRIGHT :{BLACK}Copyright original {COPYRIGHT} 1995 Chris Sawyer, toate drepturile rezervate
|
|
|
STR_00B7_VERSION :{BLACK}OpenTTD versiunea {REV}
|
|
|
STR_00BA_COPYRIGHT_OPENTTD :{BLACK}OpenTTD {COPYRIGHT}2002-2005 Echipa OpenTTD
|
|
|
STR_TRANSLATED_BY :{BLACK} Translator(i) -
|
|
|
|
|
|
STR_00C5 :{BLACK}{CROSS}
|
|
|
STR_00C6 :{SILVER}{CROSS}
|
|
|
STR_00C7_QUIT :{WHITE}Iesire din joc
|
|
|
STR_00C8_YES :{BLACK}Da
|
|
|
STR_00C9_NO :{BLACK}Nu
|
|
@@ -412,12 +413,13 @@ STR_0187_OPTIONS :{BLACK}Optiuni
|
|
|
STR_0188 :{BLACK}{SMALLUPARROW}
|
|
|
STR_0189 :{BLACK}{SMALLDOWNARROW}
|
|
|
STR_018A_CAN_T_CHANGE_SERVICING :{WHITE}Nu pot schimba intervalul de service...
|
|
|
STR_018B_CLOSE_WINDOW :{BLACK}Închide fereastra
|
|
|
STR_018C_WINDOW_TITLE_DRAG_THIS :{BLACK}Titlul ferestrei - trage de aici pentru a muta fereastra
|
|
|
STR_STICKY_BUTTON :{BLACK}Mark this window as undeletable for the 'Close All Windows' key
|
|
|
STR_RESIZE_BUTTON :{BLACK}Click&drag pentru a schimba marimea ferestrei
|
|
|
STR_018D_DEMOLISH_BUILDINGS_ETC :{BLACK}Demoleazã clãdiri, strãzi, etc. pe un pãtrat de teren
|
|
|
STR_018E_LOWER_A_CORNER_OF_LAND :{BLACK}Scade altitudinea unui vârf de teren
|
|
|
STR_018F_RAISE_A_CORNER_OF_LAND :{BLACK}Mãreste altitudinea unui vârf de teren
|
|
|
STR_0190_SCROLL_BAR_SCROLLS_LIST :{BLACK}Bara de defilare - defileazã în listã sus/jos
|
|
|
STR_0191_SHOW_LAND_CONTOURS_ON_MAP :{BLACK}Aratã relieful pe hartã
|
|
|
STR_0192_SHOW_VEHICLES_ON_MAP :{BLACK}Aratã vehiculele pe hartã
|
|
@@ -843,15 +845,16 @@ STR_032F_AUTOSAVE :{RED}SALVARE AUTOMATÃ
|
|
|
STR_0330_SELECT_EZY_STREET_STYLE :{BLACK}Selecteazã programul muzical 'Ezy Street'
|
|
|
|
|
|
STR_0335_6 :{BLACK}6
|
|
|
STR_0336_7 :{BLACK}7
|
|
|
|
|
|
############ start of townname region
|
|
|
STR_TOWNNAME_ORIGINAL_ENGLISH :Englezesti
|
|
|
STR_TOWNNAME_ORIGINAL_ENGLISH :Engleza (Original)
|
|
|
STR_TOWNNAME_FRENCH :Frantuzesti
|
|
|
STR_TOWNNAME_GERMAN :Germane
|
|
|
STR_TOWNNAME_ADDITIONAL_ENGLISH :Engleza (Aditional)
|
|
|
STR_TOWNNAME_LATIN_AMERICAN :Latino-Americane
|
|
|
STR_TOWNNAME_SILLY :Amuzante (englezã)
|
|
|
STR_TOWNNAME_SWEDISH :Suedeze
|
|
|
STR_TOWNNAME_DUTCH :Olandeze
|
|
|
STR_TOWNNAME_FINNISH :Finlandeze
|
|
|
STR_TOWNNAME_POLISH :Poloneze
|
|
@@ -1010,12 +1013,13 @@ STR_CONFIG_PATCHES_ORDER_REVIEW_ON :p
|
|
|
STR_CONFIG_PATCHES_WARN_INCOME_LESS :{LTBLUE}Avertizare in cazul in care un tren are profit negativ: {ORANGE}{STRING}
|
|
|
STR_CONFIG_PATCHES_NEVER_EXPIRE_VEHICLES :{LTBLUE}Vehiculele nu expirã niciodatã: {ORANGE}{STRING}
|
|
|
STR_CONFIG_PATCHES_AUTORENEW_VEHICLE :{LTBLUE}Înnoire automatã pentru vehiculele învechite
|
|
|
STR_CONFIG_PATCHES_AUTORENEW_MONTHS :{LTBLUE}Înnoire automatã cu {ORANGE}{STRING}{LTBLUE} luni pânã la/dupã atingerea vechimii max.
|
|
|
STR_CONFIG_PATCHES_AUTORENEW_MONEY :{LTBLUE}Fonduri minime pentru înnoire automatã: {ORANGE}{STRING}
|
|
|
STR_CONFIG_PATCHES_ERRMSG_DURATION :{LTBLUE}Durata mesajelor de eroare: {ORANGE}{STRING}
|
|
|
STR_CONFIG_PATCHES_POPULATION_IN_LABEL :{LTBLUE}Afiseaza populatia unui oras langa nume: {ORANGE}{STRING}
|
|
|
STR_CONFIG_PATCHES_INVISIBLE_TREES :{LTBLUE}Ascunde arborii la alegerea optiunii 'clãdiri transparente': {ORANGE}{STRING}
|
|
|
STR_CONFIG_PATCHES_SNOWLINE_HEIGHT :{LTBLUE}Altitudinea de înzãpezire: {ORANGE}{STRING}
|
|
|
STR_CONFIG_PATCHES_STATION_SPREAD :{LTBLUE}Mãrimea maximã a statiilor: {ORANGE}{STRING} {RED}(valorile mari încetinesc jocul!)
|
|
|
STR_CONFIG_PATCHES_SERVICEATHELIPAD :{LTBLUE}Service automat pentru elicoptere la helipaduri: {ORANGE}{STRING}
|
|
|
|
|
|
STR_CONFIG_PATCHES_MAX_TRAINS :{LTBLUE}Nr. max. de trenuri pentru un jucãtor: {ORANGE}{STRING}
|
|
@@ -1332,12 +1336,13 @@ STR_NETWORK_ERR_SERVER_START :{WHITE
|
|
|
STR_NETWORK_ERR_CLIENT_START :{WHITE}Nu pot efectua conectarea.
|
|
|
STR_NETWORK_ERR_TIMEOUT :{WHITE} Conexiunea #{NUMU16} a expirat.
|
|
|
STR_NETWORK_ERR_SERVER_ERROR :{WHITE}Eroare de protocol. Conexiunea a fost inchisa.
|
|
|
STR_NETWORK_ERR_WRONG_REVISION :{WHITE}Versiunea acestui client este diferita de cea a serverului.
|
|
|
STR_NETWORK_ERR_WRONG_PASSWORD :{WHITE}Parola gresita.
|
|
|
STR_NETWORK_ERR_SERVER_FULL :{WHITE}Serverul este plin
|
|
|
STR_NETWORK_ERR_SERVER_BANNED :{WHITE} Acessul tau este interzis pe acest server
|
|
|
STR_NETWORK_ERR_KICKED :{WHITE}Ai fost dat afara de pe server
|
|
|
STR_NETWORK_ERR_CHEATER :{WHITE} Cheat-urile nu sunt permise pe acest server
|
|
|
|
|
|
STR_NETWORK_ERR_LEFT :a parasit jocul
|
|
|
############ Leave those lines in this order!!
|
|
|
STR_NETWORK_ERR_CLIENT_GENERAL :eroare generala
|
|
@@ -1472,12 +1477,13 @@ STR_1815_ROAD_WITH_STREETLIGHTS :Stradã iluminatã
|
|
|
STR_1816_TREE_LINED_ROAD :Stradã cu copaci pe margine
|
|
|
STR_1817_ROAD_VEHICLE_DEPOT :Autobazã
|
|
|
STR_1818_ROAD_RAIL_LEVEL_CROSSING :Traversare la nivel cu calea feratã
|
|
|
|
|
|
##id 0x2000
|
|
|
STR_2000_TOWNS :{WHITE}Orase
|
|
|
STR_TOWN_LABEL_POP :{WHITE}{STRING} ({COMMA32})
|
|
|
STR_2001 :{WHITE}{STRING}
|
|
|
STR_2002 :{TINYFONT}{BLACK}{STRING}
|
|
|
STR_2003 :{TINYFONT}{WHITE}{STRING}
|
|
|
STR_2004_BUILDING_MUST_BE_DEMOLISHED :{WHITE}Mai întâi trebuie sã demolezi clãdirea
|
|
|
STR_2005 :{WHITE}{TOWN}
|
|
|
STR_2006_POPULATION :{BLACK}Populatia: {ORANGE}{COMMA32}{BLACK} Locuinte: {ORANGE}{COMMA32}
|
|
@@ -2750,6 +2756,29 @@ STR_SCHEDULED_AIRCRAFT :{WHITE}{STA
|
|
|
STR_SCHEDULED_SHIPS :{WHITE}{STATION} - {COMMA16} Nave
|
|
|
|
|
|
STR_SCHEDULED_TRAINS_TIP :{BLACK}Afiseaza toate trenurile care opresc in aceasta statie
|
|
|
STR_SCHEDULED_ROAD_VEHICLES_TIP :{BLACK}Afiseaza toate autovehiculele care opresc in aceasta statie
|
|
|
STR_SCHEDULED_AIRCRAFT_TIP :{BLACK}Afiseaza toate aeronavele care opresc in aceasta statie
|
|
|
STR_SCHEDULED_SHIPS_TIP :{BLACK}Afiseaza toate navele care opresc in aceasta statie
|
|
|
|
|
|
STR_REPLACE_VEHICLES :{BLACK}Inlocuieste vehicule
|
|
|
STR_REPLACE_VEHICLES_WHITE :{WHITE}Inlocuire vehicule
|
|
|
STR_REPLACE_VEHICLES_START :{BLACK}Incepere inlocuire vehicule
|
|
|
STR_REPLACE_VEHICLES_STOP :{BLACK}Oprire inlocuire vehicuke
|
|
|
STR_NOT_REPLACING :{BLACK}Neinlocuire
|
|
|
STR_NOT_REPLACING_VEHICLE_SELECTED :{BLACK}Nici un vehicul selectat
|
|
|
STR_REPLACE_HELP_LEFT_ARRAY :{BLACK}Alege tipul de vehicul de inlocuit{}Alege un model din dreapta pentru a-i lua locul
|
|
|
STR_REPLACE_HELP_RIGHT_ARRAY :{BLACK}Alege modelul dorit pentru inlocuire{}Acesta va inlocui vehiculele din stanga
|
|
|
STR_REPLACE_HELP_STOP_BUTTON :{BLACK}Apasa acest buton daca nu doresti sa inlocuiesti vehiculele selectate in stanga
|
|
|
STR_REPLACE_HELP_START_BUTTON :{BLACK}Apasa acest buton daca doresti sa inlocuiesti vehiculele selectate in stanga cu cele selectate in dreapta
|
|
|
STR_REPLACE_HELP_RAILTYPE :{BLACK}Alege un tip de cale ferata pentru care sa selectezi vehiculele
|
|
|
STR_REPLACE_HELP_REPLACE_INFO_TAB :{BLACK}Afiseaza cu ce model vor fi inlocuite vehiculele din stanga
|
|
|
STR_REPLACE_HELP :{BLACK}Aceasta functie iti permite sa selectezi un model de vehicul si sa-l inlocuiesti cu altul. Schimbarea se va efectua automat la intrarea vehiculului intr-un depou.
|
|
|
|
|
|
############ Lists rail types
|
|
|
|
|
|
STR_RAIL_VEHICLES :Vehicule feroviare
|
|
|
STR_MONORAIL_VEHICLES :Vehicule Monorail
|
|
|
STR_MAGLEV_VEHICLES :Vehicule Maglev
|
|
|
|
|
|
############ End of list of rail types
|
|
|
|