File diff r20496:5aec576e5779 → r20497:ff82e99aa9d4
src/lang/basque.txt
Show inline comments
 
@@ -2977,97 +2977,96 @@ STR_COMPANY_VIEW_SHARES_OWNED_BY        
 
STR_COMPANY_VIEW_INFRASTRUCTURE                                 :{GOLD}Azpiegiturak:
 
STR_COMPANY_VIEW_INFRASTRUCTURE_RAIL                            :{WHITE}{COMMA} trenbide kopuru
 
STR_COMPANY_VIEW_INFRASTRUCTURE_ROAD                            :{WHITE}{COMMA} errepide sail kopuru
 
STR_COMPANY_VIEW_INFRASTRUCTURE_WATER                           :{WHITE}{COMMA} uurbide sail kopuru
 
STR_COMPANY_VIEW_INFRASTRUCTURE_STATION                         :{WHITE}{COMMA} geltoki sail kopuru
 
STR_COMPANY_VIEW_INFRASTRUCTURE_AIRPORT                         :{WHITE}{COMMA} aireportu
 
STR_COMPANY_VIEW_INFRASTRUCTURE_NONE                            :{WHITE}Ezer ez
 

	
 
STR_COMPANY_VIEW_BUILD_HQ_BUTTON                                :{BLACK}Konpainiaren egoitza eraiki
 
STR_COMPANY_VIEW_BUILD_HQ_TOOLTIP                               :{BLACK}Konpainiaren egoitza eraiki
 
STR_COMPANY_VIEW_VIEW_HQ_BUTTON                                 :{BLACK}Konpainiaren egoitza ikusi
 
STR_COMPANY_VIEW_VIEW_HQ_TOOLTIP                                :{BLACK}Konpainiaren egoitza ikusi
 
STR_COMPANY_VIEW_RELOCATE_HQ                                    :{BLACK}Konpainiaren egoitza birkokatu
 
STR_COMPANY_VIEW_RELOCATE_COMPANY_HEADQUARTERS                  :{BLACK}Konpainiaren egoitza birkokatu, konpainiaren balioaren %1 gatik. Shift+klik gutxi gora beherako kostea erakutsi
 
STR_COMPANY_VIEW_INFRASTRUCTURE_BUTTON                          :{BLACK}Xehetasunak
 
STR_COMPANY_VIEW_INFRASTRUCTURE_TOOLTIP                         :{BLACK}Azpiegitura kantitateak xehetasunez ikusi
 

	
 
STR_COMPANY_VIEW_NEW_FACE_BUTTON                                :{BLACK}Aurpegi berria
 
STR_COMPANY_VIEW_NEW_FACE_TOOLTIP                               :{BLACK}Lehendakariaren aurpegi berria aukeratu
 
STR_COMPANY_VIEW_COLOUR_SCHEME_BUTTON                           :{BLACK}Kolore eskema
 
STR_COMPANY_VIEW_COLOUR_SCHEME_TOOLTIP                          :{BLACK}Konpainiaren ibilgailu liburutegia aldatu
 
STR_COMPANY_VIEW_COMPANY_NAME_BUTTON                            :{BLACK}Konpainiaren izena
 
STR_COMPANY_VIEW_COMPANY_NAME_TOOLTIP                           :{BLACK}Konpainiaren izena aldatu
 
STR_COMPANY_VIEW_PRESIDENT_NAME_BUTTON                          :{BLACK}Lehendakariaren izena
 
STR_COMPANY_VIEW_PRESIDENT_NAME_TOOLTIP                         :{BLACK}Lehendakariaren izena aldatu
 

	
 
STR_COMPANY_VIEW_BUY_SHARE_BUTTON                               :{BLACK}Konpainiaren akzioen %25a erosi
 
STR_COMPANY_VIEW_SELL_SHARE_BUTTON                              :{BLACK}Konpainiaren akzioen %25a saldu
 
STR_COMPANY_VIEW_BUY_SHARE_TOOLTIP                              :{BLACK}Konpainiaren akzioen %25a erosi. Shift+Klik gutxi gora beherako kostea erakutsi
 
STR_COMPANY_VIEW_SELL_SHARE_TOOLTIP                             :{BLACK}Konpainiaren akzioen %25a saldu. Shift+Klik gutxi gora beherako irabaziak erakutsi
 

	
 
STR_COMPANY_VIEW_COMPANY_NAME_QUERY_CAPTION                     :Konpainiaren izena
 
STR_COMPANY_VIEW_PRESIDENT_S_NAME_QUERY_CAPTION                 :Lehendakariaren izena
 

	
 
STR_BUY_COMPANY_MESSAGE                                         :{WHITE}Gure konpainia erostea nahiko genuke{}{}{COMPANY} {CURRENCY_LONG}rengatik erosi nahi duzu?
 

	
 
# Company infrastructure window
 
STR_COMPANY_INFRASTRUCTURE_VIEW_CAPTION                         :{WHITE}{COMPANY}aren azpiegiturak
 
STR_COMPANY_INFRASTRUCTURE_VIEW_RAIL_SECT                       :{GOLD}Trenbide sailak:
 
STR_COMPANY_INFRASTRUCTURE_VIEW_SIGNALS                         :{WHITE}Seinaleak
 
STR_COMPANY_INFRASTRUCTURE_VIEW_ROAD_SECT                       :{GOLD}Errepide sailak:
 
STR_COMPANY_INFRASTRUCTURE_VIEW_ROAD                            :{WHITE}Errepidea
 
STR_COMPANY_INFRASTRUCTURE_VIEW_TRAMWAY                         :{WHITE}Tranbia sailak
 
STR_COMPANY_INFRASTRUCTURE_VIEW_WATER_SECT                      :{GOLD}Urbide sailak:
 
STR_COMPANY_INFRASTRUCTURE_VIEW_CANALS                          :{WHITE}Kanalak
 
STR_COMPANY_INFRASTRUCTURE_VIEW_STATION_SECT                    :{GOLD}Geltokiak:
 
STR_COMPANY_INFRASTRUCTURE_VIEW_STATIONS                        :{WHITE}Geltoki sailak
 
STR_COMPANY_INFRASTRUCTURE_VIEW_AIRPORTS                        :{WHITE}Aireportuak
 
STR_COMPANY_INFRASTRUCTURE_VIEW_COST                            :{WHITE}{1:CURRENCY_LONG}/urtero ({0:COMMA})
 
STR_COMPANY_INFRASTRUCTURE_VIEW_TOTAL                           :{WHITE}{CURRENCY_LONG}/urtea
 

	
 
# Industry directory
 
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_CAPTION                                  :{WHITE}Idustriak
 
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_NONE                                     :{ORANGE}- Ezer ez -
 
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_ITEM                                     :{ORANGE}{INDUSTRY}{BLACK} ({CARGO_LONG}{STRING}){YELLOW} (%{COMMA} garraiatua)
 
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_ITEM_TWO                                 :{ORANGE}{INDUSTRY}{BLACK} ({CARGO_LONG}{STRING}/{CARGO_LONG}{STRING}){YELLOW} (%{COMMA}/%{COMMA} garraiatua)
 
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_ITEM_NOPROD                              :{ORANGE}{INDUSTRY}
 
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_LIST_CAPTION                             :{BLACK}Industria izenak - Klikatu izenean ikuspegi nagusia industrian kokatzeko. Ktrl+Klik ikuspegi lehio berri bat irekitzen du industriaren kokapenarekin
 

	
 
# Industry view
 
STR_INDUSTRY_VIEW_CAPTION                                       :{WHITE}{INDUSTRY}
 
STR_INDUSTRY_VIEW_PRODUCTION_LAST_MONTH_TITLE                   :{BLACK}Azken hilabetearen ekoizpena:
 
STR_INDUSTRY_VIEW_TRANSPORTED                                   :{YELLOW}{CARGO_LONG}{STRING}{BLACK} (%{COMMA} garraiatua)
 
STR_INDUSTRY_VIEW_LOCATION_TOOLTIP                              :{BLACK}Ikuspegi nagusia industrian kokatu. Ktrl+Klik ikuspegi lehio berri bat irekiko du industriaren kokapenarekin
 
STR_INDUSTRY_VIEW_PRODUCTION_LEVEL                              :{BLACK}Ekoizpen kopurua: {YELLOW}{COMMA}%
 

	
 
############ range for requires starts
 
STR_INDUSTRY_VIEW_REQUIRES_CARGO                                :{BLACK}Beharrezkoa du: {YELLOW}{STRING}{STRING}
 
STR_INDUSTRY_VIEW_REQUIRES_CARGO_CARGO                          :{BLACK}Beharrezkoa du: {YELLOW}{STRING}{STRING}, {STRING}{STRING}
 
STR_INDUSTRY_VIEW_REQUIRES_CARGO_CARGO_CARGO                    :{BLACK}Beharrezkoa du: {YELLOW}{STRING}{STRING}, {STRING}{STRING}, {STRING}{STRING}
 
############ range for requires ends
 

	
 
############ range for produces starts
 
STR_INDUSTRY_VIEW_WAITING_FOR_PROCESSING                        :{BLACK}Prosezatzeko zain dagoen zama:
 
STR_INDUSTRY_VIEW_WAITING_STOCKPILE_CARGO                       :{YELLOW}{CARGO_LONG}{STRING}{BLACK}
 
STR_INDUSTRY_VIEW_PRODUCES_CARGO                                :{BLACK}Ekoizpena: {YELLOW}{STRING}{STRING}
 
STR_INDUSTRY_VIEW_PRODUCES_CARGO_CARGO                          :{BLACK}Ekoizpena: {YELLOW}{STRING}{STRING}, {STRING}{STRING}
 
############ range for produces ends
 

	
 
STR_CONFIG_GAME_PRODUCTION                                      :{WHITE}Ekoizpena aldatu (8 eta 2040 arteko multiploa)
 
STR_CONFIG_GAME_PRODUCTION_LEVEL                                :{WHITE}Ekoizpen ehunekoa aldatu (ehunekoa, %800 arte)
 

	
 
# Vehicle lists
 
STR_VEHICLE_LIST_TRAIN_CAPTION                                  :{WHITE}{STRING} - {COMMA} Tren
 
STR_VEHICLE_LIST_ROAD_VEHICLE_CAPTION                           :{WHITE}{STRING} - {COMMA} Errepide ibilgailu
 
STR_VEHICLE_LIST_SHIP_CAPTION                                   :{WHITE}{STRING} - {COMMA} Itsasontzi
 
STR_VEHICLE_LIST_AIRCRAFT_CAPTION                               :{WHITE}{STRING} - {COMMA} Hegazkin
 

	
 
STR_VEHICLE_LIST_TRAIN_LIST_TOOLTIP                             :{BLACK}Trenak - klikatu xehetasunak ikusteko
 
STR_VEHICLE_LIST_ROAD_VEHICLE_TOOLTIP                           :{BLACK}Errepide ibilgailuak - klikatu ibilgailuan xehetasunak ikusteko
 
STR_VEHICLE_LIST_SHIP_TOOLTIP                                   :{BLACK}Itsasontziak - klikatu itsasontzian xehetasunak ikusteko
 
STR_VEHICLE_LIST_AIRCRAFT_TOOLTIP                               :{BLACK}Hegazkinak - klikatu hegazkinean xehetasunak ikusteko
 

	
 
STR_VEHICLE_LIST_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR                     :{TINY_FONT}{BLACK}Urte honetako irabaziak: {CURRENCY_LONG} (iaz: {CURRENCY_LONG})
 

	
 
STR_VEHICLE_LIST_AVAILABLE_TRAINS                               :Tren eskuragarriak
 
STR_VEHICLE_LIST_AVAILABLE_ROAD_VEHICLES                        :Errepide ibilgailu eskuragarriak