|
@@ -305,22 +305,22 @@ STR_0148_GAME_OPTIONS :{BLACK}Spelinställningar
|
|
|
|
|
|
STR_0150_SOMEONE :någon{SKIP}{SKIP}
|
|
|
STR_0151_MAP_OF_WORLD :Världskarta
|
|
|
STR_0152_TOWN_DIRECTORY :Lista av städer
|
|
|
STR_0153_SUBSIDIES :Subventioner
|
|
|
|
|
|
############ range for menu starts
|
|
|
############ range for menu starts
|
|
|
STR_0154_OPERATING_PROFIT_GRAPH :Graf över gångbar inkomst
|
|
|
STR_0155_INCOME_GRAPH :Graf över inkomster
|
|
|
STR_0156_DELIVERED_CARGO_GRAPH :Graf över levererat gods
|
|
|
STR_0157_PERFORMANCE_HISTORY_GRAPH :Graf över prestationshistorik
|
|
|
STR_0158_COMPANY_VALUE_GRAPH :Graf över företagets värde
|
|
|
STR_0159_CARGO_PAYMENT_RATES :Fraktförtjänster
|
|
|
STR_015A_COMPANY_LEAGUE_TABLE :Tabell över ledande företag
|
|
|
STR_PERFORMANCE_DETAIL_MENU :Detaljerade prestandabetyg
|
|
|
############ range for menu ends
|
|
|
############ range for menu ends
|
|
|
|
|
|
STR_015B_OPENTTD :{WHITE}OpenTTD
|
|
|
STR_015C_SAVE_GAME :Spara spelet
|
|
|
STR_015D_LOAD_GAME :Ladda ett spel
|
|
|
STR_015E_QUIT_GAME :Avsluta spelet
|
|
|
STR_015F_QUIT :Avsluta
|
|
@@ -391,12 +391,13 @@ STR_0188
|
|
|
STR_0189 :{BLACK}{SMALLDOWNARROW}
|
|
|
STR_018A_CAN_T_CHANGE_SERVICING :{WHITE}Kan inte ändra service-intervall...
|
|
|
STR_018B_CLOSE_WINDOW :{BLACK}Stäng fönster
|
|
|
STR_018C_WINDOW_TITLE_DRAG_THIS :{BLACK}Fönstertitel - dra för att flytta fönstret
|
|
|
STR_STICKY_BUTTON :{BLACK}Markera detta fönster så att det finns kvar även fast man använder 'Stäng alla fönster' knappen
|
|
|
STR_RESIZE_BUTTON :{BLACK}Klicka och dra för att förstora fönstret
|
|
|
STR_SAVELOAD_HOME_BUTTON :{BLACK}Klicka här för att gå till standardkatalogen för spara/ladda.
|
|
|
STR_018D_DEMOLISH_BUILDINGS_ETC :{BLACK}Riv ned byggnader etc. på en ruta mark
|
|
|
STR_018E_LOWER_A_CORNER_OF_LAND :{BLACK}Sänk ett hörn av marken
|
|
|
STR_018F_RAISE_A_CORNER_OF_LAND :{BLACK}Höj upp ett hörn av marken
|
|
|
STR_0190_SCROLL_BAR_SCROLLS_LIST :{BLACK}Scrollbar - scrolla listan upp/ned
|
|
|
STR_HSCROLL_BAR_SCROLLS_LIST :{BLACK}Rullningslist - rullar listan höger/vänster
|
|
|
STR_0191_SHOW_LAND_CONTOURS_ON_MAP :{BLACK}Visa markkonturer på kartan
|
|
@@ -427,13 +428,13 @@ STR_01A6_N_A
|
|
|
STR_01A7_OWNER :{BLACK}Ägare: {LTBLUE}{STRING}
|
|
|
STR_01A8_LOCAL_AUTHORITY :{BLACK}Kommun: {LTBLUE}{STRING}
|
|
|
STR_01A9_NONE :Ingen
|
|
|
STR_01AA_NAME :{BLACK}Namn
|
|
|
STR_01AB :{BLACK}{TINYFONT}{STRING}
|
|
|
|
|
|
############ range for days starts
|
|
|
############ range for days starts
|
|
|
STR_01AC_1ST :1
|
|
|
STR_01AD_2ND :2
|
|
|
STR_01AE_3RD :3
|
|
|
STR_01AF_4TH :4
|
|
|
STR_01B0_5TH :5
|
|
|
STR_01B1_6TH :6
|
|
@@ -459,13 +460,13 @@ STR_01C4_25TH
|
|
|
STR_01C5_26TH :26
|
|
|
STR_01C6_27TH :27
|
|
|
STR_01C7_28TH :28
|
|
|
STR_01C8_29TH :29
|
|
|
STR_01C9_30TH :30
|
|
|
STR_01CA_31ST :31
|
|
|
############ range for days ends
|
|
|
############ range for days ends
|
|
|
|
|
|
STR_01CB :{TINYFONT}{COMMA}
|
|
|
|
|
|
STR_01CE_CARGO_ACCEPTED :{BLACK}Accepterat gods: {LTBLUE}
|
|
|
|
|
|
STR_01D1_8 :({COMMA}/8 {STRING})
|
|
@@ -531,12 +532,14 @@ STR_020C_NEW_VEHICLES
|
|
|
STR_020D_CHANGES_OF_CARGO_ACCEPTANCE :{YELLOW}Ändringar i godsacceptans
|
|
|
STR_020E_SUBSIDIES :{YELLOW}Subventioner
|
|
|
STR_020F_GENERAL_INFORMATION :{YELLOW}Generell information
|
|
|
STR_MESSAGES_ALL :{YELLOW}Inställning för alla meddelandetyper (på/av/summarisk)
|
|
|
STR_MESSAGE_SOUND :{YELLOW}Spela upp ljud för summariska nyhetsmeddelanden
|
|
|
STR_0210_TOO_FAR_FROM_PREVIOUS_DESTINATIO :{WHITE}...för långt från föregående destination
|
|
|
STR_0211_TOP_COMPANIES_WHO_REACHED :{BIGFONT}{BLACK}De bästa företagen som nådde {NUM}{}(nivå {STRING})
|
|
|
STR_TOP_COMPANIES_NETWORK_GAME :{BIGFONT}{BLACK}Företagslista för {NUM}
|
|
|
STR_0212 :{BIGFONT}{COMMA}.
|
|
|
STR_0213_BUSINESSMAN :Affärsman
|
|
|
STR_0214_ENTREPRENEUR :Entreprenör
|
|
|
STR_0215_INDUSTRIALIST :Industrialist
|
|
|
STR_0216_CAPITALIST :Kapitalist
|
|
|
STR_0217_MAGNATE :Magnat
|
|
@@ -570,12 +573,14 @@ STR_0234_NEW_TOWN
|
|
|
STR_0235_CONSTRUCT_NEW_TOWN :{BLACK}Bygg ny stad
|
|
|
STR_0236_CAN_T_BUILD_TOWN_HERE :{WHITE}Kan inte bygga stad här...
|
|
|
STR_0237_TOO_CLOSE_TO_EDGE_OF_MAP :{WHITE}...för nära kartans kant
|
|
|
STR_0238_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_TOWN :{WHITE}...för nära en annan stad
|
|
|
STR_0239_SITE_UNSUITABLE :{WHITE}...platsen passar inte
|
|
|
STR_023A_TOO_MANY_TOWNS :{WHITE}...för många städer
|
|
|
STR_CANNOT_GENERATE_TOWN :{WHITE}Kan inte bygga några städer.
|
|
|
STR_NO_SPACE_FOR_TOWN :{WHITE}...det finns ingen plats kvar på kartan
|
|
|
STR_023B_INCREASE_SIZE_OF_TOWN :{BLACK}Öka stadens storlek
|
|
|
STR_023C_EXPAND :{BLACK}Utöka
|
|
|
STR_023D_RANDOM_TOWN :{BLACK}Slumpmässig stad
|
|
|
STR_023E_BUILD_TOWN_IN_RANDOM_LOCATION :{BLACK}Bygg stad på slumpmässig plats
|
|
|
STR_023F_INDUSTRY_GENERATION :{WHITE}Bygg industrier
|
|
|
STR_0240_COAL_MINE :{BLACK}Kolgruva
|
|
@@ -694,13 +699,13 @@ STR_02BD
|
|
|
STR_02BE_DEFAULT :Original
|
|
|
STR_02BF_CUSTOM :Egna
|
|
|
STR_02C0_SAVE_CUSTOM_NAMES :{BLACK}Spara egna namn
|
|
|
STR_02C1_VEHICLE_DESIGN_NAMES_SELECTION :{BLACK}Fordonens modellnamnssortiment
|
|
|
STR_02C2_SAVE_CUSTOMIZED_VEHICLE :{BLACK}Spara egna modellnamn för fordon till disk
|
|
|
|
|
|
############ range for menu starts
|
|
|
############ range for menu starts
|
|
|
STR_02C3_GAME_OPTIONS :Spelinställningar
|
|
|
STR_02C4_GAME_OPTIONS :Spelinställningar
|
|
|
STR_02C5_DIFFICULTY_SETTINGS :Svårighetsgrad
|
|
|
STR_02C6_DIFFICULTY_SETTINGS :Svårighetsgrad
|
|
|
STR_02C7_CONFIG_PATCHES :Konfigurera patchar
|
|
|
STR_02C8_CONFIG_PATCHES :Konfigurera patchar
|
|
@@ -721,21 +726,22 @@ STR_02D0_FULL_ANIMATION
|
|
|
STR_02D1_FULL_DETAIL :{CHECKMARK}{SETX 12}Full detaljnivå
|
|
|
STR_02D2_FULL_DETAIL :{SETX 12}Full detaljnivå
|
|
|
STR_02D3_TRANSPARENT_BUILDINGS :{CHECKMARK}{SETX 12}Genomskinliga byggnader
|
|
|
STR_02D4_TRANSPARENT_BUILDINGS :{SETX 12}Genomskinliga byggnader
|
|
|
STR_TRANSPARENT_SIGNS_C :{CHECKMARK}{SETX 12}Genomskinliga stationsskyltar
|
|
|
STR_TRANSPARENT_SIGNS :{SETX 12}Genomskinliga stationsskyltar
|
|
|
############ range ends here
|
|
|
############ range ends here
|
|
|
|
|
|
############ range for menu starts
|
|
|
############ range for menu starts
|
|
|
STR_02D5_LAND_BLOCK_INFO :Information om mark
|
|
|
STR_02D6 :
|
|
|
STR_CONSOLE_SETTING :Visa/dölj konsolen
|
|
|
STR_02D7_SCREENSHOT_CTRL_S :Skärmdump (Ctrl-S)
|
|
|
STR_02D8_GIANT_SCREENSHOT_CTRL_G :Gigantisk skärmdump (Ctrl-G)
|
|
|
STR_02D9_ABOUT_OPENTTD :Om 'OpenTTD'
|
|
|
############ range ends here
|
|
|
############ range ends here
|
|
|
|
|
|
STR_02DB_OFF :{BLACK}Av
|
|
|
STR_02DA_ON :{BLACK}På
|
|
|
STR_02DC_DISPLAY_SUBSIDIES :{BLACK}Visa subventioner
|
|
|
STR_02DD_SUBSIDIES :Subventioner
|
|
|
STR_02DE_MAP_OF_WORLD :Världskarta
|
|
@@ -786,13 +792,13 @@ STR_030D_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_TOWNS :{WHITE}...kan bara byggas i städer
|
|
|
STR_030E_SELECT_TEMPERATE_LANDSCAPE :{BLACK}Välj 'tempererad' typ av landskap
|
|
|
STR_030F_SELECT_SUB_ARCTIC_LANDSCAPE :{BLACK}Välj 'arktisk' typ av landskap
|
|
|
STR_0310_SELECT_SUB_TROPICAL_LANDSCAPE :{BLACK}Välj 'tropisk' typ av landskap
|
|
|
STR_0311_SELECT_TOYLAND_LANDSCAPE :{BLACK}Välj 'leksaksland' som typ av landskap
|
|
|
STR_0312_FUND_CONSTRUCTION_OF_NEW :{BLACK}Bekosta byggnation av ny industri
|
|
|
|
|
|
############ range for menu starts
|
|
|
############ range for menu starts
|
|
|
STR_INDUSTRY_DIR :Industriförteckning
|
|
|
STR_0313_FUND_NEW_INDUSTRY :Bekosta ny industri
|
|
|
############ range ends here
|
|
|
|
|
|
STR_0314_FUND_NEW_INDUSTRY :{WHITE}Bekosta ny industri
|
|
|
STR_JUST_STRING :{STRING}
|
|
@@ -828,13 +834,14 @@ STR_TOWNNAME_SLOVAKISH
|
|
|
STR_TOWNNAME_NORWEGIAN :Norska
|
|
|
STR_TOWNNAME_HUNGARIAN :Hungarianska
|
|
|
STR_TOWNNAME_AUSTRIAN :Australienska
|
|
|
STR_TOWNNAME_ROMANIAN :Rumänska
|
|
|
STR_TOWNNAME_CZECH :Tjeckiska
|
|
|
STR_TOWNNAME_SWISS :Schweiziska
|
|
|
############ end of townname region
|
|
|
STR_TOWNNAME_DANISH :Danska
|
|
|
############ end of townname region
|
|
|
|
|
|
STR_CURR_GBP :Pund (£)
|
|
|
STR_CURR_USD :Dollar ($)
|
|
|
STR_CURR_EUR :Euro (¤)
|
|
|
STR_CURR_YEN :Yen (¥)
|
|
|
STR_CURR_ATS :Österrikiska shilling (ATS)
|
|
@@ -933,12 +940,13 @@ STR_AIRCRAFT_HAS_INVALID_ENTRY
|
|
|
# end of order system
|
|
|
|
|
|
STR_TRAIN_AUTORENEW_FAILED :{WHITE}Automatiska förnyandet av tåg {COMMA} misslyckades (inte tillräckligt med pengar)
|
|
|
STR_ROADVEHICLE_AUTORENEW_FAILED :{WHITE}Automatiska förnyandet av vägfordon {COMMA} misslyckades (inte tillräckligt med pengar)
|
|
|
STR_SHIP_AUTORENEW_FAILED :{WHITE}Automatiska förnyandet av skepp {COMMA} misslyckades (inte tillräckligt med pengar)
|
|
|
STR_AIRCRAFT_AUTORENEW_FAILED :{WHITE}Automatiska förnyandet av flygplan {COMMA} misslyckades (inte tillräckligt med pengar)
|
|
|
STR_TRAIN_TOO_LONG_AFTER_REPLACEMENT :{WHITE}Tåg {COMMA} är för långt efter förnyandet
|
|
|
|
|
|
STR_CONFIG_PATCHES :{BLACK}Konfigurera patchar
|
|
|
STR_CONFIG_PATCHES_TIP :{BLACK}Konfigurera patcharna
|
|
|
STR_CONFIG_PATCHES_CAPTION :{WHITE}Konfigurera patchar
|
|
|
|
|
|
STR_CONFIG_PATCHES_OFF :Av
|
|
@@ -986,32 +994,38 @@ STR_CONFIG_PATCHES_AUTORENEW_MONEY :{LTBLUE}Minst mängd pengar i kassan för automatisk förnyelse av fordon: {ORANGE}{STRING}
|
|
|
STR_CONFIG_PATCHES_ERRMSG_DURATION :{LTBLUE}Hur länge felmeddelanden visas: {ORANGE}{STRING}
|
|
|
STR_CONFIG_PATCHES_POPULATION_IN_LABEL :{LTBLUE}Visa befolkningsmängd i stadsnamnet: {ORANGE}{STRING}
|
|
|
STR_CONFIG_PATCHES_INVISIBLE_TREES :{LTBLUE}Osynliga träd (när genomskinliga byggnader är valt): {ORANGE}{STRING}
|
|
|
STR_CONFIG_PATCHES_SNOWLINE_HEIGHT :{LTBLUE}Snölinjeshöjd: {ORANGE}{STRING}
|
|
|
STR_CONFIG_PATCHES_STATION_SPREAD :{LTBLUE}Maximal spridning av en station: {ORANGE}{STRING} {RED}Varning: Hög inställning slöar ner spelet
|
|
|
STR_CONFIG_PATCHES_SERVICEATHELIPAD :{LTBLUE}Serva helikoptrar vid landningplattor automatiskt: {ORANGE}{STRING}
|
|
|
STR_CONFIG_PATCHES_LINK_TERRAFORM_TOOLBAR :{LTBLUE}Koppla landskapsverktygsfältet till järnväg/väg/vatten/flygplats-verktygsfältet: {ORANGE}{STRING}
|
|
|
STR_CONFIG_PATCHES_REVERSE_SCROLLING :{LTBLUE}Omvänd scrollriktning: {ORANGE}{STRING}
|
|
|
|
|
|
STR_CONFIG_PATCHES_MAX_TRAINS :{LTBLUE}Max antal tåg per spelare: {ORANGE}{STRING}
|
|
|
STR_CONFIG_PATCHES_MAX_ROADVEH :{LTBLUE}Max antal vägfordon per spelare: {ORANGE}{STRING}
|
|
|
STR_CONFIG_PATCHES_MAX_AIRCRAFT :{LTBLUE}Max antal flygplan per spelare: {ORANGE}{STRING}
|
|
|
STR_CONFIG_PATCHES_MAX_SHIPS :{LTBLUE}Max antal skepp per spelare: {ORANGE}{STRING}
|
|
|
|
|
|
STR_CONFIG_PATCHES_AI_BUILDS_TRAINS :{LTBLUE}Förbjud tåg för datorn: {ORANGE}{STRING}
|
|
|
STR_CONFIG_PATCHES_AI_BUILDS_ROADVEH :{LTBLUE}Förbjud vägfordon för datorn: {ORANGE}{STRING}
|
|
|
STR_CONFIG_PATCHES_AI_BUILDS_AIRCRAFT :{LTBLUE}Förbjud flygplan för datorn: {ORANGE}{STRING}
|
|
|
STR_CONFIG_PATCHES_AI_BUILDS_SHIPS :{LTBLUE}Förbjud skepp för datorn: {ORANGE}{STRING}
|
|
|
|
|
|
STR_CONFIG_PATCHES_AINEW_ACTIVE :{LTBLUE}Dator med ny AI (alpha): {ORANGE}{STRING}
|
|
|
STR_CONFIG_PATCHES_AI_IN_MULTIPLAYER :{LTBLUE}Tillåt AI i multiplayer (expermientellt): {ORANGE}{STRING}
|
|
|
|
|
|
STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_TRAINS :{LTBLUE}Standard serviceintervall för tåg: {ORANGE}{STRING} dagar
|
|
|
STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_TRAINS_DISABLED :{LTBLUE}Standard serviceintervall för tåg: {ORANGE}av
|
|
|
STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_ROADVEH :{LTBLUE}Standard serviceintervall för vägfordon: {ORANGE}{STRING} dagar
|
|
|
STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_ROADVEH_DISABLED :{LTBLUE}Standard serviceintervall för vägfordon: {ORANGE}av
|
|
|
STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_AIRCRAFT :{LTBLUE}Standard serviceintervall för flygplan: {ORANGE}{STRING} dagar
|
|
|
STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_AIRCRAFT_DISABLED :{LTBLUE}Standard serviceintervall för flygplan: {ORANGE}av
|
|
|
STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_SHIPS :{LTBLUE}Standard serviceintervall för skepp: {ORANGE}{STRING} dagar
|
|
|
STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_SHIPS_DISABLED :{LTBLUE}Standard serviceintervall för skepp: {ORANGE}av
|
|
|
STR_CONFIG_PATCHES_NOSERVICE :{LTBLUE}Avaktivera service när motorstopp är av: {ORANGE}{STRING}
|
|
|
STR_CONFIG_PATCHES_WAGONSPEEDLIMITS :{LTBLUE}Använd hastighetsbegränsningar för tågvagnat: {ORANGE}{STRING}
|
|
|
|
|
|
STR_CONFIG_PATCHES_COLORED_NEWS_DATE :{LTBLUE}Färgade nyheter visas i: {ORANGE}{STRING}
|
|
|
STR_CONFIG_PATCHES_STARTING_DATE :{LTBLUE}Startdatum: {ORANGE}{STRING}
|
|
|
STR_CONFIG_PATCHES_ENDING_DATE :{LTBLUE}Avsluta spelet om: {ORANGE}{STRING}
|
|
|
STR_CONFIG_PATCHES_SMOOTH_ECONOMY :{LTBLUE}Lugn ekonomi (flera små ändringar)
|
|
|
STR_CONFIG_PATCHES_ALLOW_SHARES :{LTBLUE}Tillåt inköp av aktier från andra företag
|
|
@@ -1158,12 +1172,13 @@ STR_RAIL_REFIT_TO_CARRY_HIGHLIGHTED :{BLACK}Anpassa tåg för att bära vald godstyp
|
|
|
STR_RAIL_CAN_T_REFIT_VEHICLE :{WHITE}Kan ej anpassa tåg...
|
|
|
STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_ISPERCENT :{LTBLUE}Visa serviceintervall i procent: {ORANGE}{STRING}
|
|
|
STR_CONFIG_GAME_PRODUCTION :{WHITE}Ändra produktion
|
|
|
|
|
|
TEMP_AI_IN_PROGRESS :{WHITE}Välkommen till denna nya AI, under uppbyggnad. Du kan räkna med att det finns problem med den. När något sådant händer, ta en skärmdump och lägg ut den på forumet. Mycket nöje!
|
|
|
TEMP_AI_ACTIVATED :{WHITE}Varning: den nya AI:n är fortfarande i alpha-stadiet! Just nu funkar bara vägfordon!
|
|
|
TEMP_AI_MULTIPLAYER :{WHITE}Varning: implementeringen är fortfarande experimentell (vid användandet den nya AI:n). Vänligen rapportera alla problem till truelight@openttd.org.
|
|
|
|
|
|
############ network gui strings
|
|
|
|
|
|
STR_NETWORK_MULTIPLAYER :{WHITE}Flera spelare
|
|
|
|
|
|
STR_NETWORK_PLAYER_NAME :{BLACK}Spelarnamn:
|
|
@@ -1231,12 +1246,16 @@ STR_NETWORK_5_PLAYERS
|
|
|
STR_NETWORK_6_PLAYERS :6 spelare
|
|
|
STR_NETWORK_7_PLAYERS :7 spelare
|
|
|
STR_NETWORK_8_PLAYERS :8 spelare
|
|
|
STR_NETWORK_9_PLAYERS :9 spelare
|
|
|
STR_NETWORK_10_PLAYERS :10 spelare
|
|
|
STR_NETWORK_COMBO3 :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING}
|
|
|
STR_NETWORK_NUMBER_OF_COMPANIES :{BLACK}Max företag:
|
|
|
STR_NETWORK_NUMBER_OF_COMPANIES_TIP :{BLACK}Begränsa antalet företag på servern
|
|
|
STR_NETWORK_NUMBER_OF_SPECTATORS :{BLACK}Max observatörer:
|
|
|
STR_NETWORK_NUMBER_OF_SPECTATORS_TIP :{BLACK}Begränsa antalet observatörer på servern
|
|
|
STR_NETWORK_COMBO4 :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING}
|
|
|
STR_NETWORK_LANGUAGE_SPOKEN :{BLACK}Språk som talas:
|
|
|
STR_NETWORK_LANGUAGE_TIP :{BLACK}Andra spelare kommer vara medvetna vilket språk som talas på servern.
|
|
|
STR_NETWORK_COMBO5 :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING}
|
|
|
STR_NETWORK_START_GAME :{BLACK}Starta spelet
|
|
|
STR_NETWORK_START_GAME_TIP :{BLACK}Starta ett nytt spel med en slumpmässig karta eller från ett scenario
|
|
@@ -1329,12 +1348,13 @@ STR_NETWORK_ERR_CLIENT_NOT_EXPECTED
|
|
|
STR_NETWORK_ERR_CLIENT_WRONG_REVISION :fel version
|
|
|
STR_NETWORK_ERR_CLIENT_NAME_IN_USE :namnet används redan
|
|
|
STR_NETWORK_ERR_CLIENT_WRONG_PASSWORD :fel spellösenord
|
|
|
STR_NETWORK_ERR_CLIENT_PLAYER_MISMATCH :fel spelar-id i DoCommand
|
|
|
STR_NETWORK_ERR_CLIENT_KICKED :utkastad av servern
|
|
|
STR_NETWORK_ERR_CLIENT_CHEATER :försökte fuska
|
|
|
STR_NETWORK_ERR_CLIENT_SERVER_FULL :servern är full
|
|
|
############ End of leave-in-this-order
|
|
|
STR_NETWORK_CLIENT_JOINED :har anslutit till spelet
|
|
|
STR_NETWORK_GIVE_MONEY :gav dig en del pengar ({CURRENCY})
|
|
|
STR_NETWORK_GAVE_MONEY_AWAY :Du gav {STRING} en del pengar ({CURRENCY})
|
|
|
STR_NETWORK_CHAT_COMPANY :[Företaget] {STRING}:
|
|
|
STR_NETWORK_CHAT_TO_COMPANY :[Företaget] Till {STRING}:
|
|
@@ -1366,12 +1386,14 @@ STR_CONFIG_PATCHES_MAP_Y :{LTBLUE}Y-storleken på kartan: {ORANGE}{STRING}
|
|
|
|
|
|
##id 0x0800
|
|
|
STR_0800_COST :{TINYFONT}{RED}Kostnad: {CURRENCY}
|
|
|
STR_0801_COST :{RED}Kostnad: {CURRENCY}
|
|
|
STR_0802_INCOME :{TINYFONT}{GREEN}Inkomst: {CURRENCY}
|
|
|
STR_0803_INCOME :{GREEN}Inkomst: {CURRENCY}
|
|
|
STR_FEEDER_TINY :{TINYFONT}{YELLOW}Omlastning: {CURRENCY}
|
|
|
STR_FEEDER :{YELLOW}Omlastning: {CURRENCY}
|
|
|
STR_0804_ESTIMATED_COST :{TINYFONT}{WHITE}Uppskattad kostnad: {CURRENCY}
|
|
|
STR_0805_ESTIMATED_COST :{WHITE}Uppskattad kostnad: {CURRENCY}
|
|
|
STR_0806_ESTIMATED_INCOME :{TINYFONT}{WHITE}Uppskattad inkomst: {CURRENCY}
|
|
|
STR_0807_ESTIMATED_INCOME :{WHITE}Uppskattad inkomst: {CURRENCY}
|
|
|
STR_0808_CAN_T_RAISE_LAND_HERE :{WHITE}Kan inte höja marken här...
|
|
|
STR_0809_CAN_T_LOWER_LAND_HERE :{WHITE}Kan inte sänka marken här...
|
|
@@ -1723,17 +1745,17 @@ STR_4821_TOY_FACTORY
|
|
|
STR_4822_PLASTIC_FOUNTAINS :Plastfontäner
|
|
|
STR_4823_FIZZY_DRINK_FACTORY :Läskfabrik
|
|
|
STR_4824_BUBBLE_GENERATOR :Bubbelgenerator
|
|
|
STR_4825_TOFFEE_QUARRY :Knäckbrott
|
|
|
STR_4826_SUGAR_MINE :Sockergruva
|
|
|
|
|
|
############ range for requires starts
|
|
|
############ range for requires starts
|
|
|
STR_4827_REQUIRES :{BLACK}Kräver: {YELLOW}{STRING}
|
|
|
STR_4828_REQUIRES :{BLACK}Kräver: {YELLOW}{STRING}, {STRING}
|
|
|
STR_4829_REQUIRES :{BLACK}Kräver: {YELLOW}{STRING}, {STRING}, {STRING}
|
|
|
############ range for requires ends
|
|
|
############ range for requires ends
|
|
|
|
|
|
STR_482A_PRODUCTION_LAST_MONTH :{BLACK}Produktion förra månaden:
|
|
|
STR_482B_TRANSPORTED :{YELLOW}{STRING}{BLACK} ({COMMA}% transporterat)
|
|
|
STR_482C_CENTER_THE_MAIN_VIEW_ON :{BLACK}Centrera vyn ovanför industrin
|
|
|
STR_482D_NEW_UNDER_CONSTRUCTION :{BLACK}{BIGFONT}Ny {STRING} under byggnation nära {TOWN}!
|
|
|
STR_482E_NEW_BEING_PLANTED_NEAR :{BLACK}{BIGFONT}Ny {STRING} planteras nära {TOWN}!
|
|
@@ -1800,14 +1822,14 @@ STR_5803_COMPANY_HEADQUARTERS :Företagets huvudkontor
|
|
|
STR_5804_COMPANY_HEADQUARTERS_IN :{WHITE}...företagets huvudkontor i vägen
|
|
|
STR_5805_COMPANY_OWNED_LAND :Mark som ägs av företag
|
|
|
STR_5806_CAN_T_PURCHASE_THIS_LAND :{WHITE}Kan inte köpa denna mark...
|
|
|
STR_5807_YOU_ALREADY_OWN_IT :{WHITE}...du äger den redan!
|
|
|
|
|
|
|
|
|
############ WARNING, using range 0x6000 for strings that are stored in the savegame
|
|
|
############ These strings may never get a new id, or savegames will break!
|
|
|
############ WARNING, using range 0x6000 for strings that are stored in the savegame
|
|
|
############ These strings may never get a new id, or savegames will break!
|
|
|
##id 0x6000
|
|
|
STR_SV_EMPTY :
|
|
|
STR_SV_UNNAMED :Inget namn
|
|
|
STR_SV_TRAIN_NAME :Tåg {COMMA}
|
|
|
STR_SV_ROADVEH_NAME :Vägfordon {COMMA}
|
|
|
STR_SV_SHIP_NAME :Skepp {COMMA}
|
|
@@ -1844,13 +1866,13 @@ STR_SV_STNAME_SIDINGS
|
|
|
STR_SV_STNAME_BRANCH :{STRING} område
|
|
|
STR_SV_STNAME_UPPER :Övre {STRING}
|
|
|
STR_SV_STNAME_LOWER :Nedre {STRING}
|
|
|
STR_SV_STNAME_HELIPORT :{STRING} Helikopterplats
|
|
|
STR_SV_STNAME_FOREST :{STRING} Skog
|
|
|
|
|
|
############ end of savegame specific region!
|
|
|
############ end of savegame specific region!
|
|
|
|
|
|
##id 0x6800
|
|
|
STR_6800_DIFFICULTY_LEVEL :{WHITE}Svårighetsgrad
|
|
|
STR_OPTIONS_SAVE_CHANGES :{BLACK}Spara
|
|
|
|
|
|
############ range for difficulty levels starts
|
|
@@ -2325,16 +2347,28 @@ STR_8107_MAGLEV_LOCOMOTIVE
|
|
|
STR_8800_TRAIN_DEPOT :{WHITE}{TOWN} depå
|
|
|
STR_8801_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST :{BLACK}{BIGFONT}Invånarna firar . . .{}Första tåget ankommer till {STATION}!
|
|
|
STR_8802_DETAILS :{WHITE}{STRING} (Details)
|
|
|
STR_8803_TRAIN_IN_THE_WAY :{WHITE}Tåg i vägen
|
|
|
STR_8804 :{SETX 10}{COMMA}: {STRING}
|
|
|
STR_8805 :{RIGHTARROW}{SETX 10}{COMMA}: {STRING}
|
|
|
STR_8806_GO_TO :Gå till {STATION}
|
|
|
STR_SERVICE_AT_TRAIN_DEPOT :Servning vid {TOWN} Tåg depå
|
|
|
STR_880F_GO_NON_STOP_TO_TRAIN_DEPOT :Gå non-stop till {TOWN} depå
|
|
|
STR_SERVICE_NON_STOP_AT_TRAIN_DEPOT :Servning non-stop {TOWN} Tåg depå
|
|
|
STR_8806_GO_TO :Åk till {STATION}
|
|
|
STR_8807_GO_TO_TRANSFER :Åk till {STATION} (Lasta om och på)
|
|
|
STR_8808_GO_TO_UNLOAD :Åk till {STATION} (Lasta av)
|
|
|
STR_8809_GO_TO_TRANSFER_UNLOAD :Åk till {STATION} (Lasta om men inte på)
|
|
|
STR_880A_GO_TO_LOAD :Åk till {STATION} (Lasta på)
|
|
|
STR_880B_GO_TO_TRANSFER_LOAD :Åk till {STATION} (Lasta om och vänta på full last)
|
|
|
STR_880C_GO_NON_STOP_TO :Åk nonstop till {STATION}
|
|
|
STR_880D_GO_TO_NON_STOP_TRANSFER :Åk nonstop till {STATION} (Lasta om och på)
|
|
|
STR_880E_GO_NON_STOP_TO_UNLOAD :Åk nonstop till {STATION} (Lasta av)
|
|
|
STR_880F_GO_TO_NON_STOP_TRANSFER_UNLOAD :Åk nonstop till {STATION} (Lasta om men inte på)
|
|
|
STR_8810_GO_NON_STOP_TO_LOAD :Åk nonstop till {STATION} (Lasta på)
|
|
|
STR_8811_GO_TO_NON_STOP_TRANSFER_LOAD :Åk nonstop till {STATION} (Lasta om och vänta på full last)
|
|
|
STR_GO_TO_TRAIN_DEPOT :Åk till {TOWN} tågdepå
|
|
|
STR_SERVICE_AT_TRAIN_DEPOT :Servning vid {TOWN} tågdepå
|
|
|
STR_880F_GO_NON_STOP_TO_TRAIN_DEPOT :Åk non-stop till {TOWN} depå
|
|
|
STR_SERVICE_NON_STOP_AT_TRAIN_DEPOT :Servning non-stop {TOWN} tågdepå
|
|
|
|
|
|
STR_HEADING_FOR_TRAIN_DEPOT :{LTBLUE}På väg mot {TOWN} depå
|
|
|
STR_HEADING_FOR_TRAIN_DEPOT_VEL :{LTBLUE}På väg mot {TOWN} depå, {VELOCITY}
|
|
|
|
|
|
STR_INVALID_ORDER :{RED} (Ogiltig order)
|
|
|
|
|
@@ -2348,12 +2382,18 @@ STR_8819_TRAIN_TOO_LONG :{WHITE}Tåg för långt
|
|
|
STR_881A_TRAINS_CAN_ONLY_BE_ALTERED :{WHITE}Tåg kan bara ändras när det står still inuti en depå
|
|
|
STR_881B_TRAINS :{WHITE}{COMPANY} - {COMMA} Tåg
|
|
|
STR_881C_NEW_RAIL_VEHICLES :{WHITE}Nytt tågfordon
|
|
|
STR_881D_NEW_MONORAIL_VEHICLES :{WHITE}Nytt monorail-fordon
|
|
|
STR_881E_NEW_MAGLEV_VEHICLES :{WHITE}Nytt maglev-Fordon
|
|
|
STR_881F_BUILD_VEHICLE :{BLACK}Bygg fordon
|
|
|
STR_CLONE_ROAD_VEHICLE :{BLACK}Klona fordon
|
|
|
STR_CLONE_ROAD_VEHICLE_INFO :{BLACK}Det här bygger en kopia av fordonet. Control-klickning gör så att de delar order
|
|
|
STR_CLONE_ROAD_VEHICLE_DEPOT_INFO :{BLACK}Det här bygger en kopia av ett fordon. Tryck på den här knappen och sen på ett vägfordon inuti eller utanför depån. Control-klickning gör så att de delar order
|
|
|
STR_CLONE_TRAIN :{BLACK}Klona tåg
|
|
|
STR_CLONE_TRAIN_INFO :{BLACK}Det här bygger en kopia av tåget inklusive alla vagnar. Control-klickning gör så att de delar order
|
|
|
STR_CLONE_TRAIN_DEPOT_INFO :{BLACK}Det här bygger en kopia av ett tåg inklusive alla vagnar. Tryck på den här knappen och sen på ett tåg inuti eller utanför depån. Control-klickning gör så att de delar order
|
|
|
STR_8820_RENAME :{BLACK}Byt namn på
|
|
|
STR_8823_SKIP :{BLACK}Skippa
|
|
|
STR_8824_DELETE :{BLACK}Ta bort
|
|
|
STR_8825_NON_STOP :{BLACK}Non-stop
|
|
|
STR_8826_GO_TO :{BLACK}Gå Till
|
|
|
STR_8827_FULL_LOAD :{BLACK}Lasta
|
|
@@ -2372,12 +2412,13 @@ STR_8830_CAN_T_SEND_TRAIN_TO_DEPOT :{WHITE}Kan inte skicka tåg till depå...
|
|
|
STR_8831_NO_MORE_SPACE_FOR_ORDERS :{WHITE}Ingen mer plats för order
|
|
|
STR_8832_TOO_MANY_ORDERS :{WHITE}För många order
|
|
|
STR_8833_CAN_T_INSERT_NEW_ORDER :{WHITE}Kan inte sätta in ny order...
|
|
|
STR_8834_CAN_T_DELETE_THIS_ORDER :{WHITE}Kan inte ta bort denna order...
|
|
|
STR_8835_CAN_T_MODIFY_THIS_ORDER :{WHITE}Kan inte ändra denna order...
|
|
|
STR_8837_CAN_T_MOVE_VEHICLE :{WHITE}Kan inte flytta fordon...
|
|
|
STR_REAR_ENGINE_FOLLOW_FRONT_ERROR :{WHITE}Det bakre loket kommer alltid följa med det tillhörande främre loket
|
|
|
STR_8838_N_A :N/A{SKIP}
|
|
|
STR_8839_CAN_T_SELL_RAILROAD_VEHICLE :{WHITE}Kan inte sälja järnvägfordon...
|
|
|
STR_883A_UNABLE_TO_FIND_ROUTE_TO :{WHITE}Kan inte hitta rutt till närmaste depå
|
|
|
STR_883B_CAN_T_STOP_START_TRAIN :{WHITE}Kan inte stoppa/starta tåg...
|
|
|
STR_883C_SERVICING_INTERVAL_DAYS :{BLACK}Serviceintervall: {LTBLUE}{COMMA}dagar{BLACK} Senaste service: {LTBLUE}{DATE_LONG}
|
|
|
STR_SERVICING_INTERVAL_PERCENT :{BLACK}Serviceintervall: {LTBLUE}{COMMA}%{BLACK} Senaste service: {LTBLUE}{DATE_LONG}
|
|
@@ -2427,12 +2468,14 @@ STR_8865_NAME_TRAIN :{WHITE}Byt namn på tåg
|
|
|
STR_8866_CAN_T_NAME_TRAIN :{WHITE}Kan inte byta namn på tåg...
|
|
|
STR_8867_NAME_TRAIN :{BLACK}Byt namn på tåg
|
|
|
STR_8868_TRAIN_CRASH_DIE_IN_FIREBALL :{BLACK}{BIGFONT}Tågkrash!{}{COMMA} dog i eldklot efter kollision
|
|
|
STR_8869_CAN_T_REVERSE_DIRECTION :{WHITE}Kan inte kasta om tågets riktning...
|
|
|
STR_886A_RENAME_TRAIN_VEHICLE_TYPE :{WHITE}Byt namn på tågets fordonstyp
|
|
|
STR_886B_CAN_T_RENAME_TRAIN_VEHICLE :{WHITE}Kan inte byta namn på tågets fordonstyp...
|
|
|
STR_886D_MAKE_THE_HIGHLIGHTED_ORDER :{BLACK}Gör så att den markerade ordern tvingar fordonet att lasta av
|
|
|
STR_886F_TRANSFER :{BLACK}Lasta om
|
|
|
|
|
|
STR_TRAIN_STOPPING :{RED}Stannar
|
|
|
STR_TRAIN_STOPPING_VEL :{RED}Stannar, {VELOCITY}
|
|
|
|
|
|
##id 0x9000
|
|
|
STR_9000_ROAD_VEHICLE_IN_THE_WAY :{WHITE}Vägfordon i vägen
|
|
@@ -2492,17 +2535,20 @@ STR_9038_GO_TO_ROADVEH_DEPOT :Gå till {TOWN} vägfordonsdepå
|
|
|
STR_SERVICE_AT_ROADVEH_DEPOT :Servning vid {TOWN} vägfordonsdepå Depot
|
|
|
|
|
|
##id 0x9800
|
|
|
STR_9800_DOCK_CONSTRUCTION :Hamnbyggnation
|
|
|
STR_9801_DOCK_CONSTRUCTION :{WHITE}Hamnbyggnation
|
|
|
STR_9802_CAN_T_BUILD_DOCK_HERE :{WHITE}Kan inte bygga hamn här...
|
|
|
STR_9803_SHIP_DEPOT :{WHITE}{TOWN} Skeppsdepå
|
|
|
STR_9804_NEW_SHIPS :{BLACK}Nytt Skepp
|
|
|
STR_9805_SHIPS :{WHITE}{COMPANY} - {COMMA} Skepp
|
|
|
STR_9808_NEW_SHIPS :{WHITE}Nytt Skepp
|
|
|
STR_9809_BUILD_SHIP :{BLACK}Bygg Skepp
|
|
|
STR_9803_SHIP_DEPOT :{WHITE}{TOWN} skeppsdepå
|
|
|
STR_9804_NEW_SHIPS :{BLACK}Nytt skepp
|
|
|
STR_9805_SHIPS :{WHITE}{COMPANY} - {COMMA} skepp
|
|
|
STR_9808_NEW_SHIPS :{WHITE}Nytt skepp
|
|
|
STR_9809_BUILD_SHIP :{BLACK}Bygg skepp
|
|
|
STR_CLONE_SHIP :{BLACK}Klona skepp
|
|
|
STR_CLONE_SHIP_INFO :{BLACK}Det här bygger en kopia av skeppet. Control-klickning gör så att de delar order
|
|
|
STR_CLONE_SHIP_DEPOT_INFO :{BLACK}Det här bygger en kopia av ett skepp. Tryck på den här och sedan på ett skepp inuti eller utanför depån. Control-klickning gör att de delar order
|
|
|
STR_980B_SHIP_MUST_BE_STOPPED_IN :{WHITE}Skepp måste vara stoppat i depå
|
|
|
STR_980C_CAN_T_SELL_SHIP :{WHITE}Kan inte sälja skepp...
|
|
|
STR_980D_CAN_T_BUILD_SHIP :{WHITE}Kan inte bygga skepp...
|
|
|
STR_980E_SHIP_IN_THE_WAY :{WHITE}Skepp i vägen
|
|
|
STR_980F :{WHITE}{VEHICLE}
|
|
|
STR_9811_DETAILS :{WHITE}{VEHICLE} (Detaljer)
|
|
@@ -2553,24 +2599,27 @@ STR_983C_REFIT_SHIP
|
|
|
STR_983D_SELECT_TYPE_OF_CARGO_FOR :{BLACK}Välj typ av gods för skepp att frakta
|
|
|
STR_983E_REFIT_SHIP_TO_CARRY_HIGHLIGHTED :{BLACK}Anpassa skepp att frakta markerad godstyp
|
|
|
STR_983F_SELECT_CARGO_TYPE_TO_CARRY :{GOLD}Välj godstyp att frakta:-
|
|
|
STR_9840_NEW_CAPACITY_COST_OF_REFIT :{BLACK}Ny kapacitet: {GOLD}{STRING}{}{BLACK}Kostnad av anpassning: {GOLD}{CURRENCY}
|
|
|
STR_9841_CAN_T_REFIT_SHIP :{WHITE}Kan inte anpassa skepp...
|
|
|
STR_9842_REFITTABLE :(anpassningsbart)
|
|
|
STR_GO_TO_SHIP_DEPOT :Gå till {TOWN} Båtdepå
|
|
|
SERVICE_AT_SHIP_DEPOT :Servning vid {TOWN} Båtdepå
|
|
|
STR_GO_TO_SHIP_DEPOT :Åk till {TOWN} båtdepå
|
|
|
SERVICE_AT_SHIP_DEPOT :Servning vid {TOWN} båtdepå
|
|
|
|
|
|
##id 0xA000
|
|
|
STR_A000_AIRPORTS :{WHITE}Flygplatser
|
|
|
STR_A001_CAN_T_BUILD_AIRPORT_HERE :{WHITE}Kan inte bygga flygplats här...
|
|
|
STR_A002_AIRCRAFT_HANGAR :{WHITE}{STATION} Flygplanshangar
|
|
|
STR_A003_NEW_AIRCRAFT :{BLACK}Nytt Flygplan
|
|
|
STR_A005_NEW_AIRCRAFT :{WHITE}Nytt Flygplan
|
|
|
STR_A006_BUILD_AIRCRAFT :{BLACK}Bygg Flygplan
|
|
|
STR_A002_AIRCRAFT_HANGAR :{WHITE}{STATION} flygplanshangar
|
|
|
STR_A003_NEW_AIRCRAFT :{BLACK}Nytt flygplan
|
|
|
STR_CLONE_AIRCRAFT :{BLACK}Klona flygplan
|
|
|
STR_CLONE_AIRCRAFT_INFO :{BLACK}Det här bygger en kopia av flygplanet. Control-klickning gör så de delar order
|
|
|
STR_CLONE_AIRCRAFT_INFO_HANGAR_WINDOW :{BLACK}Det här bygger en kopia av ett flygplan. Tryck på den här knappen och sedan på ett flygplan inuti eller utanför hangaren. Control-klickning gör så de delar order
|
|
|
STR_A005_NEW_AIRCRAFT :{WHITE}Nytt flygplan
|
|
|
STR_A006_BUILD_AIRCRAFT :{BLACK}Bygg flygplan
|
|
|
STR_A008_CAN_T_BUILD_AIRCRAFT :{WHITE}Kan inte bygga flygplan...
|
|
|
STR_A009_AIRCRAFT :{WHITE}{COMPANY} - {COMMA} Flygplan
|
|
|
STR_A009_AIRCRAFT :{WHITE}{COMPANY} - {COMMA} flygplan
|
|
|
STR_A00A :{WHITE}{VEHICLE}
|
|
|
STR_A00B_ORDERS :{WHITE}{VEHICLE} (Order)
|
|
|
STR_A00C_DETAILS :{WHITE}{VEHICLE} (Detaljer)
|
|
|
STR_A00D_AGE_RUNNING_COST_YR :{BLACK}Ålder: {LTBLUE}{STRING}{BLACK} Löpande kostnad: {LTBLUE}{CURRENCY}/yr
|
|
|
STR_A00E_MAX_SPEED :{BLACK}Tophastighet: {LTBLUE}{VELOCITY}
|
|
|
STR_A00F_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR :{BLACK}Vinst detta år: {LTBLUE}{CURRENCY} (förra år: {CURRENCY})
|
|
@@ -2713,12 +2762,15 @@ STR_REPLACE_HELP_LEFT_ARRAY :{BLACK}Välj fordonstyp att byta ut
|
|
|
STR_REPLACE_HELP_RIGHT_ARRAY :{BLACK}Välj den nya fordonstyp du vill använda i stället för den till vänster valda typen
|
|
|
STR_REPLACE_HELP_STOP_BUTTON :{BLACK}Tryck för att sluta byta ut fordonstypen vald på vänster sida
|
|
|
STR_REPLACE_HELP_START_BUTTON :{BLACK}Tryck för att börja byta ut fordonstypen vald på vänster sida med fordonstypen på höger sida
|
|
|
STR_REPLACE_HELP_RAILTYPE :{BLACK}Välj järnvägstyp för att byta ut fordon
|
|
|
STR_REPLACE_HELP_REPLACE_INFO_TAB :{BLACK}Visa vilket fordon, det vänstra fordonet byts ut till, om något
|
|
|
STR_REPLACE_HELP :{BLACK}Detta gör det möjligt att byta ut en fordonstyp med en annan typ, när tågen av den ursprungliga typen anländer till en depå
|
|
|
STR_REPLACE_REMOVE_WAGON :{BLACK}Vagnborttagning: {ORANGE}{SKIP}{STRING}
|
|
|
STR_REPLACE_REMOVE_WAGON_HELP :{BLACK}Gör så att automatiskt utbytning behåller ett tågs längd genom att ta bort vagnar (med början längst fram) om utbytandet av loket skulle göra tåget längre.
|
|
|
STR_ENGINE_NOT_BUILDABLE :{WHITE}Loket går inte att bygga
|
|
|
|
|
|
STR_SHORT_DATE :{WHITE}{DATE_TINY}
|
|
|
STR_SIGN_LIST_CAPTION :{WHITE}Skyltlista - {COMMA} Skyltar
|
|
|
|
|
|
############ Lists rail types
|
|
|
|
|
@@ -2729,12 +2781,13 @@ STR_MAGLEV_VEHICLES
|
|
|
############ End of list of rail types
|
|
|
|
|
|
STR_TINY_BLACK :{BLACK}{TINYFONT}{COMMA}
|
|
|
|
|
|
STR_PURCHASE_INFO_COST_WEIGHT :{BLACK}Kostnad: {GOLD}{CURRENCY}{BLACK} Vikt: {GOLD}{COMMA}t
|
|
|
STR_PURCHASE_INFO_SPEED_POWER :{BLACK}Hastighet: {GOLD}{VELOCITY}{BLACK} Effekt: {GOLD}{COMMA}hk
|
|
|
STR_PURCHASE_INFO_SPEED :{BLACK}Hastighet: {GOLD}{VELOCITY}
|
|
|
STR_PURCHASE_INFO_RUNNINGCOST :{BLACK}Driftkostnader: {GOLD}{CURRENCY}/år
|
|
|
STR_PURCHASE_INFO_CAPACITY :{BLACK}Kapacitet: {GOLD}{STRING} {STRING}
|
|
|
STR_PURCHASE_INFO_DESIGNED_LIFE :{BLACK}Designår: {GOLD}{NUM}{BLACK} Livslängd: {GOLD}{COMMA} år
|
|
|
STR_PURCHASE_INFO_RELIABILITY :{BLACK}Max. tillförlitlighet: {GOLD}{COMMA} %
|
|
|
STR_PURCHASE_INFO_COST :{BLACK}Kostnad: {GOLD}{CURRENCY}
|
|
|
STR_PURCHASE_INFO_WEIGHT_CWEIGHT :{BLACK}Vikt: {GOLD}{COMMA}t ({COMMA}t)
|