File diff r4116:c6aac45f19bc → r4117:98c2c47bb80c
lang/unfinished/bulgarian.txt
Show inline comments
 
@@ -159,6 +159,9 @@ STR_0104_STEEL_MILL                                             :{BLACK}{TINYFONT}Стоманолеярна
 
STR_0105_BANK                                                   :{BLACK}{TINYFONT}Банка
 
STR_0106_PAPER_MILL                                             :{BLACK}{TINYFONT}Завод за хартия
 
STR_0107_GOLD_MINE                                              :{BLACK}{TINYFONT}Златна мина
 
STR_0108_FOOD_PROCESSING_PLANT                                  :{BLACK}{TINYFONT}Хранителен завод
 
STR_0109_DIAMOND_MINE                                           :{BLACK}{TINYFONT}Диамантена мина
 
STR_010A_COPPER_ORE_MINE                                        :{BLACK}{TINYFONT}Медна мина
 
STR_010B_FRUIT_PLANTATION                                       :{BLACK}{TINYFONT}Офощна плантация
 
STR_010C_RUBBER_PLANTATION                                      :{BLACK}{TINYFONT}Каучукова плантация
 
STR_010D_WATER_SUPPLY                                           :{BLACK}{TINYFONT}Извор
 
@@ -216,7 +219,10 @@ STR_0140_NEW_GAME                                               :{BLACK}Нова игра
 
STR_0141_LOAD_GAME                                              :{BLACK}Зареждане на игра
 

	
 
STR_64                                                          :64
 
STR_128                                                         :128
 
STR_256                                                         :256
 
STR_512                                                         :512
 
STR_1024                                                        :1024
 
STR_2048                                                        :2048
 
STR_0148_GAME_OPTIONS                                           :{BLACK}Настройки
 

	
 
@@ -259,6 +265,7 @@ STR_0156_DELIVERED_CARGO_GRAPH                                  :Графика на доставките
 
STR_0157_PERFORMANCE_HISTORY_GRAPH                              :Графика на изпълнение
 
STR_0158_COMPANY_VALUE_GRAPH                                    :Стойност на компанията
 
STR_0159_CARGO_PAYMENT_RATES                                    :Тарифи за доставка на стоки
 
STR_015A_COMPANY_LEAGUE_TABLE                                   :Класация на компаниите
 
############ range for menu	ends
 

	
 
STR_015B_OPENTTD                                                :{WHITE}Относно OpenTTD
 
@@ -303,6 +310,7 @@ STR_017C_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY                                :{BLACK}Показва списък с камиони/автобуси
 
STR_017D_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY                                :{BLACK}Показва списък с кораби
 
STR_017E_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY                                :{BLACK}Показва списък със самолети
 
STR_017F_ZOOM_THE_VIEW_IN                                       :{BLACK}Zoom the view in
 
STR_0180_ZOOM_THE_VIEW_OUT                                      :{BLACK}Намаляване на мащаба
 
STR_0181_BUILD_RAILROAD_TRACK                                   :{BLACK}Строене на ЖП линии
 
STR_0182_BUILD_ROADS                                            :{BLACK}Строене на пътища
 
STR_0183_BUILD_SHIP_DOCKS                                       :{BLACK}Строене на докове
 
@@ -411,11 +419,25 @@ STR_01E6                                
 
STR_01E7                                                        :{DKGREEN}{TINYFONT}"{STRING}"
 
STR_01E8_TRACK_XTITLE                                           :{BLACK}{TINYFONT}Песен{SETX 88}Заглавие
 
STR_01E9_SHUFFLE                                                :{TINYFONT}Разбъркано
 
STR_01EA_PROGRAM                                                :{TINYFONT}{BLACK}Програма
 
STR_01EB_MUSIC_PROGRAM_SELECTION                                :{WHITE}Избор на музикалната програма
 
STR_01EC_0                                                      :{TINYFONT}{LTBLUE}0{COMMA} "{STRING}"
 
STR_01ED                                                        :{TINYFONT}{LTBLUE}{COMMA} "{STRING}"
 
STR_01EE_TRACK_INDEX                                            :{TINYFONT}{BLACK}Номер на песен
 
STR_01EF_PROGRAM                                                :{TINYFONT}{BLACK}Програма - '{STRING}'
 
STR_01F0_CLEAR                                                  :{TINYFONT}{BLACK}Изчистване
 
STR_01F1_SAVE                                                   :{TINYFONT}{BLACK}Запис
 
STR_01F2_CURRENT_PROGRAM_OF_MUSIC                               :{BLACK}Текуща програма от музикални парчета
 
STR_01F3_SELECT_ALL_TRACKS_PROGRAM                              :{BLACK}Избор на програма 'всички парчета'
 
STR_01F4_SELECT_OLD_STYLE_MUSIC                                 :{BLACK}Избор на програма 'стар стил музика'
 
STR_01F5_SELECT_NEW_STYLE_MUSIC                                 :{BLACK}Избор на програма 'нов стил музика'
 
STR_01F6_SELECT_CUSTOM_1_USER_DEFINED                           :{BLACK}Избор на програма 'Custom 1' (user-defined)
 
STR_01F7_SELECT_CUSTOM_2_USER_DEFINED                           :{BLACK}Избор на програма 'Custom 2' (user-defined)
 
STR_01F8_CLEAR_CURRENT_PROGRAM_CUSTOM1                          :{BLACK}Изчистване на текущата програма (само Custom1 или Custom2)
 
STR_01F9_SAVE_MUSIC_SETTINGS                                    :{BLACK}Запис на музикалните настройки
 
STR_01FA_CLICK_ON_MUSIC_TRACK_TO                                :{BLACK}Натиснете върху музикално парче за да го добавите към текущата програма (само Custom1 или Custom2)
 
STR_01FB_TOGGLE_PROGRAM_SHUFFLE                                 :{BLACK}Разместване на парчетата
 
STR_01FC_SHOW_MUSIC_TRACK_SELECTION                             :{BLACK}Показване на прозореца за избора на музикални парчета
 
STR_01FE_DIFFICULTY                                             :{BLACK}Сложност ({STRING})
 
STR_01FF                                                        :{TINYFONT}{BLACK}{DATE_LONG}
 
STR_0200_LAST_MESSAGE_NEWS_REPORT                               :Последно съобщение/новини
 
@@ -560,8 +582,15 @@ STR_028F_DEFINE_DESERT_AREA                                     :{BLACK}Избери пустинен терен.{}Задръж CTRL за да го премахнеш.
 
STR_0290_DELETE                                                 :{BLACK}Изтрий
 
STR_0291_DELETE_THIS_TOWN_COMPLETELY                            :{BLACK}Премахни този град
 
STR_0292_SAVE_SCENARIO                                          :
 
STR_0293_LOAD_SCENARIO                                          :Зареждане на сценарий
 
STR_0294_QUIT_EDITOR                                            :Изход от редактора
 
STR_0296_QUIT                                                   :Изход
 
STR_0297_SAVE_SCENARIO_LOAD_SCENARIO                            :{BLACK}Запис и зареждане на сценарий, затваряне редактора, изход
 
STR_0298_LOAD_SCENARIO                                          :{WHITE}Зареждане на сценарии
 
STR_0299_SAVE_SCENARIO                                          :{WHITE}Запис на сценарии
 
STR_029A_PLAY_SCENARIO                                          :{BLACK}Играене на сценарий
 
STR_029B_ARE_YOU_SURE_YOU_WANT_TO                               :{YELLOW}Наистина ли желаете изход от сценария?
 
STR_029C_QUIT_EDITOR                                            :{WHITE}Затваряне на редактора
 
STR_029D_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_TOWNS                             :{WHITE}...може да бъде построен само в градове с население повече от 1200
 
STR_029E_MOVE_THE_STARTING_DATE                                 :{BLACK}Премести назад началната дата с 1 година
 
STR_029F_MOVE_THE_STARTING_DATE                                 :{BLACK}Премести напред началната дата с 1 година
 
@@ -572,6 +601,7 @@ STR_02A3_LARGE                                                  :{BLACK}Голям
 
STR_02A4_SELECT_TOWN_SIZE                                       :{BLACK}Избери големина на града
 
STR_02A5_TOWN_SIZE                                              :{YELLOW}Големина на града:
 

	
 
STR_02B6                                                        :{STRING}  -  {STRING}
 
STR_02B7_SHOW_LAST_MESSAGE_OR_NEWS                              :{BLACK}Покажи последното съобщение или отчет на новините
 
STR_02BA                                                        :{SILVER}- -  {COMPANY}  - -
 
STR_02BB_TOWN_DIRECTORY                                         :Списък от градовете
 
@@ -589,6 +619,16 @@ STR_02C4_GAME_OPTIONS                                           :Игрови опции
 
STR_02C5_DIFFICULTY_SETTINGS                                    :Опции за трудност
 
STR_02C6_DIFFICULTY_SETTINGS                                    :Опции за трудност
 
STR_02C7_CONFIG_PATCHES                                         :Конфигурирай патчове
 
STR_02C8_CONFIG_PATCHES                                         :Настройка на кръпките
 
STR_02C9_TOWN_NAMES_DISPLAYED                                   :{CHECKMARK}{SETX 12}Показване имената на градовете
 
STR_02CA_TOWN_NAMES_DISPLAYED                                   :{SETX 12}Показване имената на градовете
 
STR_02CB_STATION_NAMES_DISPLAYED                                :{CHECKMARK}{SETX 12}Показване имената на станциите
 
STR_02CC_STATION_NAMES_DISPLAYED                                :{SETX 12}Показване имената на станциите
 
STR_02CD_SIGNS_DISPLAYED                                        :{CHECKMARK}{SETX 12}Показване на табелите
 
STR_02CE_SIGNS_DISPLAYED                                        :{SETX 12}Показване на табелите
 
STR_02CF_FULL_ANIMATION                                         :{CHECKMARK}{SETX 12}Пълна анимация
 
STR_02D0_FULL_ANIMATION                                         :{SETX 12}Пълна анимация
 
STR_02D1_FULL_DETAIL                                            :{CHECKMARK}{SETX 12}Всички детайли
 
STR_02D2_FULL_DETAIL                                            :{SETX 12}Пълни подробности
 
STR_02D3_TRANSPARENT_BUILDINGS                                  :{CHECKMARK}{SETX 12}Прозрачни сгради
 
STR_02D4_TRANSPARENT_BUILDINGS                                  :{SETX 12}Прозрачни сгради
 
@@ -609,9 +649,9 @@ STR_02DD_SUBSIDIES                                              :Субсидии
 
STR_02DE_MAP_OF_WORLD                                           :Карта на света
 
STR_02DF_TOWN_DIRECTORY                                         :Списък на градовете
 

	
 
STR_02E0_CURRENCY_UNITS                                         :{BLACK}Валути
 
STR_02E0_CURRENCY_UNITS                                         :{BLACK}Валутна единица
 
STR_02E1                                                        :{BLACK}{SKIP}{STRING}
 
STR_02E2_CURRENCY_UNITS_SELECTION                               :{BLACK}Избор на валута
 
STR_02E2_CURRENCY_UNITS_SELECTION                               :{BLACK}Избиране на валутна единица
 
STR_02E4                                                        :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{STRING}
 
STR_02E6_ROAD_VEHICLES                                          :{BLACK}Пътни превозни средства
 
STR_02E7                                                        :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING}
 
@@ -838,26 +878,41 @@ STR_101C_BUILD_RAILROAD_BRIDGE                                  :{BLACK}Построй ЖП мост
 
STR_101D_BUILD_RAILROAD_TUNNEL                                  :{BLACK}Построй ЖП тунел
 
STR_101E_TOGGLE_BUILD_REMOVE_FOR                                :{BLACK}Активирай построяване/премахване на релсите и сигнализациатя
 
STR_101F_BRIDGE_SELECTION_CLICK                                 :{BLACK}Избиране на мост - натисни върху избрания от теб мост, за да се построи
 
STR_1020_SELECT_RAILROAD_DEPOT_ORIENTATIO                       :{BLACK}Избиране ориентация на ЖП депо
 
STR_1021_RAILROAD_TRACK                                         :ЖП линия
 
STR_1023_RAILROAD_TRAIN_DEPOT                                   :ЖП депо
 
STR_1024_AREA_IS_OWNED_BY_ANOTHER                               :{WHITE}...земята е притежание на друга компания
 

	
 

	
 

	
 
##id 0x1800
 
STR_1801_MUST_REMOVE_ROAD_FIRST                                 :{WHITE}Първо махнете пътя
 
STR_1802_ROAD_CONSTRUCTION                                      :{WHITE}Пътно строителство
 
STR_1803_SELECT_ROAD_BRIDGE                                     :{WHITE}Избор на асфалтов мост
 
STR_1804_CAN_T_BUILD_ROAD_HERE                                  :{WHITE}Пътя не може да се построи...
 
STR_1805_CAN_T_REMOVE_ROAD_FROM                                 :{WHITE}Пътя не може да се махне...
 
STR_1806_ROAD_DEPOT_ORIENTATION                                 :{WHITE}Ориентация на гараж
 
STR_1807_CAN_T_BUILD_ROAD_VEHICLE                               :{WHITE}Гаража не може да се построи...
 
STR_1808_CAN_T_BUILD_BUS_STATION                                :{WHITE}Автогарата не може да се построи...
 
STR_180A_ROAD_CONSTRUCTION                                      :Строене на път
 
STR_180B_BUILD_ROAD_SECTION                                     :{BLACK}Построй път
 
STR_180C_BUILD_ROAD_VEHICLE_DEPOT                               :{BLACK}Построй гараж (за строене и сервиз на превозни средства)
 
STR_180D_BUILD_BUS_STATION                                      :{BLACK}Построй автогара
 
STR_1809_CAN_T_BUILD_TRUCK_STATION                              :{WHITE}Товарната гара не може да се построи...
 
STR_180A_ROAD_CONSTRUCTION                                      :Пътно строителство
 
STR_180B_BUILD_ROAD_SECTION                                     :{BLACK}Строене на път
 
STR_180C_BUILD_ROAD_VEHICLE_DEPOT                               :{BLACK}Строене на гараж (за строене и сервиз на МПС-та)
 
STR_180D_BUILD_BUS_STATION                                      :{BLACK}Строене на автогара
 
STR_180E_BUILD_TRUCK_LOADING_BAY                                :{BLACK}Строене на товарна гара
 
STR_180F_BUILD_ROAD_BRIDGE                                      :{BLACK}Построй мост
 
STR_1810_BUILD_ROAD_TUNNEL                                      :{BLACK}Построй тунел
 
STR_1811_TOGGLE_BUILD_REMOVE_FOR                                :{BLACK}Премахване на асфалтов път
 
STR_1813_SELECT_ROAD_VEHICLE_DEPOT                              :{BLACK}Ориентация на гараж
 
STR_1814_ROAD                                                   :път
 
STR_1815_ROAD_WITH_STREETLIGHTS                                 :Асфалтов път с улични лампи
 
STR_1816_TREE_LINED_ROAD                                        :Асфалтов път с дървета
 
STR_1817_ROAD_VEHICLE_DEPOT                                     :Авто депо
 
STR_1818_ROAD_RAIL_LEVEL_CROSSING                               :ЖП прелез
 

	
 
##id 0x2000
 
STR_2000_TOWNS                                                  :{WHITE}Градове
 
STR_2002                                                        :{TINYFONT}{BLACK}{STRING}
 
STR_2004_BUILDING_MUST_BE_DEMOLISHED                            :{WHITE}Сградата първо трябва да бъде разрушена
 
STR_2005                                                        :{WHITE}{TOWN}
 
STR_2006_POPULATION                                             :{BLACK}Население: {ORANGE}{COMMA}{BLACK}  Жилища: {ORANGE}{COMMA}
 
@@ -889,10 +944,23 @@ STR_201F_OLD_HOUSES                                             :Стари къщи
 
STR_2020_LOCAL_AUTHORITY                                        :{BLACK}Местни власти
 
STR_2021_SHOW_INFORMATION_ON_LOCAL                              :{BLACK}Показване на информация за местните власти
 
STR_2022_LOCAL_AUTHORITY                                        :{WHITE}{TOWN} местни власти
 
STR_2023_TRANSPORT_COMPANY_RATINGS                              :{BLACK}Рейтинги на транспортни компании:
 
STR_2024                                                        :{YELLOW}{COMPANY}{PLAYERNAME}: {ORANGE}{STRING}
 
STR_2025_SUBSIDIES                                              :{WHITE}Субсидии
 
STR_2026_SUBSIDIES_ON_OFFER_FOR                                 :{BLACK}Субсидии за превоз на:
 
STR_2027_FROM_TO                                                :{ORANGE}{STRING} от {STRING} до {STRING}
 
STR_2028_BY                                                     :{YELLOW} (от{DATE_SHORT})
 
STR_202A_NONE                                                   :{ORANGE}Николко
 
STR_202B_SERVICES_ALREADY_SUBSIDISED                            :{BLACK}Субсидирани превози на:
 
STR_202C_FROM_TO                                                :{ORANGE}{STRING} от {STATION} до {STATION}{YELLOW} ({COMPANY}
 
STR_202D_UNTIL                                                  :{YELLOW}, до {DATE_SHORT})
 
STR_202E_OFFER_OF_SUBSIDY_EXPIRED                               :{BLACK}{BIGFONT}Предложението за субсидия изтече:{}{}Превоз на {STRING} от {STRING} до {STRING} няма да спечели субсидия.
 
STR_202F_SUBSIDY_WITHDRAWN_SERVICE                              :{BLACK}{BIGFONT}Изтеглена субсидия:{}{}Превоз на {STRING} от {STATION} до {STATION} вече не се субсидира.
 
STR_2030_SERVICE_SUBSIDY_OFFERED                                :{BLACK}{BIGFONT}Предложена субсидия:{}{}Първият превоз на {STRING} от {STRING} до {STRING} ще спечели едногодишна субсидия от местните власти!
 
STR_2031_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED                                :{BLACK}{BIGFONT}{COMPANY} спечели субсидия!{}{}Превоз на {STRING} от {STATION} до {STATION} ще се заплаща с 50% повече през следващата година!
 
STR_2032_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED                                :{BLACK}{BIGFONT}{COMPANY} спечели субсидия!!{}{}Превоз на {STRING} от {STATION} до {STATION} ще се заплаща двойно през следващата година!
 
STR_2033_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED                                :{BLACK}{BIGFONT}{COMPANY} спечели субсидия!!{}{}Превоз на {STRING} от {STATION} до {STATION} ще се заплаща тройно през следващата година!
 
STR_2034_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED                                :{BLACK}{BIGFONT}{COMPANY} спечели субсидия!!{}{}Превоз на {STRING} от {STATION} до {STATION} ще се заплаща четворно през следващата година!
 
STR_2035_LOCAL_AUTHORITY_REFUSES                                :{WHITE}{TOWN} местни власти отказват да позволят построяването на друго летище в града
 
STR_2036_COTTAGES                                               :Селски къщи
 
STR_2037_HOUSES                                                 :Къщи
 
@@ -905,6 +973,7 @@ STR_203D_STADIUM                                                :Стадион
 
STR_203E_OFFICES                                                :Офиси
 
STR_203F_HOUSES                                                 :Къщи
 
STR_2040_CINEMA                                                 :Кино
 
STR_2041_SHOPPING_MALL                                          :Търговски център
 
STR_2042_DO_IT                                                  :{BLACK}Направи го
 
STR_2043_LIST_OF_THINGS_TO_DO_AT                                :{BLACK}Списък от нещата за правене в този град - натисни за подробности
 
STR_2044_CARRY_OUT_THE_HIGHLIGHTED                              :{BLACK}Изпълнение на отбелязаната дейност в списъка по-горе
 
@@ -965,33 +1034,214 @@ STR_3008_TOO_MANY_STATIONS_LOADING                              :{WHITE}Твърде много гари/товарни платформи
 
STR_3008A_TOO_MANY_BUS_STOPS                                    :{WHITE}Твърде много автобусни спирки
 
STR_3008B_TOO_MANY_TRUCK_STOPS                                  :{WHITE}Твърде много гари за камиони
 
STR_3009_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_STATION                           :{WHITE}Твърде близо до друга гара/товарна платформа
 
STR_300A_0                                                      :{WHITE}{STATION} {STATIONFEATURES}
 
STR_300B_MUST_DEMOLISH_RAILROAD                                 :{WHITE}Първо разрушете ЖП гарата
 
STR_300D_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_AIRPORT                           :{WHITE}Прекалено близо до друго летище
 
STR_300E_MUST_DEMOLISH_AIRPORT_FIRST                            :{WHITE}Първо разрушете летището
 

	
 
STR_3030_RENAME_STATION_LOADING                                 :Преименуване на станция
 
STR_3031_CAN_T_RENAME_STATION                                   :{WHITE}Станцията не може да бъде преименувана...
 
STR_3032_RATINGS                                                :{BLACK}Рейтинги
 
STR_3033_ACCEPTS                                                :{BLACK}Приема
 
STR_3034_LOCAL_RATING_OF_TRANSPORT                              :{BLACK}Местни рейтинги за транспорт на:
 

	
 
############ range for rating starts
 
STR_3035_APPALLING                                              :плачевен
 
STR_3036_VERY_POOR                                              :много слаб
 
STR_3037_POOR                                                   :слаб
 
STR_3038_MEDIOCRE                                               :среден
 
STR_3039_GOOD                                                   :добър
 
STR_303A_VERY_GOOD                                              :много добър
 
STR_303B_EXCELLENT                                              :отличен
 
STR_303C_OUTSTANDING                                            :невероятен
 
############ range for rating ends
 

	
 
STR_303D                                                        :{WHITE}{STRING}: {YELLOW}{STRING} ({COMMA}%)
 
STR_303E_NO_LONGER_ACCEPTS                                      :{WHITE}{STATION} вече не приема {STRING}
 
STR_303F_NO_LONGER_ACCEPTS_OR                                   :{WHITE}{STATION} вече не приема {STRING} или {STRING}
 
STR_3040_NOW_ACCEPTS                                            :{WHITE}{STATION} вече приема {STRING}
 
STR_3041_NOW_ACCEPTS_AND                                        :{WHITE}{STATION} вече приема {STRING} и {STRING}
 
STR_3042_BUS_STATION_ORIENTATION                                :{WHITE}Ориентация на автогара
 
STR_3043_TRUCK_STATION_ORIENT                                   :{WHITE}Ориент. товарна гара
 
STR_3046_MUST_DEMOLISH_BUS_STATION                              :{WHITE}Първо разрушете автогарата
 
STR_3047_MUST_DEMOLISH_TRUCK_STATION                            :{WHITE}Първо разрушете товарната гара
 
STR_3048_STATIONS                                               :{WHITE}{COMPANY} - {COMMA} Станци{P я и}
 
STR_3049_0                                                      :{YELLOW}{STATION} {STATIONFEATURES}
 
STR_304A_NONE                                                   :{YELLOW}- Николко -
 
STR_304B_SITE_UNSUITABLE                                        :{WHITE}...неподходящо място
 
STR_304C_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_DOCK                              :{WHITE}Прекалено близо до друг док
 
STR_304D_MUST_DEMOLISH_DOCK_FIRST                               :{WHITE}Първо разрушете дока
 
STR_304E_SELECT_RAILROAD_STATION                                :{BLACK}Ориентация на ЖП гарата
 
STR_304F_SELECT_NUMBER_OF_PLATFORMS                             :{BLACK}Брой на пероните
 
STR_3050_SELECT_LENGTH_OF_RAILROAD                              :{BLACK}Дължина на ЖП гарата
 
STR_3051_SELECT_BUS_STATION_ORIENTATION                         :{BLACK}Ориентация на автогарата
 
STR_3052_SELECT_TRUCK_LOADING_BAY                               :{BLACK}Ориентация на товарната гара
 
STR_3053_CENTER_MAIN_VIEW_ON_STATION                            :{BLACK}Центриране на главния прозорец върху станцията
 
STR_3054_SHOW_STATION_RATINGS                                   :{BLACK}Показване на рейтингите
 
STR_3055_CHANGE_NAME_OF_STATION                                 :{BLACK}Промяна името на станцията
 
STR_3056_SHOW_LIST_OF_ACCEPTED_CARGO                            :{BLACK}Показване приеманите стоки
 
STR_3057_STATION_NAMES_CLICK_ON                                 :{BLACK}Имена на станции - натиснете върху името за да центрирате главния прозорец върху станцията
 
STR_3058_SELECT_SIZE_TYPE_OF_AIRPORT                            :{BLACK}Големина/тип на летището
 
STR_305C_0                                                      :{STATION} {STATIONFEATURES}
 
STR_305E_RAILROAD_STATION                                       :ЖП гара
 
STR_305F_AIRCRAFT_HANGAR                                        :Хангар за самолети
 
STR_3060_AIRPORT                                                :Летище
 
STR_3061_TRUCK_LOADING_AREA                                     :Товарна гара
 
STR_3062_BUS_STATION                                            :Автогара
 
STR_3063_SHIP_DOCK                                              :Корабен док
 
STR_3064_HIGHLIGHT_COVERAGE_AREA                                :{BLACK}Осветяване областта на покриване
 
STR_3065_DON_T_HIGHLIGHT_COVERAGE                               :{BLACK}Осветяване областта на покриване
 
STR_3066_COVERAGE_AREA_HIGHLIGHT                                :{BLACK}Осветяване областта на покриване
 
STR_3068_DOCK                                                   :{WHITE}Док
 
STR_3069_BUOY                                                   :Шамандура
 
STR_306A_BUOY_IN_THE_WAY                                        :{WHITE}...шамандура на пътя
 
STR_306C_STATION_TOO_SPREAD_OUT                                 :{WHITE}...станцията е прекалено разпръсната
 
STR_306D_NONUNIFORM_STATIONS_DISALLOWED                         :{WHITE}...неправилните станции са изключени
 
STR_USE_CTRL_TO_SELECT_MORE                                     :{BLACK}Задържете CTRL за да изберете повече от един обект
 

	
 

	
 
##id 0x3800
 
STR_3800_SHIP_DEPOT_ORIENTATION                                 :{WHITE}Ориентация на дока
 
STR_3801_MUST_BE_BUILT_ON_WATER                                 :{WHITE}...трябва да се построи във вода
 
STR_3802_CAN_T_BUILD_SHIP_DEPOT                                 :{WHITE}Дока не може да бъде построен тук...
 
STR_3803_SELECT_SHIP_DEPOT_ORIENTATION                          :{BLACK}Избор на ориентация на док
 
STR_3804_WATER                                                  :Вода
 
STR_3805_COAST_OR_RIVERBANK                                     :Бряг или река
 
STR_3806_SHIP_DEPOT                                             :Корабно депо
 
STR_3807_CAN_T_BUILD_ON_WATER                                   :{WHITE}...Не може да бъде построено във водата
 

	
 
##id 0x4000
 
STR_4000_SAVE_GAME                                              :{WHITE}Запис
 
STR_4001_LOAD_GAME                                              :{WHITE}Зареждане
 
STR_4002_SAVE                                                   :{BLACK}Запис
 
STR_4003_DELETE                                                 :{BLACK}Изтриване
 
STR_4004                                                        :{COMPANY}, {DATE_LONG}
 
STR_4005_BYTES_FREE                                             :{BLACK}{COMMA} мегабайт{P "" а} свободно
 
STR_4006_UNABLE_TO_READ_DRIVE                                   :{BLACK}Не може да прочете диска
 
STR_4007_GAME_SAVE_FAILED                                       :{WHITE}Играта не може да бъде записана
 
STR_4008_UNABLE_TO_DELETE_FILE                                  :{WHITE}Файлът не може да бъде изтрит
 
STR_4009_GAME_LOAD_FAILED                                       :{WHITE}Играта не може да бъде заредена
 
STR_400A_LIST_OF_DRIVES_DIRECTORIES                             :{BLACK}Списък с дискове, директории и записани игри
 
STR_400B_CURRENTLY_SELECTED_NAME                                :{BLACK}Името на избраната игра
 
STR_400C_DELETE_THE_CURRENTLY_SELECTED                          :{BLACK}Изтриване на избраната игра
 
STR_400D_SAVE_THE_CURRENT_GAME_USING                            :{BLACK}Записване на играта, с избраното име
 
STR_400E_SELECT_NEW_GAME_TYPE                                   :{WHITE}Избор на нов тип игра
 
STR_400F_SELECT_SCENARIO_GREEN_PRE                              :{BLACK}Избор на сценарии (зелено), предварително настроена игра (синьо), или произволна нова игра
 
STR_4010_GENERATE_RANDOM_NEW_GAME                               :Генериране на произволна игра
 

	
 
##id 0x4800
 
STR_4800_IN_THE_WAY                                             :{WHITE}{STRING} пречи
 
STR_4801                                                        :{WHITE}{INDUSTRY}
 
STR_4802_COAL_MINE                                              :Въглищна мина
 
STR_4803_POWER_STATION                                          :Електростанция
 
STR_4804_SAWMILL                                                :Дъскорезница
 
STR_4805_FOREST                                                 :Гора
 
STR_4806_OIL_REFINERY                                           :Нефтена рафинерия
 
STR_4807_OIL_RIG                                                :Нефтен кладенец
 
STR_4808_FACTORY                                                :Завод
 
STR_4809_PRINTING_WORKS                                         :Печатница
 
STR_480A_STEEL_MILL                                             :Стоманолеярна
 
STR_480B_FARM                                                   :Ферма
 
STR_480C_COPPER_ORE_MINE                                        :Медна мина
 
STR_480D_OIL_WELLS                                              :Нефтени кладенци
 
STR_480E_BANK                                                   :Банка
 
STR_480F_FOOD_PROCESSING_PLANT                                  :Хранителен завод
 
STR_4810_PAPER_MILL                                             :Хартиен завод
 
STR_4811_GOLD_MINE                                              :Златна мина
 
STR_4812_BANK                                                   :Банка
 
STR_4813_DIAMOND_MINE                                           :Диамантена мина
 
STR_4814_IRON_ORE_MINE                                          :Желязна мина
 
STR_4815_FRUIT_PLANTATION                                       :Офощна градина
 
STR_4816_RUBBER_PLANTATION                                      :Каучукова градина
 
STR_4817_WATER_SUPPLY                                           :Водоизточник
 
STR_4818_WATER_TOWER                                            :Водна кула
 
STR_4819_FACTORY                                                :Завод
 
STR_481A_FARM                                                   :Ферма
 
STR_481B_LUMBER_MILL                                            :Дъскорезница
 
STR_481C_COTTON_CANDY_FOREST                                    :Гора от захарен памук
 
STR_481D_CANDY_FACTORY                                          :Завод за сладки
 
STR_481E_BATTERY_FARM                                           :Ферма за батерии
 
STR_481F_COLA_WELLS                                             :Кола кладенци
 
STR_4820_TOY_SHOP                                               :Магазин за играчки
 
STR_4821_TOY_FACTORY                                            :Завод за играчки
 
STR_4822_PLASTIC_FOUNTAINS                                      :Пластмасови фонтани
 
STR_4823_FIZZY_DRINK_FACTORY                                    :Завод за газирани напитки
 
STR_4824_BUBBLE_GENERATOR                                       :Генератор на балончета
 
STR_4825_TOFFEE_QUARRY                                          :Карамеломна
 
STR_4826_SUGAR_MINE                                             :Захарна мина
 

	
 
############ range for requires	starts
 
STR_4827_REQUIRES                                               :{BLACK}Нуждае се от: {YELLOW}{STRING}
 
STR_4828_REQUIRES                                               :{BLACK}Нуждае се от: {YELLOW}{STRING}, {STRING}
 
STR_4829_REQUIRES                                               :{BLACK}Нуждае се от: {YELLOW}{STRING}, {STRING}, {STRING}
 
############ range for requires	ends
 

	
 
STR_482A_PRODUCTION_LAST_MONTH                                  :{BLACK}Произведено миналия месец:
 
STR_482B_TRANSPORTED                                            :{YELLOW}{STRING}{BLACK} ({COMMA}% транспортирано)
 
STR_482C_CENTER_THE_MAIN_VIEW_ON                                :{BLACK}Центриране главния прозорец върху индустрията
 
STR_482D_NEW_UNDER_CONSTRUCTION                                 :{BLACK}{BIGFONT}Нова {STRING} се строи близо до {TOWN}!
 
STR_482E_NEW_BEING_PLANTED_NEAR                                 :{BLACK}{BIGFONT}Нова {STRING} се засажда близо до {TOWN}!
 
STR_482F_COST                                                   :{BLACK}Цена: {YELLOW}{CURRENCY}
 
STR_4830_CAN_T_CONSTRUCT_THIS_INDUSTRY                          :{WHITE}Индустрията не може да бъде построена тук...
 
STR_4831_FOREST_CAN_ONLY_BE_PLANTED                             :{WHITE}...гора може да се засажда само над линията на снега
 
STR_4832_ANNOUNCES_IMMINENT_CLOSURE                             :{BLACK}{BIGFONT}{INDUSTRY} обяви незабавно закриване!
 
STR_4833_SUPPLY_PROBLEMS_CAUSE_TO                               :{BLACK}{BIGFONT}Проблеми с доставките предизвикаха незабавно закриване на {INDUSTRY}!
 
STR_4834_LACK_OF_NEARBY_TREES_CAUSES                            :{BLACK}{BIGFONT}Липса на дървета предизвикаха незабавно закриване на {INDUSTRY}!
 
STR_4835_INCREASES_PRODUCTION                                   :{BLACK}{BIGFONT}{INDUSTRY} увеличава прозводството!
 
STR_4836_NEW_COAL_SEAM_FOUND_AT                                 :{BLACK}{BIGFONT}Находище на въглища е намерено в {INDUSTRY}!{}Очаква се производството  да се удвои!
 
STR_4837_NEW_OIL_RESERVES_FOUND                                 :{BLACK}{BIGFONT}Нефтено находище е намерено в {INDUSTRY}!{}Очаква се производстото да се удвои!
 
STR_4838_IMPROVED_FARMING_METHODS                               :{BLACK}{BIGFONT}Подобрени селскостопански технологии в {INDUSTRY} се очаква да удвоят производството!
 
STR_4839_PRODUCTION_DOWN_BY_50                                  :{BLACK}{BIGFONT}Прозиводството в {INDUSTRY} спадна с 50%
 
STR_483A_INSECT_INFESTATION_CAUSES                              :{BLACK}{BIGFONT}Напаст от насекоми предизвика опустошение в {INDUSTRY}!{}Производството е на 50%
 
STR_483B_CAN_ONLY_BE_POSITIONED                                 :{WHITE}...може да бъде позиционирано до краищата на картата
 

	
 
##id 0x5000
 
STR_5000_TRAIN_IN_TUNNEL                                        :{WHITE}Влак в тунела
 
STR_5001_ROAD_VEHICLE_IN_TUNNEL                                 :{WHITE}МПС в тунела
 
STR_5003_ANOTHER_TUNNEL_IN_THE_WAY                              :{WHITE}Друг тунел пречи
 
STR_5005_UNABLE_TO_EXCAVATE_LAND                                :{WHITE}Не може да бъде изкопан другия край на тунела
 
STR_5006_MUST_DEMOLISH_TUNNEL_FIRST                             :{WHITE}Първо разрушете тунела
 
STR_5007_MUST_DEMOLISH_BRIDGE_FIRST                             :{WHITE}Първо трябва да разрушите моста
 
STR_5008_CANNOT_START_AND_END_ON                                :{WHITE}Не може да започва и свърша на едно място
 
STR_5009_LEVEL_LAND_OR_WATER_REQUIRED                           :{WHITE}Равна земя или вода е необходима под моста
 
STR_500A_START_AND_END_MUST_BE_IN                               :{WHITE}Началото и края трябва да са на една линия
 
STR_500B_SITE_UNSUITABLE_FOR_TUNNEL                             :{WHITE}Мястото е неподходящо за начало на тунел
 
STR_500D                                                        :{GOLD}{STRING},{} {VELOCITY} {WHITE}{CURRENCY}
 
STR_500E_SUSPENSION_STEEL                                       :Висящ, стоманен
 
STR_500F_GIRDER_STEEL                                           :Ферма, стоманен
 
STR_5010_CANTILEVER_STEEL                                       :Носеща греда, стоманен
 
STR_5011_SUSPENSION_CONCRETE                                    :Висящ, беронен
 
STR_5012_WOODEN                                                 :Дървен
 
STR_5013_CONCRETE                                               :Бетонен
 
STR_5014_TUBULAR_STEEL                                          :Тръбен, стоманен
 
STR_5015_CAN_T_BUILD_BRIDGE_HERE                                :{WHITE}Не може да бъде построен мост тук...
 
STR_5016_CAN_T_BUILD_TUNNEL_HERE                                :{WHITE}Не може да бъде построен тунел тук...
 
STR_5017_RAILROAD_TUNNEL                                        :ЖП тунел
 
STR_5018_ROAD_TUNNEL                                            :Асфалтов тунел
 
STR_501B_STEEL_SUSPENSION_RAIL_BRIDGE                           :Стоманен висящ ЖП мост
 
STR_501C_STEEL_GIRDER_RAIL_BRIDGE                               :Стоманен мермен ЖП мост
 
STR_501D_STEEL_CANTILEVER_RAIL_BRIDGE                           :Стоманен греден ЖП мост
 
STR_501E_REINFORCED_CONCRETE_SUSPENSION                         :Подсилен бетонен висящ ЖП мост
 
STR_501F_WOODEN_RAIL_BRIDGE                                     :Дървен ЖП мост
 
STR_5020_CONCRETE_RAIL_BRIDGE                                   :Бетонен ЖП мост
 
STR_5021_STEEL_SUSPENSION_ROAD_BRIDGE                           :Стоманен висящ асфалтов мост
 
STR_5022_STEEL_GIRDER_ROAD_BRIDGE                               :Стоманен фермен асфалтов мост
 
STR_5023_STEEL_CANTILEVER_ROAD_BRIDGE                           :Стоманен греден асфалтов мост
 
STR_5024_REINFORCED_CONCRETE_SUSPENSION                         :Подсилен бетонен висящ асфалтов мост
 
STR_5025_WOODEN_ROAD_BRIDGE                                     :Дървен асфалтов мост
 
STR_5026_CONCRETE_ROAD_BRIDGE                                   :Бетонен асфалтов мост
 
STR_5027_TUBULAR_RAIL_BRIDGE                                    :Тръбен ЖП мост
 
STR_5028_TUBULAR_ROAD_BRIDGE                                    :Тръбен асфалтов мост
 

	
 
##id 0x5800
 
STR_5800_OBJECT_IN_THE_WAY                                      :{WHITE}Обект на пътя
 
STR_5801_TRANSMITTER                                            :Предавател
 
STR_5802_LIGHTHOUSE                                             :Фар
 
STR_5803_COMPANY_HEADQUARTERS                                   :
 
STR_5803_COMPANY_HEADQUARTERS                                   :Централен офис
 
STR_5804_COMPANY_HEADQUARTERS_IN                                :{WHITE}...главната квартира е на пътя
 
STR_5805_COMPANY_OWNED_LAND                                     :Земя притежавана от компанията
 
STR_5806_CAN_T_PURCHASE_THIS_LAND                               :{WHITE}Земята не може да бъде закупена...
 
STR_5807_YOU_ALREADY_OWN_IT                                     :{WHITE} ... вие вече го притежавате!
 
STR_5807_YOU_ALREADY_OWN_IT                                     :{WHITE} ... вие вече притежавате това!
 

	
 

	
 
############ WARNING, using	range 0x6000 for strings that are stored in	the	savegame
 
@@ -1006,21 +1256,87 @@ STR_SV_UNNAMED                                                  :Неименован
 
STR_6800_DIFFICULTY_LEVEL                                       :{WHITE}Ниво на трудност
 

	
 
############ range for difficulty levels starts
 
STR_6801_EASY                                                   :{BLACK}Лесно
 
STR_6802_MEDIUM                                                 :{BLACK}Средно
 
STR_6803_HARD                                                   :{BLACK}Трудно
 
STR_6804_CUSTOM                                                 :{BLACK}По мярка
 
############ range for difficulty levels ends
 

	
 
############ range for difficulty settings starts
 
STR_6805_MAXIMUM_NO_COMPETITORS                                 :{LTBLUE}Максимален брой конкуренти: {ORANGE}{COMMA}
 
STR_6806_COMPETITOR_START_TIME                                  :{LTBLUE}Конкурентире стартират: {ORANGE}{STRING}
 
STR_6807_NO_OF_TOWNS                                            :{LTBLUE}Бройка на градовете: {ORANGE}{STRING}
 
STR_6808_NO_OF_INDUSTRIES                                       :{LTBLUE}Бройка на индустриите: {ORANGE}{STRING}
 
STR_6809_MAXIMUM_INITIAL_LOAN_000                               :{LTBLUE}Максимален начален заем: {ORANGE}{CURRENCY}
 
STR_680A_INITIAL_INTEREST_RATE                                  :{LTBLUE}Начална лихва: {ORANGE}{COMMA}%
 
STR_680B_VEHICLE_RUNNING_COSTS                                  :{LTBLUE}Поддръжка на превозните средства: {ORANGE}{STRING}
 
STR_680C_CONSTRUCTION_SPEED_OF_COMPETITOR                       :{LTBLUE}Скорост на строене на конкурентите: {ORANGE}{STRING}
 
STR_680D_INTELLIGENCE_OF_COMPETITORS                            :{LTBLUE}Интелигентност на конкурентите: {ORANGE}{STRING}
 
STR_680E_VEHICLE_BREAKDOWNS                                     :{LTBLUE}Повреди на превозните средства: {ORANGE}{STRING}
 
STR_680F_SUBSIDY_MULTIPLIER                                     :{LTBLUE}Множител на субсидиите: {ORANGE}{STRING}
 
STR_6810_COST_OF_CONSTRUCTION                                   :{LTBLUE}Цена на строежите: {ORANGE}{STRING}
 
STR_6811_TERRAIN_TYPE                                           :{LTBLUE}Тип на терена: {ORANGE}{STRING}
 
STR_6812_QUANTITY_OF_SEA_LAKES                                  :{LTBLUE}Съотношение морета/езера: {ORANGE}{STRING}
 
STR_6813_ECONOMY                                                :{LTBLUE}Икономика: {ORANGE}{STRING}
 
STR_6814_TRAIN_REVERSING                                        :{LTBLUE}Обръщане на влаковете: {ORANGE}{STRING}
 
STR_6815_DISASTERS                                              :{LTBLUE}Бедствия: {ORANGE}{STRING}
 
STR_16816_CITY_APPROVAL                                         :{LTBLUE}Отношение на градските власти към промяна на земята: {ORANGE}{STRING}
 
############ range for difficulty settings ends
 

	
 
STR_26816_NONE                                                  :Николко
 
STR_6816_LOW                                                    :Ниско/Малко
 
STR_6817_NORMAL                                                 :Нормално
 
STR_6818_HIGH                                                   :Високо/Много
 
STR_6819                                                        :{BLACK}<
 
STR_681A                                                        :{BLACK}>
 
STR_681B_VERY_SLOW                                              :Много бавно
 
STR_681C_SLOW                                                   :Бавно
 
STR_681D_MEDIUM                                                 :Средно
 
STR_681E_FAST                                                   :Бързо
 
STR_681F_VERY_FAST                                              :Много бързо
 
STR_VERY_LOW                                                    :Много нисък
 
STR_6820_LOW                                                    :Ниска/Малка
 
STR_6821_MEDIUM                                                 :Средна
 
STR_6822_HIGH                                                   :Висока/Голяма
 
STR_6823_NONE                                                   :Без
 
STR_6824_REDUCED                                                :Намалени
 
STR_6825_NORMAL                                                 :Нормални
 
STR_6826_X1_5                                                   :x1.5
 
STR_6827_X2                                                     :x2
 
STR_6828_X3                                                     :x3
 
STR_6829_X4                                                     :x4
 
STR_682A_VERY_FLAT                                              :Изключително равнинен
 
STR_682B_FLAT                                                   :Равнинен
 
STR_682C_HILLY                                                  :Хълмист
 
STR_682D_MOUNTAINOUS                                            :Планински
 
STR_682E_STEADY                                                 :Стабилна
 
STR_682F_FLUCTUATING                                            :Променлива
 
STR_6830_IMMEDIATE                                              :Веднага
 
STR_6831_3_MONTHS_AFTER_PLAYER                                  :3 месеца след играча
 
STR_6832_6_MONTHS_AFTER_PLAYER                                  :6 месеца след играча
 
STR_6833_9_MONTHS_AFTER_PLAYER                                  :9 месеца след играча
 
STR_6834_AT_END_OF_LINE_AND_AT_STATIONS                         :В края на линията и на станциите
 
STR_6835_AT_END_OF_LINE_ONLY                                    :Само в края на линията
 
STR_6836_OFF                                                    :Изключено
 
STR_6837_ON                                                     :Включено
 
STR_6838_SHOW_HI_SCORE_CHART                                    :{BLACK}Показване на най-добрите играчи
 
STR_6839_PERMISSIVE                                             :Снизходителни
 
STR_683A_TOLERANT                                               :Толерантни
 
STR_683B_HOSTILE                                                :Враждебни
 

	
 
##id 0x7000
 
STR_7001                                                        :{WHITE}{COMPANY} {BLACK}{PLAYERNAME}
 
STR_7002_PLAYER                                                 :(Играч {COMMA})
 
STR_7004_NEW_FACE                                               :{BLACK}Ново лице
 
STR_7005_COLOR_SCHEME                                           :{BLACK}Цветова схема
 
STR_7006_COLOR_SCHEME                                           :{GOLD}Цветова схема:
 
STR_7007_NEW_COLOR_SCHEME                                       :{WHITE}Нова цветова схема
 

	
 
##id 0x8000
 
STR_8019_T_I_M_ELECTRIC                                         :'T.I.M.' (Електрически)
 
STR_801A_ASIASTAR_ELECTRIC                                      :'Източна Звезда' (Електрически)
 
STR_801B_PASSENGER_CAR                                          :Пътнически вагон
 
STR_801C_MAIL_VAN                                               :Пощенски вагон
 
STR_801B_PASSENGER_CAR                                          :Вагон за пътници
 
STR_801C_MAIL_VAN                                               :Вагон за поща
 
STR_801D_COAL_CAR                                               :Вагон за въглища
 
STR_801E_OIL_TANKER                                             :Цистерна за нефт
 
STR_801F_LIVESTOCK_VAN                                          :Вагон за добитък
 
@@ -1049,8 +1365,8 @@ STR_8035_PLASTIC_TRUCK                                          :Вагон за пластмаса
 
STR_8036_X2001_ELECTRIC                                         :'X2001' (Електрически)
 
STR_8037_MILLENNIUM_Z1_ELECTRIC                                 :'Хилядолетие Z1' (Електрически)
 
STR_8038_WIZZOWOW_Z99                                           :Wizzowow Z99
 
STR_8039_PASSENGER_CAR                                          :Пътнически вагон
 
STR_803A_MAIL_VAN                                               :Пощенски вагон
 
STR_8039_PASSENGER_CAR                                          :Вагон за пътници
 
STR_803A_MAIL_VAN                                               :Вагон за поща
 
STR_803B_COAL_CAR                                               :Вагон за въглища
 
STR_803C_OIL_TANKER                                             :Цистерна за нефт
 
STR_803D_LIVESTOCK_VAN                                          :Вагон за добитък
 
@@ -1081,8 +1397,8 @@ STR_8055_LEV2_CYCLOPS_ELECTRIC                                  :Lev2 'Циклоп' (Електрически)
 
STR_8056_LEV3_PEGASUS_ELECTRIC                                  :Lev3 'Пегас' (Електрически)
 
STR_8057_LEV4_CHIMAERA_ELECTRIC                                 :Lev4 'Химера' (Електрически)
 
STR_8058_WIZZOWOW_ROCKETEER                                     :Wizzowow Ракетата
 
STR_8059_PASSENGER_CAR                                          :Пътнически вагон
 
STR_805A_MAIL_VAN                                               :Пощенски вагон
 
STR_8059_PASSENGER_CAR                                          :Вагон за пътници
 
STR_805A_MAIL_VAN                                               :Вагон за поща
 
STR_805B_COAL_CAR                                               :Вагон за въглища
 
STR_805C_OIL_TANKER                                             :Цистерна за нефт