File diff r14686:c8f1a9222c1c → r14687:d019ad34449d
src/lang/catalan.txt
Show inline comments
 
@@ -937,20 +937,20 @@ STR_GAME_OPTIONS_FULLSCREEN_TOOLTIP     
 
STR_GAME_OPTIONS_RESOLUTION                                     :{BLACK}Resolució de Pantalla
 
STR_GAME_OPTIONS_RESOLUTION_TOOLTIP                             :{BLACK}Selecciona la resolució de pantalla
 

	
 
STR_GAME_OPTIONS_SCREENSHOT_FORMAT                              :{BLACK}Format de captures de pantalla
 
STR_GAME_OPTIONS_SCREENSHOT_FORMAT_TOOLTIP                      :{BLACK}Selecciona el format per les captures de pantalla
 

	
 
STR_GAME_OPTIONS_BASE_GRF                                       :{BLACK}Conjunt de gràfics bàsics
 
STR_GAME_OPTIONS_BASE_GRF_TOOLTIP                               :{BLACK}Selecciona el conjunt de gràfics bàsics a utilitzar
 
STR_GAME_OPTIONS_BASE_GRF                                       :{BLACK}Conjunt de gràfics base
 
STR_GAME_OPTIONS_BASE_GRF_TOOLTIP                               :{BLACK}Selecciona el conjunt de gràfics base a utilitzar
 
STR_GAME_OPTIONS_BASE_GRF_STATUS                                :{RED}{NUM} arxiu{P "" s} faltant{P "" s}/corromput{P "" s}
 
STR_GAME_OPTIONS_BASE_GRF_DESCRIPTION_TOOLTIP                   :{BLACK}Informació addicional sobre el conjunt de gràfics bàsics
 

	
 
STR_GAME_OPTIONS_BASE_SFX                                       :{BLACK}Conjunt de sons bàsics
 
STR_GAME_OPTIONS_BASE_SFX_TOOLTIP                               :{BLACK}Selecciona un conjunt de sons bàsics a utilitzar
 
STR_GAME_OPTIONS_BASE_SFX_DESCRIPTION_TOOLTIP                   :{BLACK}Informació additional sobre el joc de sons bàsics
 
STR_GAME_OPTIONS_BASE_GRF_DESCRIPTION_TOOLTIP                   :{BLACK}Informació addicional sobre el conjunt de gràfics base
 

	
 
STR_GAME_OPTIONS_BASE_SFX                                       :{BLACK}Conjunt de sons base
 
STR_GAME_OPTIONS_BASE_SFX_TOOLTIP                               :{BLACK}Selecciona un conjunt de sons base a utilitzar
 
STR_GAME_OPTIONS_BASE_SFX_DESCRIPTION_TOOLTIP                   :{BLACK}Informació additional sobre el joc de sons base
 

	
 
STR_GAME_OPTIONS_BASE_MUSIC                                     :{BLACK}Conjunt de músiques base
 
STR_GAME_OPTIONS_BASE_MUSIC_TOOLTIP                             :{BLACK}Selecciona el conjunt de músiques base a utilitzar
 
STR_GAME_OPTIONS_BASE_MUSIC_STATUS                              :{RED}{NUM} fitxer{P "" s} corromput{P "" s}
 
STR_GAME_OPTIONS_BASE_MUSIC_DESCRIPTION_TOOLTIP                 :{BLACK}Informació adicional sobre el conjunt de músiques base
 

	
 
@@ -1821,19 +1821,19 @@ STR_CONTENT_DETAIL_SELECTED_BECAUSE_OF  
 
STR_CONTENT_DETAIL_DEPENDENCIES                                 :{SILVER}Dependències: {WHITE}{STRING}
 
STR_CONTENT_DETAIL_TAGS                                         :{SILVER}Etiquetes: {WHITE}{STRING}
 
STR_CONTENT_NO_ZLIB                                             :{WHITE}OpenTTD no es pot construir sense suport "zlib"...
 
STR_CONTENT_NO_ZLIB_SUB                                         :{WHITE}... no és possible descarregar continguts!
 

	
 
# Order of these is important!
 
STR_CONTENT_TYPE_BASE_GRAPHICS                                  :Gràfics bàsics
 
STR_CONTENT_TYPE_BASE_GRAPHICS                                  :Gràfics base
 
STR_CONTENT_TYPE_NEWGRF                                         :NewGRF
 
STR_CONTENT_TYPE_AI                                             :IA
 
STR_CONTENT_TYPE_AI_LIBRARY                                     :Llibreria IA
 
STR_CONTENT_TYPE_SCENARIO                                       :Escenari
 
STR_CONTENT_TYPE_HEIGHTMAP                                      :Mapa d'alçades
 
STR_CONTENT_TYPE_BASE_SOUNDS                                    :Sons bàsics
 
STR_CONTENT_TYPE_BASE_SOUNDS                                    :Sons base
 
STR_CONTENT_TYPE_BASE_MUSIC                                     :Música base
 

	
 
# Content downloading progress window
 
STR_CONTENT_DOWNLOAD_TITLE                                      :{WHITE}Descarregant contingut...
 
STR_CONTENT_DOWNLOAD_INITIALISE                                 :{WHITE}Demanant arxius...
 
STR_CONTENT_DOWNLOAD_FILE                                       :{WHITE}Actualment descarregant {STRING} ({NUM} of {NUM})
 
@@ -3378,12 +3378,13 @@ STR_ERROR_TOO_MANY_TOWNS                
 
STR_ERROR_NO_SPACE_FOR_TOWN                                     :{WHITE}...no queda espai al mapa
 
STR_ERROR_TOWN_EXPAND_WARN_NO_ROADS                             :{WHITE}El poble no construirà carrers. Pots activar la construcció de carrers via Paràmetres avançats->Economia->Pobles.
 
STR_ERROR_ROAD_WORKS_IN_PROGRESS                                :{WHITE}Obres en progrés
 
STR_ERROR_TOWN_CAN_T_DELETE                                     :{WHITE}No es pot eliminar aquest poble...{}Hi ha una estació o una cotxera al poble o una cel·la pertanyent al poble no pot ser eliminada
 

	
 
# Industry related errors
 
STR_ERROR_TOO_MANY_INDUSTRIES                                   :{WHITE}... massa indústries
 
STR_ERROR_CAN_T_GENERATE_INDUSTRIES                             :{WHITE}No es poden generar indústries...
 
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_HERE                                      :{WHITE}Aquí no es pot construir {STRING}...
 
STR_ERROR_CAN_T_CONSTRUCT_THIS_INDUSTRY                         :{WHITE}Aquí no es pot construir aquest tipus d'indústria...
 
STR_ERROR_INDUSTRY_TOO_CLOSE                                    :{WHITE}...massa prop d'altres indústries
 
STR_ERROR_MUST_FOUND_TOWN_FIRST                                 :{WHITE}... primer has de construir la població
 
STR_ERROR_ONLY_ONE_ALLOWED_PER_TOWN                             :{WHITE}... només un permès per població
 
@@ -3423,12 +3424,13 @@ STR_ERROR_DRIVE_THROUGH_DIRECTION                               :{WHITE}...sentit de la carretera en la direcció incorrecta
 
STR_ERROR_CAN_T_REMOVE_PART_OF_STATION                          :{WHITE}No es pot treure part de la estació...
 
STR_ERROR_MUST_REMOVE_RAILWAY_STATION_FIRST                     :{WHITE}Primer has de treure la via de l'estació
 
STR_ERROR_CAN_T_REMOVE_BUS_STATION                              :{WHITE}No es pot treure l'estació d'autobusos...
 
STR_ERROR_CAN_T_REMOVE_TRUCK_STATION                            :{WHITE}No es pot treure l'estació de camions...
 
STR_ERROR_CAN_T_REMOVE_PASSENGER_TRAM_STATION                   :{WHITE}No puc treure l'estació de tramvies de passatgers
 
STR_ERROR_CAN_T_REMOVE_CARGO_TRAM_STATION                       :{WHITE}No puc treure l'estació de tramvies de mercaderies
 
STR_ERROR_MUST_REMOVE_ROAD_STOP_FIRST                           :{WHITE}Primer has de treure la parada
 

	
 
STR_ERROR_MUST_DEMOLISH_RAILROAD                                :{WHITE}Primer has d'enderrocar l'estació de tren
 
STR_ERROR_MUST_DEMOLISH_BUS_STATION_FIRST                       :{WHITE}Primer has d'enderrocar la parada d'autobús
 
STR_ERROR_MUST_DEMOLISH_TRUCK_STATION_FIRST                     :{WHITE}Primer has d'enderrocar l'estació de mercaderies
 
STR_ERROR_MUST_DEMOLISH_PASSENGER_TRAM_STATION_FIRST            :{WHITE}Primer has de demolir l'estació de tramvies de passatgers
 
STR_ERROR_MUST_DEMOLISH_CARGO_TRAM_STATION_FIRST                :{WHITE}Primer has de demolir l'estació de tramvies de mercaderies