|
@@ -462,13 +462,13 @@ STR_01A1_IS_GETTING_VERY_OLD :{WHITE}{STRING} {COMMA} börjar bli väldigt gammal
|
|
|
STR_01A2_IS_GETTING_VERY_OLD_AND :{WHITE}{STRING} {COMMA} börjar bli väldigt gammal och måste bytas ut
|
|
|
STR_01A3_LAND_AREA_INFORMATION :{WHITE}Markinformation
|
|
|
STR_01A4_COST_TO_CLEAR_N_A :{BLACK}Kostnad att röja: {LTBLUE}N/A
|
|
|
STR_01A5_COST_TO_CLEAR :{BLACK}Kostnad att röja: {LTBLUE}{CURRENCY}
|
|
|
STR_01A6_N_A :Otillgänglig
|
|
|
STR_01A7_OWNER :{BLACK}Ägare: {LTBLUE}{STRING}
|
|
|
STR_01A8_LOCAL_AUTHORITY :{BLACK}Kommun: {LTBLUE}{STRING}
|
|
|
STR_01A8_LOCAL_AUTHORITY :{BLACK}Lokala myndigheter: {LTBLUE}{STRING}
|
|
|
STR_01A9_NONE :Ingen
|
|
|
STR_01AA_NAME :{BLACK}Namn
|
|
|
STR_01AB :{BLACK}{TINYFONT}{STRING}
|
|
|
|
|
|
############ range for days starts
|
|
|
STR_01AC_1ST :1
|
|
@@ -645,13 +645,13 @@ STR_0250_LUMBER_MILL :{BLACK}Sågverk
|
|
|
STR_0251_FRUIT_PLANTATION :{BLACK}Fruktplantage
|
|
|
STR_0252_RUBBER_PLANTATION :{BLACK}Gummiplantage
|
|
|
STR_0253_WATER_SUPPLY :{BLACK}Vattentillgång
|
|
|
STR_0254_WATER_TOWER :{BLACK}Vattentorn
|
|
|
STR_0255_DIAMOND_MINE :{BLACK}Diamantgruva
|
|
|
STR_0256_COPPER_ORE_MINE :{BLACK}Koppargruva
|
|
|
STR_0257_COTTON_CANDY_FOREST :{BLACK}Sockervadd-skog
|
|
|
STR_0257_COTTON_CANDY_FOREST :{BLACK}Sockervaddskog
|
|
|
STR_0258_CANDY_FACTORY :{BLACK}Godisfabrik
|
|
|
STR_0259_BATTERY_FARM :{BLACK}Batteribondgård
|
|
|
STR_025A_COLA_WELLS :{BLACK}Kolakälla
|
|
|
STR_025B_TOY_SHOP :{BLACK}Leksaksaffär
|
|
|
STR_025C_TOY_FACTORY :{BLACK}Leksaksfabrik
|
|
|
STR_025D_PLASTIC_FOUNTAINS :{BLACK}Plastfontäner
|
|
@@ -680,13 +680,13 @@ STR_0273_CONSTRUCT_LUMBER_MILL_TO :{BLACK}Bygg sågverk (För att hugga ned skog och producera timmer)
|
|
|
STR_0274_PLANT_FRUIT_PLANTATION :{BLACK}Plantera fruktplantage
|
|
|
STR_0275_PLANT_RUBBER_PLANTATION :{BLACK}Plantera gummiplantage
|
|
|
STR_0276_CONSTRUCT_WATER_SUPPLY :{BLACK}Bygg vattentillgång
|
|
|
STR_0277_CONSTRUCT_WATER_TOWER_CAN :{BLACK}Bygg vattentorn (Kan bara byggas i städer)
|
|
|
STR_0278_CONSTRUCT_DIAMOND_MINE :{BLACK}Bygg diamantgruva
|
|
|
STR_0279_CONSTRUCT_COPPER_ORE_MINE :{BLACK}Bygg koppargruva
|
|
|
STR_027A_PLANT_COTTON_CANDY_FOREST :{BLACK}Plantera Sockervadd-skog
|
|
|
STR_027A_PLANT_COTTON_CANDY_FOREST :{BLACK}Plantera Sockervaddskog
|
|
|
STR_027B_CONSTRUCT_CANDY_FACTORY :{BLACK}Bygg godisfabrik
|
|
|
STR_027C_CONSTRUCT_BATTERY_FARM :{BLACK}Bygg batteribondgård
|
|
|
STR_027D_CONSTRUCT_COLA_WELLS :{BLACK}Bygg kolakälla
|
|
|
STR_027E_CONSTRUCT_TOY_SHOP :{BLACK}Bygg leksaksaffär
|
|
|
STR_027F_CONSTRUCT_TOY_FACTORY :{BLACK}Bygg leksaksfabrik
|
|
|
STR_0280_CONSTRUCT_PLASTIC_FOUNTAINS :{BLACK}Bygg plastfontäner
|
|
@@ -831,14 +831,14 @@ STR_0302_DISPLAY_DIFFICULTY_OPTIONS :{BLACK}Visa inställningar för svårighetsgrad
|
|
|
STR_0303_START_A_NEW_GAME_USING :{BLACK}Starta nytt spel, som använder ett eget scenario
|
|
|
STR_0304_QUIT :{BLACK}Avsluta
|
|
|
STR_0305_QUIT_OPENTTD :{BLACK}Avsluta 'OpenTTD'
|
|
|
STR_0307_OPENTTD :{WHITE}OpenTTD {REV}
|
|
|
STR_030D_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_TOWNS :{WHITE}...kan bara byggas i städer
|
|
|
STR_030E_SELECT_TEMPERATE_LANDSCAPE :{BLACK}Välj 'tempererad' typ av landskap
|
|
|
STR_030F_SELECT_SUB_ARCTIC_LANDSCAPE :{BLACK}Välj 'arktisk' typ av landskap
|
|
|
STR_0310_SELECT_SUB_TROPICAL_LANDSCAPE :{BLACK}Välj 'tropisk' typ av landskap
|
|
|
STR_030F_SELECT_SUB_ARCTIC_LANDSCAPE :{BLACK}Välj 'sub-arktiskt' typ av landskap
|
|
|
STR_0310_SELECT_SUB_TROPICAL_LANDSCAPE :{BLACK}Välj 'sub-tropiskt' typ av landskap
|
|
|
STR_0311_SELECT_TOYLAND_LANDSCAPE :{BLACK}Välj 'leksaksland' som typ av landskap
|
|
|
STR_0312_FUND_CONSTRUCTION_OF_NEW :{BLACK}Bekosta byggnation av ny industri
|
|
|
|
|
|
############ range for menu starts
|
|
|
STR_INDUSTRY_DIR :Industriförteckning
|
|
|
STR_0313_FUND_NEW_INDUSTRY :Bekosta ny industri
|
|
@@ -906,13 +906,15 @@ STR_CURR_ISK :Isländska kronor (ISK)
|
|
|
STR_CURR_ITL :Italienska lire (ITL)
|
|
|
STR_CURR_NLG :Holländska guilder (NLG)
|
|
|
STR_CURR_NOK :Norska kronor (NOK)
|
|
|
STR_CURR_PLN :Polska Zloty (PLN)
|
|
|
STR_CURR_ROL :Rumänsk Leu (ROL)
|
|
|
STR_CURR_RUR :Ryska rubel (RUR)
|
|
|
STR_CURR_SIT :Slovenska Tolar (SIT)
|
|
|
STR_CURR_SEK :Svenska kronor (SEK)
|
|
|
STR_CURR_YTL :Turkisk Lire (YTL)
|
|
|
|
|
|
STR_CURR_CUSTOM :Egen...
|
|
|
|
|
|
STR_OPTIONS_LANG :{BLACK}Språk
|
|
|
STR_OPTIONS_LANG_CBO :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING}
|
|
|
STR_OPTIONS_LANG_TIP :{BLACK}Välj språk att använda
|
|
@@ -1018,22 +1020,22 @@ STR_CONFIG_PATCHES_BUILDXTRAIND :{LTBLUE}Tillåt byggnation av råmaterialsproducerande industrier: {ORANGE}{STRING}
|
|
|
STR_CONFIG_PATCHES_MULTIPINDTOWN :{LTBLUE}Tillåt flera industrier av samma typ per stad: {ORANGE}{STRING}
|
|
|
STR_CONFIG_PATCHES_SAMEINDCLOSE :{LTBLUE}Industrier av samma typ kan byggas nära varandra: {ORANGE}{STRING}
|
|
|
STR_CONFIG_PATCHES_LONGDATE :{LTBLUE}Visa alltid långt datum i statusfältet: {ORANGE}{STRING}
|
|
|
STR_CONFIG_PATCHES_SIGNALSIDE :{LTBLUE}Visa signaler på körsidan: {ORANGE}{STRING}
|
|
|
STR_CONFIG_PATCHES_SHOWFINANCES :{LTBLUE}Visa finansfönstret vid slutet av året: {ORANGE}{STRING}
|
|
|
STR_CONFIG_PATCHES_NEW_NONSTOP :{LTBLUE}TTDPatch-kompatibel nonstop-hantering: {ORANGE}{STRING}
|
|
|
STR_CONFIG_PATCHES_ROADVEH_QUEUE :{LTBLUE}Vägfordonsköing (med kvanteffekter): {ORANGE}{STRING}
|
|
|
STR_CONFIG_PATCHES_ROADVEH_QUEUE :{LTBLUE}Vägfordonsköer (med kvanteffekter): {ORANGE}{STRING}
|
|
|
STR_CONFIG_PATCHES_AUTOSCROLL :{LTBLUE}Scrolla vyn när musen är vid kanten: {ORANGE}{STRING}
|
|
|
STR_CONFIG_PATCHES_BRIBE :{LTBLUE}Tillåt mutning av den lokala kommunen: {ORANGE}{STRING}
|
|
|
STR_CONFIG_PATCHES_BRIBE :{LTBLUE}Tillåt mutning av de lokala myndigheterna: {ORANGE}{STRING}
|
|
|
STR_CONFIG_PATCHES_NONUNIFORM_STATIONS :{LTBLUE}Icke-rektangulära stationer: {ORANGE}{STRING}
|
|
|
STR_CONFIG_PATCHES_NEW_PATHFINDING_ALL :{LTBLUE}Ny globalt sätt att hitta rutt (NPF, åsidosätter NTP): {ORANGE}{STRING}
|
|
|
|
|
|
STR_CONFIG_PATCHES_SMALL_AIRPORTS :{LTBLUE}Tillåt alltid små flygplatser: {ORANGE}{STRING}
|
|
|
|
|
|
STR_CONFIG_PATCHES_LOST_TRAIN_DAYS :{LTBLUE}Ett tåg är vilse om ingen vidare framgång är nådd under: {ORANGE}{STRING} dagar
|
|
|
STR_CONFIG_PATCHES_LOST_TRAIN_DAYS_DISABLED :{LTBLUE}Ett tåg är vilse om ingen vidare framgång är nådd under: {ORANGE}disabled
|
|
|
STR_CONFIG_PATCHES_LOST_TRAIN_DAYS_DISABLED :{LTBLUE}Ett tåg är vilse om ingen vidare framgång är nådd under: {ORANGE}av
|
|
|
STR_CONFIG_PATCHES_ORDER_REVIEW :{LTBLUE}Granska fordonens destinationer: {ORANGE}{STRING}
|
|
|
STR_CONFIG_PATCHES_ORDER_REVIEW_OFF :nej
|
|
|
STR_CONFIG_PATCHES_ORDER_REVIEW_EXDEPOT :ja, förutom stannade fordon
|
|
|
STR_CONFIG_PATCHES_ORDER_REVIEW_ON :ja, på alla fordon
|
|
|
STR_CONFIG_PATCHES_WARN_INCOME_LESS :{LTBLUE}Varna om ett tågs inkomst är negativ: {ORANGE}{STRING}
|
|
|
STR_CONFIG_PATCHES_NEVER_EXPIRE_VEHICLES :{LTBLUE}Fordon blir aldrig gamla: {ORANGE}{STRING}
|
|
@@ -1041,18 +1043,39 @@ STR_CONFIG_PATCHES_AUTORENEW_VEHICLE :{LTBLUE}Förnya fordon automatiskt när dom blir gamla
|
|
|
STR_CONFIG_PATCHES_AUTORENEW_MONTHS :{LTBLUE}Förnya automatiskt fordon {ORANGE}{STRING}{LTBLUE} månader före/efter maximal ålder
|
|
|
STR_CONFIG_PATCHES_AUTORENEW_MONEY :{LTBLUE}Minst mängd pengar i kassan för automatisk förnyelse av fordon: {ORANGE}{STRING}
|
|
|
STR_CONFIG_PATCHES_ERRMSG_DURATION :{LTBLUE}Hur länge felmeddelanden visas: {ORANGE}{STRING}
|
|
|
STR_CONFIG_PATCHES_POPULATION_IN_LABEL :{LTBLUE}Visa befolkningsmängd i stadsnamnet: {ORANGE}{STRING}
|
|
|
STR_CONFIG_PATCHES_INVISIBLE_TREES :{LTBLUE}Osynliga träd (när genomskinliga byggnader är valt): {ORANGE}{STRING}
|
|
|
|
|
|
STR_CONFIG_PATCHES_LAND_GENERATOR :{LTBLUE}Land generator: {ORANGE}{STRING}
|
|
|
STR_CONFIG_PATCHES_LAND_GENERATOR_ORIGINAL :Original
|
|
|
STR_CONFIG_PATCHES_LAND_GENERATOR_TERRA_GENESIS :TerraGenesis
|
|
|
STR_CONFIG_PATCHES_OIL_REF_EDGE_DISTANCE :{LTBLUE}Max avstånd ifrån kanten för oljeraffinaderier {ORANGE}{STRING}
|
|
|
STR_CONFIG_PATCHES_SNOWLINE_HEIGHT :{LTBLUE}Snölinjeshöjd: {ORANGE}{STRING}
|
|
|
STR_CONFIG_PATCHES_ROUGHNESS_OF_TERRAIN :{LTBLUE}Terrängens svårhetsgrad (TerraGenesis endast) : {ORANGE}{STRING}
|
|
|
STR_CONFIG_PATCHES_ROUGHNESS_OF_TERRAIN_VERY_SMOOTH :Väldigt lätt
|
|
|
STR_CONFIG_PATCHES_ROUGHNESS_OF_TERRAIN_SMOOTH :Lätt
|
|
|
STR_CONFIG_PATCHES_ROUGHNESS_OF_TERRAIN_ROUGH :Svår
|
|
|
STR_CONFIG_PATCHES_ROUGHNESS_OF_TERRAIN_VERY_ROUGH :Väldigt svår
|
|
|
STR_CONFIG_PATCHES_TREE_PLACER :{LTBLUE}Trädplacerings-algoritm: {ORANGE}{STRING}
|
|
|
STR_CONFIG_PATCHES_TREE_PLACER_NONE :Inget
|
|
|
STR_CONFIG_PATCHES_TREE_PLACER_ORIGINAL :Original
|
|
|
STR_CONFIG_PATCHES_TREE_PLACER_IMPROVED :Förbättrad
|
|
|
STR_CONFIG_PATCHES_HEIGHTMAP_ROTATION :{LTBLUE}Höjkartans rotation: {ORANGE}{STRING}
|
|
|
STR_CONFIG_PATCHES_HEIGHTMAP_ROTATION_COUNTER_CLOCKWISE :Motsols
|
|
|
STR_CONFIG_PATCHES_HEIGHTMAP_ROTATION_CLOCKWISE :Medsols
|
|
|
STR_CONFIG_PATCHES_PROGRESS_UPDATE_INTERVAL :{LTBLUE}Uppdaterings intervall: {ORANGE}{STRING} ms
|
|
|
STR_CONFIG_PATCHES_SE_FLAT_WORLD_HEIGHT :{LTBLUE}Vilken nivåhöjd en platt scenario-karta får: {ORANGE}{STRING}
|
|
|
|
|
|
STR_CONFIG_PATCHES_STATION_SPREAD :{LTBLUE}Maximal spridning av en station: {ORANGE}{STRING} {RED}Varning: Hög inställning slöar ner spelet
|
|
|
STR_CONFIG_PATCHES_SERVICEATHELIPAD :{LTBLUE}Serva helikoptrar vid landningplattor automatiskt: {ORANGE}{STRING}
|
|
|
STR_CONFIG_PATCHES_LINK_TERRAFORM_TOOLBAR :{LTBLUE}Koppla landskapsverktygsfältet till järnväg/väg/vatten/flygplats-verktygsfältet: {ORANGE}{STRING}
|
|
|
STR_CONFIG_PATCHES_REVERSE_SCROLLING :{LTBLUE}Omvänd scrollriktning: {ORANGE}{STRING}
|
|
|
STR_CONFIG_PATCHES_LIVERIES_NONE :Inga
|
|
|
STR_CONFIG_PATCHES_LIVERIES_OWN :Egna företaget
|
|
|
STR_CONFIG_PATCHES_LIVERIES_ALL :Alla företag
|
|
|
|
|
|
STR_CONFIG_PATCHES_MAX_TRAINS :{LTBLUE}Max antal tåg per spelare: {ORANGE}{STRING}
|
|
|
STR_CONFIG_PATCHES_MAX_ROADVEH :{LTBLUE}Max antal vägfordon per spelare: {ORANGE}{STRING}
|
|
|
STR_CONFIG_PATCHES_MAX_AIRCRAFT :{LTBLUE}Max antal flygplan per spelare: {ORANGE}{STRING}
|
|
|
STR_CONFIG_PATCHES_MAX_SHIPS :{LTBLUE}Max antal skepp per spelare: {ORANGE}{STRING}
|
|
|
|
|
@@ -1061,22 +1084,22 @@ STR_CONFIG_PATCHES_AI_BUILDS_ROADVEH :{LTBLUE}Förbjud vägfordon för datorn: {ORANGE}{STRING}
|
|
|
STR_CONFIG_PATCHES_AI_BUILDS_AIRCRAFT :{LTBLUE}Förbjud flygplan för datorn: {ORANGE}{STRING}
|
|
|
STR_CONFIG_PATCHES_AI_BUILDS_SHIPS :{LTBLUE}Förbjud skepp för datorn: {ORANGE}{STRING}
|
|
|
|
|
|
STR_CONFIG_PATCHES_AINEW_ACTIVE :{LTBLUE}Dator med ny AI (alpha): {ORANGE}{STRING}
|
|
|
STR_CONFIG_PATCHES_AI_IN_MULTIPLAYER :{LTBLUE}Tillåt AI i multiplayer (expermientellt): {ORANGE}{STRING}
|
|
|
|
|
|
STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_TRAINS :{LTBLUE}Standard serviceintervall för tåg: {ORANGE}{STRING} dagar
|
|
|
STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_TRAINS :{LTBLUE}Standard serviceintervall för tåg: {ORANGE}{STRING} dagar/%
|
|
|
STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_TRAINS_DISABLED :{LTBLUE}Standard serviceintervall för tåg: {ORANGE}av
|
|
|
STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_ROADVEH :{LTBLUE}Standard serviceintervall för vägfordon: {ORANGE}{STRING} dagar
|
|
|
STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_ROADVEH :{LTBLUE}Standard serviceintervall för vägfordon: {ORANGE}{STRING} dagar/%
|
|
|
STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_ROADVEH_DISABLED :{LTBLUE}Standard serviceintervall för vägfordon: {ORANGE}av
|
|
|
STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_AIRCRAFT :{LTBLUE}Standard serviceintervall för flygplan: {ORANGE}{STRING} dagar
|
|
|
STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_AIRCRAFT :{LTBLUE}Standard serviceintervall för flygplan: {ORANGE}{STRING} dagar/%
|
|
|
STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_AIRCRAFT_DISABLED :{LTBLUE}Standard serviceintervall för flygplan: {ORANGE}av
|
|
|
STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_SHIPS :{LTBLUE}Standard serviceintervall för skepp: {ORANGE}{STRING} dagar
|
|
|
STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_SHIPS :{LTBLUE}Standard serviceintervall för skepp: {ORANGE}{STRING} dagar/%
|
|
|
STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_SHIPS_DISABLED :{LTBLUE}Standard serviceintervall för skepp: {ORANGE}av
|
|
|
STR_CONFIG_PATCHES_NOSERVICE :{LTBLUE}Avaktivera service när motorstopp är av: {ORANGE}{STRING}
|
|
|
STR_CONFIG_PATCHES_WAGONSPEEDLIMITS :{LTBLUE}Använd hastighetsbegränsningar för tågvagnat: {ORANGE}{STRING}
|
|
|
STR_CONFIG_PATCHES_WAGONSPEEDLIMITS :{LTBLUE}Använd hastighetsbegränsningar för tågvagnar: {ORANGE}{STRING}
|
|
|
|
|
|
STR_CONFIG_PATCHES_COLORED_NEWS_YEAR :{LTBLUE}Färgade nyheter visas i: {ORANGE}{STRING}
|
|
|
STR_CONFIG_PATCHES_STARTING_YEAR :{LTBLUE}Startdatum: {ORANGE}{STRING}
|
|
|
STR_CONFIG_PATCHES_ENDING_YEAR :{LTBLUE}Avsluta spelet om: {ORANGE}{STRING}
|
|
|
STR_CONFIG_PATCHES_SMOOTH_ECONOMY :{LTBLUE}Lugn ekonomi (flera små ändringar)
|
|
|
STR_CONFIG_PATCHES_ALLOW_SHARES :{LTBLUE}Tillåt inköp av aktier från andra företag
|
|
@@ -1109,13 +1132,13 @@ STR_TEMPERATE_LANDSCAPE
|
|
|
STR_SUB_ARCTIC_LANDSCAPE :Sub-arktiskt landskap
|
|
|
STR_SUB_TROPICAL_LANDSCAPE :Sub-tropiskt landskap
|
|
|
STR_TOYLAND_LANDSCAPE :Leksakslandskap
|
|
|
|
|
|
STR_CHEATS :{WHITE}Fusk
|
|
|
STR_CHEATS_TIP :{BLACK}Checkboxar indikerar om du använt det här fusket förut
|
|
|
STR_CHEATS_WARNING :{BLACK}Varning! Du är på väg att förråda dina motståndare. Kom ihåg att sådant aldrig glöms bort.
|
|
|
STR_CHEATS_WARNING :{BLACK}Varning! Du är på väg att förråda dina motståndare. Kom ihåg att en sådan förkasstlig handling aldrig glöms bort.
|
|
|
STR_CHEAT_MONEY :{LTBLUE}Öka pengar genom att {CURRENCY64}
|
|
|
STR_CHEAT_CHANGE_PLAYER :{LTBLUE}Spelar som: {ORANGE}{COMMA}
|
|
|
STR_CHEAT_EXTRA_DYNAMITE :{LTBLUE}trimmad bulldozer (ta bort industrier, fyrar etc.): {ORANGE}{STRING}
|
|
|
STR_CHEAT_CROSSINGTUNNELS :{LTBLUE}Tunnlar kan korsa varandra: {ORANGE}{STRING}
|
|
|
STR_CHEAT_BUILD_IN_PAUSE :{LTBLUE}Byggnation i pause-läge: {ORANGE}{STRING}
|
|
|
STR_CHEAT_NO_JETCRASH :{LTBLUE}Jetplan kommer inte att störta (frekvent) på små flygplatser: {ORANGE} {STRING}
|
|
@@ -1163,26 +1186,26 @@ STR_LANDSCAPING_TOOLBAR
|
|
|
STR_LEVEL_LAND_TOOLTIP :{BLACK}Utjämna land
|
|
|
|
|
|
|
|
|
STR_TREES_RANDOM_TYPE :{BLACK}Träd av olika typ
|
|
|
STR_TREES_RANDOM_TYPE_TIP :{BLACK}Placera träd av olika typ
|
|
|
|
|
|
STR_CANT_BUILD_CANALS :{WHITE}Kan ej bygga kanaler här...
|
|
|
STR_BUILD_CANALS_TIP :{BLACK}Bygg kanaler
|
|
|
STR_CANT_BUILD_CANALS :{WHITE}Kan inte bygga kanaler här...
|
|
|
STR_BUILD_CANALS_TIP :{BLACK}Bygg kanaler. Håll ner CTRL för att bygga vid angränsande vatten.
|
|
|
STR_LANDINFO_CANAL :Kanal
|
|
|
|
|
|
STR_CANT_BUILD_LOCKS :{WHITE}Kan ej bygga slussar här...
|
|
|
STR_CANT_BUILD_LOCKS :{WHITE}Kan inte bygga slussar här...
|
|
|
STR_BUILD_LOCKS_TIP :{BLACK}Bygg slussar
|
|
|
STR_LANDINFO_LOCK :Sluss
|
|
|
|
|
|
STR_BUOY_IS_IN_USE :{WHITE}... bojen används!
|
|
|
|
|
|
STR_LANDINFO_COORDS :{BLACK}Koordinater: {LTBLUE}{NUM}x{NUM} ({STRING})
|
|
|
|
|
|
STR_CANT_REMOVE_PART_OF_STATION :{WHITE}Kan ej ta bort del av station...
|
|
|
STR_CANT_CONVERT_RAIL :{WHITE}Kan ej konvertera spårtyp här...
|
|
|
STR_CANT_CONVERT_RAIL :{WHITE}Kan inte konvertera spårtyp här...
|
|
|
STR_CONVERT_RAIL_TIP :{BLACK}Konvertera/Uppgradera spårtyp
|
|
|
|
|
|
STR_DRAG_WHOLE_TRAIN_TO_SELL_TIP :{BLACK}Drag loket här för att sälja hela tåget
|
|
|
|
|
|
STR_DRAG_DROP :{BLACK}Drag & Släpp
|
|
|
STR_STATION_DRAG_DROP :{BLACK}Bygg en station genom drag & släpp
|
|
@@ -1204,13 +1227,13 @@ STR_CONSTRUCT_OIL_WELLS_TIP :{BLACK}Bygg oljekälla
|
|
|
STR_CONSTRUCT_GOLD_MINE_TIP :{BLACK}Bygg guldgruva
|
|
|
STR_CONSTRUCT_DIAMOND_MINE_TIP :{BLACK}Bygg diamantgruva
|
|
|
STR_CONSTRUCT_IRON_ORE_MINE_TIP :{BLACK}Bygg järnmalmsgruva
|
|
|
STR_CONSTRUCT_FRUIT_PLANTATION_TIP :{BLACK}Plantera fruktplantage
|
|
|
STR_CONSTRUCT_RUBBER_PLANTATION_TIP :{BLACK}Plantera gummiplantage
|
|
|
STR_CONSTRUCT_WATER_SUPPLY_TIP :{BLACK}Bygg vattentillgång
|
|
|
STR_CONSTRUCT_COTTON_CANDY_TIP :{BLACK}Plantera Spunnet socker-skog
|
|
|
STR_CONSTRUCT_COTTON_CANDY_TIP :{BLACK}Plantera sockervaddskog
|
|
|
STR_CONSTRUCT_BATTERY_FARM_TIP :{BLACK}Bygg batteribondgård
|
|
|
STR_CONSTRUCT_COLA_WELLS_TIP :{BLACK}Bygg kolakälla
|
|
|
STR_CONSTRUCT_PLASTIC_FOUNTAINS_TIP :{BLACK}Bygg plastfontäner
|
|
|
STR_CONSTRUCT_BUBBLE_GENERATOR_TIP :{BLACK}Bygg bubbelgenerator
|
|
|
STR_CONSTRUCT_TOFFEE_QUARRY_TIP :{BLACK}Bygg knäckbrott
|
|
|
STR_CONSTRUCT_SUGAR_MINE_TIP :{BLACK}Bygg sockergruva
|
|
@@ -1445,12 +1468,14 @@ STR_CONFIG_PATCHES_MAP_Y :{LTBLUE}Y-storleken på kartan: {ORANGE}{STRING}
|
|
|
|
|
|
STR_PNGMAP_ERROR :{WHITE}Kan inte ladda landskap från PNG...
|
|
|
STR_PNGMAP_ERR_FILE_NOT_FOUND :{WHITE}...hittar inte filen.
|
|
|
STR_PNGMAP_ERR_IMAGE_TYPE :{WHITE}...kunde inte konvertera bildtyp. 8 eller 24-bitars PNG-bild krävs.
|
|
|
STR_PNGMAP_ERR_MISC :{WHITE}...nånting gick fel. Ursäkta. (förmodligen korumperad fil)
|
|
|
|
|
|
STR_BMPMAP_ERROR :{WHITE}Kan inte ladda landskap ifrån BMP...
|
|
|
STR_BMPMAP_ERR_IMAGE_TYPE :{WHITE}...kunde inte konvertera bildformat.
|
|
|
|
|
|
##id 0x0800
|
|
|
STR_0800_COST :{TINYFONT}{RED}Kostnad: {CURRENCY}
|
|
|
STR_0801_COST :{RED}Kostnad: {CURRENCY}
|
|
|
STR_0802_INCOME :{TINYFONT}{GREEN}Inkomst: {CURRENCY}
|
|
|
STR_0803_INCOME :{GREEN}Inkomst: {CURRENCY}
|
|
@@ -1549,13 +1574,13 @@ STR_TOWN_LABEL_TINY_WHITE
|
|
|
STR_2002 :{TINYFONT}{BLACK}{STRING}
|
|
|
STR_2004_BUILDING_MUST_BE_DEMOLISHED :{WHITE}Byggnad måste rivas först
|
|
|
STR_2005 :{WHITE}{TOWN}
|
|
|
STR_2006_POPULATION :{BLACK}Invånare: {ORANGE}{COMMA}{BLACK} Hus: {ORANGE}{COMMA}
|
|
|
STR_2007_RENAME_TOWN :Byt namn på stad
|
|
|
STR_2008_CAN_T_RENAME_TOWN :{WHITE}Kan inte byta namn på stad...
|
|
|
STR_2009_LOCAL_AUTHORITY_REFUSES :{WHITE}{TOWN} kommunen tillåter inte detta
|
|
|
STR_2009_LOCAL_AUTHORITY_REFUSES :{WHITE}{TOWN} de lokala myndigheterna tillåter inte detta
|
|
|
STR_200A_TOWN_NAMES_CLICK_ON_NAME :{BLACK}Stadsnamn - klicka på ett namn för att centrera vyn på staden
|
|
|
STR_200B_CENTER_THE_MAIN_VIEW_ON :{BLACK}Centrera vyn på staden
|
|
|
STR_200C_CHANGE_TOWN_NAME :{BLACK}Byt namn på staden
|
|
|
STR_200D_PASSENGERS_LAST_MONTH_MAX :{BLACK}Passagerare förra månaden: {ORANGE}{COMMA}{BLACK} max: {ORANGE}{COMMA}
|
|
|
STR_200E_MAIL_LAST_MONTH_MAX :{BLACK}Post förra månaden: {ORANGE}{COMMA}{BLACK} max: {ORANGE}{COMMA}
|
|
|
STR_200F_TALL_OFFICE_BLOCK :Högt kontor
|
|
@@ -1572,15 +1597,15 @@ STR_2019_OFFICE_BLOCK
|
|
|
STR_201A_SHOPS_AND_OFFICES :Affärer och kontor
|
|
|
STR_201B_MODERN_OFFICE_BUILDING :Moderna kontorsbyggnader
|
|
|
STR_201C_WAREHOUSE :Varuhus
|
|
|
STR_201D_OFFICE_BLOCK :Kontor
|
|
|
STR_201E_STADIUM :Stadium
|
|
|
STR_201F_OLD_HOUSES :Gamla hus
|
|
|
STR_2020_LOCAL_AUTHORITY :{BLACK}Kommun
|
|
|
STR_2021_SHOW_INFORMATION_ON_LOCAL :{BLACK}Visa kommuninformation
|
|
|
STR_2022_LOCAL_AUTHORITY :{WHITE}{TOWN} kommun
|
|
|
STR_2020_LOCAL_AUTHORITY :{BLACK}Lokala myndigheter
|
|
|
STR_2021_SHOW_INFORMATION_ON_LOCAL :{BLACK}Visa information om de lokala myndigheterna
|
|
|
STR_2022_LOCAL_AUTHORITY :{WHITE}{TOWN} lokala myndigheter
|
|
|
STR_2023_TRANSPORT_COMPANY_RATINGS :{BLACK}Transportföretags värderingar:
|
|
|
STR_2024 :{YELLOW}{COMPANY}{PLAYERNAME}: {ORANGE}{STRING}
|
|
|
STR_2025_SUBSIDIES :{WHITE}Subventioner
|
|
|
STR_2026_SUBSIDIES_ON_OFFER_FOR :{BLACK}Aktuella subventioner:
|
|
|
STR_2027_FROM_TO :{ORANGE}{STRING} från {STRING} till {STRING}
|
|
|
STR_2028_BY :{YELLOW} (tills {DATE_SHORT})
|
|
@@ -1592,13 +1617,13 @@ STR_202E_OFFER_OF_SUBSIDY_EXPIRED :{BLACK}{BIGFONT}Subventionen har gått ut:{}{}{STRING} från {STRING} till {STRING} är inte längre subventionerad
|
|
|
STR_202F_SUBSIDY_WITHDRAWN_SERVICE :{BLACK}{BIGFONT}Subventionen gäller inte mer:{}{}{STRING} från {STATION} till {STATION} är inte längre subventionerad
|
|
|
STR_2030_SERVICE_SUBSIDY_OFFERED :{BLACK}{BIGFONT}Ny subvention:{}{}Första transporten av {STRING} från {STRING} till {STRING} får ett års subvention från kommunen!
|
|
|
STR_2031_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED :{BLACK}{BIGFONT}Subvention tilldelad {COMPANY}!{}{}{STRING} från {STATION} till {STATION} ger 50% extra nästa år!
|
|
|
STR_2032_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED :{BLACK}{BIGFONT}Subvention tilldelad {COMPANY}!{}{}{STRING} från {STATION} till {STATION} ger dubbelt så mycket nästa år!
|
|
|
STR_2033_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED :{BLACK}{BIGFONT}Subvention tilldelad {COMPANY}!{}{}{STRING} från {STATION} till {STATION} ger tre gånger så mycket nästa år!
|
|
|
STR_2034_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED :{BLACK}{BIGFONT}Subvention tilldelad {COMPANY}!{}{}{STRING} från {STATION} till {STATION} ger fyra gånger så mycket nästa år!
|
|
|
STR_2035_LOCAL_AUTHORITY_REFUSES :{WHITE}{TOWN} kommunen tillåter inte att en ny flygplats byggs i staden
|
|
|
STR_2035_LOCAL_AUTHORITY_REFUSES :{WHITE}{TOWN} de lokala myndigheterna tillåter inte att en ny flygplats byggs i staden
|
|
|
STR_2036_COTTAGES :Stuga
|
|
|
STR_2037_HOUSES :Hus
|
|
|
STR_2038_FLATS :Lägenheter
|
|
|
STR_2039_TALL_OFFICE_BLOCK :Höga kontor
|
|
|
STR_203A_SHOPS_AND_OFFICES :Affärer och kontor
|
|
|
STR_203B_SHOPS_AND_OFFICES :Affärer och kontor
|
|
@@ -1623,13 +1648,13 @@ STR_TOWN_BRIBE_THE_LOCAL_AUTHORITY
|
|
|
STR_204D_INITIATE_A_SMALL_LOCAL :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Starta en liten lokal reklamkampanj, för att attrahera fler passagerare och gods till dina tranporttjänster.{} Kostnad: {CURRENCY}
|
|
|
STR_204E_INITIATE_A_MEDIUM_LOCAL :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Starta en mellanstor lokal reklamkampanj, för att attrahera fler passagerare och gods till dina tranporttjänster.{} Kostnad: {CURRENCY}
|
|
|
STR_204F_INITIATE_A_LARGE_LOCAL :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Starta en stor lokal reklamkampanj, för att attrahera fler passagerare och gods till dina tranporttjänster.{} Kostnad: {CURRENCY}
|
|
|
STR_2050_FUND_THE_RECONSTRUCTION :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Bekosta ombyggnad av stadens vägnätverk. Orsakar ansenlig splittring för vägtrafik upp till 6 månader.{} Kostnad: {CURRENCY}
|
|
|
STR_2051_BUILD_A_STATUE_IN_HONOR :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Bygg en staty i ditt företags ära.{} Kostnad: {CURRENCY}
|
|
|
STR_2052_FUND_THE_CONSTRUCTION_OF :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Bekosta uppbyggnad av nya kommersiella byggnader i staden.{} Kostnad: {CURRENCY}
|
|
|
STR_2053_BUY_1_YEAR_S_EXCLUSIVE :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Köp 1 års exklusiv transporträttighet i staden. Stadens kommun kommer bara tillåta passagerare och gods till användning för ditt företags stationer.{} Kostnad: {CURRENCY}
|
|
|
STR_2053_BUY_1_YEAR_S_EXCLUSIVE :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Köp 1 års exklusiv transporträttighet i staden. Stadens myndigheter kommer bara tillåta passagerare och gods till användning för ditt företags stationer.{} Kostnad: {CURRENCY}
|
|
|
STR_TOWN_BRIBE_THE_LOCAL_AUTHORITY_DESC :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Muta de lokala myndigheterna för att öka din värdering, på risken av att få höga böter om du blir upptäckt.{} Kostnad: {CURRENCY}
|
|
|
STR_2055_TRAFFIC_CHAOS_IN_ROAD_REBUILDING :{BIGFONT}{BLACK}Trafikkaos i {TOWN}!{}{}Vägombyggnadsprogram bekostat av {COMPANY} medför 6 månader av elände för bilister!
|
|
|
STR_2056 :{TINYFONT}{WHITE}{TOWN}
|
|
|
STR_2057 :{ORANGE}{TOWN}{BLACK} ({COMMA})
|
|
|
STR_2058_UNDER_CONSTRUCTION :{STRING} (under byggnation)
|
|
|
STR_2059_IGLOO :Igloo
|
|
@@ -1702,13 +1727,13 @@ STR_303F_NO_LONGER_ACCEPTS_OR :{WHITE}{STATION} tar inte längre emot {STRING} och {STRING}
|
|
|
STR_3040_NOW_ACCEPTS :{WHITE}{STATION} tar nu emot {STRING}
|
|
|
STR_3041_NOW_ACCEPTS_AND :{WHITE}{STATION} tar nu emot {STRING} och {STRING}
|
|
|
STR_3042_BUS_STATION_ORIENTATION :{WHITE}Busshållplatsriktning
|
|
|
STR_3043_TRUCK_STATION_ORIENT :{WHITE}Lastbilsbryggsriktning
|
|
|
STR_3046_MUST_DEMOLISH_BUS_STATION :{WHITE}Måste riva busshållplats först
|
|
|
STR_3047_MUST_DEMOLISH_TRUCK_STATION :{WHITE}Måste riva lastbilsbrygga först
|
|
|
STR_3048_STATIONS :{WHITE}{COMPANY} - {COMMA} Stationer
|
|
|
STR_3048_STATIONS :{WHITE}{COMPANY} - {COMMA} Station{P "" er}
|
|
|
STR_3049_0 :{YELLOW}{STATION} {STATIONFEATURES}
|
|
|
STR_304A_NONE :{YELLOW}- Inga -
|
|
|
STR_304B_SITE_UNSUITABLE :{WHITE}...plats olämplig
|
|
|
STR_304C_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_DOCK :{WHITE}För nära en annan hamn
|
|
|
STR_304D_MUST_DEMOLISH_DOCK_FIRST :{WHITE}Måste riva hamn först
|
|
|
STR_304E_SELECT_RAILROAD_STATION :{BLACK}Välj riktning för järnvägsstation
|
|
@@ -1757,24 +1782,25 @@ STR_3807_CAN_T_BUILD_ON_WATER :{WHITE}...Kan inte bygga på vatten
|
|
|
##id 0x4000
|
|
|
STR_4000_SAVE_GAME :{WHITE}Spara spel
|
|
|
STR_4001_LOAD_GAME :{WHITE}Öppna spel
|
|
|
STR_4002_SAVE :{BLACK}Spara
|
|
|
STR_4003_DELETE :{BLACK}Ta bort
|
|
|
STR_4004 :{COMPANY}, {DATE_LONG}
|
|
|
STR_4005_BYTES_FREE :{BLACK}{COMMA} megabytes ledigt
|
|
|
STR_4005_BYTES_FREE :{BLACK}{COMMA} megabyte{P "" s} ledigt
|
|
|
STR_4006_UNABLE_TO_READ_DRIVE :{BLACK}Kan inte läsa från disk
|
|
|
STR_4007_GAME_SAVE_FAILED :{WHITE}Sparningen av spelet misslyckades
|
|
|
STR_4007_GAME_SAVE_FAILED :{WHITE}Sparandet av spelet misslyckades
|
|
|
STR_4008_UNABLE_TO_DELETE_FILE :{WHITE}Kan inte ta bort filen
|
|
|
STR_4009_GAME_LOAD_FAILED :{WHITE}Läsningen av spelet misslyckades
|
|
|
STR_400A_LIST_OF_DRIVES_DIRECTORIES :{BLACK}Listar enheter, kataloger och sparade spel
|
|
|
STR_400B_CURRENTLY_SELECTED_NAME :{BLACK}Valt namn för spelet
|
|
|
STR_400C_DELETE_THE_CURRENTLY_SELECTED :{BLACK}Ta bort markerat sparat spel
|
|
|
STR_400D_SAVE_THE_CURRENT_GAME_USING :{BLACK}Spara spelet med valt namn
|
|
|
STR_400E_SELECT_NEW_GAME_TYPE :{WHITE}Välj typ av nytt spel
|
|
|
STR_400F_SELECT_SCENARIO_GREEN_PRE :{BLACK}Välj scenario (grön), förbestämt spel (blå), eller slumpmässigt nytt spel
|
|
|
STR_4010_GENERATE_RANDOM_NEW_GAME :Skapa slumpmässigt nytt spel
|
|
|
STR_4011_LOAD_HEIGHTMAP :{WHITE}Läs höjdkarta
|
|
|
|
|
|
##id 0x4800
|
|
|
STR_4800_IN_THE_WAY :{WHITE}{STRING} i vägen
|
|
|
STR_4801 :{WHITE}{INDUSTRY}
|
|
|
STR_4802_COAL_MINE :Kolgruva
|
|
|
STR_4803_POWER_STATION :Kraftstation
|
|
@@ -1799,13 +1825,13 @@ STR_4815_FRUIT_PLANTATION
|
|
|
STR_4816_RUBBER_PLANTATION :Gummiplantage
|
|
|
STR_4817_WATER_SUPPLY :Vattentillgång
|
|
|
STR_4818_WATER_TOWER :Vattentorn
|
|
|
STR_4819_FACTORY :Fabrik
|
|
|
STR_481A_FARM :Bondgård
|
|
|
STR_481B_LUMBER_MILL :Sågverk
|
|
|
STR_481C_COTTON_CANDY_FOREST :Spunnet socker-skog
|
|
|
STR_481C_COTTON_CANDY_FOREST :Sockervaddskog
|
|
|
STR_481D_CANDY_FACTORY :Godisfabrik
|
|
|
STR_481E_BATTERY_FARM :Batteribondgård
|
|
|
STR_481F_COLA_WELLS :Kolakälla
|
|
|
STR_4820_TOY_SHOP :Leksaksaffär
|
|
|
STR_4821_TOY_FACTORY :Leksaksfabrik
|
|
|
STR_4822_PLASTIC_FOUNTAINS :Plastfontäner
|
|
@@ -1868,13 +1894,13 @@ STR_5018_ROAD_TUNNEL :Vägtunnel
|
|
|
STR_501B_STEEL_SUSPENSION_RAIL_BRIDGE :Upphängd järnvägsbro av stål
|
|
|
STR_501C_STEEL_GIRDER_RAIL_BRIDGE :Järnvägsbro med stålbalkar
|
|
|
STR_501D_STEEL_CANTILEVER_RAIL_BRIDGE :Järnvägsbro med utskjutande stålstöd
|
|
|
STR_501E_REINFORCED_CONCRETE_SUSPENSION :Järnvägsbro med förstärkt betongupphängning
|
|
|
STR_501F_WOODEN_RAIL_BRIDGE :Järnvägsbro av trä
|
|
|
STR_5020_CONCRETE_RAIL_BRIDGE :Järnvägsbro av betong
|
|
|
STR_5021_STEEL_SUSPENSION_ROAD_BRIDGE :Vägbro med betongupphängning
|
|
|
STR_5021_STEEL_SUSPENSION_ROAD_BRIDGE :Vägbro med stålupphängning
|
|
|
STR_5022_STEEL_GIRDER_ROAD_BRIDGE :Vägbro med stålbalkar
|
|
|
STR_5023_STEEL_CANTILEVER_ROAD_BRIDGE :Vägbro med utskjutande stålstöd
|
|
|
STR_5024_REINFORCED_CONCRETE_SUSPENSION :Vägbro med förstärkt betongupphängning
|
|
|
STR_5025_WOODEN_ROAD_BRIDGE :Vägbro av trä
|
|
|
STR_5026_CONCRETE_ROAD_BRIDGE :Vägbro av betong
|
|
|
STR_5027_TUBULAR_RAIL_BRIDGE :Järnvägsrörbro
|
|
@@ -1998,13 +2024,13 @@ STR_682D_MOUNTAINOUS
|
|
|
STR_682E_STEADY :Stabil
|
|
|
STR_682F_FLUCTUATING :Fluktuerande
|
|
|
STR_6830_IMMEDIATE :Omedelbart
|
|
|
STR_6831_3_MONTHS_AFTER_PLAYER :3 månader efter spelaren
|
|
|
STR_6832_6_MONTHS_AFTER_PLAYER :6 månader efter spelaren
|
|
|
STR_6833_9_MONTHS_AFTER_PLAYER :9 månader efter spelaren
|
|
|
STR_6834_AT_END_OF_LINE_AND_AT_STATIONS :Vid slut på linjen, vid stationer
|
|
|
STR_6834_AT_END_OF_LINE_AND_AT_STATIONS :Vid slut på linjen och vid stationer
|
|
|
STR_6835_AT_END_OF_LINE_ONLY :Enbart vid slut på linjen
|
|
|
STR_6836_OFF :Av
|
|
|
STR_6837_ON :På
|
|
|
STR_6838_SHOW_HI_SCORE_CHART :{BLACK}Visa highscore-lista
|
|
|
STR_6839_PERMISSIVE :Eftergiven
|
|
|
STR_683A_TOLERANT :Tolerant
|
|
@@ -2064,13 +2090,13 @@ STR_7030_SELECT_NEW_FACE_FOR_PRESIDENT :{BLACK}Välj nytt ansikte på VD:n
|
|
|
STR_7031_CHANGE_THE_COMPANY_VEHICLE :{BLACK}Byt färg på företaget
|
|
|
STR_7032_CHANGE_THE_PRESIDENT_S :{BLACK}Byt VD:ns namn
|
|
|
STR_7033_CHANGE_THE_COMPANY_NAME :{BLACK}Byt företagets namn
|
|
|
STR_7034_CLICK_ON_SELECTED_NEW_COLOR :{BLACK}Fälj ny färg
|
|
|
STR_7035_INCREASE_SIZE_OF_LOAN :{BLACK}Öka lånets storlek
|
|
|
STR_7036_REPAY_PART_OF_LOAN :{BLACK}Återbetala en del av lånet
|
|
|
STR_7037_PRESIDENT :{WHITE}{PLAYERNAME}{}{GOLD}(President)
|
|
|
STR_7037_PRESIDENT :{WHITE}{PLAYERNAME}{}{GOLD}(VD)
|
|
|
STR_7038_INAUGURATED :{GOLD}Etablerades: {WHITE}{NUM}
|
|
|
STR_7039_VEHICLES :{GOLD}Fordon:
|
|
|
STR_TRAINS :{WHITE}{COMMA} tåg
|
|
|
STR_ROAD_VEHICLES :{WHITE}{COMMA} vägfordon
|
|
|
STR_AIRCRAFT :{WHITE}{COMMA} flygplan
|
|
|
STR_SHIPS :{WHITE}{COMMA} skepp
|
|
@@ -2093,18 +2119,18 @@ STR_7051_COMPANY_PERFORMANCE_RATINGS :{WHITE}Företagets prestationsvärderingar (maxvärdering=1000)
|
|
|
STR_7052_COMPANY_VALUES :{WHITE}Företagsvärde
|
|
|
STR_7053_COMPANY_LEAGUE_TABLE :{WHITE}Företagstabell
|
|
|
STR_7054 :{WHITE}{STRING}{SETX 45}{ORANGE}{COMPANY} {BLACK}{PLAYERNAME} '{STRING}'
|
|
|
STR_7055 :{YELLOW}{STRING}{SETX 45}{ORANGE}{COMPANY} {BLACK}{PLAYERNAME} '{STRING}'
|
|
|
STR_7056_TRANSPORT_COMPANY_IN_TROUBLE :{BLACK}{BIGFONT}Transportföretag har problem!
|
|
|
STR_7057_WILL_BE_SOLD_OFF_OR_DECLARED :{BLACK}{BIGFONT}{COMPANY} kommer att säljas eller gå bankrutt om det inte går bättre snart!
|
|
|
STR_7058_PRESIDENT :{BLACK}{PLAYERNAME}{}(President)
|
|
|
STR_7058_PRESIDENT :{BLACK}{PLAYERNAME}{}(VD)
|
|
|
STR_7059_TRANSPORT_COMPANY_MERGER :{BLACK}{BIGFONT}Transportföretag slås ihop!
|
|
|
STR_705A_HAS_BEEN_SOLD_TO_FOR :{BLACK}{BIGFONT}{COMPANY} har sålts till {COMPANY} för {CURRENCY}!
|
|
|
STR_705B_WE_ARE_LOOKING_FOR_A_TRANSPORT :{WHITE}Vi letar efter någon som vill köpa och ta över vårt företag{}{}Vill du köpa {COMPANY} för {CURRENCY}?
|
|
|
STR_705C_BANKRUPT :{BLACK}{BIGFONT}Bankrutt!
|
|
|
STR_705D_HAS_BEEN_CLOSED_DOWN_BY :{BLACK}{BIGFONT}{COMPANY} has been closed ned med creditors and all assets sold off!
|
|
|
STR_705D_HAS_BEEN_CLOSED_DOWN_BY :{BLACK}{BIGFONT}{COMPANY} har avvecklats av investerarna och tillgångarna har sålts ut!
|
|
|
STR_705E_NEW_TRANSPORT_COMPANY_LAUNCHED :{BLACK}{BIGFONT}Nytt transportföretag startat!
|
|
|
STR_705F_STARTS_CONSTRUCTION_NEAR :{BLACK}{BIGFONT}{COMPANY} börjar bygga nära {TOWN}!
|
|
|
STR_7060_CAN_T_BUY_COMPANY :{WHITE}Kan inte köpa företag...
|
|
|
STR_7061_CARGO_PAYMENT_RATES :{WHITE}Fraktförtjänster
|
|
|
STR_7062_DAYS_IN_TRANSIT :{BLACK}{TINYFONT}Dagar i transit
|
|
|
STR_7063_PAYMENT_FOR_DELIVERING :{BLACK}{TINYFONT}Betalning för leverans 10 enheter (eller 10,000 liter) gods ett avstånd på 20 rutor
|
|
@@ -2114,13 +2140,13 @@ STR_7066_ENGINEER :Ingenjör
|
|
|
STR_7067_TRAFFIC_MANAGER :Trafikledare
|
|
|
STR_7068_TRANSPORT_COORDINATOR :Transportkoordinator
|
|
|
STR_7069_ROUTE_SUPERVISOR :Ruttkontrollant
|
|
|
STR_706A_DIRECTOR :Direktör
|
|
|
STR_706B_CHIEF_EXECUTIVE :Versktällande chef
|
|
|
STR_706C_CHAIRMAN :Ordförande
|
|
|
STR_706D_PRESIDENT :President
|
|
|
STR_706D_PRESIDENT :Verkställande direktör
|
|
|
STR_706E_TYCOON :Tycoon
|
|
|
STR_706F_BUILD_HQ :{BLACK}Bygg Högkvarter
|
|
|
STR_7070_BUILD_COMPANY_HEADQUARTERS :{BLACK}Bygg huvudkontor / visa företagets huvudkontor
|
|
|
STR_RELOCATE_COMPANY_HEADQUARTERS :{BLACK}Bygg om huvudkontor på annan plats (kostar 1% av företagets värde)
|
|
|
STR_7071_CAN_T_BUILD_COMPANY_HEADQUARTERS :{WHITE}Kan inte bygga huvudkontor här...
|
|
|
STR_7072_VIEW_HQ :{BLACK}Visa högkvarter
|
|
@@ -2129,20 +2155,20 @@ STR_COMPANY_PASSWORD :{BLACK}Lösenord
|
|
|
STR_COMPANY_PASSWORD_TOOLTIP :{BLACK}Lösenordsskydda ditt företag för att förhindra att obehöriga spelare ansluter.
|
|
|
STR_SET_COMPANY_PASSWORD :Ange företagets lösenord
|
|
|
STR_7073_WORLD_RECESSION_FINANCIAL :{BIGFONT}{BLACK}Lågkonjuktur!{}{}Finansexperter befarar det värsta när ekonomin sjunker!
|
|
|
STR_7074_RECESSION_OVER_UPTURN_IN :{BIGFONT}{BLACK}Lågkonjuktur Över!{}{}Uppsving i byteshandeln ger tillförsikt till industrier när ekonomin stärks!
|
|
|
STR_7075_TOGGLE_LARGE_SMALL_WINDOW :{BLACK}Växla stor/liten fönsterstorlek
|
|
|
STR_7076_COMPANY_VALUE :{GOLD}Företagets värde: {WHITE}{CURRENCY64}
|
|
|
STR_7077_BUY_25_SHARE_IN_COMPANY :{BLACK}Köp 25% andel i företag
|
|
|
STR_7078_SELL_25_SHARE_IN_COMPANY :{BLACK}Sälj 25% andel i företag
|
|
|
STR_7079_BUY_25_SHARE_IN_THIS_COMPANY :{BLACK}Köp 25% andel i detta företag
|
|
|
STR_707A_SELL_25_SHARE_IN_THIS_COMPANY :{BLACK}Sälj 25% andel i detta företag
|
|
|
STR_707B_CAN_T_BUY_25_SHARE_IN_THIS :{WHITE}Kan inte köpa 25% andel i detta företag...
|
|
|
STR_707C_CAN_T_SELL_25_SHARE_IN :{WHITE}Kan inte sälja 25% andel i detta företag...
|
|
|
STR_707D_OWNED_BY :{WHITE}({COMMA}% ägd av {COMPANY})
|
|
|
STR_707E_OWNED_BY_OWNED_BY :{WHITE}({COMMA}% ägd av {COMPANY}{} {COMMA}% ägd av {COMPANY})
|
|
|
STR_7077_BUY_25_SHARE_IN_COMPANY :{BLACK}Köp 25% andelar i företaget
|
|
|
STR_7078_SELL_25_SHARE_IN_COMPANY :{BLACK}Sälj 25% andelar i företaget
|
|
|
STR_7079_BUY_25_SHARE_IN_THIS_COMPANY :{BLACK}Köp 25% andelar i detta företag
|
|
|
STR_707A_SELL_25_SHARE_IN_THIS_COMPANY :{BLACK}Sälj 25% andelar i detta företag
|
|
|
STR_707B_CAN_T_BUY_25_SHARE_IN_THIS :{WHITE}Kan inte köpa 25% andelar i detta företag...
|
|
|
STR_707C_CAN_T_SELL_25_SHARE_IN :{WHITE}Kan inte sälja 25% andelar i detta företag...
|
|
|
STR_707D_OWNED_BY :{WHITE}({COMMA}% ägs av {COMPANY})
|
|
|
STR_707E_OWNED_BY_OWNED_BY :{WHITE}({COMMA}% ägs av {COMPANY}{} {COMMA}% ägs av {COMPANY})
|
|
|
STR_707F_HAS_BEEN_TAKEN_OVER_BY :{BLACK}{BIGFONT}{COMPANY} har tagits över av {COMPANY}!
|
|
|
STR_7080_PROTECTED :{WHITE}Det här företaget bedriver inte aktiehandel ännu....
|
|
|
|
|
|
STR_LIVERY_STEAM :Ånglok
|
|
|
STR_LIVERY_DIESEL :Disellok
|
|
|
STR_LIVERY_ELECTRIC :Elektriskt lok
|
|
@@ -2203,13 +2229,13 @@ STR_8026_FOOD_VAN
|
|
|
STR_8027_PAPER_TRUCK :Pappersvagn
|
|
|
STR_8028_COPPER_ORE_HOPPER :Kopparmalmsvagn
|
|
|
STR_8029_WATER_TANKER :Vattentank
|
|
|
STR_802A_FRUIT_TRUCK :Fruktvagn
|
|
|
STR_802B_RUBBER_TRUCK :Gummivagn
|
|
|
STR_802C_SUGAR_TRUCK :Sockervagn
|
|
|
STR_802D_COTTON_CANDY_HOPPER :Spunnet Sockervagn
|
|
|
STR_802D_COTTON_CANDY_HOPPER :Sockervaddsvagn
|
|
|
STR_802E_TOFFEE_HOPPER :Knäckvagn
|
|
|
STR_802F_BUBBLE_VAN :Bubbelvagn
|
|
|
STR_8030_COLA_TANKER :Kolatank
|
|
|
STR_8031_CANDY_VAN :Godisvagn
|
|
|
STR_8032_TOY_VAN :Leksaksvagn
|
|
|
STR_8033_BATTERY_TRUCK :Batterivagn
|
|
@@ -2233,13 +2259,13 @@ STR_8044_FOOD_VAN
|
|
|
STR_8045_PAPER_TRUCK :Pappersvagn
|
|
|
STR_8046_COPPER_ORE_HOPPER :Kopparmalmsvagn
|
|
|
STR_8047_WATER_TANKER :Vattentank
|
|
|
STR_8048_FRUIT_TRUCK :Frukvagn
|
|
|
STR_8049_RUBBER_TRUCK :Gummivagn
|
|
|
STR_804A_SUGAR_TRUCK :Sockervagn
|
|
|
STR_804B_COTTON_CANDY_HOPPER :Spunnet Sockervagn
|
|
|
STR_804B_COTTON_CANDY_HOPPER :Sockervaddsvagn
|
|
|
STR_804C_TOFFEE_HOPPER :Knäckvagn
|
|
|
STR_804D_BUBBLE_VAN :Bubblevagn
|
|
|
STR_804E_COLA_TANKER :Kolatank
|
|
|
STR_804F_CANDY_VAN :Godisvagn
|
|
|
STR_8050_TOY_VAN :Leksaksvagn
|
|
|
STR_8051_BATTERY_TRUCK :Batterivagn
|
|
@@ -2265,13 +2291,13 @@ STR_8064_FOOD_VAN
|
|
|
STR_8065_PAPER_TRUCK :Pappersvagn
|
|
|
STR_8066_COPPER_ORE_HOPPER :Kopparmalmsvagn
|
|
|
STR_8067_WATER_TANKER :Vattentank
|
|
|
STR_8068_FRUIT_TRUCK :Fruktvagn
|
|
|
STR_8069_RUBBER_TRUCK :Gummilastvagn
|
|
|
STR_806A_SUGAR_TRUCK :Sockerlastvagn
|
|
|
STR_806B_COTTON_CANDY_HOPPER :Spunnet Sockervagn
|
|
|
STR_806B_COTTON_CANDY_HOPPER :Sockervaddsvagn
|
|
|
STR_806C_TOFFEE_HOPPER :Knäckvagn
|
|
|
STR_806D_BUBBLE_VAN :Bubbelvagn
|
|
|
STR_806E_COLA_TANKER :Kolatank
|
|
|
STR_806F_CANDY_VAN :Godisvagn
|
|
|
STR_8070_TOY_VAN :Leksaksvagn
|
|
|
STR_8071_BATTERY_TRUCK :Batterivagn
|
|
@@ -2338,15 +2364,15 @@ STR_80AD_RMT_RUBBER_TRUCK
|
|
|
STR_80AE_MIGHTYMOVER_SUGAR_TRUCK :MightyMover Sockerlastare
|
|
|
STR_80AF_POWERNAUGHT_SUGAR_TRUCK :Powernaught Sockerlastare
|
|
|
STR_80B0_WIZZOWOW_SUGAR_TRUCK :Wizzowow Sockerlastare
|
|
|
STR_80B1_MIGHTYMOVER_COLA_TRUCK :MightyMover Kolalastare
|
|
|
STR_80B2_POWERNAUGHT_COLA_TRUCK :Powernaught Kolalastare
|
|
|
STR_80B3_WIZZOWOW_COLA_TRUCK :Wizzowow Kolalastare
|
|
|
STR_80B4_MIGHTYMOVER_COTTON_CANDY :MightyMover Spunnet Sockerlastare
|
|
|
STR_80B5_POWERNAUGHT_COTTON_CANDY :Powernaught Spunnet Sockerlastare
|
|
|
STR_80B6_WIZZOWOW_COTTON_CANDY_TRUCK :Wizzowow Spunnet Sockerlastare
|
|
|
STR_80B4_MIGHTYMOVER_COTTON_CANDY :MightyMover Sockervaddslastare
|
|
|
STR_80B5_POWERNAUGHT_COTTON_CANDY :Powernaught Sockervaddslastare
|
|
|
STR_80B6_WIZZOWOW_COTTON_CANDY_TRUCK :Wizzowow Sockervaddslastare
|
|
|
STR_80B7_MIGHTYMOVER_TOFFEE_TRUCK :MightyMover Knäcklastare
|
|
|
STR_80B8_POWERNAUGHT_TOFFEE_TRUCK :Powernaught Knäcklastare
|
|
|
STR_80B9_WIZZOWOW_TOFFEE_TRUCK :Wizzowow Knäcklastare
|
|
|
STR_80BA_MIGHTYMOVER_TOY_VAN :MightyMover Leksaksbil
|
|
|
STR_80BB_POWERNAUGHT_TOY_VAN :Powernaught Leksaksbil
|
|
|
STR_80BC_WIZZOWOW_TOY_VAN :Wizzowow Leksaksbil
|
|
@@ -2359,15 +2385,15 @@ STR_80C2_WIZZOWOW_BATTERY_TRUCK
|
|
|
STR_80C3_MIGHTYMOVER_FIZZY_DRINK :MightyMover Läsklastbil
|
|
|
STR_80C4_POWERNAUGHT_FIZZY_DRINK :Powernaught Läsklastbil
|
|
|
STR_80C5_WIZZOWOW_FIZZY_DRINK_TRUCK :Wizzowow Läsklastbil
|
|
|
STR_80C6_MIGHTYMOVER_PLASTIC_TRUCK :MightyMover Plastlastare
|
|
|
STR_80C7_POWERNAUGHT_PLASTIC_TRUCK :Powernaught Plastlastare
|
|
|
STR_80C8_WIZZOWOW_PLASTIC_TRUCK :Wizzowow Plastlastbil
|
|
|
STR_80C9_MIGHTYMOVER_BUBBLE_TRUCK :MightyMover Bubblelastbil
|
|
|
STR_80CA_POWERNAUGHT_BUBBLE_TRUCK :Powernaught Bubblelastbil
|
|
|
STR_80CB_WIZZOWOW_BUBBLE_TRUCK :Wizzowow Bubblelastbil
|
|
|
STR_80C9_MIGHTYMOVER_BUBBLE_TRUCK :MightyMover Bubbellastbil
|
|
|
STR_80CA_POWERNAUGHT_BUBBLE_TRUCK :Powernaught Bubbellastbil
|
|
|
STR_80CB_WIZZOWOW_BUBBLE_TRUCK :Wizzowow Bubbellastbil
|
|
|
STR_80CC_MPS_OIL_TANKER :MPS Oljetanker
|
|
|
STR_80CD_CS_INC_OIL_TANKER :CS-Inc. Oljetanker
|
|
|
STR_80CE_MPS_PASSENGER_FERRY :MPS Passagerarfärja
|
|
|
STR_80CF_FFP_PASSENGER_FERRY :FFP Passagerarfärja
|
|
|
STR_80D0_BAKEWELL_300_HOVERCRAFT :Bakewell 300 svävfarkost
|
|
|
STR_80D1_CHUGGER_CHUG_PASSENGER :Chugger-Chug Passagerarfärja
|
|
@@ -2424,13 +2450,13 @@ STR_8103_ROAD_VEHICLE :vägfordon
|
|
|
STR_8104_AIRCRAFT :flygplan
|
|
|
STR_8105_SHIP :skepp
|
|
|
STR_8106_MONORAIL_LOCOMOTIVE :monorail-lokomotiv
|
|
|
STR_8107_MAGLEV_LOCOMOTIVE :maglev-lokomotiv
|
|
|
|
|
|
##id 0x8800
|
|
|
STR_8800_TRAIN_DEPOT :{WHITE}{TOWN} depå
|
|
|
STR_8800_TRAIN_DEPOT :{WHITE}{TOWN} tågdepå
|
|
|
STR_8801_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST :{BLACK}{BIGFONT}Invånarna firar . . .{}Första tåget ankommer till {STATION}!
|
|
|
STR_8802_DETAILS :{WHITE}{STRING} (Details)
|
|
|
STR_8803_TRAIN_IN_THE_WAY :{WHITE}Tåg i vägen
|
|
|
STR_8804 :{SETX 10}{COMMA}: {STRING}
|
|
|
STR_8805 :{RIGHTARROW}{SETX 10}{COMMA}: {STRING}
|
|
|
STR_8806_GO_TO :Åk till {STATION}
|
|
@@ -2444,13 +2470,13 @@ STR_880D_GO_TO_NON_STOP_TRANSFER :Åk nonstop till {STATION} (Lasta om och på)
|
|
|
STR_880E_GO_NON_STOP_TO_UNLOAD :Åk nonstop till {STATION} (Lasta av)
|
|
|
STR_880F_GO_TO_NON_STOP_TRANSFER_UNLOAD :Åk nonstop till {STATION} (Lasta om men inte på)
|
|
|
STR_8810_GO_NON_STOP_TO_LOAD :Åk nonstop till {STATION} (Lasta på)
|
|
|
STR_8811_GO_TO_NON_STOP_TRANSFER_LOAD :Åk nonstop till {STATION} (Lasta om och vänta på full last)
|
|
|
STR_GO_TO_TRAIN_DEPOT :Åk till {TOWN}s tågdepå
|
|
|
STR_SERVICE_AT_TRAIN_DEPOT :Servning vid {TOWN} tågdepå
|
|
|
STR_880F_GO_NON_STOP_TO_TRAIN_DEPOT :Åk non-stop till {TOWN} depå
|
|
|
STR_880F_GO_NON_STOP_TO_TRAIN_DEPOT :Åk non-stop till {TOWN}s tågdepå
|
|
|
STR_SERVICE_NON_STOP_AT_TRAIN_DEPOT :Servning non-stop {TOWN} tågdepå
|
|
|
|
|
|
STR_HEADING_FOR_TRAIN_DEPOT :{ORANGE}På väg mot {TOWN}s tågdepå
|
|
|
STR_HEADING_FOR_TRAIN_DEPOT_VEL :{ORANGE}På väg mot {TOWN}s tågdepå, {VELOCITY}
|
|
|
STR_HEADING_FOR_TRAIN_DEPOT_SERVICE :{LTBLUE}Service vid {TOWN}s tågdepå
|
|
|
STR_HEADING_FOR_TRAIN_DEPOT_SERVICE_VEL :{LTBLUE}Service vid {TOWN}s tågdepå, {VELOCITY}
|
|
@@ -2466,13 +2492,13 @@ STR_8816
|
|
|
STR_8819_TRAIN_TOO_LONG :{WHITE}Tåg för långt
|
|
|
STR_881A_TRAINS_CAN_ONLY_BE_ALTERED :{WHITE}Tåg kan bara ändras när det står still inuti en depå
|
|
|
STR_881B_TRAINS :{WHITE}{COMPANY} - {COMMA} Tåg
|
|
|
STR_881C_NEW_RAIL_VEHICLES :{WHITE}Nytt tågfordon
|
|
|
STR_NEW_ELRAIL_VEHICLES :{WHITE}Nya elektriska järnvägsfordon
|
|
|
STR_881D_NEW_MONORAIL_VEHICLES :{WHITE}Nytt monorail-fordon
|
|
|
STR_881E_NEW_MAGLEV_VEHICLES :{WHITE}Nytt maglev-Fordon
|
|
|
STR_881E_NEW_MAGLEV_VEHICLES :{WHITE}Nytt maglevfordon
|
|
|
STR_881F_BUILD_VEHICLE :{BLACK}Bygg fordon
|
|
|
STR_CLONE_ROAD_VEHICLE :{BLACK}Klona fordon
|
|
|
STR_CLONE_ROAD_VEHICLE_INFO :{BLACK}Det här bygger en kopia av fordonet. Control-klickning gör så att de delar order
|
|
|
STR_CLONE_ROAD_VEHICLE_DEPOT_INFO :{BLACK}Det här bygger en kopia av ett fordon. Tryck på den här knappen och sen på ett vägfordon inuti eller utanför depån. Control-klickning gör så att de delar order
|
|
|
STR_CLONE_TRAIN :{BLACK}Klona tåg
|
|
|
STR_CLONE_TRAIN_INFO :{BLACK}Det här bygger en kopia av tåget inklusive alla vagnar. Control-klickning gör så att de delar order
|
|
@@ -2481,13 +2507,13 @@ STR_8820_RENAME :{BLACK}Byt namn på
|
|
|
STR_8823_SKIP :{BLACK}Skippa
|
|
|
STR_8824_DELETE :{BLACK}Ta bort
|
|
|
STR_8825_NON_STOP :{BLACK}Non-stop
|
|
|
STR_8826_GO_TO :{BLACK}Gå Till
|
|
|
STR_8827_FULL_LOAD :{BLACK}Lasta
|
|
|
STR_8828_UNLOAD :{BLACK}Lasta av
|
|
|
STR_8829_ORDERS :{WHITE}{VEHICLE} (Orders)
|
|
|
STR_8829_ORDERS :{WHITE}{VEHICLE} (Order)
|
|
|
STR_882A_END_OF_ORDERS :{SETX 10}- - Slut på order - -
|
|
|
STR_FULLLOAD_OR_SERVICE :{SKIP}{SKIP}{STRING}
|
|
|
STR_SERVICE :{BLACK}Servning
|
|
|
STR_882B_CAN_T_BUILD_RAILROAD_VEHICLE :{WHITE}Kan inte bygga järnvägfordon...
|
|
|
STR_882C_BUILT_VALUE :{LTBLUE}{STRING}{BLACK} Byggt: {LTBLUE}{NUM}{BLACK} Värde: {LTBLUE}{CURRENCY}
|
|
|
STR_882D_VALUE :{LTBLUE}{STRING}{BLACK} Värde: {LTBLUE}{CURRENCY}
|
|
@@ -2501,13 +2527,13 @@ STR_8833_CAN_T_INSERT_NEW_ORDER :{WHITE}Kan inte sätta in ny order...
|
|
|
STR_8834_CAN_T_DELETE_THIS_ORDER :{WHITE}Kan inte ta bort denna order...
|
|
|
STR_8835_CAN_T_MODIFY_THIS_ORDER :{WHITE}Kan inte ändra denna order...
|
|
|
STR_8837_CAN_T_MOVE_VEHICLE :{WHITE}Kan inte flytta fordon...
|
|
|
STR_REAR_ENGINE_FOLLOW_FRONT_ERROR :{WHITE}Det bakre loket kommer alltid följa med det tillhörande främre loket
|
|
|
STR_8838_N_A :N/A{SKIP}
|
|
|
STR_8839_CAN_T_SELL_RAILROAD_VEHICLE :{WHITE}Kan inte sälja järnvägfordon...
|
|
|
STR_883A_UNABLE_TO_FIND_ROUTE_TO :{WHITE}Kan inte hitta rutt till närmaste depå
|
|
|
STR_883A_UNABLE_TO_FIND_ROUTE_TO :{WHITE}Kan inte hitta vägen till närmaste depå
|
|
|
STR_883B_CAN_T_STOP_START_TRAIN :{WHITE}Kan inte stoppa/starta tåg...
|
|
|
STR_883C_SERVICING_INTERVAL_DAYS :{BLACK}Serviceintervall: {LTBLUE}{COMMA}dagar{BLACK} Senaste service: {LTBLUE}{DATE_LONG}
|
|
|
STR_SERVICING_INTERVAL_PERCENT :{BLACK}Serviceintervall: {LTBLUE}{COMMA}%{BLACK} Senaste service: {LTBLUE}{DATE_LONG}
|
|
|
STR_883D_TRAINS_CLICK_ON_TRAIN_FOR :{BLACK}Tåg - klicka på tåg för information
|
|
|
STR_883E_BUILD_NEW_TRAINS_REQUIRES :{BLACK}Bygg nytt tåg (kräver depå)
|
|
|
STR_883F_TRAINS_CLICK_ON_TRAIN_FOR :{BLACK}Tåg - klicka på tåg för info, drag vagn för att lägga till/ta bort från tåg
|
|
@@ -2519,45 +2545,45 @@ STR_8844_BUILD_THE_HIGHLIGHTED_TRAIN :{BLACK}Bygg markerad tågvagn
|
|
|
STR_8845_RENAME_TRAIN_VEHICLE_TYPE :{BLACK}Byt namn på tågvagn
|
|
|
STR_8846_CURRENT_TRAIN_ACTION_CLICK :{BLACK}Aktuell tågorder - klicka här för att stoppa/starta tåg
|
|
|
STR_8847_SHOW_TRAIN_S_ORDERS :{BLACK}Visa tågets order
|
|
|
STR_8848_CENTER_MAIN_VIEW_ON_TRAIN :{BLACK}Centrera vyn ovanför tåget
|
|
|
STR_8849_SEND_TRAIN_TO_DEPOT :{BLACK}Skicka tåg till depå
|
|
|
STR_884A_FORCE_TRAIN_TO_PROCEED :{BLACK}Tvinga tåg att fortsätta utan att vänta på signal
|
|
|
STR_884B_REVERSE_DIRECTION_OF_TRAIN :{BLACK}Kasta om tågets riktning
|
|
|
STR_884B_REVERSE_DIRECTION_OF_TRAIN :{BLACK}Byt tågets riktning
|
|
|
STR_884C_SHOW_TRAIN_DETAILS :{BLACK}Visa tågdetaljer
|
|
|
STR_884D_INCREASE_SERVICING_INTERVAL :{BLACK}Öka serviceintervall
|
|
|
STR_884E_DECREASE_SERVICING_INTERVAL :{BLACK}Minska serviceintervall
|
|
|
STR_884F_SHOW_DETAILS_OF_CARGO_CARRIED :{BLACK}Visa detaljer för lastat gods
|
|
|
STR_8850_SHOW_DETAILS_OF_TRAIN_VEHICLES :{BLACK}Visa detaljer för tågfordon
|
|
|
STR_8851_SHOW_CAPACITIES_OF_EACH :{BLACK}Visa kapaciteter för varje fordon
|
|
|
STR_8852_SHOW_TOTAL_CARGO :{BLACK}Visa tågets totala kapacitet, separera för typ av gods
|
|
|
STR_8852_ORDERS_LIST_CLICK_ON_ORDER :{BLACK}Orderlista - klicka på order för att markera det
|
|
|
STR_8853_SKIP_THE_CURRENT_ORDER :{BLACK}Skippa nuvararande order, och börja med nästa
|
|
|
STR_8853_SKIP_THE_CURRENT_ORDER :{BLACK}Skippa nuvararande order och börja med nästa
|
|
|
STR_8854_DELETE_THE_HIGHLIGHTED :{BLACK}Ta bort markerad order
|
|
|
STR_8855_MAKE_THE_HIGHLIGHTED_ORDER :{BLACK}Gör markerad order non-stop
|
|
|
STR_8856_INSERT_A_NEW_ORDER_BEFORE :{BLACK}Infoga ny order före markerad order, eller lägg till i slutet av listan
|
|
|
STR_8857_MAKE_THE_HIGHLIGHTED_ORDER :{BLACK}Gör markerad order att tvinga fordonet att vänta på full last
|
|
|
STR_8858_MAKE_THE_HIGHLIGHTED_ORDER :{BLACK}Gör markerad order att tvinga fordonet att vänta på tom last
|
|
|
STR_SERVICE_HINT :{BLACK}Skippa den här ordern om inte servning behövs
|
|
|
STR_8859_NEW_NOW_AVAILABLE :{BLACK}{BIGFONT}Nytt {STRING} nu tillgängligt!
|
|
|
STR_885A :{BLACK}{BIGFONT}{STRING}
|
|
|
STR_VEHICLE_INFO_COST_WEIGHT_SPEED_POWER :{BLACK}Kostnad: {CURRENCY} Vikt: {WEIGHT_S}{}Hastighet: {VELOCITY} Effekt: {POWER}{}Löpande kostnad: {CURRENCY}/år{}Kapacitet: {STRING}
|
|
|
STR_885C_BROKEN_DOWN :{RED}Motorstopp
|
|
|
STR_885D_AGE_RUNNING_COST_YR :{BLACK}Ålder: {LTBLUE}{STRING}{BLACK} Löpande kostnad: {LTBLUE}{CURRENCY}/yr
|
|
|
STR_885D_AGE_RUNNING_COST_YR :{BLACK}Ålder: {LTBLUE}{STRING}{BLACK} Löpande kostnad: {LTBLUE}{CURRENCY}/år
|
|
|
STR_VEHICLE_INFO_WEIGHT_POWER_MAX_SPEED :{BLACK}Vikt: {LTBLUE}{WEIGHT_S} {BLACK}Effekt: {LTBLUE}{POWER}{BLACK} Tophastighet: {LTBLUE}{VELOCITY}
|
|
|
STR_885F_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR :{BLACK}Vinst detta år: {LTBLUE}{CURRENCY} (förra år: {CURRENCY})
|
|
|
STR_8860_RELIABILITY_BREAKDOWNS :{BLACK}Tillförlitlighet: {LTBLUE}{COMMA}% {BLACK}Motorstopp sedan förra service: {LTBLUE}{COMMA}
|
|
|
STR_885F_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR :{BLACK}Vinst detta år: {LTBLUE}{CURRENCY} (förra året: {CURRENCY})
|
|
|
STR_8860_RELIABILITY_BREAKDOWNS :{BLACK}Tillförlitlighet: {LTBLUE}{COMMA}% {BLACK}Motorstopp sedan senaste service: {LTBLUE}{COMMA}
|
|
|
STR_8861_STOPPED :{RED}Stoppat
|
|
|
STR_8862_CAN_T_MAKE_TRAIN_PASS_SIGNAL :{WHITE}Kan inte tillåta tåg att passera signal under fara...
|
|
|
STR_8863_CRASHED :{RED}Kraschad!
|
|
|
|
|
|
STR_8865_NAME_TRAIN :{WHITE}Byt namn på tåg
|
|
|
STR_8866_CAN_T_NAME_TRAIN :{WHITE}Kan inte byta namn på tåg...
|
|
|
STR_8867_NAME_TRAIN :{BLACK}Byt namn på tåg
|
|
|
STR_8868_TRAIN_CRASH_DIE_IN_FIREBALL :{BLACK}{BIGFONT}Tågkrash!{}{COMMA} dog i eldklot efter kollision
|
|
|
STR_8869_CAN_T_REVERSE_DIRECTION :{WHITE}Kan inte kasta om tågets riktning...
|
|
|
STR_8869_CAN_T_REVERSE_DIRECTION :{WHITE}Kan inte byta tågets riktning...
|
|
|
STR_886A_RENAME_TRAIN_VEHICLE_TYPE :{WHITE}Byt namn på tågets fordonstyp
|
|
|
STR_886B_CAN_T_RENAME_TRAIN_VEHICLE :{WHITE}Kan inte byta namn på tågets fordonstyp...
|
|
|
STR_886D_MAKE_THE_HIGHLIGHTED_ORDER :{BLACK}Gör så att den markerade ordern tvingar fordonet att lasta av
|
|
|
STR_886F_TRANSFER :{BLACK}Lasta om
|
|
|
|
|
|
STR_TRAIN_STOPPING :{RED}Stannar
|
|
@@ -2572,16 +2598,16 @@ STR_9002
|
|
|
STR_9003_ROAD_VEHICLE_DEPOT :{WHITE}{TOWN} Vägfordon Depå
|
|
|
STR_9004_NEW_VEHICLES :{BLACK}Nytt Fordon
|
|
|
STR_9006_NEW_ROAD_VEHICLES :{WHITE}Nytt Vägfordon
|
|
|
STR_9007_BUILD_VEHICLE :{BLACK}Bygg Fordon
|
|
|
STR_9009_CAN_T_BUILD_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Kan inte bygga vägfordon...
|
|
|
STR_900C_DETAILS :{WHITE}{VEHICLE} (Detaljer)
|
|
|
STR_900D_AGE_RUNNING_COST_YR :{BLACK}Ålder: {LTBLUE}{STRING}{BLACK} Löpande kostnad: {LTBLUE}{CURRENCY}/yr
|
|
|
STR_900D_AGE_RUNNING_COST_YR :{BLACK}Ålder: {LTBLUE}{STRING}{BLACK} Löpande kostnad: {LTBLUE}{CURRENCY}/år
|
|
|
STR_900E_MAX_SPEED :{BLACK}Tophastighet: {LTBLUE}{VELOCITY}
|
|
|
STR_900F_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR :{BLACK}Vinst detta år: {LTBLUE}{CURRENCY} (förra år: {CURRENCY})
|
|
|
STR_9010_RELIABILITY_BREAKDOWNS :{BLACK}Tillförlitlighet: {LTBLUE}{COMMA}% {BLACK}Motorstopp sedan förra service: {LTBLUE}{COMMA}
|
|
|
STR_900F_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR :{BLACK}Vinst detta år: {LTBLUE}{CURRENCY} (förra året: {CURRENCY})
|
|
|
STR_9010_RELIABILITY_BREAKDOWNS :{BLACK}Tillförlitlighet: {LTBLUE}{COMMA}% {BLACK}Motorstopp sedan senaste service: {LTBLUE}{COMMA}
|
|
|
STR_9011_BUILT_VALUE :{LTBLUE}{STRING}{BLACK} Byggt: {LTBLUE}{NUM}{BLACK} Värde: {LTBLUE}{CURRENCY}
|
|
|
STR_9012_CAPACITY :{BLACK}Kapacitet: {LTBLUE}{STRING}
|
|
|
STR_9013_MUST_BE_STOPPED_INSIDE :{WHITE}...måste stoppas inuti ett bussgarage
|
|
|
STR_9014_CAN_T_SELL_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Kan inte sälja vägfordon...
|
|
|
STR_9015_CAN_T_STOP_START_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Kan inte stoppa/starta vägfordon...
|
|
|
STR_9016_ROAD_VEHICLE_IS_WAITING :{WHITE}Vägfordon {COMMA} väntar i depån
|
|
@@ -2593,13 +2619,13 @@ STR_9018_CAN_T_SEND_VEHICLE_TO_DEPOT :{WHITE}Kan inte skicka fordon till depå...
|
|
|
STR_9019_UNABLE_TO_FIND_LOCAL_DEPOT :{WHITE}Kan inte hitta till lokal depå
|
|
|
STR_901A_ROAD_VEHICLES_CLICK_ON :{BLACK}Vägfordon - klicka på fordon för information
|
|
|
STR_901B_BUILD_NEW_ROAD_VEHICLES :{BLACK}Bygg nytt vägfordon (kräver bussgarage)
|
|
|
STR_901C_CURRENT_VEHICLE_ACTION :{BLACK}Nuvarande fordonsaktivitet - Klicka här till stoppa/starta fordon
|
|
|
STR_901D_SHOW_VEHICLE_S_ORDERS :{BLACK}Visa fordonets order
|
|
|
STR_901E_CENTER_MAIN_VIEW_ON_VEHICLE :{BLACK}Centrera vyn ovanför fordonet
|
|
|
STR_901F_SEND_VEHICLE_TO_DEPOT :{BLACK}Skicka fordon till depå
|
|
|
STR_901F_SEND_VEHICLE_TO_DEPOT :{BLACK}Skicka fordon till depå. CTRL + klick servar endast
|
|
|
STR_9020_FORCE_VEHICLE_TO_TURN_AROUND :{BLACK}Tvinga fordonet att vända om
|
|
|
STR_9021_SHOW_ROAD_VEHICLE_DETAILS :{BLACK}Visa vägfordonsdetaljer
|
|
|
STR_9022_VEHICLES_CLICK_ON_VEHICLE :{BLACK}Fordon - klicka på fordon för information
|
|
|
STR_9023_BUILD_NEW_ROAD_VEHICLE :{BLACK}Bygg nytt vägfordon
|
|
|
STR_9024_DRAG_ROAD_VEHICLE_TO_HERE :{BLACK}Dra vägfordon hit för att sälja det
|
|
|
STR_9025_CENTER_MAIN_VIEW_ON_ROAD :{BLACK}Centrera vyn ovanför bussgaraget
|
|
@@ -2645,21 +2671,21 @@ STR_CLONE_SHIP_DEPOT_INFO :{BLACK}Det här bygger en kopia av ett skepp. Tryck på den här och sedan på ett skepp inuti eller utanför depån. Control-klickning gör att de delar order
|
|
|
STR_980B_SHIP_MUST_BE_STOPPED_IN :{WHITE}Skepp måste vara stoppat i depå
|
|
|
STR_980C_CAN_T_SELL_SHIP :{WHITE}Kan inte sälja skepp...
|
|
|
STR_980D_CAN_T_BUILD_SHIP :{WHITE}Kan inte bygga skepp...
|
|
|
STR_980E_SHIP_IN_THE_WAY :{WHITE}Skepp i vägen
|
|
|
STR_980F :{WHITE}{VEHICLE}
|
|
|
STR_9811_DETAILS :{WHITE}{VEHICLE} (Detaljer)
|
|
|
STR_9812_AGE_RUNNING_COST_YR :{BLACK}Ålder: {LTBLUE}{STRING}{BLACK} Löpande kostnad: {LTBLUE}{CURRENCY}/yr
|
|
|
STR_9812_AGE_RUNNING_COST_YR :{BLACK}Ålder: {LTBLUE}{STRING}{BLACK} Löpande kostnad: {LTBLUE}{CURRENCY}/år
|
|
|
STR_9813_MAX_SPEED :{BLACK}Tophastighet: {LTBLUE}{VELOCITY}
|
|
|
STR_9814_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR :{BLACK}Vinst detta år: {LTBLUE}{CURRENCY} (förra år: {CURRENCY})
|
|
|
STR_9815_RELIABILITY_BREAKDOWNS :{BLACK}Tillförlitlighet: {LTBLUE}{COMMA}% {BLACK}Motorstopp sedan förra service: {LTBLUE}{COMMA}
|
|
|
STR_9815_RELIABILITY_BREAKDOWNS :{BLACK}Tillförlitlighet: {LTBLUE}{COMMA}% {BLACK}Motorstopp sedan senaste service: {LTBLUE}{COMMA}
|
|
|
STR_9816_BUILT_VALUE :{LTBLUE}{STRING}{BLACK} Byggt: {LTBLUE}{NUM}{BLACK} Värde: {LTBLUE}{CURRENCY}
|
|
|
STR_9817_CAPACITY :{BLACK}Kapacitet: {LTBLUE}{STRING}
|
|
|
STR_9818_CAN_T_STOP_START_SHIP :{WHITE}Kan inte stoppa/starta skepp...
|
|
|
STR_9819_CAN_T_SEND_SHIP_TO_DEPOT :{WHITE}Kan inte skicka skepp till depå...
|
|
|
STR_981A_UNABLE_TO_FIND_LOCAL_DEPOT :{WHITE}Kan inte finna lokal depå
|
|
|
STR_981A_UNABLE_TO_FIND_LOCAL_DEPOT :{WHITE}Kan inte finna en lokal depå
|
|
|
STR_HEADING_FOR_SHIP_DEPOT :{ORANGE}På väg mot {TOWN}s Skeppsdepå
|
|
|
STR_HEADING_FOR_SHIP_DEPOT_VEL :{ORANGE}På väg mot {TOWN}s Skeppsdepå, {VELOCITY}
|
|
|
STR_HEADING_FOR_SHIP_DEPOT_SERVICE :{LTBLUE}Service vid {TOWN}s skeppsdepå
|
|
|
STR_HEADING_FOR_SHIP_DEPOT_SERVICE_VEL :{LTBLUE}Service vid {TOWN}s skeppsdepå, {VELOCITY}
|
|
|
STR_981C_SHIP_IS_WAITING_IN_DEPOT :{WHITE}Skepp {COMMA} väntar i depå
|
|
|
STR_981D_BUILD_SHIP_DOCK :{BLACK}Bygg hamn
|
|
@@ -2672,13 +2698,13 @@ STR_9823_SHIPS_CLICK_ON_SHIP_FOR :{BLACK}Skepp - klicka på skepp för information
|
|
|
STR_9824_BUILD_NEW_SHIPS_REQUIRES :{BLACK}Bygg nytt skepp (kräver skeppsdepå)
|
|
|
STR_9825_SHIP_SELECTION_LIST_CLICK :{BLACK}Skeppslista - klicka på skepp för information
|
|
|
STR_9826_BUILD_THE_HIGHLIGHTED_SHIP :{BLACK}Bygg markerat skepp
|
|
|
STR_9827_CURRENT_SHIP_ACTION_CLICK :{BLACK}Nuvarande skeppsaktion - Klicka här till stoppa/starta skepp
|
|
|
STR_9828_SHOW_SHIP_S_ORDERS :{BLACK}Visa skeppets order
|
|
|
STR_9829_CENTER_MAIN_VIEW_ON_SHIP :{BLACK}Centrera vyn ovanför skeppet
|
|
|
STR_982A_SEND_SHIP_TO_DEPOT :{BLACK}Skicka skepp till depå
|
|
|
STR_982A_SEND_SHIP_TO_DEPOT :{BLACK}Skicka skepp till depå. CTRL + klick servar endast
|
|
|
STR_982B_SHOW_SHIP_DETAILS :{BLACK}Visa skeppdetaljer
|
|
|
STR_982C_NEW_SHIP_NOW_AVAILABLE :{BLACK}{BIGFONT}Nytt skepp tillgängligt!
|
|
|
STR_982D :{BLACK}{BIGFONT}{STRING}
|
|
|
STR_982E_COST_MAX_SPEED_CAPACITY :{BLACK}Kostnad: {CURRENCY} Tophastighet: {VELOCITY}{}Kapacitet: {STRING}{}Löpande kostnad: {CURRENCY}/år
|
|
|
STR_982F_NAME_SHIP :{BLACK}Byt namn på skepp
|
|
|
|
|
@@ -2689,18 +2715,18 @@ STR_9834_POSITION_BUOY_WHICH_CAN :{BLACK}Positionsboj, som kan som kan användas för ytterligare vägpunkter
|
|
|
STR_9835_CAN_T_POSITION_BUOY_HERE :{WHITE}Kan inte placera boj här...
|
|
|
STR_9836_RENAME :{BLACK}Byt namn på
|
|
|
STR_9837_RENAME_SHIP_TYPE :{BLACK}Byt namn på skeppstyp
|
|
|
STR_9838_RENAME_SHIP_TYPE :{WHITE}Byt namn på skeppstyp
|
|
|
STR_9839_CAN_T_RENAME_SHIP_TYPE :{WHITE}Kan inte byta namn på skeppstyp...
|
|
|
STR_983A_REFIT_CARGO_SHIP_TO_CARRY :{BLACK}Anpassa godsskepp att frakta en annan godstyp
|
|
|
STR_983B_REFIT :{WHITE}{VEHICLE} (Refit)
|
|
|
STR_983B_REFIT :{WHITE}{VEHICLE} (Anpassa)
|
|
|
STR_983C_REFIT_SHIP :{BLACK}Anpassa skepp
|
|
|
STR_983D_SELECT_TYPE_OF_CARGO_FOR :{BLACK}Välj typ av gods för skepp att frakta
|
|
|
STR_983E_REFIT_SHIP_TO_CARRY_HIGHLIGHTED :{BLACK}Anpassa skepp att frakta markerad godstyp
|
|
|
STR_983F_SELECT_CARGO_TYPE_TO_CARRY :{GOLD}Välj godstyp att frakta:
|
|
|
STR_9840_NEW_CAPACITY_COST_OF_REFIT :{BLACK}Ny kapacitet: {GOLD}{STRING}{}{BLACK}Kostnad av anpassning: {GOLD}{CURRENCY}
|
|
|
STR_9840_NEW_CAPACITY_COST_OF_REFIT :{BLACK}Ny kapacitet: {GOLD}{STRING}{}{BLACK}Anpassningens kostnad: {GOLD}{CURRENCY}
|
|
|
STR_9841_CAN_T_REFIT_SHIP :{WHITE}Kan inte anpassa skepp...
|
|
|
STR_9842_REFITTABLE :(anpassningsbart)
|
|
|
STR_GO_TO_SHIP_DEPOT :Åk till {TOWN}s båtdepå
|
|
|
SERVICE_AT_SHIP_DEPOT :Service vid {TOWN} båtdepå
|
|
|
|
|
|
##id 0xA000
|
|
@@ -2715,16 +2741,16 @@ STR_A005_NEW_AIRCRAFT
|
|
|
STR_A006_BUILD_AIRCRAFT :{BLACK}Bygg flygplan
|
|
|
STR_A008_CAN_T_BUILD_AIRCRAFT :{WHITE}Kan inte bygga flygplan...
|
|
|
STR_A009_AIRCRAFT :{WHITE}{COMPANY} - {COMMA} flygplan
|
|
|
STR_A00A :{WHITE}{VEHICLE}
|
|
|
STR_A00B_ORDERS :{WHITE}{VEHICLE} (Order)
|
|
|
STR_A00C_DETAILS :{WHITE}{VEHICLE} (Detaljer)
|
|
|
STR_A00D_AGE_RUNNING_COST_YR :{BLACK}Ålder: {LTBLUE}{STRING}{BLACK} Löpande kostnad: {LTBLUE}{CURRENCY}/yr
|
|
|
STR_A00D_AGE_RUNNING_COST_YR :{BLACK}Ålder: {LTBLUE}{STRING}{BLACK} Löpande kostnad: {LTBLUE}{CURRENCY}/år
|
|
|
STR_A00E_MAX_SPEED :{BLACK}Tophastighet: {LTBLUE}{VELOCITY}
|
|
|
STR_A00F_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR :{BLACK}Vinst detta år: {LTBLUE}{CURRENCY} (förra år: {CURRENCY})
|
|
|
STR_A010_RELIABILITY_BREAKDOWNS :{BLACK}Tillförlitlighet: {LTBLUE}{COMMA}% {BLACK}Motorstopp sedan förra service: {LTBLUE}{COMMA}
|
|
|
STR_A00F_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR :{BLACK}Vinst detta år: {LTBLUE}{CURRENCY} (förra året: {CURRENCY})
|
|
|
STR_A010_RELIABILITY_BREAKDOWNS :{BLACK}Tillförlitlighet: {LTBLUE}{COMMA}% {BLACK}Motorstopp sedan senaste service: {LTBLUE}{COMMA}
|
|
|
STR_A011_BUILT_VALUE :{LTBLUE}{STRING}{BLACK} Byggt: {LTBLUE}{NUM}{BLACK} Värde: {LTBLUE}{CURRENCY}
|
|
|
STR_A012_CAN_T_SEND_AIRCRAFT_TO :{WHITE}Kan inte skicka flygplan till hangar...
|
|
|
STR_HEADING_FOR_HANGAR :{ORANGE}På väg mot {STATION}s hangar
|
|
|
STR_HEADING_FOR_HANGAR_VEL :{ORANGE}På väg mot {STATION}s hangar, {VELOCITY}
|
|
|
STR_HEADING_FOR_HANGAR_SERVICE :{LTBLUE}Service vid {STATION}s hangar
|
|
|
STR_HEADING_FOR_HANGAR_SERVICE_VEL :{LTBLUE}Service vid {STATION}s hangar, {VELOCITY}
|
|
@@ -2746,13 +2772,13 @@ STR_A023_DRAG_AIRCRAFT_TO_HERE_TO :{BLACK}Dra flygplan hit för att sälja det
|
|
|
STR_A024_CENTER_MAIN_VIEW_ON_HANGAR :{BLACK}Centrera vyn ovanför hangaren
|
|
|
STR_A025_AIRCRAFT_SELECTION_LIST :{BLACK}Flygplanslista - Klicka på flygplan för information
|
|
|
STR_A026_BUILD_THE_HIGHLIGHTED_AIRCRAFT :{BLACK}Bygg markerat flygplan
|
|
|
STR_A027_CURRENT_AIRCRAFT_ACTION :{BLACK}Nuvarande flygplansaktion - Klicka här till stoppa/starta flygplan
|
|
|
STR_A028_SHOW_AIRCRAFT_S_ORDERS :{BLACK}Visa flygplanets order
|
|
|
STR_A029_CENTER_MAIN_VIEW_ON_AIRCRAFT :{BLACK}Centrera vyn ovanför flygplanet
|
|
|
STR_A02A_SEND_AIRCRAFT_TO_HANGAR :{BLACK}Skicka flygplan till hangar
|
|
|
STR_A02A_SEND_AIRCRAFT_TO_HANGAR :{BLACK}Skicka flygplan till hangar. CTRL + klick servar endast
|
|
|
STR_A02B_SHOW_AIRCRAFT_DETAILS :{BLACK}Visa flygplan detaljer
|
|
|
STR_A02C_NEW_AIRCRAFT_NOW_AVAILABLE :{BLACK}{BIGFONT}Nytt flygplan tillgängligt!
|
|
|
STR_A02D :{BLACK}{BIGFONT}{STRING}
|
|
|
STR_A02E_COST_MAX_SPEED_CAPACITY :{BLACK}Kostnad: {CURRENCY} Tophastighet: {VELOCITY}{}Kapacitet: {COMMA} passagerare, {COMMA} postsäckar{}Löpande kostnad: {CURRENCY}/år
|
|
|
|
|
|
STR_A030_NAME_AIRCRAFT :{WHITE}Byt namn på flygplan
|
|
@@ -2764,13 +2790,13 @@ STR_PLANE_CRASH_OUT_OF_FUEL :{BLACK}{BIGFONT}Flygplanskrasch!{}Flygplanet fick slut på bränsle, {COMMA} dör i eldklot!
|
|
|
STR_A036 :{TINYFONT}{BLACK}{STATION}
|
|
|
STR_A037_RENAME :{BLACK}Byt namn på
|
|
|
STR_A038_RENAME_AIRCRAFT_TYPE :{BLACK}Byt namn på flygplanstyp
|
|
|
STR_A039_RENAME_AIRCRAFT_TYPE :{WHITE}Byt namn på flygplanstyp
|
|
|
STR_A03A_CAN_T_RENAME_AIRCRAFT_TYPE :{WHITE}Kan inte byta namn på flygplanstyp...
|
|
|
STR_A03B_REFIT_AIRCRAFT_TO_CARRY :{BLACK}Anpassa flygplan att frakta en annan godstyp
|
|
|
STR_A03C_REFIT :{WHITE}{VEHICLE} (Refit)
|
|
|
STR_A03C_REFIT :{WHITE}{VEHICLE} (Anpassa)
|
|
|
STR_A03D_REFIT_AIRCRAFT :{BLACK}Anpassa flygplan
|
|
|
STR_A03E_SELECT_TYPE_OF_CARGO_FOR :{BLACK}Välj godstyp för flygplan att frakta
|
|
|
STR_A03F_REFIT_AIRCRAFT_TO_CARRY :{BLACK}Anpassa flygplan att frakta markerad godstyp
|
|
|
STR_A040_SELECT_CARGO_TYPE_TO_CARRY :{GOLD}Välj godstyp att frakta:
|
|
|
STR_A041_NEW_CAPACITY_COST_OF_REFIT :{BLACK}Ny kapacitet: {GOLD}{STRING}{}{BLACK}Kostnad av anpassning: {GOLD}{CURRENCY}
|
|
|
STR_A042_CAN_T_REFIT_AIRCRAFT :{WHITE}Kan inte anpassa flygplan...
|
|
@@ -2877,15 +2903,20 @@ STR_REPLACE_HELP :{BLACK}Detta gör det möjligt att byta ut en fordonstyp med en annan typ, när tågen av den ursprungliga typen anländer till en depå
|
|
|
STR_REPLACE_REMOVE_WAGON :{BLACK}Vagnborttagning: {ORANGE}{SKIP}{STRING}
|
|
|
STR_REPLACE_REMOVE_WAGON_HELP :{BLACK}Gör så att automatiskt utbytning behåller ett tågs längd genom att ta bort vagnar (med början längst fram) om utbytandet av loket skulle göra tåget längre.
|
|
|
STR_REPLACE_ENGINE_WAGON_SELECT :{BLACK}Ersätter: {ORANGE}{SKIP}{SKIP}{STRING}
|
|
|
STR_REPLACE_ENGINE_WAGON_SELECT_HELP :{BLACK} EXPERIMENTIELL FEATURE {}Välj mellan lok och vagn ersättnings-fönster.{}Vagns-ersättning kommer endast ske om den nya vagnen kan bli omrustad till att bära samma typ av last som den gamla. Detta kollas för varje vagn när den faktiska ersättningen sker
|
|
|
STR_ENGINE_NOT_BUILDABLE :{WHITE}Loket går inte att bygga
|
|
|
|
|
|
STR_ENGINES :
|
|
|
STR_ENGINES :Lok
|
|
|
STR_WAGONS :Vagnar
|
|
|
|
|
|
STR_MASS_STOP_DEPOT_TOOLTIP :{BLACK}Klicka för att stoppa alla fordon i depån
|
|
|
STR_MASS_START_DEPOT_TOOLTIP :{BLACK}Klicka för att starta alla fordon i depån
|
|
|
STR_MASS_STOP_HANGAR_TOOLTIP :{BLACK}Klicka för att stanna alla flygplan i hangaren
|
|
|
STR_MASS_START_HANGAR_TOOLTIP :{BLACK}Klicka för att starta alla flygplan i hangaren
|
|
|
|
|
|
STR_SHORT_DATE :{WHITE}{DATE_TINY}
|
|
|
STR_SIGN_LIST_CAPTION :{WHITE}Skyltlista - {COMMA} Skylt{P "" ar}
|
|
|
|
|
|
############ Lists rail types
|
|
|
|
|
|
STR_RAIL_VEHICLES :Järnvägsfordon
|
|
@@ -2922,12 +2953,13 @@ STR_LAND_GENERATOR
|
|
|
STR_TREE_PLACER :{BLACK}Träd algoritm:
|
|
|
STR_HEIGHTMAP_ROTATION :{BLACK}Rotation på höjdkarta:
|
|
|
STR_TERRAIN_TYPE :{BLACK}Typ av terräng:
|
|
|
STR_QUANTITY_OF_SEA_LAKES :{BLACK}Havsnivå
|
|
|
STR_SMOOTHNESS :{BLACK}Mjukhet:
|
|
|
STR_SNOW_LINE_HEIGHT :{BLACK}Snölinjens höjd:
|
|
|
STR_DATE :{BLACK}Datum:
|
|
|
STR_NUMBER_OF_TOWNS :{BLACK}Antal städer:
|
|
|
STR_NUMBER_OF_INDUSTRIES :{BLACK}Antal industrier:
|
|
|
STR_GENERATE_DATE :{BLACK}{DATE_LONG}
|
|
|
STR_SNOW_LINE_UP :{BLACK}Flytta snölinjens höjd upp ett steg
|
|
|
STR_SNOW_LINE_DOWN :{BLACK}Flytta snölinjens höjd ner ett steg
|
|
|
STR_SNOW_LINE_QUERY_CAPT :{WHITE}Ändra snölinjens höjd
|
|
@@ -2940,23 +2972,29 @@ STR_HEIGHTMAP_SIZE
|
|
|
STR_GENERATION_WORLD :{WHITE}Genererar värld...
|
|
|
STR_GENERATION_ABORT :{BLACK}Avbryt
|
|
|
STR_GENERATION_ABORT_CAPTION :{WHITE}Avbryt generering av världen
|
|
|
STR_GENERATION_ABORT_MESSAGE :{YELLOW}Vill du verkligen avbryta genereringen?
|
|
|
STR_PROGRESS :{WHITE}{NUM}% färdigt
|
|
|
STR_GENERATION_PROGRESS :{BLACK}{NUM} / {NUM}
|
|
|
STR_WORLD_GENERATION :{BLACK}Världsgenerering
|
|
|
STR_TREE_GENERATION :{BLACK}Träd generering
|
|
|
STR_UNMOVABLE_GENERATION :{BLACK}Icke flyttbar generering
|
|
|
STR_CLEARING_TILES :{BLACK}Svår och stenig markgenerering
|
|
|
STR_SETTINGUP_GAME :{BLACK}Ställer in spel
|
|
|
STR_PREPARING_TILELOOP :{BLACK}Kör tile-loop
|
|
|
STR_PREPARING_GAME :{BLACK}Förbereder spel
|
|
|
STR_DIFFICULTY_TO_CUSTOM :{WHITE}Denna åtgärd ändrade svårighetsgraden till egen-inställd
|
|
|
STR_SE_FLAT_WORLD :{WHITE}Plant land
|
|
|
STR_SE_FLAT_WORLD_TIP :{BLACK}Generera ett plant land
|
|
|
STR_SE_RANDOM_LAND :{WHITE}Slumpat land
|
|
|
STR_SE_NEW_WORLD :{BLACK}Skapa ett nytt scenario
|
|
|
STR_SE_CAPTION :{WHITE}Scenarotyp
|
|
|
STR_FLAT_WORLD_HEIGHT_DOWN :{BLACK}Flytta den platta landytan ner ett steg
|
|
|
STR_FLAT_WORLD_HEIGHT_UP :{BLACK}Flytta den platta landytan upp ett steg
|
|
|
STR_FLAT_WORLD_HEIGHT_QUERY_CAPT :{WHITE}Ändra höjden på den platta landytan
|
|
|
STR_FLAT_WORLD_HEIGHT :{BLACK}Den platta landytans höjd:
|
|
|
STR_FLAT_WORLD_HEIGHT_NUM :{NUM}
|
|
|
|
|
|
STR_SMALLMAP_CENTER :{BLACK}Centrera den lilla kartan på den nuvarande positionen
|
|
|
|
|
|
########### String for new airports
|
|
|
STR_SMALL_AIRPORT :{BLACK}Liten
|