diff --git a/lang/unfinished/bulgarian.txt b/lang/unfinished/bulgarian.txt --- a/lang/unfinished/bulgarian.txt +++ b/lang/unfinished/bulgarian.txt @@ -257,6 +257,7 @@ STR_256 STR_512 :512 STR_1024 :1024 STR_2048 :2048 +STR_BY :{BLACK}* STR_0148_GAME_OPTIONS :{BLACK}Настройки STR_0150_SOMEONE :някой{SKIP}{SKIP} @@ -530,6 +531,7 @@ STR_0237_TOO_CLOSE_TO_EDGE_OF_MAP :{WHITE}...прекалено близо до края на картата STR_0238_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_TOWN :{WHITE}...прекалено близо до друг град STR_0239_SITE_UNSUITABLE :{WHITE}...неподходящо място STR_023A_TOO_MANY_TOWNS :{WHITE}...прекалено много градове +STR_CANNOT_GENERATE_TOWN :{WHITE}Не може да се строят градове STR_023B_INCREASE_SIZE_OF_TOWN :{BLACK}Увеличи размера на града STR_023C_EXPAND :{BLACK}Увеличи STR_023D_RANDOM_TOWN :{BLACK}Случаен град @@ -779,6 +781,8 @@ STR_AUTOSAVE_FAILED :{WHITE}Автозапазването е неуспешно STR_BAGS :торби +STR_CANT_SHARE_ORDER_LIST :{WHITE}Не може да се споделя списъка със задачи... +STR_CANT_COPY_ORDER_LIST :{WHITE}Не може да се копира списъка от задачи... # Start of order review system. @@ -791,19 +795,76 @@ STR_AIRCRAFT_HAS_INVALID_ENTRY :{WHITE}Самолет {COMMA} има невалидно летище в своите заповеди STR_AIRCRAFT_AUTORENEW_FAILED :{WHITE}Автообновяването на самолето е неуспешно {COMMA} (ограничени средства) +STR_CONFIG_PATCHES :{BLACK}Конфигурация на кръпки +STR_CONFIG_PATCHES_BUILDONSLOPES :{LTBLUE}Позволяване строенето на склонове и брегове: {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_PATCHES_BUILDXTRAIND :{LTBLUE}Позволяване израждане на промишленост добиваща суровини: {ORANGE}{STRING} + + +STR_CONFIG_PATCHES_AUTORENEW_VEHICLE :{LTBLUE}Автоматично подновяване на превозно средство когато то остарее +STR_CONFIG_PATCHES_AUTORENEW_MONTHS :{LTBLUE}Автоматично подновяване когато превозното средство е {ORANGE}{STRING}{LTBLUE} месеца преди/след максималната възраст +STR_CONFIG_PATCHES_AUTORENEW_MONEY :{LTBLUE}Автоматично възстановяване на минималната сума пари необходима за започване отначало: {ORANGE}{STRING} + + +STR_CONFIG_PATCHES_AI_BUILDS_TRAINS :{LTBLUE}Премахване на влаковете за компютърния играч: {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_PATCHES_AI_BUILDS_ROADVEH :{LTBLUE}Премахване на пътните превозни средства за компютърния играч: {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_PATCHES_AI_BUILDS_AIRCRAFT :{LTBLUE}Премахване на летателните апарати за компютърния играч: {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_PATCHES_AI_BUILDS_SHIPS :{LTBLUE}Премахване на корабите за компютърния играч: {ORANGE}{STRING} + +STR_CONFIG_PATCHES_AINEW_ACTIVE :{LTBLUE}Включване на нов АИ (алфа): {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_PATCHES_AI_IN_MULTIPLAYER :{LTBLUE}Позволяване на компютърни играчи в мултиплейър (експериментално): {ORANGE}{STRING} + + +STR_CONFIG_PATCHES_ALLOW_SHARES :{LTBLUE}Позволяване покупката на акции от други компании + +STR_CONFIG_PATCHES_AI :{BLACK}Съперници + +STR_CONFIG_PATCHES_CURRENCY :{CURRENCY} + + + +STR_CHEATS :{WHITE}Кодове +STR_CHEATS_TIP :{BLACK}Кутийките показват дали този код е бил използван +STR_CHEATS_WARNING :{BLACK}Внимание! По този начин ще измамите своите съперници. Имайте в предвид, че това безчестие ще бъде запомнено вовеки веков. +STR_CHEAT_MONEY :{LTBLUE}Увеличаване на парите с {CURRENCY64} +STR_CHEAT_CHANGE_PLAYER :{LTBLUE}Игра като: {ORANGE}{COMMA} +STR_CHEAT_EXTRA_DYNAMITE :{LTBLUE}Магически булдозер (премахва промишленост, неподвижни обекти): {ORANGE}{STRING} +STR_CHEAT_CROSSINGTUNNELS :{LTBLUE}Тунелите може да се пресичат: {ORANGE}{STRING} +STR_CHEAT_BUILD_IN_PAUSE :{LTBLUE}Строене докато режима е Пауза: {ORANGE}{STRING} +STR_CHEAT_NO_JETCRASH :{LTBLUE}Реактивните самолети няма да се разбиват (често) в малки летища: {ORANGE} {STRING} +STR_CHEAT_SWITCH_CLIMATE :{LTBLUE}Промяна на климата: {ORANGE} {STRING} +STR_CHEAT_CHANGE_DATE :{LTBLUE}Промяна на датата: {ORANGE} {DATE_SHORT} +STR_CHEAT_ALLOW_CONVRAIL :{LTBLUE}Позволяване ел. двигатели да работят на обикновени жп линии +STR_CANT_CHANGE_WAYPOINT_NAME :{WHITE}Не може да се променя името на пункта... +STR_CANT_BUILD_TRAIN_WAYPOINT :{WHITE}Тук не може да се строи влаков пункт... +STR_CANT_REMOVE_TRAIN_WAYPOINT :{WHITE}Оттук не може да се премахва влаковия пункт... + +STR_BUILD_AUTORAIL_TIP :{BLACK} Строеж на жп линия в режим Автоматичен + + +STR_CAN_T_GENERATE_INDUSTRIES :{WHITE}Не може да се генерира промишленост... +STR_TREES_RANDOM_TYPE :{BLACK}Дървета от произволен тип +STR_TREES_RANDOM_TYPE_TIP :{BLACK}Постави дървета от произволен тип + +STR_CANT_BUILD_CANALS :{WHITE}Тук не може да се строят канали... + +STR_CANT_BUILD_LOCKS :{WHITE}Тук не може да се строят шлюзове... +STR_BUILD_LOCKS_TIP :{BLACK}Строеж на шлюзове + +STR_BUOY_IS_IN_USE :{WHITE}...шамандурата се използва! - +STR_CANT_REMOVE_PART_OF_STATION :{WHITE}Не може да се премахва част от гарата... +STR_CANT_CONVERT_RAIL :{WHITE}Тук не може да се променя типа на жп линията... @@ -811,25 +872,7 @@ STR_AIRCRAFT_AUTORENEW_FAILED :{WHITE}Автообновяването на самолето е неуспешно {COMMA} (ограничени средства) - - - - - -STR_TREES_RANDOM_TYPE :{BLACK}Дървета от произволен тип -STR_TREES_RANDOM_TYPE_TIP :{BLACK}Постави дървета от произволен тип - - - - - - - - - - - - +STR_CONFIG_GAME_PRODUCTION :{WHITE}Промяна на производство TEMP_AI_IN_PROGRESS :{WHITE}Добре дошли в новия АИ, който е още в процес на разработване. Ако срещнете проблеми, направете screenshot и го пуснете във форума. TEMP_AI_ACTIVATED :{WHITE}Внимание: този нов АИ е все още alpha! Засега, само камионите и автобусите работят! @@ -1260,6 +1303,7 @@ STR_5011_SUSPENSION_CONCRETE :Висящ, Бетонен STR_5012_WOODEN :Дървен STR_5013_CONCRETE :Бетонен STR_5014_TUBULAR_STEEL :Тръбен, Стоманен +STR_BRIDGE_TUBULAR_SILICON :Тръбен, Силиконов STR_5015_CAN_T_BUILD_BRIDGE_HERE :{WHITE}Не може да бъде построен мост тук... STR_5016_CAN_T_BUILD_TUNNEL_HERE :{WHITE}Не може да бъде построен тунел тук... STR_5017_RAILROAD_TUNNEL :ЖП тунел @@ -1476,6 +1520,8 @@ STR_706F_BUILD_HQ :{BLACK}Построй Централен Офис STR_7070_BUILD_COMPANY_HEADQUARTERS :{BLACK}Построй централен офис на компанията / покажи централния офис на компанията STR_7071_CAN_T_BUILD_COMPANY_HEADQUARTERS :{WHITE}Не може на построиш централен офис... STR_7072_VIEW_HQ :{BLACK}Покажи Централния Офис +STR_COMPANY_PASSWORD :{BLACK}Парола +STR_COMPANY_PASSWORD_TOOLTIP :{BLACK}Постави парола за да предпазиш компанията си от неоторизирани потребители. STR_7073_WORLD_RECESSION_FINANCIAL :{BIGFONT}{BLACK}Световна икономическа криза!{}{}Финансовите експерти очакват най-лошото от сриващата се световна икономика! STR_7074_RECESSION_OVER_UPTURN_IN :{BIGFONT}{BLACK}Световната икономическа криза отмина!{}{}Възходът на търговията дава увереност на индустриите в новата засилваща се икономическа реалност! STR_7075_TOGGLE_LARGE_SMALL_WINDOW :{BLACK}Активирай голям/малък размер на прозореца @@ -1794,6 +1840,12 @@ STR_NEW_ELRAIL_VEHICLES :{WHITE}Нови електрически влакове STR_881D_NEW_MONORAIL_VEHICLES :{WHITE}Нови Машини за Монорелсов път STR_881E_NEW_MAGLEV_VEHICLES :{WHITE}Нови Машини за Магниторелсов път STR_881F_BUILD_VEHICLE :{BLACK}Купи Машина +STR_CLONE_ROAD_VEHICLE :{BLACK}Копиране на превозно средство +STR_CLONE_ROAD_VEHICLE_INFO :{BLACK}Така ще бъде построено копие на пътното превозно средство. Натисни CTRL за да споделиш задачите +STR_CLONE_ROAD_VEHICLE_DEPOT_INFO :{BLACK}Така ще бъде построено копие на пътното превозно средство. Натисни на този бутон и след това на пътно превозно средство вътре или вън от депото. Натисни CTRL за да споделиш задачите +STR_CLONE_TRAIN :{BLACK}Клониране на влак +STR_CLONE_TRAIN_INFO :{BLACK}Така ще бъде построено копие на влака заедно с всички негови вагони. Натисни CTRL за да споделиш задачите +STR_CLONE_TRAIN_DEPOT_INFO :{BLACK}Така ще бъде построено копие на влака заедно с всички негови вагони. Натисни на този бутон и след това на влак вътре или вън от депото. Натисни CTRL за да споделиш задачите STR_8820_RENAME :{BLACK}Преименувай STR_8823_SKIP :{BLACK}Остави STR_8824_DELETE :{BLACK}Изтрий @@ -1905,6 +1957,9 @@ STR_9804_NEW_SHIPS :{BLACK}Нови Кораби STR_9805_SHIPS :{WHITE}{COMPANY} - {COMMA} Кораб{P "" и} STR_9808_NEW_SHIPS :{WHITE}Нови Кораби STR_9809_BUILD_SHIP :{BLACK}Купи Кораб +STR_CLONE_SHIP :{BLACK}Клониране на кораб +STR_CLONE_SHIP_INFO :{BLACK}Така ще бъде построено копие на кораб. Натисни CTRL за да споделиш задачите +STR_CLONE_SHIP_DEPOT_INFO :{BLACK}Така ще бъде построено копие на кораб. Натисни този бутон и след това върху кораб вътре или вън от депото. Натисни CTRL за да споделиш задачите STR_980B_SHIP_MUST_BE_STOPPED_IN :{WHITE}Корабът трябва да е спрян в депото STR_980C_CAN_T_SELL_SHIP :{WHITE}Не може да продадеш кораба... STR_980D_CAN_T_BUILD_SHIP :{WHITE}Не може да купиш кораба... @@ -1946,6 +2001,9 @@ STR_9832_CAN_T_NAME_SHIP :{WHITE}Не може да наименуваш кораба... SERVICE_AT_SHIP_DEPOT :Сервиз на {TOWN} док ##id 0xA000 +STR_CLONE_AIRCRAFT :{BLACK}Клониране на летателен апарат +STR_CLONE_AIRCRAFT_INFO :{BLACK}Така ще бъде построено копие на летателния апарат. Натисни CTRL за да споделиш задачите +STR_CLONE_AIRCRAFT_INFO_HANGAR_WINDOW :{BLACK}Така ще бъде построено копие на летателния апарат. Натисни на този бутон и след това на летателен апарат вътре или вън от хангара. Натисни CTRL за да споделиш задачите STR_A03C_REFIT :{WHITE}{VEHICLE} (Преустрой) STR_A03D_REFIT_AIRCRAFT :{BLACK}Преустрой самолета @@ -1967,6 +2025,7 @@ STR_B006_FLOOD_VEHICLE_DESTROYED :{BLACK}{BIGFONT}Наводнения!{}Най-малко {COMMA} са изчезнали, считат се за загинали след значителни наводнения! STR_BRIBE_FAILED :{WHITE}Твоят опит за подкуп беше STR_BRIBE_FAILED_2 :{WHITE}разкрит от местен дознател +STR_BUILD_DATE :{BLACK}Построен: {LTBLUE}{DATE_LONG} SET_PERFORMANCE_DETAIL_INT :{BLACK}{NUM} ############ Those following lines need to be in this order!! @@ -1981,6 +2040,7 @@ STR_NEWGRF_FILENAME :{BLACK}Име на файл: STR_NEWGRF_GRF_ID :{BLACK}GRF ID: +STR_BUS :{BLACK}{BUS} @@ -1997,5 +2057,7 @@ STR_WAGONS :Вагони ########### String for new airports +STR_CITY_AIRPORT :{BLACK}Град +STR_COMMUTER_AIRPORT :{BLACK}Комютър ########