|
@@ -1439,26 +1439,24 @@ STR_CONFIG_SETTING_SOUND_NEW_YEAR
|
|
|
STR_CONFIG_SETTING_SOUND_NEW_YEAR_HELPTEXT :Speel klankeffek aan die einde van 'n jaar wanneer die maatskappy se jaarresultate vertoon word
|
|
|
STR_CONFIG_SETTING_SOUND_CONFIRM :Konstruksie: {STRING}
|
|
|
STR_CONFIG_SETTING_SOUND_CONFIRM_HELPTEXT :Speel 'n klank wanneer 'n konstruksie of ander aksie suksesvol voltooi is
|
|
|
STR_CONFIG_SETTING_SOUND_CLICK :Knoppieklik: {STRING}
|
|
|
STR_CONFIG_SETTING_SOUND_CLICK_HELPTEXT :Biep wanneer 'n knoppie geklik word
|
|
|
STR_CONFIG_SETTING_SOUND_DISASTER :Rampe/ongelukke: {STRING}
|
|
|
STR_CONFIG_SETTING_SOUND_DISASTER_HELPTEXT :Speel klanke vir ongelukke en rampe
|
|
|
STR_CONFIG_SETTING_SOUND_VEHICLE :Voertuie: {STRING}
|
|
|
STR_CONFIG_SETTING_SOUND_VEHICLE_HELPTEXT :Speel klanke vir voertuie
|
|
|
STR_CONFIG_SETTING_SOUND_AMBIENT :Omgewing: {STRING}
|
|
|
STR_CONFIG_SETTING_SOUND_AMBIENT_HELPTEXT :Speel omgewingsklankeffekte van die landskap, industriëe en dorpe
|
|
|
|
|
|
STR_CONFIG_SETTING_DISABLE_UNSUITABLE_BUILDING :Deaktiveer infrastruktuur bouery as geen geskikte voertuie beskikbaar is nie: {STRING}
|
|
|
STR_CONFIG_SETTING_DISABLE_UNSUITABLE_BUILDING_HELPTEXT :As dit geaktiveer is, is infrastruktuur net beskikbaar as daar ook voertuie beskikbaar is om daardie infrastruktuur te gebruik. Dit is om tyd- en geldmors op onbruikbare infrastruktuur te voorkom.
|
|
|
STR_CONFIG_SETTING_MAX_TRAINS :Maksimum aantal treine per speler: {STRING}
|
|
|
STR_CONFIG_SETTING_MAX_TRAINS_HELPTEXT :Maksimum hoeveelheid treine was 'n besigheid kan hê
|
|
|
STR_CONFIG_SETTING_MAX_ROAD_VEHICLES :Maksimum aantal padvoertuie per maatskappy: {STRING}
|
|
|
STR_CONFIG_SETTING_MAX_ROAD_VEHICLES_HELPTEXT :Maksimum hoeveelheid pad voertuie was 'n besigheid kan hê
|
|
|
STR_CONFIG_SETTING_MAX_AIRCRAFT :Maksimum aantal vliegtuie per speler: {STRING}
|
|
|
STR_CONFIG_SETTING_MAX_AIRCRAFT_HELPTEXT :Maksimum hoeveelheid vliegtuie was 'n besigheid kan hê
|
|
|
STR_CONFIG_SETTING_MAX_SHIPS :Maksimum aantal skepe per speler: {STRING}
|
|
|
STR_CONFIG_SETTING_MAX_SHIPS_HELPTEXT :Maksimum hoeveelheid bote was 'n besigheid kan hê
|
|
|
|
|
|
STR_CONFIG_SETTING_AI_BUILDS_TRAINS :Sper treine vir rekenaar: {STRING}
|
|
|
STR_CONFIG_SETTING_AI_BUILDS_TRAINS_HELPTEXT :Aktiveer om te verhoed dat die rekenaar speler kan treine bou
|
|
|
STR_CONFIG_SETTING_AI_BUILDS_ROAD_VEHICLES :Sper pad voertuie vir rekenaar: {STRING}
|
|
@@ -1931,25 +1929,24 @@ STR_NETWORK_SERVER_LIST_MAP_SIZE_CAPTION
|
|
|
STR_NETWORK_SERVER_LIST_DATE_CAPTION :{BLACK}Datum
|
|
|
STR_NETWORK_SERVER_LIST_DATE_CAPTION_TOOLTIP :{BLACK}Huidigge datum
|
|
|
STR_NETWORK_SERVER_LIST_YEARS_CAPTION :{BLACK}Jare
|
|
|
STR_NETWORK_SERVER_LIST_YEARS_CAPTION_TOOLTIP :{BLACK}Hoeveelheid jaar{}wat die speeletjie hardloop
|
|
|
STR_NETWORK_SERVER_LIST_INFO_ICONS_TOOLTIP :{BLACK}Taal, bediender verwerking, ens.
|
|
|
|
|
|
STR_NETWORK_SERVER_LIST_CLICK_GAME_TO_SELECT :{BLACK}Klik 'n speletjie in die lys om dit te kies
|
|
|
STR_NETWORK_SERVER_LIST_LAST_JOINED_SERVER :{BLACK}Die bedienaar wat jy laaste aan deelgeneem het
|
|
|
STR_NETWORK_SERVER_LIST_CLICK_TO_SELECT_LAST :{BLACK}Die bedienaar wat jy laaste op gespeel het
|
|
|
|
|
|
STR_NETWORK_SERVER_LIST_GAME_INFO :{SILVER}SPEL INFORMASIE
|
|
|
STR_NETWORK_SERVER_LIST_CLIENTS :{SILVER}Kliënte: {WHITE}{COMMA} / {COMMA} - {COMMA} / {COMMA}
|
|
|
STR_NETWORK_SERVER_LIST_LANGUAGE :{SILVER}Taal: {WHITE}{STRING}
|
|
|
STR_NETWORK_SERVER_LIST_LANDSCAPE :{SILVER}Landskap: {WHITE}{STRING}
|
|
|
STR_NETWORK_SERVER_LIST_MAP_SIZE :{SILVER}Kaart groote: {WHITE}{COMMA}x{COMMA}
|
|
|
STR_NETWORK_SERVER_LIST_SERVER_VERSION :{SILVER}Verskaffer weergawe: {WHITE}{STRING}
|
|
|
STR_NETWORK_SERVER_LIST_SERVER_ADDRESS :{SILVER}Verskaffer adres: {WHITE}{STRING}
|
|
|
STR_NETWORK_SERVER_LIST_START_DATE :{SILVER}Begin datum: {WHITE}{DATE_SHORT}
|
|
|
STR_NETWORK_SERVER_LIST_CURRENT_DATE :{SILVER}Huidige datum: {WHITE}{DATE_SHORT}
|
|
|
STR_NETWORK_SERVER_LIST_PASSWORD :{SILVER}Wagwoord beskerm!
|
|
|
STR_NETWORK_SERVER_LIST_SERVER_OFFLINE :{SILVER}VERSKAFFER AFLYN
|
|
|
STR_NETWORK_SERVER_LIST_SERVER_FULL :{SILVER}VERSKAFFER VOL
|
|
|
STR_NETWORK_SERVER_LIST_VERSION_MISMATCH :{SILVER}HERSIENING MISPAS
|
|
|
STR_NETWORK_SERVER_LIST_GRF_MISMATCH :{SILVER}NEWGRF MISPAS
|
|
|
|
|
@@ -1969,26 +1966,24 @@ STR_NETWORK_START_SERVER_CAPTION
|
|
|
|
|
|
STR_NETWORK_START_SERVER_NEW_GAME_NAME :{BLACK}Spel naam:
|
|
|
STR_NETWORK_START_SERVER_NEW_GAME_NAME_TOOLTIP :{BLACK}Die spel naam sal vertoon word na ander spelers in die multispeler keuse
|
|
|
STR_NETWORK_START_SERVER_SET_PASSWORD :{BLACK}Stel wagwoord
|
|
|
STR_NETWORK_START_SERVER_PASSWORD_TOOLTIP :{BLACK}Beskerm jou spel met 'n wagwoord as jy wil dit nie publieke toepassing laat wees nie
|
|
|
|
|
|
STR_NETWORK_START_SERVER_CLIENTS_SELECT :{BLACK}{NUM} Klient{P "" e}
|
|
|
STR_NETWORK_START_SERVER_NUMBER_OF_CLIENTS :{BLACK}Maksimum aantal kliënte:
|
|
|
STR_NETWORK_START_SERVER_NUMBER_OF_CLIENTS_TOOLTIP :{BLACK}Kies die maksimum aantal kliënte. Alle posisies hoef nie vol te wees nie
|
|
|
STR_NETWORK_START_SERVER_COMPANIES_SELECT :{BLACK}{NUM} Maatskap{P py pye}
|
|
|
STR_NETWORK_START_SERVER_NUMBER_OF_COMPANIES :{BLACK}Maksimum aantal maatskappye:
|
|
|
STR_NETWORK_START_SERVER_NUMBER_OF_COMPANIES_TOOLTIP :{BLACK}Beperk die verskaffer na 'n sekere bedrag van maatskappye
|
|
|
STR_NETWORK_START_SERVER_LANGUAGE_SPOKEN :{BLACK}Taal gepraat:
|
|
|
STR_NETWORK_START_SERVER_LANGUAGE_TOOLTIP :{BLACK}Ander spelers sal weet watter taal op die verskaffer gepraat is
|
|
|
|
|
|
STR_NETWORK_START_SERVER_NEW_GAME_NAME_OSKTITLE :{BLACK}Tik 'n naam in vir die netwerk speeletjie
|
|
|
|
|
|
# Network connecting window
|
|
|
STR_NETWORK_CONNECTING_CAPTION :{WHITE}Besig om the konnek...
|
|
|
|
|
|
############ Leave those lines in this order!!
|
|
|
STR_NETWORK_CONNECTING_1 :{BLACK}(1/6) Verbind tans...
|
|
|
STR_NETWORK_CONNECTING_2 :{BLACK}(2/6) Word tans geverifieer...
|
|
|
STR_NETWORK_CONNECTING_3 :{BLACK}(3/6) Wagtend...
|
|
|
STR_NETWORK_CONNECTING_4 :{BLACK}(4/6) Laai tans kaart af...
|
|
|
STR_NETWORK_CONNECTING_5 :{BLACK}(5/6) Data word tans verwerk...
|
|
@@ -2008,26 +2003,24 @@ STR_NETWORK_NEED_COMPANY_PASSWORD_CAPTIO
|
|
|
|
|
|
# Network company list added strings
|
|
|
STR_NETWORK_COMPANY_LIST_CLIENT_LIST :Klient Lys
|
|
|
|
|
|
# Network client list
|
|
|
|
|
|
############ Begin of ConnectionType
|
|
|
############ End of ConnectionType
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
STR_NETWORK_SERVER :Verskaffer
|
|
|
STR_NETWORK_CLIENT :Klient
|
|
|
STR_NETWORK_SPECTATORS :Aanskouers
|
|
|
|
|
|
# Network set password
|
|
|
STR_COMPANY_PASSWORD_CANCEL :{BLACK}Moenie die ingesleutelde wagwoord bewaar nie
|
|
|
STR_COMPANY_PASSWORD_OK :{BLACK}Gee die maatskappy die nuwe wagwoord
|
|
|
STR_COMPANY_PASSWORD_CAPTION :{WHITE}Maatskappy wagwoord
|
|
|
STR_COMPANY_PASSWORD_MAKE_DEFAULT :{BLACK}Voorbepaalde maatskappy wagwoord
|
|
|
STR_COMPANY_PASSWORD_MAKE_DEFAULT_TOOLTIP :{BLACK}Gebruik die maatskapy wagwoord as die standaard vir nuwe maatskappye
|
|
|
|
|
|
# Network company info join/password
|
|
|
STR_COMPANY_VIEW_JOIN :{BLACK}Bind
|
|
|
STR_COMPANY_VIEW_JOIN_TOOLTIP :{BLACK}Bind en speel as maatskapy
|
|
@@ -2041,33 +2034,30 @@ STR_NETWORK_CHAT_COMPANY_CAPTION
|
|
|
STR_NETWORK_CHAT_CLIENT_CAPTION :[Privaat] {STRING}:
|
|
|
STR_NETWORK_CHAT_ALL_CAPTION :[Almal] :
|
|
|
|
|
|
STR_NETWORK_CHAT_COMPANY :[Span] {STRING}: {WHITE}{STRING}
|
|
|
STR_NETWORK_CHAT_TO_COMPANY :[Span] Na {STRING}: {WHITE}{STRING}
|
|
|
STR_NETWORK_CHAT_CLIENT :[Privaat] {STRING}: {WHITE}{STRING}
|
|
|
STR_NETWORK_CHAT_TO_CLIENT :[Privaat] Na {STRING}:{WHITE}{STRING}
|
|
|
STR_NETWORK_CHAT_ALL :[Almal] {STRING}: {WHITE}{STRING}
|
|
|
STR_NETWORK_CHAT_OSKTITLE :{BLACK}Tik boodskap vir klets
|
|
|
|
|
|
# Network messages
|
|
|
STR_NETWORK_ERROR_NOTAVAILABLE :{WHITE}Geen netwerk toestelle gevind
|
|
|
STR_NETWORK_ERROR_NOSERVER :{WHITE}Kan nie enige netwerk speletjies vind nie
|
|
|
STR_NETWORK_ERROR_NOCONNECTION :{WHITE}Die verskaffer het nie die versoek geantwoord nie
|
|
|
STR_NETWORK_ERROR_NEWGRF_MISMATCH :{WHITE}Kan nie konnekteer te danke aan newgrf mispas nie
|
|
|
STR_NETWORK_ERROR_DESYNC :{WHITE}Netwerk-Spel sinchroniseering gedop
|
|
|
STR_NETWORK_ERROR_LOSTCONNECTION :{WHITE}Netwerk-Spel verbinding verloor
|
|
|
STR_NETWORK_ERROR_SAVEGAMEERROR :{WHITE}Kan nie spaarspel laai nie
|
|
|
STR_NETWORK_ERROR_SERVER_START :{WHITE}Verskaffer kan nie aangesit word nie
|
|
|
STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_START :{WHITE}Kan nie verbinding kry nie
|
|
|
STR_NETWORK_ERROR_TIMEOUT :{WHITE}Verbinding #{NUM} het betyds uitgeloop
|
|
|
STR_NETWORK_ERROR_SERVER_ERROR :{WHITE}A protokol-fout was gemaak en die verbinding was verlore
|
|
|
STR_NETWORK_ERROR_WRONG_REVISION :{WHITE}Die hersiening van die klient is nie gelyk aan die verskaffer se hersiening nie
|
|
|
STR_NETWORK_ERROR_WRONG_PASSWORD :{WHITE}Verkeerde wagwoord
|
|
|
STR_NETWORK_ERROR_SERVER_FULL :{WHITE}Die verskaffer is vol
|
|
|
STR_NETWORK_ERROR_SERVER_BANNED :{WHITE}Jy is verban op hierdie server
|
|
|
STR_NETWORK_ERROR_KICKED :{WHITE}Jy is van die spel geskop
|
|
|
STR_NETWORK_ERROR_KICK_MESSAGE :{WHITE}Rede: {STRING}
|
|
|
STR_NETWORK_ERROR_CHEATER :{WHITE}Kullery word nie toegelaat op hierdie bediener
|
|
|
STR_NETWORK_ERROR_TOO_MANY_COMMANDS :{WHITE}Jy het te veel opdragte na die bediener gestuur
|
|
|
STR_NETWORK_ERROR_TIMEOUT_PASSWORD :{WHITE} Jy het te lank gevat om die wagwoord in te sleutel
|
|
|
STR_NETWORK_ERROR_TIMEOUT_COMPUTER :{WHITE} Jou rekenaar is te stadig om met bediener by te hou
|
|
|
STR_NETWORK_ERROR_TIMEOUT_MAP :{WHITE}Jou rekenaar het te lank gevat om die kaart af te laai
|
|
@@ -2181,25 +2171,24 @@ STR_CONTENT_TYPE_GAME_SCRIPT
|
|
|
STR_CONTENT_TYPE_GS_LIBRARY :GS biblioteek
|
|
|
|
|
|
# Content downloading progress window
|
|
|
STR_CONTENT_DOWNLOAD_TITLE :{WHITE}Laai inhoud af...
|
|
|
STR_CONTENT_DOWNLOAD_INITIALISE :{WHITE}Versoek lêer...
|
|
|
STR_CONTENT_DOWNLOAD_FILE :{WHITE}Nou besig om {STRING} af te laai ({NUM} of {NUM})
|
|
|
STR_CONTENT_DOWNLOAD_COMPLETE :{WHITE}Aflaai voltooi
|
|
|
STR_CONTENT_DOWNLOAD_PROGRESS_SIZE :{WHITE}{BYTES} van {BYTES} afgelaai ({NUM} %)
|
|
|
|
|
|
# Content downloading error messages
|
|
|
STR_CONTENT_ERROR_COULD_NOT_CONNECT :{WHITE}Kon nie na die inhoud diener verbind nie...
|
|
|
STR_CONTENT_ERROR_COULD_NOT_DOWNLOAD :{WHITE}Aflaai onsuksesvol...
|
|
|
STR_CONTENT_ERROR_COULD_NOT_DOWNLOAD_CONNECTION_LOST :{WHITE}... verbinding verloor
|
|
|
STR_CONTENT_ERROR_COULD_NOT_DOWNLOAD_FILE_NOT_WRITABLE :{WHITE}... lêer nie skryfbaar nie
|
|
|
STR_CONTENT_ERROR_COULD_NOT_EXTRACT :{WHITE}Kon nie die afgelaaide lêer dekompakteer
|
|
|
|
|
|
STR_MISSING_GRAPHICS_SET_CAPTION :{WHITE}Vermis grafika
|
|
|
STR_MISSING_GRAPHICS_SET_MESSAGE :{BLACK}OpenTTD het grafike nodig om the funksioneer maar kon niks vind nie. Wil jy hê dat OpenTTD grafike aflaai en instaleer?
|
|
|
STR_MISSING_GRAPHICS_YES_DOWNLOAD :{BLACK}Ja, laai die grafika af
|
|
|
STR_MISSING_GRAPHICS_NO_QUIT :{BLACK}Nee, verlaat OpenTTD
|
|
|
|
|
|
|
|
|
# Transparency settings window
|
|
|
STR_TRANSPARENCY_CAPTION :{WHITE}Deursigtigheid Opsies
|
|
|
STR_TRANSPARENT_SIGNS_TOOLTIP :{BLACK}Wissel deursigtigheid vir stasietekens. Ctrl+klik om te sluit
|
|
@@ -2645,25 +2634,24 @@ STR_FRAMERATE_RATE_BLITTER
|
|
|
STR_FRAMERATE_RATE_BLITTER_TOOLTIP :{BLACK}Aantal videorame per sekonde gelewer.
|
|
|
STR_FRAMERATE_SPEED_FACTOR :{BLACK}Huidige spel spoed faktor: {DECIMAL}x
|
|
|
STR_FRAMERATE_SPEED_FACTOR_TOOLTIP :{BLACK}Hoe vinnig die spel tans werk, in vergelyking met die verwagte snelheid teen normale simulasietempo.
|
|
|
STR_FRAMERATE_CURRENT :{WHITE}Huidig
|
|
|
STR_FRAMERATE_AVERAGE :{WHITE}Gemiddeld
|
|
|
STR_FRAMERATE_MEMORYUSE :{WHITE}Geheue
|
|
|
STR_FRAMERATE_DATA_POINTS :{BLACK}Data gebaseer op metings van {COMMA}
|
|
|
STR_FRAMERATE_MS_BAD :{RED}{DECIMAL} ms
|
|
|
STR_FRAMERATE_FPS_GOOD :{LTBLUE}{DECIMAL} rame
|
|
|
STR_FRAMERATE_FPS_WARN :{YELLOW}{DECIMAL} rame
|
|
|
STR_FRAMERATE_FPS_BAD :{RED}{DECIMAL} rame
|
|
|
STR_FRAMERATE_BYTES_GOOD :{LTBLUE}{BYTES}
|
|
|
STR_FRAMERATE_BYTES_BAD :{RED}{BYTES}
|
|
|
STR_FRAMERATE_GRAPH_MILLISECONDS :{TINY_FONT}{COMMA} ms
|
|
|
STR_FRAMERATE_GRAPH_SECONDS :{TINY_FONT}{COMMA} s
|
|
|
############ Leave those lines in this order!!
|
|
|
STR_FRAMERATE_GAMELOOP :{BLACK}Speletjie lus totaal:
|
|
|
STR_FRAMERATE_GL_ECONOMY :{BLACK} Vraghantering
|
|
|
STR_FRAMERATE_GL_LINKGRAPH :{BLACK} Skakel grafiekvertraging
|
|
|
STR_FRAMERATE_DRAWING_VIEWPORTS :{BLACK} Wêreld toonvensters:
|
|
|
STR_FRAMERATE_VIDEO :{BLACK}Video-afvoer:
|
|
|
STR_FRAMERATE_SOUND :{BLACK}Klankvermenging:
|
|
|
STR_FRAMERATE_ALLSCRIPTS :{BLACK} GS/AI totaal:
|
|
|
STR_FRAMERATE_GAMESCRIPT :{BLACK} Speletjieskrif
|
|
|
STR_FRAMERATE_AI :{BLACK} AI {NUM} {STRING}
|
|
@@ -2771,25 +2759,24 @@ STR_GENERATION_PREPARING_SCRIPT
|
|
|
STR_GENERATION_PREPARING_GAME :{BLACK}Voorbereiding speletjie
|
|
|
|
|
|
# NewGRF settings
|
|
|
STR_NEWGRF_SETTINGS_CAPTION :{WHITE}NewGRF stellings
|
|
|
STR_NEWGRF_SETTINGS_INFO_TITLE :{WHITE}Gedetaileerde NewGRF inligting
|
|
|
STR_NEWGRF_SETTINGS_ACTIVE_LIST :{WHITE}Aktiewe NewGRF lêers
|
|
|
STR_NEWGRF_SETTINGS_INACTIVE_LIST :{WHITE}Onaktiewe NewGRF lêers
|
|
|
STR_NEWGRF_SETTINGS_SELECT_PRESET :{ORANGE}Selekteer voorafinstelling:
|
|
|
STR_NEWGRF_FILTER_TITLE :{ORANGE}Filter string:
|
|
|
STR_NEWGRF_SETTINGS_PRESET_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Laai die gekose voorafstel
|
|
|
STR_NEWGRF_SETTINGS_PRESET_SAVE :{BLACK}Stoor voorafinstelling
|
|
|
STR_NEWGRF_SETTINGS_PRESET_SAVE_TOOLTIP :{BLACK}Stoor die huidige lys as 'n voorafstel
|
|
|
STR_NEWGRF_SETTINGS_PRESET_SAVE_QUERY :{BLACK}Sleutel 'n naam vir die voorafstel in
|
|
|
STR_NEWGRF_SETTINGS_PRESET_DELETE :{BLACK}Vee voorafinstelling uit
|
|
|
STR_NEWGRF_SETTINGS_PRESET_DELETE_TOOLTIP :{BLACK}Vee die huidige gekose voorafstel uit
|
|
|
STR_NEWGRF_SETTINGS_ADD :{BLACK}Voeg
|
|
|
STR_NEWGRF_SETTINGS_ADD_FILE_TOOLTIP :{BLACK}Voeg die verkiesde NewGRF lêer na u configurasie
|
|
|
STR_NEWGRF_SETTINGS_RESCAN_FILES :{BLACK}Herskandeer lêers
|
|
|
STR_NEWGRF_SETTINGS_RESCAN_FILES_TOOLTIP :{BLACK}Bywerk die lys van beskikbaar NewGRF lêers
|
|
|
STR_NEWGRF_SETTINGS_REMOVE :{BLACK}Verwyder
|
|
|
STR_NEWGRF_SETTINGS_REMOVE_TOOLTIP :{BLACK}Verwyder die gekose NewGRF lêer van die lys
|
|
|
STR_NEWGRF_SETTINGS_MOVEUP :{BLACK}Beweeg Op
|
|
|
STR_NEWGRF_SETTINGS_MOVEUP_TOOLTIP :{BLACK}Beweeg die gekose NewGRF op in die lys
|
|
|
STR_NEWGRF_SETTINGS_MOVEDOWN :{BLACK}Beweeg Af
|
|
|
STR_NEWGRF_SETTINGS_MOVEDOWN_TOOLTIP :{BLACK}Beweeg die gekose NewGRF af in die lys
|
|
@@ -3084,25 +3071,24 @@ STR_STATION_LIST_TOOLTIP
|
|
|
STR_STATION_LIST_USE_CTRL_TO_SELECT_MORE :{BLACK}Hou in Ctrl om meer as een item te selekteer
|
|
|
STR_STATION_LIST_CAPTION :{WHITE}{COMPANY} - {COMMA} Stasie{P "" s}
|
|
|
STR_STATION_LIST_STATION :{YELLOW}{STATION} {STATION_FEATURES}
|
|
|
STR_STATION_LIST_WAYPOINT :{YELLOW}{WAYPOINT}
|
|
|
STR_STATION_LIST_NONE :{YELLOW}- Geen -
|
|
|
STR_STATION_LIST_SELECT_ALL_FACILITIES :{BLACK}Kies alle fakulteite
|
|
|
STR_STATION_LIST_SELECT_ALL_TYPES :{BLACK}Kies alle vrag tipes (geen wag vrag ingesluit)
|
|
|
STR_STATION_LIST_NO_WAITING_CARGO :{BLACK}Geen vrag van enige tipe is wagtend
|
|
|
|
|
|
# Station view window
|
|
|
STR_STATION_VIEW_CAPTION :{WHITE}{STATION} {STATION_FEATURES}
|
|
|
STR_STATION_VIEW_WAITING_CARGO :{WHITE}{CARGO_LONG}
|
|
|
STR_STATION_VIEW_EN_ROUTE_FROM :{YELLOW}({CARGO_SHORT} vanaf {STATION})
|
|
|
STR_STATION_VIEW_RESERVED :{YELLOW}({CARGO_SHORT} gereserveer vir oplaai)
|
|
|
|
|
|
STR_STATION_VIEW_ACCEPTS_BUTTON :{BLACK}Aanvaar
|
|
|
STR_STATION_VIEW_ACCEPTS_TOOLTIP :{BLACK}Wys lys van aanvaarde vrag
|
|
|
STR_STATION_VIEW_ACCEPTS_CARGO :{BLACK}Aanvaar: {WHITE}{CARGO_LIST}
|
|
|
|
|
|
STR_STATION_VIEW_EXCLUSIVE_RIGHTS_SELF :{BLACK}Die stasie het eksklusiewe vervoer regte vir die dorp
|
|
|
STR_STATION_VIEW_EXCLUSIVE_RIGHTS_COMPANY :{YELLOW}{COMPANY}{BLACK} het eksklusiewe vervoer regte in die dorp gekoop.
|
|
|
|
|
|
STR_STATION_VIEW_RATINGS_BUTTON :{BLACK}Graderings
|
|
|
STR_STATION_VIEW_RATINGS_TOOLTIP :{BLACK}Toon stasie graderings
|
|
|
STR_STATION_VIEW_SUPPLY_RATINGS_TITLE :{BLACK}Maandelike verskaffing en plaaslike waardering:
|
|
@@ -3646,25 +3632,24 @@ STR_VEHICLE_STATUS_NO_ORDERS_VEL
|
|
|
STR_VEHICLE_STATUS_HEADING_FOR_WAYPOINT_VEL :{LTBLUE}Oppad na {WAYPOINT}, {VELOCITY}
|
|
|
STR_VEHICLE_STATUS_HEADING_FOR_DEPOT_VEL :{ORANGE}Oppad na {DEPOT}, {VELOCITY}
|
|
|
STR_VEHICLE_STATUS_HEADING_FOR_DEPOT_SERVICE_VEL :{LTBLUE}Diens by {DEPOT}, {VELOCITY}
|
|
|
|
|
|
# Vehicle stopped/started animations
|
|
|
STR_VEHICLE_COMMAND_STOPPED_SMALL :{TINY_FONT}{RED}Gestop
|
|
|
STR_VEHICLE_COMMAND_STOPPED :{RED}Gestop
|
|
|
STR_VEHICLE_COMMAND_STARTED_SMALL :{TINY_FONT}{GREEN}Begin
|
|
|
STR_VEHICLE_COMMAND_STARTED :{GREEN}Begin
|
|
|
|
|
|
# Vehicle details
|
|
|
STR_VEHICLE_DETAILS_CAPTION :{WHITE}{VEHICLE} (Aanwyse)
|
|
|
STR_VEHICLE_NAME_BUTTON :{BLACK}Naam
|
|
|
|
|
|
STR_VEHICLE_DETAILS_TRAIN_RENAME :{BLACK}Benoem trein
|
|
|
STR_VEHICLE_DETAILS_ROAD_VEHICLE_RENAME :{BLACK}Benoem pad voertuig
|
|
|
STR_VEHICLE_DETAILS_SHIP_RENAME :{BLACK}Benoem skip
|
|
|
STR_VEHICLE_DETAILS_AIRCRAFT_RENAME :{BLACK}Benoem vliegtuig
|
|
|
|
|
|
STR_VEHICLE_INFO_AGE_RUNNING_COST_YR :{BLACK}Ouderdom: {LTBLUE}{STRING}{BLACK} Lopende koste: {LTBLUE}{CURRENCY_LONG}/jaar
|
|
|
# The next two need to stay in this order
|
|
|
STR_VEHICLE_INFO_AGE :{COMMA} ja{P ar re} ({COMMA})
|
|
|
STR_VEHICLE_INFO_AGE_RED :{RED}{COMMA} ja{P ar re} ({COMMA})
|
|
|
|
|
|
STR_VEHICLE_INFO_MAX_SPEED :{BLACK}Maks. spoed: {LTBLUE}{VELOCITY}
|
|
@@ -4329,25 +4314,24 @@ STR_ERROR_CAN_T_CONVERT_RAIL
|
|
|
STR_ERROR_MUST_REMOVE_ROAD_FIRST :{WHITE}Moet pad eers verwyder word
|
|
|
STR_ERROR_ONEWAY_ROADS_CAN_T_HAVE_JUNCTION :{WHITE}... een rigting paaie kan nie aansluitings hê nie
|
|
|
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_ROAD_HERE :{WHITE}Kan nie pad hier bou nie...
|
|
|
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_TRAMWAY_HERE :{WHITE}Kan nie tremweg hier bou nie...
|
|
|
STR_ERROR_CAN_T_REMOVE_ROAD_FROM :{WHITE}Kan nie pad vanaf hier verwyder nie...
|
|
|
STR_ERROR_CAN_T_REMOVE_TRAMWAY_FROM :{WHITE}Kan nie tremweg van hier af verwyder nie...
|
|
|
STR_ERROR_THERE_IS_NO_ROAD :{WHITE}... daar is geen pad nie
|
|
|
STR_ERROR_THERE_IS_NO_TRAMWAY :{WHITE}... daar is geen tremweg nie
|
|
|
STR_ERROR_CAN_T_CONVERT_ROAD :{WHITE}kan nie padtipe hier verander nie...
|
|
|
STR_ERROR_CAN_T_CONVERT_TRAMWAY :{WHITE}Kan nie tremtipe hier omskakel nie ...
|
|
|
STR_ERROR_NO_SUITABLE_ROAD :{WHITE}Geen geskikte pad
|
|
|
STR_ERROR_NO_SUITABLE_TRAMWAY :{WHITE}Geen geskikte tremweg nie
|
|
|
STR_ERROR_INCOMPATIBLE_TRAMWAY :{WHITE}... onversoenbare tremweg
|
|
|
|
|
|
# Waterway construction errors
|
|
|
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_CANALS :{WHITE}Kan nie kanaale hier bou nie...
|
|
|
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_LOCKS :{WHITE}Kan nie sluite hier bou nie...
|
|
|
STR_ERROR_CAN_T_PLACE_RIVERS :{WHITE}Kan nie riviere hier plaas nie...
|
|
|
STR_ERROR_MUST_BE_BUILT_ON_WATER :{WHITE}... moet op water gebou word
|
|
|
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_ON_WATER :{WHITE}... Kan nie op water bou nie
|
|
|
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_ON_SEA :{WHITE}... kan nie op oop see bou nie
|
|
|
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_ON_CANAL :{WHITE}... kan nie op kanaal bou nie
|
|
|
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_ON_RIVER :{WHITE}... kan nie op rivier bou nie
|
|
|
STR_ERROR_MUST_DEMOLISH_CANAL_FIRST :{WHITE}Moet eers kanaale afbreek
|
|
|
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_AQUEDUCT_HERE :{WHITE}Kan nie akwamaryn hier bou nie...
|