diff --git a/lang/unfinished/slovenian.txt b/lang/unfinished/slovenian.txt --- a/lang/unfinished/slovenian.txt +++ b/lang/unfinished/slovenian.txt @@ -665,7 +665,21 @@ STR_0280_CONSTRUCT_PLASTIC_FOUNTAINS STR_0281_CONSTRUCT_FIZZY_DRINK_FACTORY :{BLACK}Zgradi tovarno gaziranih pijac STR_0282_CONSTRUCT_BUBBLE_GENERATOR :{BLACK}Zgradi generator mehurckov STR_0283_CONSTRUCT_TOFFEE_QUARRY :{BLACK}Zgradi jamo karamele +STR_0284_CONSTRUCT_SUGAR_MINE :{BLACK} Zgradi rudnik sladkorja +STR_0285_CAN_T_BUILD_HERE :{WHITE} Tukaj ni mozno zgraditi {STRING} +STR_0295 : +STR_0296_QUIT :Izhod +STR_02A1_SMALL :{BLACK}Majhno +STR_02A2_MEDIUM :{BLACK}Srednje +STR_02A3_LARGE :{BLACK}Veliko +STR_02A4_SELECT_TOWN_SIZE :{BLACK}Izberi velikost mesta +STR_02A5_TOWN_SIZE :{YELLOW}Velikost mesta: +STR_02B6 :{STRING} - {STRING5} +STR_02BA :{SILVER}- - {COMPANY} - - +STR_02BD :{BLACK}{STRING} +STR_02BE_DEFAULT :Privzeto +STR_02BF_CUSTOM :Po meri STR_02C0_SAVE_CUSTOM_NAMES :{BLACK}Shrani ############ range for menu starts @@ -691,6 +705,7 @@ STR_02D4_TRANSPARENT_BUILDINGS ############ range for menu starts STR_02D5_LAND_BLOCK_INFO :Informacija o terenu +STR_02D6 : STR_02D7_SCREENSHOT_CTRL_S :Zaslonska slika (Ctrl-S) STR_02D8_GIANT_SCREENSHOT_CTRL_G :Ogromna zaslonska slika (Ctrl-G) STR_02D9_ABOUT_OPENTTD :O 'OpenTTD' @@ -961,7 +976,9 @@ STR_1004_TOO_HIGH STR_1005_NO_SUITABLE_RAILROAD_TRACK :{WHITE}Nobene uporabne tracnice STR_1007_ALREADY_BUILT :{WHITE}...ze zgrajeno STR_1008_MUST_REMOVE_RAILROAD_TRACK :{WHITE}Najprej moras odstraniti tracnice +STR_100A_RAILROAD_CONSTRUCTION :{WHITE}Gradnja ¸eleznice STR_TITLE_ELRAIL_CONSTRUCTION :{WHITE}Elektrificirana Zeleznica +STR_1015_RAILROAD_CONSTRUCTION :Gradnja zeleznice STR_TOOLB_ELRAIL_CONSTRUCTION :Elektrificirana zeleznica STR_1018_BUILD_RAILROAD_TRACK :{BLACK}Zgradi tracnice STR_101A_BUILD_RAILROAD_STATION :{BLACK}Zgradi zelezznisko postajo @@ -1098,11 +1115,28 @@ STR_3008_TOO_MANY_STATIONS_LOADING STR_3008A_TOO_MANY_BUS_STOPS :{WHITE}Prevec avtobusnih postaj STR_3008B_TOO_MANY_TRUCK_STOPS :{WHITE}Prevec tovornih postaj STR_3009_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_STATION :{WHITE}Preblizu druge postaje +STR_300A_0 :{WHITE}{STATION} {STATIONFEATURES} +STR_300B_MUST_DEMOLISH_RAILROAD :{WHITE}Najprej je potrebno zrusiti postajo +STR_300D_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_AIRPORT :{WHITE}Preblizu sosednjemu letaliscu +STR_300E_MUST_DEMOLISH_AIRPORT_FIRST :{WHITE}Najprej je potrebno zrusiti letalisce +STR_3031_CAN_T_RENAME_STATION :{WHITE}Ni mozno preimenovati postaje +STR_3032_RATINGS :{BLACK}Ugled +STR_3033_ACCEPTS :{BLACK}Sprejema ############ range for rating starts +STR_3035_APPALLING :Strasen +STR_3036_VERY_POOR :Zelo slab +STR_3037_POOR :Slab +STR_3039_GOOD :Dober +STR_303A_VERY_GOOD :Zelo dober +STR_303B_EXCELLENT :Izvrsten +STR_303C_OUTSTANDING :Sijajno ############ range for rating ends +STR_303D :{WHITE}{STRING}: {YELLOW}{STRING} ({COMMA}%) +STR_303E_NO_LONGER_ACCEPTS :{WHITE}{STATION} ne sprejema vec {STRING} +STR_303F_NO_LONGER_ACCEPTS_OR :{WHITE}{STATION} ne sprejema vec {STRING} in {STRING} ##id 0x3800