diff --git a/lang/romanian.txt b/lang/romanian.txt --- a/lang/romanian.txt +++ b/lang/romanian.txt @@ -187,6 +187,7 @@ STR_00B5_CAN_T_CLEAR_THIS_AREA :{WHITE}Nu pot curăta terenul.... STR_00B6_ORIGINAL_COPYRIGHT :{BLACK}Copyright original {COPYRIGHT} 1995 Chris Sawyer, toate drepturile rezervate STR_00B7_VERSION :{BLACK}OpenTTD versiunea {REV} STR_00BA_COPYRIGHT_OPENTTD :{BLACK}OpenTTD {COPYRIGHT}2002-2005 Echipa OpenTTD +STR_TRANSLATED_BY :{BLACK} Translator(i) - STR_00C5 :{BLACK}{CROSS} STR_00C6 :{SILVER}{CROSS} @@ -415,6 +416,7 @@ STR_018A_CAN_T_CHANGE_SERVICING :{WH STR_018B_CLOSE_WINDOW :{BLACK}Închide fereastra STR_018C_WINDOW_TITLE_DRAG_THIS :{BLACK}Titlul ferestrei - trage de aici pentru a muta fereastra STR_STICKY_BUTTON :{BLACK}Mark this window as undeletable for the 'Close All Windows' key +STR_RESIZE_BUTTON :{BLACK}Click&drag pentru a schimba marimea ferestrei STR_018D_DEMOLISH_BUILDINGS_ETC :{BLACK}Demolează clădiri, străzi, etc. pe un pătrat de teren STR_018E_LOWER_A_CORNER_OF_LAND :{BLACK}Scade altitudinea unui vârf de teren STR_018F_RAISE_A_CORNER_OF_LAND :{BLACK}Măreste altitudinea unui vârf de teren @@ -846,9 +848,10 @@ STR_0335_6 :{BLACK}6 STR_0336_7 :{BLACK}7 ############ start of townname region -STR_TOWNNAME_ORIGINAL_ENGLISH :Englezesti +STR_TOWNNAME_ORIGINAL_ENGLISH :Engleza (Original) STR_TOWNNAME_FRENCH :Frantuzesti STR_TOWNNAME_GERMAN :Germane +STR_TOWNNAME_ADDITIONAL_ENGLISH :Engleza (Aditional) STR_TOWNNAME_LATIN_AMERICAN :Latino-Americane STR_TOWNNAME_SILLY :Amuzante (engleză) STR_TOWNNAME_SWEDISH :Suedeze @@ -1013,6 +1016,7 @@ STR_CONFIG_PATCHES_AUTORENEW_VEHICLE :{LTBLUE}Înnoire automată pentru vehiculele învechite STR_CONFIG_PATCHES_AUTORENEW_MONTHS :{LTBLUE}Înnoire automată cu {ORANGE}{STRING}{LTBLUE} luni până la/după atingerea vechimii max. STR_CONFIG_PATCHES_AUTORENEW_MONEY :{LTBLUE}Fonduri minime pentru înnoire automată: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_PATCHES_ERRMSG_DURATION :{LTBLUE}Durata mesajelor de eroare: {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_PATCHES_POPULATION_IN_LABEL :{LTBLUE}Afiseaza populatia unui oras langa nume: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_PATCHES_INVISIBLE_TREES :{LTBLUE}Ascunde arborii la alegerea optiunii 'clădiri transparente': {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_PATCHES_SNOWLINE_HEIGHT :{LTBLUE}Altitudinea de înzăpezire: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_PATCHES_STATION_SPREAD :{LTBLUE}Mărimea maximă a statiilor: {ORANGE}{STRING} {RED}(valorile mari încetinesc jocul!) @@ -1335,6 +1339,7 @@ STR_NETWORK_ERR_SERVER_ERROR :{WHITE STR_NETWORK_ERR_WRONG_REVISION :{WHITE}Versiunea acestui client este diferita de cea a serverului. STR_NETWORK_ERR_WRONG_PASSWORD :{WHITE}Parola gresita. STR_NETWORK_ERR_SERVER_FULL :{WHITE}Serverul este plin +STR_NETWORK_ERR_SERVER_BANNED :{WHITE} Acessul tau este interzis pe acest server STR_NETWORK_ERR_KICKED :{WHITE}Ai fost dat afara de pe server STR_NETWORK_ERR_CHEATER :{WHITE} Cheat-urile nu sunt permise pe acest server @@ -1475,6 +1480,7 @@ STR_1818_ROAD_RAIL_LEVEL_CROSSING :Traversare la nivel cu calea ferată ##id 0x2000 STR_2000_TOWNS :{WHITE}Orase +STR_TOWN_LABEL_POP :{WHITE}{STRING} ({COMMA32}) STR_2001 :{WHITE}{STRING} STR_2002 :{TINYFONT}{BLACK}{STRING} STR_2003 :{TINYFONT}{WHITE}{STRING} @@ -2753,3 +2759,26 @@ STR_SCHEDULED_TRAINS_TIP :{BLACK}Afi STR_SCHEDULED_ROAD_VEHICLES_TIP :{BLACK}Afiseaza toate autovehiculele care opresc in aceasta statie STR_SCHEDULED_AIRCRAFT_TIP :{BLACK}Afiseaza toate aeronavele care opresc in aceasta statie STR_SCHEDULED_SHIPS_TIP :{BLACK}Afiseaza toate navele care opresc in aceasta statie + +STR_REPLACE_VEHICLES :{BLACK}Inlocuieste vehicule +STR_REPLACE_VEHICLES_WHITE :{WHITE}Inlocuire vehicule +STR_REPLACE_VEHICLES_START :{BLACK}Incepere inlocuire vehicule +STR_REPLACE_VEHICLES_STOP :{BLACK}Oprire inlocuire vehicuke +STR_NOT_REPLACING :{BLACK}Neinlocuire +STR_NOT_REPLACING_VEHICLE_SELECTED :{BLACK}Nici un vehicul selectat +STR_REPLACE_HELP_LEFT_ARRAY :{BLACK}Alege tipul de vehicul de inlocuit{}Alege un model din dreapta pentru a-i lua locul +STR_REPLACE_HELP_RIGHT_ARRAY :{BLACK}Alege modelul dorit pentru inlocuire{}Acesta va inlocui vehiculele din stanga +STR_REPLACE_HELP_STOP_BUTTON :{BLACK}Apasa acest buton daca nu doresti sa inlocuiesti vehiculele selectate in stanga +STR_REPLACE_HELP_START_BUTTON :{BLACK}Apasa acest buton daca doresti sa inlocuiesti vehiculele selectate in stanga cu cele selectate in dreapta +STR_REPLACE_HELP_RAILTYPE :{BLACK}Alege un tip de cale ferata pentru care sa selectezi vehiculele +STR_REPLACE_HELP_REPLACE_INFO_TAB :{BLACK}Afiseaza cu ce model vor fi inlocuite vehiculele din stanga +STR_REPLACE_HELP :{BLACK}Aceasta functie iti permite sa selectezi un model de vehicul si sa-l inlocuiesti cu altul. Schimbarea se va efectua automat la intrarea vehiculului intr-un depou. + +############ Lists rail types + +STR_RAIL_VEHICLES :Vehicule feroviare +STR_MONORAIL_VEHICLES :Vehicule Monorail +STR_MAGLEV_VEHICLES :Vehicule Maglev + +############ End of list of rail types +