File diff r28808:7c98a1c7d81f → r28809:040255475ca6
src/lang/brazilian_portuguese.txt
Show inline comments
 
@@ -50,7 +50,7 @@ STR_CARGO_PLURAL_RUBBER                 
 
STR_CARGO_PLURAL_SUGAR                                          :Açúcar
 
STR_CARGO_PLURAL_TOYS                                           :Brinquedos
 
STR_CARGO_PLURAL_SWEETS                                         :Doces
 
STR_CARGO_PLURAL_COLA                                           :Bebida de cola
 
STR_CARGO_PLURAL_COLA                                           :Bebida de Cola
 
STR_CARGO_PLURAL_CANDYFLOSS                                     :Algodão Doce
 
STR_CARGO_PLURAL_BUBBLES                                        :Bolhas
 
STR_CARGO_PLURAL_TOFFEE                                         :Caramelo
 
@@ -84,7 +84,7 @@ STR_CARGO_SINGULAR_RUBBER               
 
STR_CARGO_SINGULAR_SUGAR                                        :Açúcar
 
STR_CARGO_SINGULAR_TOY                                          :Brinquedo
 
STR_CARGO_SINGULAR_SWEETS                                       :Doce
 
STR_CARGO_SINGULAR_COLA                                         :Bebida de cola
 
STR_CARGO_SINGULAR_COLA                                         :Bebida de Cola
 
STR_CARGO_SINGULAR_CANDYFLOSS                                   :Algodão Doce
 
STR_CARGO_SINGULAR_BUBBLE                                       :Bolha
 
STR_CARGO_SINGULAR_TOFFEE                                       :Caramelo
 
@@ -118,7 +118,7 @@ STR_QUANTITY_RUBBER                     
 
STR_QUANTITY_SUGAR                                              :{WEIGHT_LONG} de açúcar
 
STR_QUANTITY_TOYS                                               :{COMMA}{NBSP}brinquedo{P "" s}
 
STR_QUANTITY_SWEETS                                             :{COMMA}{NBSP}saco{P "" s} de doces
 
STR_QUANTITY_COLA                                               :{VOLUME_LONG} de bebida de cola
 
STR_QUANTITY_COLA                                               :{VOLUME_LONG} de bebida de Cola
 
STR_QUANTITY_CANDYFLOSS                                         :{WEIGHT_LONG} de algodão doce
 
STR_QUANTITY_BUBBLES                                            :{COMMA} bolha{P "" s}
 
STR_QUANTITY_TOFFEE                                             :{WEIGHT_LONG} de caramelo
 
@@ -1041,7 +1041,7 @@ STR_GAME_OPTIONS_VIDEO_ACCELERATION_TOOLTIP                     :{BLACK}Marque esta caixa para permitir que o OpenTTD tente usar a aceleração de hardware. Qualquer mudança nesta configuração será aplicada somente após reiniciar o jogo
 
STR_GAME_OPTIONS_VIDEO_ACCELERATION_RESTART                     :{WHITE}A configuração terá efeito somente após reiniciar o jogo
 

	
 
STR_GAME_OPTIONS_VIDEO_VSYNC                                    :{BLACK}VSync
 
STR_GAME_OPTIONS_VIDEO_VSYNC_TOOLTIP                            :{BLACK}Marque esta caixa para ativar Vsync na tela. Quando modificada, esta configuração será aplicada somente ao reiniciar o jogo. Só funciona com a aceleração de hardware habilitada
 
STR_GAME_OPTIONS_VIDEO_VSYNC_TOOLTIP                            :{BLACK}Marque esta caixa para ativar Vsync na tela. Se modificada, esta configuração  terá efeito quado o jogo for reiniciado. Só funciona com aceleração de hardware habilitada
 

	
 
STR_GAME_OPTIONS_VIDEO_DRIVER_INFO                              :{BLACK}"Driver" atual: {STRING}
 

	
 
@@ -1118,6 +1118,8 @@ STR_CURRENCY_DECREASE_EXCHANGE_RATE_TOOLTIP                     :{BLACK}Diminuir o valor da sua moeda para uma Libra(£)
 
STR_CURRENCY_INCREASE_EXCHANGE_RATE_TOOLTIP                     :{BLACK}Aumentar o valor da sua moeda para uma Libra(£)
 
STR_CURRENCY_SET_EXCHANGE_RATE_TOOLTIP                          :{BLACK}Definir a taxa de câmbio de sua moeda por uma Libra(£)
 

	
 
STR_CURRENCY_SEPARATOR                                          :{LTBLUE}Separador: {ORANGE}{STRING}
 
STR_CURRENCY_SET_CUSTOM_CURRENCY_SEPARATOR_TOOLTIP              :{BLACK}Definir o separador para a sua moeda
 

	
 
STR_CURRENCY_PREFIX                                             :{LTBLUE}Prefixo: {ORANGE}{STRING}
 
STR_CURRENCY_SET_CUSTOM_CURRENCY_PREFIX_TOOLTIP                 :{BLACK}Definir o prefixo para a sua moeda
 
@@ -1273,7 +1275,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_INFINITE_MONEY       
 
STR_CONFIG_SETTING_INFINITE_MONEY_HELPTEXT                      :Permite gastos ilimitados e desabilita a falência de empresas
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_MAXIMUM_INITIAL_LOAN                         :Valor máximo do empréstimo inicial: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_MAXIMUM_INITIAL_LOAN_HELPTEXT                :Valor máximo que uma empresa pode emprestar (sem considerar a inflação). Se definido como "Sem empréstimo", não haverá dinheiro disponível a menos que seja fornecido por um Script de Jogo ou pela definição "Dinheiro ilimitado".
 
STR_CONFIG_SETTING_MAXIMUM_INITIAL_LOAN_HELPTEXT                :Valor máximo que uma empresa pode emprestar (sem considerar a inflação). Se definido como "Sem empréstimo", não haverá dinheiro disponível a menos que seja fornecido por um Script de Jogo ou pela configuração "Dinheiro ilimitado".
 
STR_CONFIG_SETTING_MAXIMUM_INITIAL_LOAN_VALUE                   :{CURRENCY_LONG}
 
###setting-zero-is-special
 
STR_CONFIG_SETTING_MAXIMUM_INITIAL_LOAN_DISABLED                :Sem empréstimo
 
@@ -1405,7 +1407,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_SHOWFINANCES_HELPTEXT_PERIOD                 :Se ativado, a janela de finanças é aberta no final de cada período permitindo uma inspeção fácil do estado financeiro da empresa
 
STR_CONFIG_SETTING_NONSTOP_BY_DEFAULT                           :Novas ordens são 'sem parar' por padrão: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_NONSTOP_BY_DEFAULT_HELPTEXT                  :Normalmente, um veículo irá parar em cada estação por onde passa. Ativando esta configuração, o veículo passará por todas as estações na sua rota, sem parar, até o destino final. Esta opção define somente um modo padrão para novas ordens. Ordens individuais podem ser definidas explicitamente para qualquer um dos dois comportamentos
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_STOP_LOCATION                                :Novas ordens de trem param por padrão no {STRING} da plataforma
 
STR_CONFIG_SETTING_STOP_LOCATION                                :Novas ordens de trem, por padrão, têm parada no {STRING} da plataforma
 
STR_CONFIG_SETTING_STOP_LOCATION_HELPTEXT                       :Local padrão onde um trem irá parar na plataforma. No 'início' significa próximo à entrada, 'meio' significa no meio da plataforma e 'fim' significa parar na saída da plataforma. Esta opção apenas define um padrão para as novas ordens. Ordens individuais podem ter o local de parada definido clicando no texto da ordem
 
###length 3
 
STR_CONFIG_SETTING_STOP_LOCATION_NEAR_END                       :início
 
@@ -1844,7 +1846,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_WAGONSPEEDLIMITS                             :Ativar limites de velocidade para vagões: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_WAGONSPEEDLIMITS_HELPTEXT                    :Quando ativado, aplica os limites de velocidade dos vagões para definir a velocidade máxima de um trem
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_DISABLE_ELRAILS                              :Desativar ferrovias elétricas: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_DISABLE_ELRAILS_HELPTEXT                     :Se ativado, essa opção desativa a necessidade de eletrificar os trilhos para que locomotivas elétricas possam utilizá-los
 
STR_CONFIG_SETTING_DISABLE_ELRAILS_HELPTEXT                     :Se ativado, essa configuração desativa a necessidade de eletrificar os trilhos para que locomotivas elétricas possam utilizá-los
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_NEWS_ARRIVAL_FIRST_VEHICLE_OWN               :Chegada do primeiro veículo à estação do jogador: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_NEWS_ARRIVAL_FIRST_VEHICLE_OWN_HELPTEXT      :Mostrar um jornal quando o primeiro veículo chegar a uma estação nova do jogador
 
@@ -2148,7 +2150,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_QUERY_CAPTION        
 
STR_CONFIG_ERROR                                                :{WHITE}Erro no arquivo de configuração...
 
STR_CONFIG_ERROR_ARRAY                                          :{WHITE}... erro no array '{STRING}'
 
STR_CONFIG_ERROR_INVALID_VALUE                                  :{WHITE}... valor inválido '{STRING}' para '{STRING}'
 
STR_CONFIG_ERROR_TRAILING_CHARACTERS                            :{WHITE}... caracteres extras no fim da definição '{STRING}'
 
STR_CONFIG_ERROR_TRAILING_CHARACTERS                            :{WHITE}... caracteres extras no final de '{STRING}'
 
STR_CONFIG_ERROR_DUPLICATE_GRFID                                :{WHITE}... ignorando NewGRF '{STRING}': ID do GRF é idêntico a '{STRING}'
 
STR_CONFIG_ERROR_INVALID_GRF                                    :{WHITE}... ignorando NewGRF inválido '{STRING}': {STRING}
 
STR_CONFIG_ERROR_INVALID_GRF_NOT_FOUND                          :não encontrado
 
@@ -2971,7 +2973,7 @@ STR_OBJECT_CLASS_TRNS                   
 

	
 
# Tree planting window (last eight for SE only)
 
STR_PLANT_TREE_CAPTION                                          :{WHITE}Árvores
 
STR_PLANT_TREE_TOOLTIP                                          :{BLACK}Escolher tipo de árvore para plantar. Se no quadrado já existir uma árvore, serão adicionadas mais árvores de diferentes tipos independentemente do tipo selecionado
 
STR_PLANT_TREE_TOOLTIP                                          :{BLACK}Escolher tipo de árvore para plantar. Se no quadrado já existir uma árvore, serão adicionadas mais árvores de diferentes tipos, ignorando o tipo selecionado
 
STR_TREES_RANDOM_TYPE                                           :{BLACK}Árvores de tipo aleatório
 
STR_TREES_RANDOM_TYPE_TOOLTIP                                   :{BLACK}Plantar árvores de tipo aleatório. Ctrl+Clique+Arraste para selecionar a área diagonalmente. Ctrl+Shift+Clique+Arrastar mostra o custo estimado
 
STR_TREES_RANDOM_TREES_BUTTON                                   :{BLACK}Plantar Aleatoriamente
 
@@ -3393,7 +3395,7 @@ STR_GENERATION_TREE_GENERATION                                  :{BLACK}Geração de árvores
 
STR_GENERATION_OBJECT_GENERATION                                :{BLACK}Geração de objetos
 
STR_GENERATION_CLEARING_TILES                                   :{BLACK}Geração de área rochosa e irregular
 
STR_GENERATION_SETTINGUP_GAME                                   :{BLACK}Configurando o jogo
 
STR_GENERATION_PREPARING_TILELOOP                               :{BLACK}Executando o tile-loop
 
STR_GENERATION_PREPARING_TILELOOP                               :{BLACK}Configurando o terreno
 
STR_GENERATION_PREPARING_SCRIPT                                 :{BLACK}Executando o script
 
STR_GENERATION_PREPARING_GAME                                   :{BLACK}Preparando o jogo
 

	
 
@@ -3524,7 +3526,7 @@ STR_NEWGRF_ERROR_LOAD_AFTER             
 
STR_NEWGRF_ERROR_OTTD_VERSION_NUMBER                            :{1:STRING} requer OpenTTD versão {2:STRING} ou superior
 
STR_NEWGRF_ERROR_AFTER_TRANSLATED_FILE                          :o arquivo GRF foi designado para tradução
 
STR_NEWGRF_ERROR_TOO_MANY_NEWGRFS_LOADED                        :Foram carregados NewGRFs demais
 
STR_NEWGRF_ERROR_STATIC_GRF_CAUSES_DESYNC                       :Carregar {1:STRING} como NewGRF estático com {2:STRING} pode causar dessincronização
 
STR_NEWGRF_ERROR_STATIC_GRF_CAUSES_DESYNC                       :Carregar {1:STRING} como NewGRF estático com {2:STRING} pode causar erro de sincronização
 
STR_NEWGRF_ERROR_UNEXPECTED_SPRITE                              :Sprite inesperado (sprite {3:NUM})
 
STR_NEWGRF_ERROR_UNKNOWN_PROPERTY                               :Propriedade de Ação 0 desconhecida {4:HEX} (sprite {3:NUM})
 
STR_NEWGRF_ERROR_INVALID_ID                                     :Tentativa de uso de ID inválido (sprite {3:NUM})
 
@@ -4945,7 +4947,7 @@ STR_ERROR_MESSAGE_CAPTION_OTHER_COMPANY 
 
STR_ERROR_OFF_EDGE_OF_MAP                                       :{WHITE}Fora dos limites do mapa
 
STR_ERROR_TOO_CLOSE_TO_EDGE_OF_MAP                              :{WHITE}Muito perto da borda do mapa
 
STR_ERROR_NOT_ENOUGH_CASH_REQUIRES_CURRENCY                     :{WHITE}Não há dinheiro - requer {CURRENCY_LONG}
 
STR_ERROR_FLAT_LAND_REQUIRED                                    :{WHITE}Necessário terreno plano
 
STR_ERROR_FLAT_LAND_REQUIRED                                    :{WHITE}É necessário terreno plano
 
STR_ERROR_LAND_SLOPED_IN_WRONG_DIRECTION                        :{WHITE}Terreno inclinado na direção errada
 
STR_ERROR_CAN_T_DO_THIS                                         :{WHITE}Não é possível fazer isto...
 
STR_ERROR_BUILDING_MUST_BE_DEMOLISHED                           :{WHITE}Edifício deve ser demolido primeiro
 
@@ -5421,7 +5423,7 @@ STR_INDUSTRY_NAME_LUMBER_MILL           
 
STR_INDUSTRY_NAME_COTTON_CANDY_FOREST                           :{G=f}Floresta de Algodão Doce
 
STR_INDUSTRY_NAME_CANDY_FACTORY                                 :{G=f}Fábrica de Doces
 
STR_INDUSTRY_NAME_BATTERY_FARM                                  :{G=f}Fazenda de Pilhas
 
STR_INDUSTRY_NAME_COLA_WELLS                                    :{G=m}Poços de Xarope de cola
 
STR_INDUSTRY_NAME_COLA_WELLS                                    :{G=m}Poços de Xarope de Cola
 
STR_INDUSTRY_NAME_TOY_SHOP                                      :{G=f}Loja de Brinquedos
 
STR_INDUSTRY_NAME_TOY_FACTORY                                   :{G=f}Fábrica de Brinquedos
 
STR_INDUSTRY_NAME_PLASTIC_FOUNTAINS                             :{G=f}Fontes de Plástico
 
@@ -5809,6 +5811,10 @@ STR_TOWN_NAME                           
 
STR_VEHICLE_NAME                                                :{VEHICLE}
 
STR_WAYPOINT_NAME                                               :{WAYPOINT}
 

	
 
STR_CURRENCY_SHORT_KILO                                         :{NBSP}k
 
STR_CURRENCY_SHORT_MEGA                                         :{NBSP}M
 
STR_CURRENCY_SHORT_GIGA                                         :{NBSP}G
 
STR_CURRENCY_SHORT_TERA                                         :{NBSP}T
 

	
 
STR_JUST_CARGO                                                  :{CARGO_LONG}
 
STR_JUST_RIGHT_ARROW                                            :{RIGHT_ARROW}