File diff r2940:1808ff03790e → r2941:7592902f9ed5
lang/swedish.txt
Show inline comments
 
@@ -305,22 +305,22 @@ STR_0148_GAME_OPTIONS                                           :{BLACK}Spelinställningar
 

	
 
STR_0150_SOMEONE                                                :någon{SKIP}{SKIP}
 
STR_0151_MAP_OF_WORLD                                           :Världskarta
 
STR_0152_TOWN_DIRECTORY                                         :Lista av städer
 
STR_0153_SUBSIDIES                                              :Subventioner
 

	
 
############ range for menu	starts
 
############ range for menu starts
 
STR_0154_OPERATING_PROFIT_GRAPH                                 :Graf över gångbar inkomst
 
STR_0155_INCOME_GRAPH                                           :Graf över inkomster
 
STR_0156_DELIVERED_CARGO_GRAPH                                  :Graf över levererat gods
 
STR_0157_PERFORMANCE_HISTORY_GRAPH                              :Graf över prestationshistorik
 
STR_0158_COMPANY_VALUE_GRAPH                                    :Graf över företagets värde
 
STR_0159_CARGO_PAYMENT_RATES                                    :Fraktförtjänster
 
STR_015A_COMPANY_LEAGUE_TABLE                                   :Tabell över ledande företag
 
STR_PERFORMANCE_DETAIL_MENU                                     :Detaljerade prestandabetyg
 
############ range for menu	ends
 
############ range for menu ends
 

	
 
STR_015B_OPENTTD                                                :{WHITE}OpenTTD
 
STR_015C_SAVE_GAME                                              :Spara spelet
 
STR_015D_LOAD_GAME                                              :Ladda ett spel
 
STR_015E_QUIT_GAME                                              :Avsluta spelet
 
STR_015F_QUIT                                                   :Avsluta
 
@@ -391,12 +391,13 @@ STR_0188                                
 
STR_0189                                                        :{BLACK}{SMALLDOWNARROW}
 
STR_018A_CAN_T_CHANGE_SERVICING                                 :{WHITE}Kan inte ändra service-intervall...
 
STR_018B_CLOSE_WINDOW                                           :{BLACK}Stäng fönster
 
STR_018C_WINDOW_TITLE_DRAG_THIS                                 :{BLACK}Fönstertitel - dra för att flytta fönstret
 
STR_STICKY_BUTTON                                               :{BLACK}Markera detta fönster så att det finns kvar även fast man använder 'Stäng alla fönster' knappen
 
STR_RESIZE_BUTTON                                               :{BLACK}Klicka och dra för att förstora fönstret
 
STR_SAVELOAD_HOME_BUTTON                                        :{BLACK}Klicka här för att gå till standardkatalogen för spara/ladda.
 
STR_018D_DEMOLISH_BUILDINGS_ETC                                 :{BLACK}Riv ned byggnader etc. på en ruta mark
 
STR_018E_LOWER_A_CORNER_OF_LAND                                 :{BLACK}Sänk ett hörn av marken
 
STR_018F_RAISE_A_CORNER_OF_LAND                                 :{BLACK}Höj upp ett hörn av marken
 
STR_0190_SCROLL_BAR_SCROLLS_LIST                                :{BLACK}Scrollbar - scrolla listan upp/ned
 
STR_HSCROLL_BAR_SCROLLS_LIST                                    :{BLACK}Rullningslist - rullar listan höger/vänster
 
STR_0191_SHOW_LAND_CONTOURS_ON_MAP                              :{BLACK}Visa markkonturer på kartan
 
@@ -427,13 +428,13 @@ STR_01A6_N_A                            
 
STR_01A7_OWNER                                                  :{BLACK}Ägare: {LTBLUE}{STRING}
 
STR_01A8_LOCAL_AUTHORITY                                        :{BLACK}Kommun: {LTBLUE}{STRING}
 
STR_01A9_NONE                                                   :Ingen
 
STR_01AA_NAME                                                   :{BLACK}Namn
 
STR_01AB                                                        :{BLACK}{TINYFONT}{STRING}
 

	
 
############ range for days	starts
 
############ range for days starts
 
STR_01AC_1ST                                                    :1
 
STR_01AD_2ND                                                    :2
 
STR_01AE_3RD                                                    :3
 
STR_01AF_4TH                                                    :4
 
STR_01B0_5TH                                                    :5
 
STR_01B1_6TH                                                    :6
 
@@ -459,13 +460,13 @@ STR_01C4_25TH                           
 
STR_01C5_26TH                                                   :26
 
STR_01C6_27TH                                                   :27
 
STR_01C7_28TH                                                   :28
 
STR_01C8_29TH                                                   :29
 
STR_01C9_30TH                                                   :30
 
STR_01CA_31ST                                                   :31
 
############ range for days	ends
 
############ range for days ends
 

	
 
STR_01CB                                                        :{TINYFONT}{COMMA}
 

	
 
STR_01CE_CARGO_ACCEPTED                                         :{BLACK}Accepterat gods: {LTBLUE}
 

	
 
STR_01D1_8                                                      :({COMMA}/8 {STRING})
 
@@ -531,12 +532,14 @@ STR_020C_NEW_VEHICLES                   
 
STR_020D_CHANGES_OF_CARGO_ACCEPTANCE                            :{YELLOW}Ändringar i godsacceptans
 
STR_020E_SUBSIDIES                                              :{YELLOW}Subventioner
 
STR_020F_GENERAL_INFORMATION                                    :{YELLOW}Generell information
 
STR_MESSAGES_ALL                                                :{YELLOW}Inställning för alla meddelandetyper (på/av/summarisk)
 
STR_MESSAGE_SOUND                                               :{YELLOW}Spela upp ljud för summariska nyhetsmeddelanden
 
STR_0210_TOO_FAR_FROM_PREVIOUS_DESTINATIO                       :{WHITE}...för långt från föregående destination
 
STR_0211_TOP_COMPANIES_WHO_REACHED                              :{BIGFONT}{BLACK}De bästa företagen som nådde {NUM}{}(nivå {STRING})
 
STR_TOP_COMPANIES_NETWORK_GAME                                  :{BIGFONT}{BLACK}Företagslista för {NUM}
 
STR_0212                                                        :{BIGFONT}{COMMA}.
 
STR_0213_BUSINESSMAN                                            :Affärsman
 
STR_0214_ENTREPRENEUR                                           :Entreprenör
 
STR_0215_INDUSTRIALIST                                          :Industrialist
 
STR_0216_CAPITALIST                                             :Kapitalist
 
STR_0217_MAGNATE                                                :Magnat
 
@@ -570,12 +573,14 @@ STR_0234_NEW_TOWN                       
 
STR_0235_CONSTRUCT_NEW_TOWN                                     :{BLACK}Bygg ny stad
 
STR_0236_CAN_T_BUILD_TOWN_HERE                                  :{WHITE}Kan inte bygga stad här...
 
STR_0237_TOO_CLOSE_TO_EDGE_OF_MAP                               :{WHITE}...för nära kartans kant
 
STR_0238_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_TOWN                              :{WHITE}...för nära en annan stad
 
STR_0239_SITE_UNSUITABLE                                        :{WHITE}...platsen passar inte
 
STR_023A_TOO_MANY_TOWNS                                         :{WHITE}...för många städer
 
STR_CANNOT_GENERATE_TOWN                                        :{WHITE}Kan inte bygga några städer.
 
STR_NO_SPACE_FOR_TOWN                                           :{WHITE}...det finns ingen plats kvar på kartan
 
STR_023B_INCREASE_SIZE_OF_TOWN                                  :{BLACK}Öka stadens storlek
 
STR_023C_EXPAND                                                 :{BLACK}Utöka
 
STR_023D_RANDOM_TOWN                                            :{BLACK}Slumpmässig stad
 
STR_023E_BUILD_TOWN_IN_RANDOM_LOCATION                          :{BLACK}Bygg stad på slumpmässig plats
 
STR_023F_INDUSTRY_GENERATION                                    :{WHITE}Bygg industrier
 
STR_0240_COAL_MINE                                              :{BLACK}Kolgruva
 
@@ -694,13 +699,13 @@ STR_02BD                                
 
STR_02BE_DEFAULT                                                :Original
 
STR_02BF_CUSTOM                                                 :Egna
 
STR_02C0_SAVE_CUSTOM_NAMES                                      :{BLACK}Spara egna namn
 
STR_02C1_VEHICLE_DESIGN_NAMES_SELECTION                         :{BLACK}Fordonens modellnamnssortiment
 
STR_02C2_SAVE_CUSTOMIZED_VEHICLE                                :{BLACK}Spara egna modellnamn för fordon till disk
 

	
 
############ range for menu	starts
 
############ range for menu starts
 
STR_02C3_GAME_OPTIONS                                           :Spelinställningar
 
STR_02C4_GAME_OPTIONS                                           :Spelinställningar
 
STR_02C5_DIFFICULTY_SETTINGS                                    :Svårighetsgrad
 
STR_02C6_DIFFICULTY_SETTINGS                                    :Svårighetsgrad
 
STR_02C7_CONFIG_PATCHES                                         :Konfigurera patchar
 
STR_02C8_CONFIG_PATCHES                                         :Konfigurera patchar
 
@@ -721,21 +726,22 @@ STR_02D0_FULL_ANIMATION                 
 
STR_02D1_FULL_DETAIL                                            :{CHECKMARK}{SETX 12}Full detaljnivå
 
STR_02D2_FULL_DETAIL                                            :{SETX 12}Full detaljnivå
 
STR_02D3_TRANSPARENT_BUILDINGS                                  :{CHECKMARK}{SETX 12}Genomskinliga byggnader
 
STR_02D4_TRANSPARENT_BUILDINGS                                  :{SETX 12}Genomskinliga byggnader
 
STR_TRANSPARENT_SIGNS_C                                         :{CHECKMARK}{SETX 12}Genomskinliga stationsskyltar
 
STR_TRANSPARENT_SIGNS                                           :{SETX 12}Genomskinliga stationsskyltar
 
############ range ends	here
 
############ range ends here
 

	
 
############ range for menu	starts
 
############ range for menu starts
 
STR_02D5_LAND_BLOCK_INFO                                        :Information om mark
 
STR_02D6                                                        :
 
STR_CONSOLE_SETTING                                             :Visa/dölj konsolen
 
STR_02D7_SCREENSHOT_CTRL_S                                      :Skärmdump (Ctrl-S)
 
STR_02D8_GIANT_SCREENSHOT_CTRL_G                                :Gigantisk skärmdump (Ctrl-G)
 
STR_02D9_ABOUT_OPENTTD                                          :Om 'OpenTTD'
 
############ range ends	here
 
############ range ends here
 

	
 
STR_02DB_OFF                                                    :{BLACK}Av
 
STR_02DA_ON                                                     :{BLACK}På
 
STR_02DC_DISPLAY_SUBSIDIES                                      :{BLACK}Visa subventioner
 
STR_02DD_SUBSIDIES                                              :Subventioner
 
STR_02DE_MAP_OF_WORLD                                           :Världskarta
 
@@ -786,13 +792,13 @@ STR_030D_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_TOWNS                             :{WHITE}...kan bara byggas i städer
 
STR_030E_SELECT_TEMPERATE_LANDSCAPE                             :{BLACK}Välj 'tempererad' typ av landskap
 
STR_030F_SELECT_SUB_ARCTIC_LANDSCAPE                            :{BLACK}Välj 'arktisk' typ av landskap
 
STR_0310_SELECT_SUB_TROPICAL_LANDSCAPE                          :{BLACK}Välj 'tropisk' typ av landskap
 
STR_0311_SELECT_TOYLAND_LANDSCAPE                               :{BLACK}Välj 'leksaksland' som typ av landskap
 
STR_0312_FUND_CONSTRUCTION_OF_NEW                               :{BLACK}Bekosta byggnation av ny industri
 

	
 
############ range for menu	starts
 
############ range for menu starts
 
STR_INDUSTRY_DIR                                                :Industriförteckning
 
STR_0313_FUND_NEW_INDUSTRY                                      :Bekosta ny industri
 
############ range ends here
 

	
 
STR_0314_FUND_NEW_INDUSTRY                                      :{WHITE}Bekosta ny industri
 
STR_JUST_STRING                                                 :{STRING}
 
@@ -828,13 +834,14 @@ STR_TOWNNAME_SLOVAKISH                  
 
STR_TOWNNAME_NORWEGIAN                                          :Norska
 
STR_TOWNNAME_HUNGARIAN                                          :Hungarianska
 
STR_TOWNNAME_AUSTRIAN                                           :Australienska
 
STR_TOWNNAME_ROMANIAN                                           :Rumänska
 
STR_TOWNNAME_CZECH                                              :Tjeckiska
 
STR_TOWNNAME_SWISS                                              :Schweiziska
 
############ end of	townname region
 
STR_TOWNNAME_DANISH                                             :Danska
 
############ end of townname region
 

	
 
STR_CURR_GBP                                                    :Pund (£)
 
STR_CURR_USD                                                    :Dollar ($)
 
STR_CURR_EUR                                                    :Euro (¤)
 
STR_CURR_YEN                                                    :Yen (¥)
 
STR_CURR_ATS                                                    :Österrikiska shilling (ATS)
 
@@ -933,12 +940,13 @@ STR_AIRCRAFT_HAS_INVALID_ENTRY          
 
# end of order system
 

	
 
STR_TRAIN_AUTORENEW_FAILED                                      :{WHITE}Automatiska förnyandet av tåg {COMMA} misslyckades (inte tillräckligt med pengar)
 
STR_ROADVEHICLE_AUTORENEW_FAILED                                :{WHITE}Automatiska förnyandet av vägfordon {COMMA} misslyckades (inte tillräckligt med pengar)
 
STR_SHIP_AUTORENEW_FAILED                                       :{WHITE}Automatiska förnyandet av skepp {COMMA} misslyckades (inte tillräckligt med pengar)
 
STR_AIRCRAFT_AUTORENEW_FAILED                                   :{WHITE}Automatiska förnyandet av flygplan {COMMA} misslyckades (inte tillräckligt med pengar)
 
STR_TRAIN_TOO_LONG_AFTER_REPLACEMENT                            :{WHITE}Tåg {COMMA} är för långt efter förnyandet
 

	
 
STR_CONFIG_PATCHES                                              :{BLACK}Konfigurera patchar
 
STR_CONFIG_PATCHES_TIP                                          :{BLACK}Konfigurera patcharna
 
STR_CONFIG_PATCHES_CAPTION                                      :{WHITE}Konfigurera patchar
 

	
 
STR_CONFIG_PATCHES_OFF                                          :Av
 
@@ -986,32 +994,38 @@ STR_CONFIG_PATCHES_AUTORENEW_MONEY                              :{LTBLUE}Minst mängd pengar i kassan för automatisk förnyelse av fordon: {ORANGE}{STRING}
 
STR_CONFIG_PATCHES_ERRMSG_DURATION                              :{LTBLUE}Hur länge felmeddelanden visas: {ORANGE}{STRING}
 
STR_CONFIG_PATCHES_POPULATION_IN_LABEL                          :{LTBLUE}Visa befolkningsmängd i stadsnamnet: {ORANGE}{STRING}
 
STR_CONFIG_PATCHES_INVISIBLE_TREES                              :{LTBLUE}Osynliga träd (när genomskinliga byggnader är valt): {ORANGE}{STRING}
 
STR_CONFIG_PATCHES_SNOWLINE_HEIGHT                              :{LTBLUE}Snölinjeshöjd: {ORANGE}{STRING}
 
STR_CONFIG_PATCHES_STATION_SPREAD                               :{LTBLUE}Maximal spridning av en station: {ORANGE}{STRING} {RED}Varning: Hög inställning slöar ner spelet
 
STR_CONFIG_PATCHES_SERVICEATHELIPAD                             :{LTBLUE}Serva helikoptrar vid landningplattor automatiskt: {ORANGE}{STRING}
 
STR_CONFIG_PATCHES_LINK_TERRAFORM_TOOLBAR                       :{LTBLUE}Koppla landskapsverktygsfältet till järnväg/väg/vatten/flygplats-verktygsfältet: {ORANGE}{STRING}
 
STR_CONFIG_PATCHES_REVERSE_SCROLLING                            :{LTBLUE}Omvänd scrollriktning: {ORANGE}{STRING}
 

	
 
STR_CONFIG_PATCHES_MAX_TRAINS                                   :{LTBLUE}Max antal tåg per spelare: {ORANGE}{STRING}
 
STR_CONFIG_PATCHES_MAX_ROADVEH                                  :{LTBLUE}Max antal vägfordon per spelare: {ORANGE}{STRING}
 
STR_CONFIG_PATCHES_MAX_AIRCRAFT                                 :{LTBLUE}Max antal flygplan per spelare: {ORANGE}{STRING}
 
STR_CONFIG_PATCHES_MAX_SHIPS                                    :{LTBLUE}Max antal skepp per spelare: {ORANGE}{STRING}
 

	
 
STR_CONFIG_PATCHES_AI_BUILDS_TRAINS                             :{LTBLUE}Förbjud tåg för datorn: {ORANGE}{STRING}
 
STR_CONFIG_PATCHES_AI_BUILDS_ROADVEH                            :{LTBLUE}Förbjud vägfordon för datorn: {ORANGE}{STRING}
 
STR_CONFIG_PATCHES_AI_BUILDS_AIRCRAFT                           :{LTBLUE}Förbjud flygplan för datorn: {ORANGE}{STRING}
 
STR_CONFIG_PATCHES_AI_BUILDS_SHIPS                              :{LTBLUE}Förbjud skepp för datorn: {ORANGE}{STRING}
 

	
 
STR_CONFIG_PATCHES_AINEW_ACTIVE                                 :{LTBLUE}Dator med ny AI (alpha): {ORANGE}{STRING}
 
STR_CONFIG_PATCHES_AI_IN_MULTIPLAYER                            :{LTBLUE}Tillåt AI i multiplayer (expermientellt): {ORANGE}{STRING}
 

	
 
STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_TRAINS                               :{LTBLUE}Standard serviceintervall för tåg: {ORANGE}{STRING} dagar
 
STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_TRAINS_DISABLED                      :{LTBLUE}Standard serviceintervall för tåg: {ORANGE}av
 
STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_ROADVEH                              :{LTBLUE}Standard serviceintervall för vägfordon: {ORANGE}{STRING} dagar
 
STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_ROADVEH_DISABLED                     :{LTBLUE}Standard serviceintervall för vägfordon: {ORANGE}av
 
STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_AIRCRAFT                             :{LTBLUE}Standard serviceintervall för flygplan: {ORANGE}{STRING} dagar
 
STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_AIRCRAFT_DISABLED                    :{LTBLUE}Standard serviceintervall för flygplan: {ORANGE}av
 
STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_SHIPS                                :{LTBLUE}Standard serviceintervall för skepp: {ORANGE}{STRING} dagar
 
STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_SHIPS_DISABLED                       :{LTBLUE}Standard serviceintervall för skepp: {ORANGE}av
 
STR_CONFIG_PATCHES_NOSERVICE                                    :{LTBLUE}Avaktivera service när motorstopp är av: {ORANGE}{STRING}
 
STR_CONFIG_PATCHES_WAGONSPEEDLIMITS                             :{LTBLUE}Använd hastighetsbegränsningar för tågvagnat: {ORANGE}{STRING}
 

	
 
STR_CONFIG_PATCHES_COLORED_NEWS_DATE                            :{LTBLUE}Färgade nyheter visas i: {ORANGE}{STRING}
 
STR_CONFIG_PATCHES_STARTING_DATE                                :{LTBLUE}Startdatum: {ORANGE}{STRING}
 
STR_CONFIG_PATCHES_ENDING_DATE                                  :{LTBLUE}Avsluta spelet om: {ORANGE}{STRING}
 
STR_CONFIG_PATCHES_SMOOTH_ECONOMY                               :{LTBLUE}Lugn ekonomi (flera små ändringar)
 
STR_CONFIG_PATCHES_ALLOW_SHARES                                 :{LTBLUE}Tillåt inköp av aktier från andra företag
 
@@ -1158,12 +1172,13 @@ STR_RAIL_REFIT_TO_CARRY_HIGHLIGHTED                             :{BLACK}Anpassa tåg för att bära vald godstyp
 
STR_RAIL_CAN_T_REFIT_VEHICLE                                    :{WHITE}Kan ej anpassa tåg...
 
STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_ISPERCENT                            :{LTBLUE}Visa serviceintervall i procent: {ORANGE}{STRING}
 
STR_CONFIG_GAME_PRODUCTION                                      :{WHITE}Ändra produktion
 

	
 
TEMP_AI_IN_PROGRESS                                             :{WHITE}Välkommen till denna nya AI, under uppbyggnad. Du kan räkna med att det finns problem med den. När något sådant händer, ta en skärmdump och lägg ut den på forumet. Mycket nöje!
 
TEMP_AI_ACTIVATED                                               :{WHITE}Varning: den nya AI:n är fortfarande i alpha-stadiet! Just nu funkar bara vägfordon!
 
TEMP_AI_MULTIPLAYER                                             :{WHITE}Varning: implementeringen är fortfarande experimentell (vid användandet den nya AI:n). Vänligen rapportera alla problem till truelight@openttd.org.
 

	
 
############ network gui strings
 

	
 
STR_NETWORK_MULTIPLAYER                                         :{WHITE}Flera spelare
 

	
 
STR_NETWORK_PLAYER_NAME                                         :{BLACK}Spelarnamn:
 
@@ -1231,12 +1246,16 @@ STR_NETWORK_5_PLAYERS                   
 
STR_NETWORK_6_PLAYERS                                           :6 spelare
 
STR_NETWORK_7_PLAYERS                                           :7 spelare
 
STR_NETWORK_8_PLAYERS                                           :8 spelare
 
STR_NETWORK_9_PLAYERS                                           :9 spelare
 
STR_NETWORK_10_PLAYERS                                          :10 spelare
 
STR_NETWORK_COMBO3                                              :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING}
 
STR_NETWORK_NUMBER_OF_COMPANIES                                 :{BLACK}Max företag:
 
STR_NETWORK_NUMBER_OF_COMPANIES_TIP                             :{BLACK}Begränsa antalet företag på servern
 
STR_NETWORK_NUMBER_OF_SPECTATORS                                :{BLACK}Max observatörer:
 
STR_NETWORK_NUMBER_OF_SPECTATORS_TIP                            :{BLACK}Begränsa antalet observatörer på servern
 
STR_NETWORK_COMBO4                                              :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING}
 
STR_NETWORK_LANGUAGE_SPOKEN                                     :{BLACK}Språk som talas:
 
STR_NETWORK_LANGUAGE_TIP                                        :{BLACK}Andra spelare kommer vara medvetna vilket språk som talas på servern.
 
STR_NETWORK_COMBO5                                              :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING}
 
STR_NETWORK_START_GAME                                          :{BLACK}Starta spelet
 
STR_NETWORK_START_GAME_TIP                                      :{BLACK}Starta ett nytt spel med en slumpmässig karta eller från ett scenario
 
@@ -1329,12 +1348,13 @@ STR_NETWORK_ERR_CLIENT_NOT_EXPECTED     
 
STR_NETWORK_ERR_CLIENT_WRONG_REVISION                           :fel version
 
STR_NETWORK_ERR_CLIENT_NAME_IN_USE                              :namnet används redan
 
STR_NETWORK_ERR_CLIENT_WRONG_PASSWORD                           :fel spellösenord
 
STR_NETWORK_ERR_CLIENT_PLAYER_MISMATCH                          :fel spelar-id i DoCommand
 
STR_NETWORK_ERR_CLIENT_KICKED                                   :utkastad av servern
 
STR_NETWORK_ERR_CLIENT_CHEATER                                  :försökte fuska
 
STR_NETWORK_ERR_CLIENT_SERVER_FULL                              :servern är full
 
############ End of leave-in-this-order
 
STR_NETWORK_CLIENT_JOINED                                       :har anslutit till spelet
 
STR_NETWORK_GIVE_MONEY                                          :gav dig en del pengar ({CURRENCY})
 
STR_NETWORK_GAVE_MONEY_AWAY                                     :Du gav {STRING} en del pengar ({CURRENCY})
 
STR_NETWORK_CHAT_COMPANY                                        :[Företaget] {STRING}:
 
STR_NETWORK_CHAT_TO_COMPANY                                     :[Företaget] Till {STRING}:
 
@@ -1366,12 +1386,14 @@ STR_CONFIG_PATCHES_MAP_Y                                        :{LTBLUE}Y-storleken på kartan: {ORANGE}{STRING}
 

	
 
##id 0x0800
 
STR_0800_COST                                                   :{TINYFONT}{RED}Kostnad: {CURRENCY}
 
STR_0801_COST                                                   :{RED}Kostnad: {CURRENCY}
 
STR_0802_INCOME                                                 :{TINYFONT}{GREEN}Inkomst: {CURRENCY}
 
STR_0803_INCOME                                                 :{GREEN}Inkomst: {CURRENCY}
 
STR_FEEDER_TINY                                                 :{TINYFONT}{YELLOW}Omlastning: {CURRENCY}
 
STR_FEEDER                                                      :{YELLOW}Omlastning: {CURRENCY}
 
STR_0804_ESTIMATED_COST                                         :{TINYFONT}{WHITE}Uppskattad kostnad: {CURRENCY}
 
STR_0805_ESTIMATED_COST                                         :{WHITE}Uppskattad kostnad: {CURRENCY}
 
STR_0806_ESTIMATED_INCOME                                       :{TINYFONT}{WHITE}Uppskattad inkomst: {CURRENCY}
 
STR_0807_ESTIMATED_INCOME                                       :{WHITE}Uppskattad inkomst: {CURRENCY}
 
STR_0808_CAN_T_RAISE_LAND_HERE                                  :{WHITE}Kan inte höja marken här...
 
STR_0809_CAN_T_LOWER_LAND_HERE                                  :{WHITE}Kan inte sänka marken här...
 
@@ -1723,17 +1745,17 @@ STR_4821_TOY_FACTORY                    
 
STR_4822_PLASTIC_FOUNTAINS                                      :Plastfontäner
 
STR_4823_FIZZY_DRINK_FACTORY                                    :Läskfabrik
 
STR_4824_BUBBLE_GENERATOR                                       :Bubbelgenerator
 
STR_4825_TOFFEE_QUARRY                                          :Knäckbrott
 
STR_4826_SUGAR_MINE                                             :Sockergruva
 

	
 
############ range for requires	starts
 
############ range for requires starts
 
STR_4827_REQUIRES                                               :{BLACK}Kräver: {YELLOW}{STRING}
 
STR_4828_REQUIRES                                               :{BLACK}Kräver: {YELLOW}{STRING}, {STRING}
 
STR_4829_REQUIRES                                               :{BLACK}Kräver: {YELLOW}{STRING}, {STRING}, {STRING}
 
############ range for requires	ends
 
############ range for requires ends
 

	
 
STR_482A_PRODUCTION_LAST_MONTH                                  :{BLACK}Produktion förra månaden:
 
STR_482B_TRANSPORTED                                            :{YELLOW}{STRING}{BLACK} ({COMMA}% transporterat)
 
STR_482C_CENTER_THE_MAIN_VIEW_ON                                :{BLACK}Centrera vyn ovanför industrin
 
STR_482D_NEW_UNDER_CONSTRUCTION                                 :{BLACK}{BIGFONT}Ny {STRING} under byggnation nära {TOWN}!
 
STR_482E_NEW_BEING_PLANTED_NEAR                                 :{BLACK}{BIGFONT}Ny {STRING} planteras nära {TOWN}!
 
@@ -1800,14 +1822,14 @@ STR_5803_COMPANY_HEADQUARTERS                                   :Företagets huvudkontor
 
STR_5804_COMPANY_HEADQUARTERS_IN                                :{WHITE}...företagets huvudkontor i vägen
 
STR_5805_COMPANY_OWNED_LAND                                     :Mark som ägs av företag
 
STR_5806_CAN_T_PURCHASE_THIS_LAND                               :{WHITE}Kan inte köpa denna mark...
 
STR_5807_YOU_ALREADY_OWN_IT                                     :{WHITE}...du äger den redan!
 

	
 

	
 
############ WARNING, using	range 0x6000 for strings that are stored in	the	savegame
 
############ These strings may never get a new id, or savegames	will break!
 
############ WARNING, using range 0x6000 for strings that are stored in the savegame
 
############ These strings may never get a new id, or savegames will break!
 
##id 0x6000
 
STR_SV_EMPTY                                                    :
 
STR_SV_UNNAMED                                                  :Inget namn
 
STR_SV_TRAIN_NAME                                               :Tåg {COMMA}
 
STR_SV_ROADVEH_NAME                                             :Vägfordon {COMMA}
 
STR_SV_SHIP_NAME                                                :Skepp {COMMA}
 
@@ -1844,13 +1866,13 @@ STR_SV_STNAME_SIDINGS                   
 
STR_SV_STNAME_BRANCH                                            :{STRING} område
 
STR_SV_STNAME_UPPER                                             :Övre {STRING}
 
STR_SV_STNAME_LOWER                                             :Nedre {STRING}
 
STR_SV_STNAME_HELIPORT                                          :{STRING} Helikopterplats
 
STR_SV_STNAME_FOREST                                            :{STRING} Skog
 

	
 
############ end of	savegame specific region!
 
############ end of savegame specific region!
 

	
 
##id 0x6800
 
STR_6800_DIFFICULTY_LEVEL                                       :{WHITE}Svårighetsgrad
 
STR_OPTIONS_SAVE_CHANGES                                        :{BLACK}Spara
 

	
 
############ range for difficulty levels starts
 
@@ -2325,16 +2347,28 @@ STR_8107_MAGLEV_LOCOMOTIVE              
 
STR_8800_TRAIN_DEPOT                                            :{WHITE}{TOWN} depå
 
STR_8801_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST                               :{BLACK}{BIGFONT}Invånarna firar . . .{}Första tåget ankommer till {STATION}!
 
STR_8802_DETAILS                                                :{WHITE}{STRING} (Details)
 
STR_8803_TRAIN_IN_THE_WAY                                       :{WHITE}Tåg i vägen
 
STR_8804                                                        :{SETX 10}{COMMA}: {STRING}
 
STR_8805                                                        :{RIGHTARROW}{SETX 10}{COMMA}: {STRING}
 
STR_8806_GO_TO                                                  :Gå till {STATION}
 
STR_SERVICE_AT_TRAIN_DEPOT                                      :Servning vid {TOWN} Tåg depå
 
STR_880F_GO_NON_STOP_TO_TRAIN_DEPOT                             :Gå non-stop till {TOWN} depå
 
STR_SERVICE_NON_STOP_AT_TRAIN_DEPOT                             :Servning non-stop {TOWN} Tåg depå
 
STR_8806_GO_TO                                                  :Åk till {STATION}
 
STR_8807_GO_TO_TRANSFER                                         :Åk till {STATION} (Lasta om och på)
 
STR_8808_GO_TO_UNLOAD                                           :Åk till {STATION} (Lasta av)
 
STR_8809_GO_TO_TRANSFER_UNLOAD                                  :Åk till {STATION} (Lasta om men inte på)
 
STR_880A_GO_TO_LOAD                                             :Åk till {STATION} (Lasta på)
 
STR_880B_GO_TO_TRANSFER_LOAD                                    :Åk till {STATION} (Lasta om och vänta på full last)
 
STR_880C_GO_NON_STOP_TO                                         :Åk nonstop till {STATION}
 
STR_880D_GO_TO_NON_STOP_TRANSFER                                :Åk nonstop till {STATION} (Lasta om och på)
 
STR_880E_GO_NON_STOP_TO_UNLOAD                                  :Åk nonstop till {STATION} (Lasta av)
 
STR_880F_GO_TO_NON_STOP_TRANSFER_UNLOAD                         :Åk nonstop till {STATION} (Lasta om men inte på)
 
STR_8810_GO_NON_STOP_TO_LOAD                                    :Åk nonstop till {STATION} (Lasta på)
 
STR_8811_GO_TO_NON_STOP_TRANSFER_LOAD                           :Åk nonstop till {STATION} (Lasta om och vänta på full last)
 
STR_GO_TO_TRAIN_DEPOT                                           :Åk till {TOWN} tågdepå
 
STR_SERVICE_AT_TRAIN_DEPOT                                      :Servning vid {TOWN} tågdepå
 
STR_880F_GO_NON_STOP_TO_TRAIN_DEPOT                             :Åk non-stop till {TOWN} depå
 
STR_SERVICE_NON_STOP_AT_TRAIN_DEPOT                             :Servning non-stop {TOWN} tågdepå
 

	
 
STR_HEADING_FOR_TRAIN_DEPOT                                     :{LTBLUE}På väg mot {TOWN} depå
 
STR_HEADING_FOR_TRAIN_DEPOT_VEL                                 :{LTBLUE}På väg mot {TOWN} depå, {VELOCITY}
 

	
 
STR_INVALID_ORDER                                               :{RED} (Ogiltig order)
 

	
 
@@ -2348,12 +2382,18 @@ STR_8819_TRAIN_TOO_LONG                                         :{WHITE}Tåg för långt
 
STR_881A_TRAINS_CAN_ONLY_BE_ALTERED                             :{WHITE}Tåg kan bara ändras när det står still inuti en depå
 
STR_881B_TRAINS                                                 :{WHITE}{COMPANY} - {COMMA} Tåg
 
STR_881C_NEW_RAIL_VEHICLES                                      :{WHITE}Nytt tågfordon
 
STR_881D_NEW_MONORAIL_VEHICLES                                  :{WHITE}Nytt monorail-fordon
 
STR_881E_NEW_MAGLEV_VEHICLES                                    :{WHITE}Nytt maglev-Fordon
 
STR_881F_BUILD_VEHICLE                                          :{BLACK}Bygg fordon
 
STR_CLONE_ROAD_VEHICLE                                          :{BLACK}Klona fordon
 
STR_CLONE_ROAD_VEHICLE_INFO                                     :{BLACK}Det här bygger en kopia av fordonet. Control-klickning gör så att de delar order
 
STR_CLONE_ROAD_VEHICLE_DEPOT_INFO                               :{BLACK}Det här bygger en kopia av ett fordon. Tryck på den här knappen och sen på ett vägfordon inuti eller utanför depån. Control-klickning gör så att de delar order
 
STR_CLONE_TRAIN                                                 :{BLACK}Klona tåg
 
STR_CLONE_TRAIN_INFO                                            :{BLACK}Det här bygger en kopia av tåget inklusive alla vagnar. Control-klickning gör så att de delar order
 
STR_CLONE_TRAIN_DEPOT_INFO                                      :{BLACK}Det här bygger en kopia av ett tåg inklusive alla vagnar. Tryck på den här knappen och sen på ett tåg inuti eller utanför depån. Control-klickning gör så att de delar order
 
STR_8820_RENAME                                                 :{BLACK}Byt namn på
 
STR_8823_SKIP                                                   :{BLACK}Skippa
 
STR_8824_DELETE                                                 :{BLACK}Ta bort
 
STR_8825_NON_STOP                                               :{BLACK}Non-stop
 
STR_8826_GO_TO                                                  :{BLACK}Gå Till
 
STR_8827_FULL_LOAD                                              :{BLACK}Lasta
 
@@ -2372,12 +2412,13 @@ STR_8830_CAN_T_SEND_TRAIN_TO_DEPOT                              :{WHITE}Kan inte skicka tåg till depå...
 
STR_8831_NO_MORE_SPACE_FOR_ORDERS                               :{WHITE}Ingen mer plats för order
 
STR_8832_TOO_MANY_ORDERS                                        :{WHITE}För många order
 
STR_8833_CAN_T_INSERT_NEW_ORDER                                 :{WHITE}Kan inte sätta in ny order...
 
STR_8834_CAN_T_DELETE_THIS_ORDER                                :{WHITE}Kan inte ta bort denna order...
 
STR_8835_CAN_T_MODIFY_THIS_ORDER                                :{WHITE}Kan inte ändra denna order...
 
STR_8837_CAN_T_MOVE_VEHICLE                                     :{WHITE}Kan inte flytta fordon...
 
STR_REAR_ENGINE_FOLLOW_FRONT_ERROR                              :{WHITE}Det bakre loket kommer alltid följa med det tillhörande främre loket
 
STR_8838_N_A                                                    :N/A{SKIP}
 
STR_8839_CAN_T_SELL_RAILROAD_VEHICLE                            :{WHITE}Kan inte sälja järnvägfordon...
 
STR_883A_UNABLE_TO_FIND_ROUTE_TO                                :{WHITE}Kan inte hitta rutt till närmaste depå
 
STR_883B_CAN_T_STOP_START_TRAIN                                 :{WHITE}Kan inte stoppa/starta tåg...
 
STR_883C_SERVICING_INTERVAL_DAYS                                :{BLACK}Serviceintervall: {LTBLUE}{COMMA}dagar{BLACK}   Senaste service: {LTBLUE}{DATE_LONG}
 
STR_SERVICING_INTERVAL_PERCENT                                  :{BLACK}Serviceintervall: {LTBLUE}{COMMA}%{BLACK}   Senaste service: {LTBLUE}{DATE_LONG}
 
@@ -2427,12 +2468,14 @@ STR_8865_NAME_TRAIN                                             :{WHITE}Byt namn på tåg
 
STR_8866_CAN_T_NAME_TRAIN                                       :{WHITE}Kan inte byta namn på tåg...
 
STR_8867_NAME_TRAIN                                             :{BLACK}Byt namn på tåg
 
STR_8868_TRAIN_CRASH_DIE_IN_FIREBALL                            :{BLACK}{BIGFONT}Tågkrash!{}{COMMA} dog i eldklot efter kollision
 
STR_8869_CAN_T_REVERSE_DIRECTION                                :{WHITE}Kan inte kasta om tågets riktning...
 
STR_886A_RENAME_TRAIN_VEHICLE_TYPE                              :{WHITE}Byt namn på tågets fordonstyp
 
STR_886B_CAN_T_RENAME_TRAIN_VEHICLE                             :{WHITE}Kan inte byta namn på tågets fordonstyp...
 
STR_886D_MAKE_THE_HIGHLIGHTED_ORDER                             :{BLACK}Gör så att den markerade ordern tvingar fordonet att lasta av
 
STR_886F_TRANSFER                                               :{BLACK}Lasta om
 

	
 
STR_TRAIN_STOPPING                                              :{RED}Stannar
 
STR_TRAIN_STOPPING_VEL                                          :{RED}Stannar, {VELOCITY}
 

	
 
##id 0x9000
 
STR_9000_ROAD_VEHICLE_IN_THE_WAY                                :{WHITE}Vägfordon i vägen
 
@@ -2492,17 +2535,20 @@ STR_9038_GO_TO_ROADVEH_DEPOT                                    :Gå till {TOWN} vägfordonsdepå
 
STR_SERVICE_AT_ROADVEH_DEPOT                                    :Servning vid {TOWN} vägfordonsdepå Depot
 

	
 
##id 0x9800
 
STR_9800_DOCK_CONSTRUCTION                                      :Hamnbyggnation
 
STR_9801_DOCK_CONSTRUCTION                                      :{WHITE}Hamnbyggnation
 
STR_9802_CAN_T_BUILD_DOCK_HERE                                  :{WHITE}Kan inte bygga hamn här...
 
STR_9803_SHIP_DEPOT                                             :{WHITE}{TOWN} Skeppsdepå
 
STR_9804_NEW_SHIPS                                              :{BLACK}Nytt Skepp
 
STR_9805_SHIPS                                                  :{WHITE}{COMPANY} - {COMMA} Skepp
 
STR_9808_NEW_SHIPS                                              :{WHITE}Nytt Skepp
 
STR_9809_BUILD_SHIP                                             :{BLACK}Bygg Skepp
 
STR_9803_SHIP_DEPOT                                             :{WHITE}{TOWN} skeppsdepå
 
STR_9804_NEW_SHIPS                                              :{BLACK}Nytt skepp
 
STR_9805_SHIPS                                                  :{WHITE}{COMPANY} - {COMMA} skepp
 
STR_9808_NEW_SHIPS                                              :{WHITE}Nytt skepp
 
STR_9809_BUILD_SHIP                                             :{BLACK}Bygg skepp
 
STR_CLONE_SHIP                                                  :{BLACK}Klona skepp
 
STR_CLONE_SHIP_INFO                                             :{BLACK}Det här bygger en kopia av skeppet. Control-klickning gör så att de delar order
 
STR_CLONE_SHIP_DEPOT_INFO                                       :{BLACK}Det här bygger en kopia av ett skepp. Tryck på den här och sedan på ett skepp inuti eller utanför depån. Control-klickning gör att de delar order
 
STR_980B_SHIP_MUST_BE_STOPPED_IN                                :{WHITE}Skepp måste vara stoppat i depå
 
STR_980C_CAN_T_SELL_SHIP                                        :{WHITE}Kan inte sälja skepp...
 
STR_980D_CAN_T_BUILD_SHIP                                       :{WHITE}Kan inte bygga skepp...
 
STR_980E_SHIP_IN_THE_WAY                                        :{WHITE}Skepp i vägen
 
STR_980F                                                        :{WHITE}{VEHICLE}
 
STR_9811_DETAILS                                                :{WHITE}{VEHICLE} (Detaljer)
 
@@ -2553,24 +2599,27 @@ STR_983C_REFIT_SHIP                     
 
STR_983D_SELECT_TYPE_OF_CARGO_FOR                               :{BLACK}Välj typ av gods för skepp att frakta
 
STR_983E_REFIT_SHIP_TO_CARRY_HIGHLIGHTED                        :{BLACK}Anpassa skepp att frakta markerad godstyp
 
STR_983F_SELECT_CARGO_TYPE_TO_CARRY                             :{GOLD}Välj godstyp att frakta:-
 
STR_9840_NEW_CAPACITY_COST_OF_REFIT                             :{BLACK}Ny kapacitet: {GOLD}{STRING}{}{BLACK}Kostnad av anpassning: {GOLD}{CURRENCY}
 
STR_9841_CAN_T_REFIT_SHIP                                       :{WHITE}Kan inte anpassa skepp...
 
STR_9842_REFITTABLE                                             :(anpassningsbart)
 
STR_GO_TO_SHIP_DEPOT                                            :Gå till {TOWN} Båtdepå
 
SERVICE_AT_SHIP_DEPOT                                           :Servning vid {TOWN} Båtdepå
 
STR_GO_TO_SHIP_DEPOT                                            :Åk till {TOWN} båtdepå
 
SERVICE_AT_SHIP_DEPOT                                           :Servning vid {TOWN} båtdepå
 

	
 
##id 0xA000
 
STR_A000_AIRPORTS                                               :{WHITE}Flygplatser
 
STR_A001_CAN_T_BUILD_AIRPORT_HERE                               :{WHITE}Kan inte bygga flygplats här...
 
STR_A002_AIRCRAFT_HANGAR                                        :{WHITE}{STATION} Flygplanshangar
 
STR_A003_NEW_AIRCRAFT                                           :{BLACK}Nytt Flygplan
 
STR_A005_NEW_AIRCRAFT                                           :{WHITE}Nytt Flygplan
 
STR_A006_BUILD_AIRCRAFT                                         :{BLACK}Bygg Flygplan
 
STR_A002_AIRCRAFT_HANGAR                                        :{WHITE}{STATION} flygplanshangar
 
STR_A003_NEW_AIRCRAFT                                           :{BLACK}Nytt flygplan
 
STR_CLONE_AIRCRAFT                                              :{BLACK}Klona flygplan
 
STR_CLONE_AIRCRAFT_INFO                                         :{BLACK}Det här bygger en kopia av flygplanet. Control-klickning gör så de delar order
 
STR_CLONE_AIRCRAFT_INFO_HANGAR_WINDOW                           :{BLACK}Det här bygger en kopia av ett flygplan. Tryck på den här knappen och sedan på ett flygplan inuti eller utanför hangaren. Control-klickning gör så de delar order
 
STR_A005_NEW_AIRCRAFT                                           :{WHITE}Nytt flygplan
 
STR_A006_BUILD_AIRCRAFT                                         :{BLACK}Bygg flygplan
 
STR_A008_CAN_T_BUILD_AIRCRAFT                                   :{WHITE}Kan inte bygga flygplan...
 
STR_A009_AIRCRAFT                                               :{WHITE}{COMPANY} - {COMMA} Flygplan
 
STR_A009_AIRCRAFT                                               :{WHITE}{COMPANY} - {COMMA} flygplan
 
STR_A00A                                                        :{WHITE}{VEHICLE}
 
STR_A00B_ORDERS                                                 :{WHITE}{VEHICLE} (Order)
 
STR_A00C_DETAILS                                                :{WHITE}{VEHICLE} (Detaljer)
 
STR_A00D_AGE_RUNNING_COST_YR                                    :{BLACK}Ålder: {LTBLUE}{STRING}{BLACK}   Löpande kostnad: {LTBLUE}{CURRENCY}/yr
 
STR_A00E_MAX_SPEED                                              :{BLACK}Tophastighet: {LTBLUE}{VELOCITY}
 
STR_A00F_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR                             :{BLACK}Vinst detta år: {LTBLUE}{CURRENCY}  (förra år: {CURRENCY})
 
@@ -2713,12 +2762,15 @@ STR_REPLACE_HELP_LEFT_ARRAY                                     :{BLACK}Välj fordonstyp att byta ut
 
STR_REPLACE_HELP_RIGHT_ARRAY                                    :{BLACK}Välj den nya fordonstyp du vill använda i stället för den till vänster valda typen
 
STR_REPLACE_HELP_STOP_BUTTON                                    :{BLACK}Tryck för att sluta byta ut fordonstypen vald på vänster sida
 
STR_REPLACE_HELP_START_BUTTON                                   :{BLACK}Tryck för att börja byta ut fordonstypen vald på vänster sida med fordonstypen på höger sida
 
STR_REPLACE_HELP_RAILTYPE                                       :{BLACK}Välj järnvägstyp för att byta ut fordon
 
STR_REPLACE_HELP_REPLACE_INFO_TAB                               :{BLACK}Visa vilket fordon, det vänstra fordonet byts ut till, om något
 
STR_REPLACE_HELP                                                :{BLACK}Detta gör det möjligt att byta ut en fordonstyp med en annan typ, när tågen av den ursprungliga typen anländer till en depå
 
STR_REPLACE_REMOVE_WAGON                                        :{BLACK}Vagnborttagning: {ORANGE}{SKIP}{STRING}
 
STR_REPLACE_REMOVE_WAGON_HELP                                   :{BLACK}Gör så att automatiskt utbytning behåller ett tågs längd genom att ta bort vagnar (med början längst fram) om utbytandet av loket skulle göra tåget längre.
 
STR_ENGINE_NOT_BUILDABLE                                        :{WHITE}Loket går inte att bygga
 

	
 
STR_SHORT_DATE                                                  :{WHITE}{DATE_TINY}
 
STR_SIGN_LIST_CAPTION                                           :{WHITE}Skyltlista - {COMMA} Skyltar
 

	
 
############ Lists rail types
 

	
 
@@ -2729,12 +2781,13 @@ STR_MAGLEV_VEHICLES                     
 
############ End of list of rail types
 

	
 
STR_TINY_BLACK                                                  :{BLACK}{TINYFONT}{COMMA}
 

	
 
STR_PURCHASE_INFO_COST_WEIGHT                                   :{BLACK}Kostnad: {GOLD}{CURRENCY}{BLACK} Vikt: {GOLD}{COMMA}t
 
STR_PURCHASE_INFO_SPEED_POWER                                   :{BLACK}Hastighet: {GOLD}{VELOCITY}{BLACK}   Effekt: {GOLD}{COMMA}hk
 
STR_PURCHASE_INFO_SPEED                                         :{BLACK}Hastighet: {GOLD}{VELOCITY}
 
STR_PURCHASE_INFO_RUNNINGCOST                                   :{BLACK}Driftkostnader: {GOLD}{CURRENCY}/år
 
STR_PURCHASE_INFO_CAPACITY                                      :{BLACK}Kapacitet: {GOLD}{STRING} {STRING}
 
STR_PURCHASE_INFO_DESIGNED_LIFE                                 :{BLACK}Designår: {GOLD}{NUM}{BLACK} Livslängd: {GOLD}{COMMA} år
 
STR_PURCHASE_INFO_RELIABILITY                                   :{BLACK}Max. tillförlitlighet: {GOLD}{COMMA} %
 
STR_PURCHASE_INFO_COST                                          :{BLACK}Kostnad: {GOLD}{CURRENCY}
 
STR_PURCHASE_INFO_WEIGHT_CWEIGHT                                :{BLACK}Vikt: {GOLD}{COMMA}t  ({COMMA}t)