diff --git a/src/lang/brazilian_portuguese.txt b/src/lang/brazilian_portuguese.txt --- a/src/lang/brazilian_portuguese.txt +++ b/src/lang/brazilian_portuguese.txt @@ -290,6 +290,7 @@ STR_SORT_BY_POWER_VS_RUNNING_COST :Potência/Custo de Manutenção STR_SORT_BY_CARGO_CAPACITY :Capacidade de Carga STR_SORT_BY_RANGE :Alcance STR_SORT_BY_POPULATION :População +STR_SORT_BY_RATING :Classificação # Tooltips for the main toolbar STR_TOOLBAR_TOOLTIP_PAUSE_GAME :{BLACK}Pausar jogo @@ -877,6 +878,8 @@ STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_LTL STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_KRW :Won Sul-Coreano (KRW) STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_ZAR :Rand Sul-Africano (ZAR) STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_CUSTOM :Personalizado... +STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_GEL :Lari da Georgia +STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_IRR :Rial Iraniano ############ end of currency region STR_GAME_OPTIONS_MEASURING_UNITS_FRAME :{BLACK}Unidades de medidas @@ -1372,7 +1375,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_SOUND_DISASTER_HELPTE STR_CONFIG_SETTING_SOUND_VEHICLE :Veículos: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_SOUND_VEHICLE_HELPTEXT :Toca efeitos sonoros dos veículos STR_CONFIG_SETTING_SOUND_AMBIENT :Ambiente: {STRING} -STR_CONFIG_SETTING_SOUND_AMBIENT_HELPTEXT :Toca sons de ambiente, sons de indústrias e cidades +STR_CONFIG_SETTING_SOUND_AMBIENT_HELPTEXT :Tocar som ambiente para paisagismo, indústrias e cidades STR_CONFIG_SETTING_DISABLE_UNSUITABLE_BUILDING :Desativar construção de infraestrutura quando nenhum veículo adequado estiver disponível: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_DISABLE_UNSUITABLE_BUILDING_HELPTEXT :Quando ativado, a infraestrutura só é disponível se há veículos disponíveis para usá-la, prevenindo gasto de tempo e dinheiro com infraestrutura inútil. @@ -1429,7 +1432,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_NEWS_ARRIVAL_FIRST_VEHICLE_OWN_HELPTEXT :Exibe um jornal quando o primeiro veículo chega numa estação do jogador STR_CONFIG_SETTING_NEWS_ARRIVAL_FIRST_VEHICLE_OTHER :Chegada do primeiro veículo na estação concorrente: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_NEWS_ARRIVAL_FIRST_VEHICLE_OTHER_HELPTEXT :Exibe um jornal quando o primeiro veículo chega numa estação de um competidor STR_CONFIG_SETTING_NEWS_ACCIDENTS_DISASTERS :Acidentes / desastres: {STRING} -STR_CONFIG_SETTING_NEWS_ACCIDENTS_DISASTERS_HELPTEXT :Exibe um jornal quando acidentes ou desastres acontecem +STR_CONFIG_SETTING_NEWS_ACCIDENTS_DISASTERS_HELPTEXT :Exibir jornal quando acidentes ou desastres acontecem STR_CONFIG_SETTING_NEWS_COMPANY_INFORMATION :Informações da empresa: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_NEWS_COMPANY_INFORMATION_HELPTEXT :Exibe um jornal quando uma companhia é aberta, ou quando estão próximas da bancarrota STR_CONFIG_SETTING_NEWS_INDUSTRY_OPEN :Abertura de indústrias: {STRING} @@ -1472,7 +1475,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_DRAG_SIGNALS_DENSITY STR_CONFIG_SETTING_DRAG_SIGNALS_DENSITY_HELPTEXT :Define a distância a cada qual sinais serão construídos até o próximo obstáculo (sinal, intersecção), ao clicar e arrastar sinais STR_CONFIG_SETTING_DRAG_SIGNALS_DENSITY_VALUE :{COMMA} quadrado{P "" s} STR_CONFIG_SETTING_DRAG_SIGNALS_FIXED_DISTANCE :Ao arrastar, manter distância fixa entre os sinais: {STRING} -STR_CONFIG_SETTING_DRAG_SIGNALS_FIXED_DISTANCE_HELPTEXT :Selecione o comportamento da construção de sinais ao Ctrl+Clicar. Se desativado, sinais são colocados ao redor de túneis ou pontes para evitar trechos compridos sem sinalização. Se ativado, sinais são colocados a cada N quadrados, tornando o alinhamento de sinais em trilhos paralelos mais fácil +STR_CONFIG_SETTING_DRAG_SIGNALS_FIXED_DISTANCE_HELPTEXT :Selecione o comportamento da construção de sinais ao Ctrl+Arrastar. Se desativado, sinais são colocados ao redor de túneis ou pontes para evitar trechos compridos sem sinalização. Se ativado, sinais são colocados a cada N quadrados, tornando o alinhamento de sinais em trilhos paralelos mais fácil STR_CONFIG_SETTING_SEMAPHORE_BUILD_BEFORE_DATE :Construir sinaleiros até: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_SEMAPHORE_BUILD_BEFORE_DATE_HELPTEXT :Seleciona o ano a partir do qual semáforos substituirão sinais. Antes desse ano, serão utilizados sinais de placa (diferença puramente estética) STR_CONFIG_SETTING_ENABLE_SIGNAL_GUI :Ativar interface de sinais: {STRING} @@ -1603,6 +1606,8 @@ STR_CONFIG_ERROR_INVALID_SAVEGAME_COMPRESSION_ALGORITHM :{WHITE}... formato de arquivo '{STRING}' está indisponível. Revertendo para '{STRING}' STR_CONFIG_ERROR_INVALID_BASE_GRAPHICS_NOT_FOUND :{WHITE}... ignorando conj. de Gráficos Base '{STRING}': não encontrado STR_CONFIG_ERROR_INVALID_BASE_SOUNDS_NOT_FOUND :{WHITE}... ignorando conj. de Sons Base '{STRING}': não encontrado STR_CONFIG_ERROR_INVALID_BASE_MUSIC_NOT_FOUND :{WHITE}... ignorando conj. de Músicas Base '{STRING}': não encontrado +STR_CONFIG_ERROR_OUT_OF_MEMORY :{WHITE}Sem memória +STR_CONFIG_ERROR_SPRITECACHE_TOO_BIG :{WHITE}A alocação {BYTES} de spritecache falhou. O spritecache foi reduzido a {BYTES}. A performance do jogo será reduzida. Para reduzir a necessidade de memória tente disabilitar 32bpp gráficos e/ou reduzir o zoom. # Intro window STR_INTRO_CAPTION :{WHITE}OpenTTD {REV} @@ -3719,7 +3724,7 @@ STR_TIMETABLE_AUTOFILL_TOOLTIP :{BLACK}Preencher o horário automaticamente com os valores da próxima jornada. (CTRL+Clique para tentar manter os tempos de espera) STR_TIMETABLE_EXPECTED :{BLACK}Esperado STR_TIMETABLE_SCHEDULED :{BLACK}Agendado -STR_TIMETABLE_EXPECTED_TOOLTIP :{BLACK}Mudar entre esperado e agendado +STR_TIMETABLE_EXPECTED_TOOLTIP :{BLACK}Trocar entre esperado e agendado STR_TIMETABLE_ARRIVAL_ABBREVIATION :C: STR_TIMETABLE_DEPARTURE_ABBREVIATION :P: