|
@@ -1090,9 +1090,28 @@ STR_CONFIG_PATCHES_HEIGHTMAP_ROTATION :{LTBLUE}Rotació del mapa d'alçades: {ORANGE}{STRING}
|
|
|
STR_CONFIG_PATCHES_HEIGHTMAP_ROTATION_COUNTER_CLOCKWISE :Anti-horari
|
|
|
STR_CONFIG_PATCHES_HEIGHTMAP_ROTATION_CLOCKWISE :Horari
|
|
|
STR_CONFIG_PATCHES_SE_FLAT_WORLD_HEIGHT :{LTBLUE}Alçada que un escenari pla pren: {ORANGE}{STRING}
|
|
|
STR_CONFIG_PATCHES_ENABLE_FREEFORM_EDGES :{LTBLUE}Activa la terraformació de cel·les a les vores del mapa: {ORANGE}{STRING}
|
|
|
STR_CONFIG_PATCHES_EDGES_NOT_EMPTY :{WHITE}Una o més cel·les al vèrtex nord no està buit
|
|
|
STR_CONFIG_PATCHES_EDGES_NOT_WATER :{WHITE}Una o més cel·les en una de les vores no és aigua
|
|
|
|
|
|
# Start of map water border strings.
|
|
|
# DON'T ADD OR REMOVE LINES HERE
|
|
|
STR_CONFIG_PATCHES_WATER_BORDER_NONE :Terra a totes les vores
|
|
|
STR_CONFIG_PATCHES_WATER_BORDER_NE :Aigua només a la vora nord-est
|
|
|
STR_CONFIG_PATCHES_WATER_BORDER_SE :Aigua només a la vora sud-est
|
|
|
STR_CONFIG_PATCHES_WATER_BORDER_SE_NE :Aigua a les vores nord-est i sud-est
|
|
|
STR_CONFIG_PATCHES_WATER_BORDER_SW :Aigua només a la vora sud-oest
|
|
|
STR_CONFIG_PATCHES_WATER_BORDER_SW_NE :Aigua a les vores nord-est i sud-oest
|
|
|
STR_CONFIG_PATCHES_WATER_BORDER_SW_SE :Aigua a les vores sud-est i sud-oest
|
|
|
STR_CONFIG_PATCHES_WATER_BORDER_SW_SE_NE :Terra només a la vora nord-oest
|
|
|
STR_CONFIG_PATCHES_WATER_BORDER_NW :Aigua només a la vora nord-oest
|
|
|
STR_CONFIG_PATCHES_WATER_BORDER_NW_NE :Aigua a les vores nord-oest i nord-est
|
|
|
STR_CONFIG_PATCHES_WATER_BORDER_NW_SE :Aigua a les vores sud-oest i sud-est
|
|
|
STR_CONFIG_PATCHES_WATER_BORDER_NW_SE_NE :Terra només a la vora sud-oest
|
|
|
STR_CONFIG_PATCHES_WATER_BORDER_NW_SW :Aigua a les vores nord-oest i sud-oest
|
|
|
STR_CONFIG_PATCHES_WATER_BORDER_NW_SW_NE :Terra només a la vora sud-est
|
|
|
STR_CONFIG_PATCHES_WATER_BORDER_NW_SW_SE :Terra només a la vora nord-est
|
|
|
STR_CONFIG_PATCHES_WATER_BORDER_NW_SW_SE_NE :Aigua a totes les vores
|
|
|
# End of map water border strings.
|
|
|
|
|
|
STR_CONFIG_PATCHES_STATION_SPREAD :{LTBLUE}Max extensió de estacions: {ORANGE}{STRING}{RED}Avís: Un valor alt enlenteix el joc
|
|
@@ -2122,6 +2141,7 @@ STR_INDUSTRY_PROD_GODOWN :{BLACK}{BIGFONT}La producció de {STRING} a {INDUSTRY} es redueix un {COMMA}%!
|
|
|
STR_5000_TRAIN_IN_TUNNEL :{WHITE}Tren dins del túnel
|
|
|
STR_5001_ROAD_VEHICLE_IN_TUNNEL :{WHITE}Vehicle dins del túnel
|
|
|
STR_5003_ANOTHER_TUNNEL_IN_THE_WAY :{WHITE}Un altre túnel en el camí
|
|
|
STR_TUNNEL_THROUGH_MAP_BORDER :{WHITE}El túnel acabarà fora del mapa
|
|
|
STR_5005_UNABLE_TO_EXCAVATE_LAND :{WHITE}Impossible excavar la terra a l'altre extrem del túnel
|
|
|
STR_5006_MUST_DEMOLISH_TUNNEL_FIRST :{WHITE}Primer has d'enderrocar el túnel
|
|
|
STR_5007_MUST_DEMOLISH_BRIDGE_FIRST :{WHITE}Primer has d'enderrocar el pont
|