|
@@ -521,7 +521,7 @@ STR_TOOLBAR_SOUND_MUSIC :Som/música
|
|
|
|
|
|
# Message menu
|
|
|
STR_NEWS_MENU_LAST_MESSAGE_NEWS_REPORT :Última mensagem/notícia
|
|
|
STR_NEWS_MENU_MESSAGE_HISTORY_MENU :Histórico de Mensagens
|
|
|
STR_NEWS_MENU_MESSAGE_HISTORY_MENU :Histórico de mensagens
|
|
|
STR_NEWS_MENU_DELETE_ALL_MESSAGES :Apagar todas as mensagens
|
|
|
|
|
|
# About menu
|
|
@@ -853,11 +853,11 @@ STR_NEWS_DISASTER_FLOOD_VEHICLE :{BIG_FONT}{BLACK}Inundações!{}Pelo menos {COMMA} desaparecidos, supostamente mortos após inundações significativas!
|
|
|
STR_NEWS_COMPANY_IN_TROUBLE_TITLE :{BIG_FONT}{BLACK}Empresa de transporte em apuros!
|
|
|
STR_NEWS_COMPANY_IN_TROUBLE_DESCRIPTION :{BIG_FONT}{BLACK}{STRING} será vendida ou declarada falida a menos que aumente o desempenho em breve!
|
|
|
STR_NEWS_COMPANY_MERGER_TITLE :{BIG_FONT}{BLACK}Fusão de empresas de transportes!
|
|
|
STR_NEWS_COMPANY_MERGER_DESCRIPTION :{BIG_FONT}{BLACK}{STRING} foi vendida a {STRING} por {CURRENCY_LONG}!
|
|
|
STR_NEWS_COMPANY_MERGER_DESCRIPTION :{BIG_FONT}{BLACK}{STRING} foi vendida para {STRING} por {CURRENCY_LONG}!
|
|
|
STR_NEWS_COMPANY_BANKRUPT_TITLE :{BIG_FONT}{BLACK}Falida!
|
|
|
STR_NEWS_COMPANY_BANKRUPT_DESCRIPTION :{BIG_FONT}{BLACK}{STRING} foi fechada pelos credores e todos os seus bens foram vendidos!
|
|
|
STR_NEWS_COMPANY_LAUNCH_TITLE :{BIG_FONT}{BLACK}Nova empresa de transportes lançada!
|
|
|
STR_NEWS_COMPANY_LAUNCH_DESCRIPTION :{BIG_FONT}{BLACK}{STRING} inicia construção próximo a {TOWN}!
|
|
|
STR_NEWS_COMPANY_LAUNCH_TITLE :{BIG_FONT}{BLACK}Nova empresa de transportes foi lançada!
|
|
|
STR_NEWS_COMPANY_LAUNCH_DESCRIPTION :{BIG_FONT}{BLACK}{STRING} inicia construção próxima de {TOWN}!
|
|
|
STR_NEWS_MERGER_TAKEOVER_TITLE :{BIG_FONT}{BLACK}{STRING} foi comprada por {STRING} por um valor não revelado!
|
|
|
STR_PRESIDENT_NAME_MANAGER :{BLACK}{PRESIDENT_NAME}{}(Gerente)
|
|
|
|
|
@@ -876,9 +876,9 @@ STR_NEWS_BEGIN_OF_RECESSION :{BIG_FONT}{BLACK}Recessão Mundial!{}{}Especialistas financeiros temem o pior enquanto a economia afunda!
|
|
|
STR_NEWS_END_OF_RECESSION :{BIG_FONT}{BLACK}Fim da recessão!{}{}Melhoras no comércio inspiram confiança nas indústrias à medida que a economia se fortalece!
|
|
|
|
|
|
STR_NEWS_INDUSTRY_PRODUCTION_INCREASE_GENERAL :{BIG_FONT}{BLACK}{INDUSTRY} aumenta a produção!
|
|
|
STR_NEWS_INDUSTRY_PRODUCTION_INCREASE_COAL :{BIG_FONT}{BLACK}Nova camada de carvão encontrada em {INDUSTRY}!{}A produção deverá duplicar!
|
|
|
STR_NEWS_INDUSTRY_PRODUCTION_INCREASE_OIL :{BIG_FONT}{BLACK}Novas reservas de petróleo encontradas em {INDUSTRY}!{}A produção deverá duplicar!
|
|
|
STR_NEWS_INDUSTRY_PRODUCTION_INCREASE_FARM :{BIG_FONT}{BLACK}Métodos melhorados de agricultura em {INDUSTRY} deverão duplicar a produção!
|
|
|
STR_NEWS_INDUSTRY_PRODUCTION_INCREASE_COAL :{BIG_FONT}{BLACK}Nova camada de carvão encontrada na {INDUSTRY}!{}A produção deverá duplicar!
|
|
|
STR_NEWS_INDUSTRY_PRODUCTION_INCREASE_OIL :{BIG_FONT}{BLACK}Novas reservas de petróleo encontradas {G nos na} {INDUSTRY}!{}A produção deverá duplicar!
|
|
|
STR_NEWS_INDUSTRY_PRODUCTION_INCREASE_FARM :{BIG_FONT}{BLACK}Métodos melhorados de agricultura na {INDUSTRY} deverão duplicar a produção!
|
|
|
STR_NEWS_INDUSTRY_PRODUCTION_INCREASE_SMOOTH :{BIG_FONT}{BLACK}A produção de {STRING} em {INDUSTRY} aumentou em {COMMA}%!
|
|
|
STR_NEWS_INDUSTRY_PRODUCTION_DECREASE_GENERAL :{BIG_FONT}{BLACK}A produção de {INDUSTRY} caiu em 50%
|
|
|
STR_NEWS_INDUSTRY_PRODUCTION_DECREASE_FARM :{BIG_FONT}{BLACK}Infestação de insetos causa destruição em {INDUSTRY}!{}A produção caiu em 50%
|
|
@@ -919,8 +919,8 @@ STR_NEWS_SHOW_VEHICLE_GROUP_TOOLTIP :{BLACK}Abrir a janela do grupo focado no grupo do veículo
|
|
|
STR_NEWS_STATION_NO_LONGER_ACCEPTS_CARGO_LIST :{WHITE}{STATION} não aceita mais: {CARGO_LIST}
|
|
|
STR_NEWS_STATION_NOW_ACCEPTS_CARGO_LIST :{WHITE}{STATION} agora aceita: {CARGO_LIST}
|
|
|
|
|
|
STR_NEWS_OFFER_OF_SUBSIDY_EXPIRED :{BIG_FONT}{BLACK}Oferta do subsídio expirou:{}{}{STRING} de {STRING} para {STRING} já não será subsidiado
|
|
|
STR_NEWS_SUBSIDY_WITHDRAWN_SERVICE :{BIG_FONT}{BLACK}Subsídio retirado:{}{}Serviço de {STRING} de {STRING} para {STRING} não é mais subsidiado
|
|
|
STR_NEWS_OFFER_OF_SUBSIDY_EXPIRED :{BIG_FONT}{BLACK}Oferta do subsídio expirou:{}{}{STRING} de {STRING} para {STRING} agora não será subsidiado
|
|
|
STR_NEWS_SUBSIDY_WITHDRAWN_SERVICE :{BIG_FONT}{BLACK}Subsídio retirado:{}{}Transportar {STRING} de {STRING} para {STRING} não é mais subsidiado
|
|
|
STR_NEWS_SERVICE_SUBSIDY_OFFERED :{BIG_FONT}{BLACK}Subsídio de serviço oferecido:{}{}Primeiro {STRING} de {STRING} para {STRING} irá receber {UNITS_YEARS_OR_MINUTES} de subsídio da autoridade local!
|
|
|
###length 4
|
|
|
STR_NEWS_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED_HALF :{BIG_FONT}{BLACK}Subsídio de serviço concedido a {STRING}!{}{}{STRING} de {STRING} para {STRING} será pago a 150% pelos próximos {UNITS_YEARS_OR_MINUTES}!
|
|
@@ -1917,8 +1917,8 @@ STR_CONFIG_SETTING_ECONOMY_TYPE_ORIGINAL
|
|
|
STR_CONFIG_SETTING_ECONOMY_TYPE_SMOOTH :Suave
|
|
|
STR_CONFIG_SETTING_ECONOMY_TYPE_FROZEN :Congelada
|
|
|
|
|
|
STR_CONFIG_SETTING_FEEDER_PAYMENT_SHARE :Porcentagem do lucro paga em cada etapa em sistemas de baldeação: {STRING}
|
|
|
STR_CONFIG_SETTING_FEEDER_PAYMENT_SHARE_HELPTEXT :Porcentagem da receita dada às etapas intermediárias em sistemas de baldeação, dando mais controle sobre a receita
|
|
|
STR_CONFIG_SETTING_FEEDER_PAYMENT_SHARE :Porcentagem do lucro da etapa a pagar em sistemas de transbordo: {STRING}
|
|
|
STR_CONFIG_SETTING_FEEDER_PAYMENT_SHARE_HELPTEXT :Porcentagem da receita dada a trajetos intermediários em sistemas de transbordo, dando mais controle sobre a receita
|
|
|
|
|
|
STR_CONFIG_SETTING_DRAG_SIGNALS_DENSITY :Ao arrastar, colocar sinais a cada: {STRING}
|
|
|
STR_CONFIG_SETTING_DRAG_SIGNALS_DENSITY_HELPTEXT :Define a distância na qual os sinais serão construídos em uma via até o próximo obstáculo (sinal, junção), ao clicar e arrastar sinais
|
|
@@ -2949,7 +2949,7 @@ STR_AIRPORT_HELISTATION
|
|
|
|
|
|
STR_AIRPORT_CLASS_SMALL :Aeroportos pequenos
|
|
|
STR_AIRPORT_CLASS_LARGE :Aeroportos grandes
|
|
|
STR_AIRPORT_CLASS_HUB :Aeroportos modulares
|
|
|
STR_AIRPORT_CLASS_HUB :Aeroportos de conexão
|
|
|
STR_AIRPORT_CLASS_HELIPORTS :Heliportos
|
|
|
|
|
|
STR_STATION_BUILD_NOISE :{BLACK}Ruído gerado: {GOLD}{COMMA}
|
|
@@ -5001,7 +5001,7 @@ STR_ERROR_CAN_T_EXPAND_TOWN :{WHITE}Não é possível expandir a localidade...
|
|
|
STR_ERROR_TOO_CLOSE_TO_EDGE_OF_MAP_SUB :{WHITE}... muito perto da borda do mapa
|
|
|
STR_ERROR_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_TOWN :{WHITE}... muito perto de outra localidade
|
|
|
STR_ERROR_TOO_MANY_TOWNS :{WHITE}... existem muitas localidades
|
|
|
STR_ERROR_NO_SPACE_FOR_TOWN :{WHITE}... não há mais espaço no mapa
|
|
|
STR_ERROR_NO_SPACE_FOR_TOWN :{WHITE}... não existe mais espaço no mapa
|
|
|
STR_ERROR_ROAD_WORKS_IN_PROGRESS :{WHITE}Trabalhos na estrada sendo realizados
|
|
|
STR_ERROR_TOWN_CAN_T_DELETE :{WHITE}Não é possível remover esta localidade...{}Uma estação ou depósito refere-se à localidade ou não é possível remover um quadrado pertencente à mesma
|
|
|
STR_ERROR_STATUE_NO_SUITABLE_PLACE :{WHITE}... não há local adequado para uma estátua no centro desta localidade
|
|
@@ -5029,7 +5029,7 @@ STR_ERROR_CAN_ONLY_BE_BUILT_BELOW_SNOW_LINE :{WHITE}... só pode ser construído abaixo da linha da neve
|
|
|
STR_ERROR_PROSPECTING_WAS_UNLUCKY :{WHITE}O financiamento falhou em prospectar devido ao azar; tente novamente
|
|
|
STR_ERROR_NO_SUITABLE_PLACES_FOR_PROSPECTING :{WHITE}Não havia locais adequados para prospectar por esta indústria
|
|
|
STR_ERROR_NO_SUITABLE_PLACES_FOR_INDUSTRIES :{WHITE}Não havia locais adequados para indústrias de '{STRING}'
|
|
|
STR_ERROR_NO_SUITABLE_PLACES_FOR_INDUSTRIES_EXPLANATION :{WHITE}Mude os parâmetros de geração do mapa para obter um mapa melhor
|
|
|
STR_ERROR_NO_SUITABLE_PLACES_FOR_INDUSTRIES_EXPLANATION :{WHITE}Alterar os parâmetros de geração do mapa para obter um mapa melhor
|
|
|
|
|
|
# Station construction related errors
|
|
|
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_RAILROAD_STATION :{WHITE}Não é possível construir estação ferroviária neste local...
|
|
@@ -5128,7 +5128,7 @@ STR_ERROR_AUTOREPLACE_INCOMPATIBLE_REFIT :{WHITE}O novo veículo não pode ser adaptado na ordem {NUM}
|
|
|
# Rail construction errors
|
|
|
STR_ERROR_IMPOSSIBLE_TRACK_COMBINATION :{WHITE}Combinação de linhas impossível
|
|
|
STR_ERROR_MUST_REMOVE_SIGNALS_FIRST :{WHITE}Precisa remover os sinais primeiro
|
|
|
STR_ERROR_NO_SUITABLE_RAILROAD_TRACK :{WHITE}Tipo de ferrovia inadequado
|
|
|
STR_ERROR_NO_SUITABLE_RAILROAD_TRACK :{WHITE}Ferrovia não adequada
|
|
|
STR_ERROR_MUST_REMOVE_RAILROAD_TRACK :{WHITE}Precisa remover a ferrovia primeiro
|
|
|
STR_ERROR_CROSSING_ON_ONEWAY_ROAD :{WHITE}Estrada de sentido único ou bloqueada
|
|
|
STR_ERROR_CROSSING_DISALLOWED_RAIL :{WHITE}Cruzamentos de nível não são permitidos neste tipo de linha
|
|
@@ -5154,8 +5154,8 @@ STR_ERROR_THERE_IS_NO_ROAD :{WHITE}... não há estrada
|
|
|
STR_ERROR_THERE_IS_NO_TRAMWAY :{WHITE}... não há linha de bonde
|
|
|
STR_ERROR_CAN_T_CONVERT_ROAD :{WHITE}Não é possível converter o tipo de estrada deste local...
|
|
|
STR_ERROR_CAN_T_CONVERT_TRAMWAY :{WHITE}Não é possível converter o tipo de linha de bonde deste local...
|
|
|
STR_ERROR_NO_SUITABLE_ROAD :{WHITE}Sem estrada adequada
|
|
|
STR_ERROR_NO_SUITABLE_TRAMWAY :{WHITE}Nenhuma linha de bonde adequada
|
|
|
STR_ERROR_NO_SUITABLE_ROAD :{WHITE}Estrada não adequada
|
|
|
STR_ERROR_NO_SUITABLE_TRAMWAY :{WHITE}Linha de bonde não adequada
|
|
|
|
|
|
# Waterway construction errors
|
|
|
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_CANALS :{WHITE}Não é possível construir canais neste local...
|
|
@@ -5163,7 +5163,7 @@ STR_ERROR_CAN_T_BUILD_LOCKS :{WHITE}Não é possível construir eclusas neste local...
|
|
|
STR_ERROR_CAN_T_PLACE_RIVERS :{WHITE}Não é possível colocar rios neste local...
|
|
|
STR_ERROR_MUST_BE_BUILT_ON_WATER :{WHITE}... deve ser construído na água
|
|
|
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_ON_WATER :{WHITE}... não é possível construir na água
|
|
|
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_ON_SEA :{WHITE}... não é possível construir no mar aberto
|
|
|
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_ON_SEA :{WHITE}... não é possível construir em mar aberto
|
|
|
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_ON_CANAL :{WHITE}... não é possível construir em um canal
|
|
|
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_ON_RIVER :{WHITE}... não é possível construir em um rio
|
|
|
STR_ERROR_MUST_DEMOLISH_CANAL_FIRST :{WHITE}Precisa demolir o canal primeiro
|
|
@@ -5278,8 +5278,8 @@ STR_ERROR_VEHICLE_IS_DESTROYED :{WHITE}... o veículo está destruído
|
|
|
STR_ERROR_CAN_T_CLONE_VEHICLE_LIST :{WHITE}... nem todos os veículos são idênticos
|
|
|
|
|
|
STR_ERROR_NO_VEHICLES_AVAILABLE_AT_ALL :{WHITE}Nenhum veículo estará disponível
|
|
|
STR_ERROR_NO_VEHICLES_AVAILABLE_AT_ALL_EXPLANATION :{WHITE}Mudar a sua configuração de NewGRF
|
|
|
STR_ERROR_NO_VEHICLES_AVAILABLE_YET :{WHITE}Não há veículos disponíveis ainda
|
|
|
STR_ERROR_NO_VEHICLES_AVAILABLE_AT_ALL_EXPLANATION :{WHITE}Mudar a configuração de NewGRF
|
|
|
STR_ERROR_NO_VEHICLES_AVAILABLE_YET :{WHITE}Não existem veículos disponíveis ainda
|
|
|
STR_ERROR_NO_VEHICLES_AVAILABLE_YET_EXPLANATION :{WHITE}Começar um novo jogo depois de {DATE_SHORT} ou utilizar um NewGRF que forneça os veículos iniciais
|
|
|
|
|
|
# Specific vehicle errors
|
|
@@ -5313,18 +5313,18 @@ STR_ERROR_TOO_FAR_FROM_PREVIOUS_DESTINAT
|
|
|
STR_ERROR_AIRCRAFT_NOT_ENOUGH_RANGE :{WHITE}... aeronave não tem alcance suficiente
|
|
|
|
|
|
# Extra messages which go on the third line of errors, explaining why orders failed
|
|
|
STR_ERROR_NO_RAIL_STATION :{WHITE}Não há estação ferroviária
|
|
|
STR_ERROR_NO_BUS_STATION :{WHITE}Não há estação de ônibus
|
|
|
STR_ERROR_NO_TRUCK_STATION :{WHITE}Não há estação de caminhões
|
|
|
STR_ERROR_NO_DOCK :{WHITE}Não há doca
|
|
|
STR_ERROR_NO_AIRPORT :{WHITE}Não há aeroporto/heliporto
|
|
|
STR_ERROR_NO_STOP_COMPATIBLE_ROAD_TYPE :{WHITE}Não há paradas com um tipo de estrada compatível
|
|
|
STR_ERROR_NO_STOP_COMPATIBLE_TRAM_TYPE :{WHITE}Não há paradas com um tipo de bonde compatível
|
|
|
STR_ERROR_NO_STOP_ARTICULATED_VEHICLE :{WHITE}Não há paradas adequadas para veículos rodoviários articulados.{}Os veículos rodoviários articulados precisam parar em estações de passagem ("drive-through") e não em estações padrão
|
|
|
STR_ERROR_NO_RAIL_STATION :{WHITE}Não existe uma estação ferroviária
|
|
|
STR_ERROR_NO_BUS_STATION :{WHITE}Não existe uma estação de ônibus
|
|
|
STR_ERROR_NO_TRUCK_STATION :{WHITE}Não existe uma estação de caminhões
|
|
|
STR_ERROR_NO_DOCK :{WHITE}Não existe uma doca
|
|
|
STR_ERROR_NO_AIRPORT :{WHITE}Não existe um aeroporto/heliporto
|
|
|
STR_ERROR_NO_STOP_COMPATIBLE_ROAD_TYPE :{WHITE}Não existem paradas com tipo de estrada compatível
|
|
|
STR_ERROR_NO_STOP_COMPATIBLE_TRAM_TYPE :{WHITE}Não existem paradas com tipo de bonde compatível
|
|
|
STR_ERROR_NO_STOP_ARTICULATED_VEHICLE :{WHITE}Não existem paradas adequadas para veículos rodoviários articulados.{}Os veículos rodoviários articulados precisam parar em estações de passagem ("drive-through") e não em estações padrão
|
|
|
STR_ERROR_AIRPORT_NO_PLANES :{WHITE}Este avião não pode pousar neste heliporto
|
|
|
STR_ERROR_AIRPORT_NO_HELICOPTERS :{WHITE}Este helicóptero não pode pousar neste aeroporto
|
|
|
STR_ERROR_NO_RAIL_WAYPOINT :{WHITE}Não há ponto de controle ferroviário
|
|
|
STR_ERROR_NO_BUOY :{WHITE}Não há boia
|
|
|
STR_ERROR_NO_RAIL_WAYPOINT :{WHITE}Não existe um ponto de controle ferroviário
|
|
|
STR_ERROR_NO_BUOY :{WHITE}Não existe uma boia
|
|
|
|
|
|
# Timetable related errors
|
|
|
STR_ERROR_CAN_T_TIMETABLE_VEHICLE :{WHITE}Não é possível programar veículo...
|
|
@@ -5337,7 +5337,7 @@ STR_ERROR_TIMETABLE_NOT_STARTED :{WHITE}... o horário ainda não começou
|
|
|
STR_ERROR_TOO_MANY_SIGNS :{WHITE}... existem muitas placas
|
|
|
STR_ERROR_CAN_T_PLACE_SIGN_HERE :{WHITE}Não é possível colocar placa neste local...
|
|
|
STR_ERROR_CAN_T_CHANGE_SIGN_NAME :{WHITE}Não é possível alterar o nome da placa...
|
|
|
STR_ERROR_CAN_T_DELETE_SIGN :{WHITE}Não é possível remover placa
|
|
|
STR_ERROR_CAN_T_DELETE_SIGN :{WHITE}Não é possível remover a placa...
|
|
|
|
|
|
# Translatable comment for OpenTTD's desktop shortcut
|
|
|
###external 1
|
|
@@ -5429,7 +5429,7 @@ STR_INDUSTRY_NAME_TOY_FACTORY :Fábrica de Brinquedos
|
|
|
STR_INDUSTRY_NAME_PLASTIC_FOUNTAINS :Fontes de Plástico
|
|
|
STR_INDUSTRY_NAME_FIZZY_DRINK_FACTORY :Fábrica de Refrigerantes
|
|
|
STR_INDUSTRY_NAME_BUBBLE_GENERATOR :Gerador de Bolhas
|
|
|
STR_INDUSTRY_NAME_TOFFEE_QUARRY :Extração de Caramelo
|
|
|
STR_INDUSTRY_NAME_TOFFEE_QUARRY :Pedreira de Caramelo
|
|
|
STR_INDUSTRY_NAME_SUGAR_MINE :Mina de Açúcar
|
|
|
|
|
|
############ WARNING, using range 0x6000 for strings that are stored in the savegame
|
|
@@ -5439,7 +5439,7 @@ STR_INDUSTRY_NAME_SUGAR_MINE :Mina de Açúcar
|
|
|
STR_SV_EMPTY :
|
|
|
STR_SV_UNNAMED :Sem nome
|
|
|
STR_SV_TRAIN_NAME :Trem #{COMMA}
|
|
|
STR_SV_ROAD_VEHICLE_NAME :Veículo Rodoviário #{COMMA}
|
|
|
STR_SV_ROAD_VEHICLE_NAME :Veículo #{COMMA}
|
|
|
STR_SV_SHIP_NAME :Embarcação #{COMMA}
|
|
|
STR_SV_AIRCRAFT_NAME :Aeronave #{COMMA}
|
|
|
|
|
@@ -5449,12 +5449,12 @@ STR_SV_STNAME_NORTH
|
|
|
STR_SV_STNAME_SOUTH :Sul de {STRING}
|
|
|
STR_SV_STNAME_EAST :Leste de {STRING}
|
|
|
STR_SV_STNAME_WEST :Oeste de {STRING}
|
|
|
STR_SV_STNAME_CENTRAL :Central de {STRING}
|
|
|
STR_SV_STNAME_TRANSFER :Baldeação de {STRING}
|
|
|
STR_SV_STNAME_CENTRAL :Centro de {STRING}
|
|
|
STR_SV_STNAME_TRANSFER :Transbordo de {STRING}
|
|
|
STR_SV_STNAME_HALT :Parada de {STRING}
|
|
|
STR_SV_STNAME_VALLEY :Vale de {STRING}
|
|
|
STR_SV_STNAME_HEIGHTS :Montes de {STRING}
|
|
|
STR_SV_STNAME_WOODS :Floresta de {STRING}
|
|
|
STR_SV_STNAME_WOODS :Bosques de {STRING}
|
|
|
STR_SV_STNAME_LAKESIDE :Lago de {STRING}
|
|
|
STR_SV_STNAME_EXCHANGE :Intercâmbio de {STRING}
|
|
|
STR_SV_STNAME_AIRPORT :Aeroporto de {STRING}
|
|
@@ -5467,8 +5467,8 @@ STR_SV_STNAME_WAYPOINT
|
|
|
STR_SV_STNAME_ANNEXE :Anexo de {STRING}
|
|
|
STR_SV_STNAME_SIDINGS :Desvios de {STRING}
|
|
|
STR_SV_STNAME_BRANCH :Ramal de {STRING}
|
|
|
STR_SV_STNAME_UPPER :{STRING} Superior
|
|
|
STR_SV_STNAME_LOWER :{STRING} Inferior
|
|
|
STR_SV_STNAME_UPPER :{STRING} de Cima
|
|
|
STR_SV_STNAME_LOWER :{STRING} de Baixo
|
|
|
STR_SV_STNAME_HELIPORT :Heliporto de {STRING}
|
|
|
STR_SV_STNAME_FOREST :Floresta de {STRING}
|
|
|
STR_SV_STNAME_FALLBACK :Estação de {STRING} #{NUM}
|
|
@@ -5530,7 +5530,7 @@ STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_RAIL_COLA_TANKER :Vagão de Xarope de Cola
|
|
|
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_RAIL_CANDY_VAN :Vagão de Doces
|
|
|
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_RAIL_TOY_VAN :Vagão de Brinquedos
|
|
|
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_RAIL_BATTERY_TRUCK :Vagão de Pilhas
|
|
|
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_RAIL_FIZZY_DRINK_TRUCK :Tanque de Refrigerante
|
|
|
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_RAIL_FIZZY_DRINK_TRUCK :Vagão de Refrigerantes
|
|
|
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_RAIL_PLASTIC_TRUCK :Vagão de Plástico
|
|
|
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_MONORAIL_X2001_ELECTRIC :'X2001' (Elétrico)
|
|
|
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_MONORAIL_MILLENNIUM_Z1_ELECTRIC :'Millennium Z1' (Elétrico)
|
|
@@ -5749,7 +5749,7 @@ STR_FORMAT_DATE_LONG
|
|
|
STR_FORMAT_DATE_ISO :{2:NUM}-{1:ZEROFILL_NUM}-{0:ZEROFILL_NUM}
|
|
|
|
|
|
STR_FORMAT_COMPANY_NUM :(Empresa {COMMA})
|
|
|
STR_FORMAT_GROUP_NAME :Agrupar {COMMA}
|
|
|
STR_FORMAT_GROUP_NAME :Grupo {COMMA}
|
|
|
STR_FORMAT_GROUP_VEHICLE_NAME :{GROUP} #{COMMA}
|
|
|
STR_FORMAT_INDUSTRY_NAME :{1:STRING} de {0:TOWN}
|
|
|
|
|
@@ -5764,8 +5764,8 @@ STR_FORMAT_WAYPOINT_NAME_SERIAL
|
|
|
###length 6
|
|
|
STR_FORMAT_DEPOT_NAME_TRAIN :Depósito Ferroviário de {TOWN}
|
|
|
STR_FORMAT_DEPOT_NAME_TRAIN_SERIAL :Depósito Ferroviário de {TOWN} #{COMMA}
|
|
|
STR_FORMAT_DEPOT_NAME_ROAD_VEHICLE :Depósito de Veículos Rodoviários de {TOWN}
|
|
|
STR_FORMAT_DEPOT_NAME_ROAD_VEHICLE_SERIAL :Depósito de Veículos Rodoviários de {TOWN} #{COMMA}
|
|
|
STR_FORMAT_DEPOT_NAME_ROAD_VEHICLE :Depósito Rodoviário de {TOWN}
|
|
|
STR_FORMAT_DEPOT_NAME_ROAD_VEHICLE_SERIAL :Depósito Rodoviário de {TOWN} #{COMMA}
|
|
|
STR_FORMAT_DEPOT_NAME_SHIP :Depósito de Embarcações de {TOWN}
|
|
|
STR_FORMAT_DEPOT_NAME_SHIP_SERIAL :Depósito de Embarcações de {TOWN} #{COMMA}
|
|
|
###next-name-looks-similar
|
|
@@ -5811,11 +5811,6 @@ STR_TOWN_NAME
|
|
|
STR_VEHICLE_NAME :{VEHICLE}
|
|
|
STR_WAYPOINT_NAME :{WAYPOINT}
|
|
|
|
|
|
STR_CURRENCY_SHORT_KILO :{NBSP}k
|
|
|
STR_CURRENCY_SHORT_MEGA :{NBSP}m
|
|
|
STR_CURRENCY_SHORT_GIGA :{NBSP}bn
|
|
|
STR_CURRENCY_SHORT_TERA :{NBSP}tn
|
|
|
|
|
|
STR_JUST_CARGO :{CARGO_LONG}
|
|
|
STR_JUST_RIGHT_ARROW :{RIGHT_ARROW}
|
|
|
STR_JUST_CHECKMARK :{CHECKMARK}
|