File diff r19990:a5f194c3fc7e → r19991:cb451e5416c6
src/lang/bulgarian.txt
Show inline comments
 
@@ -454,7 +454,7 @@ STR_ABOUT_MENU_ZOOMIN_SCREENSHOT                                :Напълно увеличен в кадъра.
 
STR_ABOUT_MENU_DEFAULTZOOM_SCREENSHOT                           :Увеличение по подразбиране
 
STR_ABOUT_MENU_GIANT_SCREENSHOT                                 :Огромен Screenshot
 
STR_ABOUT_MENU_ABOUT_OPENTTD                                    :За 'OpenTTD'
 
STR_ABOUT_MENU_SPRITE_ALIGNER                                   :Sprite aligner
 
STR_ABOUT_MENU_SPRITE_ALIGNER                                   :Подравнител на спрайтове
 
STR_ABOUT_MENU_TOGGLE_BOUNDING_BOXES                            :Превключва слепване на прозците
 
STR_ABOUT_MENU_TOGGLE_DIRTY_BLOCKS                              :Превключва оцветяване на замърсените блокове
 
############ range ends here
 
@@ -591,7 +591,7 @@ STR_PERFORMANCE_DETAIL_MAX_INCOME_TOOLTIP                       :{BLACK}Сумата пари спечелена през месеца с най-висока печалба от последните 12 четвъртини
 
STR_PERFORMANCE_DETAIL_DELIVERED_TOOLTIP                        :{BLACK}Единици товар доставени през последната година
 
STR_PERFORMANCE_DETAIL_CARGO_TOOLTIP                            :{BLACK}Брой различни видове товари доставени през последните 4 месеца
 
STR_PERFORMANCE_DETAIL_MONEY_TOOLTIP                            :{BLACK}Сума пари тази компания има в банката
 
STR_PERFORMANCE_DETAIL_LOAN_TOOLTIP                             :{BLACK}Сума пари тази компания е взела от банката
 
STR_PERFORMANCE_DETAIL_LOAN_TOOLTIP                             :{BLACK}Големина на заема, който компанията е взела
 
STR_PERFORMANCE_DETAIL_TOTAL_TOOLTIP                            :{BLACK}Натрупани точки от общия възможен брой
 

	
 
# Music window
 
@@ -1120,7 +1120,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_CITY_APPROVAL                                :Отношението на градския съвет към реструктурирането на района: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_CITY_APPROVAL_HELPTEXT                       :Изберете какво количество шум и поражения по околната среда причинени от компаниите афектират техния рейтинг в града и бъдещи конструкции в района.
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_BUILDONSLOPES                                :Строене на склонове и брегове: {STRING.n}
 
STR_CONFIG_SETTING_BUILDONSLOPES_HELPTEXT                       :Ако бъде активирано, ЖП линиите и гарите могат да бъдат построени на повечето склонове, които съвпадат с посоката на линията и следователно не изискват основи
 
STR_CONFIG_SETTING_BUILDONSLOPES_HELPTEXT                       :Ако бъде активирано, ЖП линиите и гарите могат да бъдат построени на повечето склонове. Ако е деактивирано могат да бъдат построени само на склонове, които съвпадат с посоката на линията и следователно не изискват основи
 
STR_CONFIG_SETTING_AUTOSLOPE                                    :Тераформиране под постройки (autoslope): {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_AUTOSLOPE_HELPTEXT                           :Разреши промяна на наклона на терена под постройки и пътища без необходимост от премахване
 
STR_CONFIG_SETTING_CATCHMENT                                    :По-реалистична зона за обслужване: {STRING}
 
@@ -1241,9 +1241,9 @@ STR_CONFIG_SETTING_AUTORENEW_MONTHS_HELPTEXT                    :Относителна възраст на превозното средство за да се предприеме автоматично обновяване
 
STR_CONFIG_SETTING_AUTORENEW_MONTHS_VALUE_BEFORE                :{COMMA} месец{P 0 "" а} преди
 
STR_CONFIG_SETTING_AUTORENEW_MONTHS_VALUE_AFTER                 :{COMMA} месец{P 0 "" а} след
 
STR_CONFIG_SETTING_AUTORENEW_MONEY                              :Минимална сума за начало на подновяване: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_AUTORENEW_MONEY_HELPTEXT                     :Минимално количество пари, което трябва да притежавате в банката преди да могат вашите превозни средства да бъдат обновени
 
STR_CONFIG_SETTING_AUTORENEW_MONEY_HELPTEXT                     :Минимално количество пари, които трябва да останат в банката преди да могат вашите превозни средства да бъдат автоматично обновени
 
STR_CONFIG_SETTING_ERRMSG_DURATION                              :Продължителност на съобщението за грешка: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_ERRMSG_DURATION_HELPTEXT                     :Времетраене на Duration for displaying error messages in a red window. Note that some (critical) error messages are not closed automatically after this time, but must be closed manually
 
STR_CONFIG_SETTING_ERRMSG_DURATION_HELPTEXT                     :Време през което съобщенията за грешки се показват в червен прозорец. Някой (критичните) съобщения за грешки не се затварят автоматично след това време, а трябва да бъдат затворени ръчно.
 
STR_CONFIG_SETTING_ERRMSG_DURATION_VALUE                        :{COMMA} секунд{P 0 а и}
 
STR_CONFIG_SETTING_HOVER_DELAY                                  :Покажи съвети: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_HOVER_DELAY_HELPTEXT                         :Изкачване преди съветът да се покаже, когато мишката е върху елемент от интерфейса. Алтернативно съветите могат да бъдат активирани с десния бутон на мишката
 
@@ -1331,8 +1331,8 @@ STR_CONFIG_SETTING_DATE_FORMAT_IN_SAVE_NAMES_LONG               :дълъг (31st Dec 2008)
 
STR_CONFIG_SETTING_DATE_FORMAT_IN_SAVE_NAMES_SHORT              :къс (31-12-2008)
 
STR_CONFIG_SETTING_DATE_FORMAT_IN_SAVE_NAMES_ISO                :ISO (2008-12-31)
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_NEWGRF_DEFAULT_PALETTE                       :Default palette to assume for NewGRFs not specifying a palette: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_NEWGRF_DEFAULT_PALETTE_HELPTEXT              :Default palette to use for NewGRFs that do not specify which one they need
 
STR_CONFIG_SETTING_NEWGRF_DEFAULT_PALETTE                       :Палитра по подразбиране за NewGRF, които не са задали палитра: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_NEWGRF_DEFAULT_PALETTE_HELPTEXT              :Палитра по подразбиране за NewGRF, за които е зададена от коя се нуждаят
 
STR_CONFIG_SETTING_NEWGRF_DEFAULT_PALETTE_DOS                   :DOS палитра
 
STR_CONFIG_SETTING_NEWGRF_DEFAULT_PALETTE_WIN                   :Windows палитра
 

	
 
@@ -1425,7 +1425,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_ROAD_VEHICLES_HELPTEXT               :Задайте интервала за обслужване на новите пътни превозни средства по подразбиране, ако такъв интервал не е зададен за превозното средство
 
STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_AIRCRAFT                             :Интервал на обслужване за самолети: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_AIRCRAFT_HELPTEXT                    :Задайте интервала за обслужване на новите въздухоплавателни средства по подразбиране, ако такъв интервал не е зададен за превозното средство
 
STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_SHIPS                                :Интервал на обслужване за кораби: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_SHIPS_HELPTEXT                       :Задайте интервала за обслужване на новите кораби по подразбиране, ако такъв интервал не е зададен за превозното средство
 
STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_SHIPS_HELPTEXT                       :Задайте интервала за обслужване на новите кораби по подразбиране, ако такъв интервал не е изрично зададен за превозното средство
 
STR_CONFIG_SETTING_NOSERVICE                                    :Без сервиз когато повредите са изключени: {STRING.n}
 
STR_CONFIG_SETTING_NOSERVICE_HELPTEXT                           :Ако тази опция бъде активирана, превозните средсва няма да бъдат обслужвани, ако не могат да се повредят
 
STR_CONFIG_SETTING_WAGONSPEEDLIMITS                             :Вагоните имат ограничение на скоростта: {STRING}
 
@@ -1477,14 +1477,14 @@ STR_CONFIG_SETTING_ALLOW_SHARES                                 :Разреши купуване на акции от други компании: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_ALLOW_SHARES_HELPTEXT                        :Ако тази опция бъде активирана, ще можете да купувате и продавате дялове на компании. Това ще бъде възможно единствено когато дадената компания достигне определена възраст
 
STR_CONFIG_SETTING_FEEDER_PAYMENT_SHARE                         :Процент от leg profit to pay in feeder systems: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_FEEDER_PAYMENT_SHARE_HELPTEXT                :Процент от приходите, който се плаща на intermediate legs in feeder systems, давайки ви повече контрол върху приходите
 
STR_CONFIG_SETTING_DRAG_SIGNALS_DENSITY                         :Когато се влачи, поставя сигнали на всеки: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_DRAG_SIGNALS_DENSITY_HELPTEXT                :Задайте дистанцията между сигналите, които ще бъдат построени на линията до следващото препятсвие (друг сигнал, кръстовище), ако сигналите се поставят чрез влачене
 
STR_CONFIG_SETTING_DRAG_SIGNALS_DENSITY                         :При влачене, поставя сигнализация на всеки: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_DRAG_SIGNALS_DENSITY_HELPTEXT                :Задайте дистанцията между семафорите, които ще бъдат построени на линията до следващото препятсвие (друг сигнал, кръстовище), ако сигналите се поставят чрез влачене
 
STR_CONFIG_SETTING_DRAG_SIGNALS_DENSITY_VALUE                   :{COMMA} поле{P 0 "" та}
 
STR_CONFIG_SETTING_DRAG_SIGNALS_FIXED_DISTANCE                  :Когато се влачи, поддържа точно разстояние между сигналите: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_DRAG_SIGNALS_FIXED_DISTANCE_HELPTEXT         :Изберете поведението на поставянето на сигнал, когато натискате Ctrl и влачите мишката, за да поставяте сигнали. Ако е изключено, сигналите ще се поставят около тунели или мостове зада се избегнат дългите отсечки без сигнали. Ако е включено, сигналите ще се поставят на всеки Х плочки, правейки поставянето на сигнали паралелно с поставянето на релси по-лесно
 
STR_CONFIG_SETTING_SEMAPHORE_BUILD_BEFORE_DATE                  :Поставяне на семафори преди: {STRING} година
 
STR_CONFIG_SETTING_SEMAPHORE_BUILD_BEFORE_DATE_HELPTEXT         :Задайте година, когато електрическите сигнали ще бъдат използвани при ЖП линиите. Преди тази година, ще бъдат използвани сигнали, които не са електрически ( те имат абсолютно същата функция, но изглеждат по различен начин)
 
STR_CONFIG_SETTING_ENABLE_SIGNAL_GUI                            :Инструменти за сигналите: {STRING.p}
 
STR_CONFIG_SETTING_ENABLE_SIGNAL_GUI                            :Покажи интерфейса за сигналите: {STRING.p}
 
STR_CONFIG_SETTING_ENABLE_SIGNAL_GUI_HELPTEXT                   :Покажи прозорец за избирането на видове сигнали за строене, вместо само ротация на сигналите чрез Ctrl+Click
 
STR_CONFIG_SETTING_DEFAULT_SIGNAL_TYPE                          :Подразбиращ се вид на сигнала при строене : {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_DEFAULT_SIGNAL_TYPE_HELPTEXT                 :Подразбиращ тип сигнал
 
@@ -1570,7 +1570,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_DISPLAY_OPTIONS                              :{ORANGE}Покажи опциите
 
STR_CONFIG_SETTING_INTERACTION                                  :{ORANGE}Взаимодействие
 
STR_CONFIG_SETTING_SOUND                                        :{ORANGE}Звукови ефекти
 
STR_CONFIG_SETTING_NEWS                                         :{ORANGE}Новини и съобщения
 
STR_CONFIG_SETTING_CONSTRUCTION_SIGNALS                         :{ORANGE}Сигнали
 
STR_CONFIG_SETTING_CONSTRUCTION_SIGNALS                         :{ORANGE}Сигнализация
 
STR_CONFIG_SETTING_STATIONS_CARGOHANDLING                       :{ORANGE}Обработката на товари
 
STR_CONFIG_SETTING_AI_NPC                                       :{ORANGE}Компютърни играчи
 
STR_CONFIG_SETTING_VEHICLES_AUTORENEW                           :{ORANGE}Автоматично подновяване
 
@@ -2586,6 +2586,7 @@ STR_SAVELOAD_OSKTITLE                                           :{BLACK}Въведете име за запазената игра
 
# World generation
 
STR_MAPGEN_WORLD_GENERATION_CAPTION                             :{WHITE}Световна генерация
 
STR_MAPGEN_MAPSIZE                                              :{BLACK}Размер:
 
STR_MAPGEN_MAPSIZE_TOOLTIP                                      :{BLACK}Изберете големината на картата в полета. Броя на наличните полета ще е малко по-малък.
 
STR_MAPGEN_BY                                                   :{BLACK}*
 
STR_MAPGEN_NUMBER_OF_TOWNS                                      :{BLACK}Брой градове:
 
STR_MAPGEN_DATE                                                 :{BLACK}Дата:
 
@@ -2772,6 +2773,7 @@ STR_NEWGRF_CONFIRMATION_TEXT                                    :{YELLOW}На път си да извършиш промени в активна игра. Това може да блокира OpenTTD. Не подавайте оплаквания за тези проблеми.{}Напълно ли си сигурен в това?
 

	
 
STR_NEWGRF_DUPLICATE_GRFID                                      :{WHITE}Не може да се добави файл: дупликиран GRF ID
 
STR_NEWGRF_COMPATIBLE_LOADED                                    :{ORANGE}Липсват файлове (заредени са съвместими GRF файлове)
 
STR_NEWGRF_TOO_MANY_NEWGRFS                                     :{WHITE}Файлът не може да бъде добавен: NewGRF файловият лимит е достигнат
 

	
 
STR_NEWGRF_COMPATIBLE_LOAD_WARNING                              :{WHITE}Съвместими GRF файлове са заредени вместо липсващите
 
STR_NEWGRF_DISABLED_WARNING                                     :{WHITE}Липсващите GRF файлове са изключени
 
@@ -4057,10 +4059,10 @@ STR_ERROR_NO_SUITABLE_RAILROAD_TRACK                            :{WHITE}Неподходящ за употреба релсов път
 
STR_ERROR_MUST_REMOVE_RAILROAD_TRACK                            :{WHITE}Първо трябва да бъде премахнат релсовия път
 
STR_ERROR_CROSSING_ON_ONEWAY_ROAD                               :{WHITE}Пътят е еднопосочен или блокиран
 
STR_ERROR_CROSSING_DISALLOWED                                   :{WHITE}Пресичането на различни видове ЖП линии не е позволено.
 
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_SIGNALS_HERE                              :{WHITE}Тук не може да бъде поставена сигнализация...
 
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_SIGNALS_HERE                              :{WHITE}Тук не може да бъдат поставени сигнали...
 
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_RAILROAD_TRACK                            :{WHITE}Тук не могат да бъдат построени ЖП релси...
 
STR_ERROR_CAN_T_REMOVE_RAILROAD_TRACK                           :{WHITE}Не може да премахнеш тези ЖП релси...
 
STR_ERROR_CAN_T_REMOVE_SIGNALS_FROM                             :{WHITE}Не може да премахнеш тази сигнализация...
 
STR_ERROR_CAN_T_REMOVE_SIGNALS_FROM                             :{WHITE}Не може да бъдат премахнати сигналите...
 
STR_ERROR_SIGNAL_CAN_T_CONVERT_SIGNALS_HERE                     :{WHITE}Тук не може да се конвертират сигналите...
 
STR_ERROR_THERE_IS_NO_RAILROAD_TRACK                            :{WHITE}... тук няма релса
 
STR_ERROR_THERE_ARE_NO_SIGNALS                                  :{WHITE}... тук няма сигнали