diff --git a/src/lang/catalan.txt b/src/lang/catalan.txt --- a/src/lang/catalan.txt +++ b/src/lang/catalan.txt @@ -162,7 +162,6 @@ STR_00B5_CAN_T_CLEAR_THIS_AREA :{WHITE}No es pot netejar l'àrea.... STR_00B6_ORIGINAL_COPYRIGHT :{BLACK}Copyright original {COPYRIGHT} 1995 Chris Sawyer, Tots els drets reservats STR_00B7_VERSION :{BLACK}OpenTTD versió {REV} STR_00BA_COPYRIGHT_OPENTTD :{BLACK}OpenTTD {COPYRIGHT}2002-2009 L'equip d'OpenTTD -STR_TRANSLATED_BY :{BLACK} Traductor(s) - STR_00C5 :{BLACK}{CROSS} STR_00C6 :{SILVER}{CROSS} @@ -217,39 +216,7 @@ STR_00F6_ROAD_VEHICLES STR_00F7_SHIPS :{BLACK}{TINYFONT}Vaixells STR_00F8_AIRCRAFT :{BLACK}{TINYFONT}Avions STR_00F9_TRANSPORT_ROUTES :{BLACK}{TINYFONT}Rutes de Transport -STR_00FA_COAL_MINE :{BLACK}{TINYFONT}Mina de Carbó -STR_00FB_POWER_STATION :{BLACK}{TINYFONT}Central Tèrmica STR_00FC_FOREST :{BLACK}{TINYFONT}Bosc -STR_00FD_SAWMILL :{BLACK}{TINYFONT}Serradora -STR_00FE_OIL_REFINERY :{BLACK}{TINYFONT}Refineria de Petroli -STR_00FF_FARM :{BLACK}{TINYFONT}Granja -STR_0100_FACTORY :{BLACK}{TINYFONT}Fàbrica -STR_0101_PRINTING_WORKS :{BLACK}{TINYFONT}Impremta -STR_0102_OIL_WELLS :{BLACK}{TINYFONT}Pous de Petroli -STR_0103_IRON_ORE_MINE :{BLACK}{TINYFONT}Mina de Ferro -STR_0104_STEEL_MILL :{BLACK}{TINYFONT}Alt Forn -STR_0105_BANK :{BLACK}{TINYFONT}Banc -STR_0106_PAPER_MILL :{BLACK}{TINYFONT}Paperera -STR_0107_GOLD_MINE :{BLACK}{TINYFONT}Mina d'Or -STR_0108_FOOD_PROCESSING_PLANT :{BLACK}{TINYFONT}Planta de Manipulació d'Aliments -STR_0109_DIAMOND_MINE :{BLACK}{TINYFONT}Mina de Diamants -STR_010A_COPPER_ORE_MINE :{BLACK}{TINYFONT}Mina de Coure -STR_010B_FRUIT_PLANTATION :{BLACK}{TINYFONT}Plantació de Fruita -STR_010C_RUBBER_PLANTATION :{BLACK}{TINYFONT}Plantació de Cautxú -STR_010D_WATER_SUPPLY :{BLACK}{TINYFONT}Sortidor d'Aigua -STR_010E_WATER_TOWER :{BLACK}{TINYFONT}Torre d'Aigua -STR_010F_LUMBER_MILL :{BLACK}{TINYFONT}Cabana de Fusta -STR_0110_COTTON_CANDY_FOREST :{BLACK}{TINYFONT}Bosc de Cotó de Sucre -STR_0111_CANDY_FACTORY :{BLACK}{TINYFONT}Fàbrica de Dolços -STR_0112_BATTERY_FARM :{BLACK}{TINYFONT}Granja de Piles -STR_0113_COLA_WELLS :{BLACK}{TINYFONT}Pous de Refresc -STR_0114_TOY_SHOP :{BLACK}{TINYFONT}Botiga de Joguines -STR_0115_TOY_FACTORY :{BLACK}{TINYFONT}Fàbrica de Joguines -STR_0116_PLASTIC_FOUNTAINS :{BLACK}{TINYFONT}Fonts de Plàstic -STR_0117_FIZZY_DRINK_FACTORY :{BLACK}{TINYFONT}Fàbrica de Begudes Gasoses -STR_0118_BUBBLE_GENERATOR :{BLACK}{TINYFONT}Generador de Bombolles -STR_0119_TOFFEE_QUARRY :{BLACK}{TINYFONT}Cantera de Caramels -STR_011A_SUGAR_MINE :{BLACK}{TINYFONT}Mina de Sucre STR_011B_RAILROAD_STATION :{BLACK}{TINYFONT}Estació de Ferrocarril STR_011C_TRUCK_LOADING_BAY :{BLACK}{TINYFONT}Moll de Càrrega de Camions STR_011D_BUS_STATION :{BLACK}{TINYFONT}Parada d'autobús @@ -273,8 +240,6 @@ STR_DEFAULT STR_012E_CANCEL :{BLACK}Cancel·la STR_012F_OK :{BLACK}Bé STR_0130_RENAME :{BLACK}Reanomena -STR_0131_TOO_MANY_NAMES_DEFINED :{WHITE}Massa noms definits -STR_0132_CHOSEN_NAME_IN_USE_ALREADY :{WHITE}Aquest nom ja es fa servir STR_OSNAME_WINDOWS :Windows STR_OSNAME_DOS :DOS @@ -298,7 +263,6 @@ STR_TOTAL_CAPACITY STR_TOTAL_CAPACITY_MULT :{LTBLUE}- {CARGO} ({SHORTCARGO}) (x{NUM}) STR_0140_NEW_GAME :{BLACK}Nou Joc STR_0141_LOAD_GAME :{BLACK}Carrega un Joc -STR_SINGLE_PLAYER :{BLACK}Jugador individual STR_MULTIPLAYER :{BLACK}Multijugador STR_SCENARIO_EDITOR :{BLACK}Editor d'Escenaris @@ -307,9 +271,6 @@ STR_BY STR_0148_GAME_OPTIONS :{BLACK}Opcions del Joc STR_0150_SOMEONE :algú{SKIP}{SKIP} -STR_0151_MAP_OF_WORLD :Mapa del món -STR_0152_TOWN_DIRECTORY :Directori de Poblacions -STR_0153_SUBSIDIES :Subvencions STR_UNITS_IMPERIAL :Imperial STR_UNITS_METRIC :Mètric @@ -323,24 +284,18 @@ STR_UNITS_POWER_IMPERIAL STR_UNITS_POWER_METRIC :{COMMA}hp STR_UNITS_POWER_SI :{COMMA}kW -STR_UNITS_WEIGHT_SHORT_IMPERIAL :{COMMA}t STR_UNITS_WEIGHT_SHORT_METRIC :{COMMA}t STR_UNITS_WEIGHT_SHORT_SI :{COMMA}kg -STR_UNITS_WEIGHT_LONG_IMPERIAL :{COMMA} ton{P a es} STR_UNITS_WEIGHT_LONG_METRIC :{COMMA} ton{P a es} STR_UNITS_WEIGHT_LONG_SI :{COMMA} kg -STR_UNITS_VOLUME_SHORT_IMPERIAL :{COMMA}gal STR_UNITS_VOLUME_SHORT_METRIC :{COMMA}l STR_UNITS_VOLUME_SHORT_SI :{COMMA}m³ -STR_UNITS_VOLUME_LONG_IMPERIAL :{COMMA} galó{P "" ns} STR_UNITS_VOLUME_LONG_METRIC :{COMMA} litre{P "" s} STR_UNITS_VOLUME_LONG_SI :{COMMA} m³ -STR_UNITS_FORCE_IMPERIAL :{COMMA}x10³ lbf -STR_UNITS_FORCE_METRIC :{COMMA} força per tona STR_UNITS_FORCE_SI :{COMMA} kN ############ range for menu starts @@ -570,7 +525,6 @@ STR_01EE_TRACK_INDEX STR_01EF_PROGRAM :{TINYFONT}{BLACK}Programa - '{STRING}' STR_01F0_CLEAR :{TINYFONT}{BLACK}Esborra STR_01F1_SAVE :{TINYFONT}{BLACK}Desa -STR_01F2_CURRENT_PROGRAM_OF_MUSIC :{BLACK}Programa actual de pistes de música STR_01F3_SELECT_ALL_TRACKS_PROGRAM :{BLACK}Selecciona el programa 'totes les pistes' STR_01F4_SELECT_OLD_STYLE_MUSIC :{BLACK}Selecciona el programa 'música estil antic' STR_01F5_SELECT_NEW_STYLE_MUSIC :{BLACK}Selecciona el programa 'música de nou estil' @@ -654,76 +608,6 @@ STR_023B_INCREASE_SIZE_OF_TOWN :{BLACK}Incrementa la mida de la població STR_023C_EXPAND :{BLACK}Expandeix STR_023D_RANDOM_TOWN :{BLACK}Localitat Aleatòria STR_023E_BUILD_TOWN_IN_RANDOM_LOCATION :{BLACK}Construeix una població en un lloc aleatori -STR_023F_INDUSTRY_GENERATION :{WHITE}Generació d'indústries -STR_0240_COAL_MINE :{BLACK}Mina de Carbó -STR_0241_POWER_STATION :{BLACK}Central Tèrmica -STR_0242_SAWMILL :{BLACK}Serradora -STR_0243_FOREST :{BLACK}Bosc -STR_0244_OIL_REFINERY :{BLACK}Refineria de Petroli -STR_0245_OIL_RIG :{BLACK}Plataforma Petrolífera -STR_0246_FACTORY :{BLACK}Fàbrica -STR_0247_STEEL_MILL :{BLACK}Alt Forn -STR_0248_FARM :{BLACK}Granja -STR_0249_IRON_ORE_MINE :{BLACK}Mina de Ferro -STR_024A_OIL_WELLS :{BLACK}Pous de Petroli -STR_024B_BANK :{BLACK}Banc -STR_024C_PAPER_MILL :{BLACK}Paperera -STR_024D_FOOD_PROCESSING_PLANT :{BLACK}Planta de Manipulació de Queviures -STR_024E_PRINTING_WORKS :{BLACK}Arts Gràfiques -STR_024F_GOLD_MINE :{BLACK}Mina d'Or -STR_0250_LUMBER_MILL :{BLACK}Cabana de Fusta -STR_0251_FRUIT_PLANTATION :{BLACK}Plantació de Fruita -STR_0252_RUBBER_PLANTATION :{BLACK}Plantació de Cautxú -STR_0253_WATER_SUPPLY :{BLACK}Sortidor d'aigua -STR_0254_WATER_TOWER :{BLACK}Torre d'aigua -STR_0255_DIAMOND_MINE :{BLACK}Mina de Diamants -STR_0256_COPPER_ORE_MINE :{BLACK}Mina de Coure -STR_0257_COTTON_CANDY_FOREST :{BLACK}Bosc de Cotó de Sucre -STR_0258_CANDY_FACTORY :{BLACK}Fàbrica de Dolços -STR_0259_BATTERY_FARM :{BLACK}Granja de Piles -STR_025A_COLA_WELLS :{BLACK}Pous de Refresc -STR_025B_TOY_SHOP :{BLACK}Botiga de Joguines -STR_025C_TOY_FACTORY :{BLACK}Fàbrica de Joguines -STR_025D_PLASTIC_FOUNTAINS :{BLACK}Fonts de Plàstic -STR_025E_FIZZY_DRINK_FACTORY :{BLACK}Fàbrica de Begudes Gasoses -STR_025F_BUBBLE_GENERATOR :{BLACK}Generador de Bombolles -STR_0260_TOFFEE_QUARRY :{BLACK}Cantera de Caramel -STR_0261_SUGAR_MINE :{BLACK}Mina de sucre -STR_0262_CONSTRUCT_COAL_MINE :{BLACK}Construeix una Mina de Carbó -STR_0263_CONSTRUCT_POWER_STATION :{BLACK}Construeix una Central Tèrmica -STR_0264_CONSTRUCT_SAWMILL :{BLACK}Construeix una Serralleria -STR_0265_PLANT_FOREST :{BLACK}Planta un Bosc -STR_0266_CONSTRUCT_OIL_REFINERY :{BLACK}Construeix una Refineria de Petroli -STR_0267_CONSTRUCT_OIL_RIG_CAN_ONLY :{BLACK}Construeix una Plataforma Petrolífera (Només es pot construir vora els límits del mapa) -STR_0268_CONSTRUCT_FACTORY :{BLACK}Construeix una Fàbrica -STR_0269_CONSTRUCT_STEEL_MILL :{BLACK}Construeix un Alt Forn -STR_026A_CONSTRUCT_FARM :{BLACK}Construeix una Granja -STR_026B_CONSTRUCT_IRON_ORE_MINE :{BLACK}Construeix una Mina de Ferro -STR_026C_CONSTRUCT_OIL_WELLS :{BLACK}Construeix uns Pous de Petroli -STR_026D_CONSTRUCT_BANK_CAN_ONLY :{BLACK}Construeix un Banc (Només es pot construir en poblacions de més de 1200 hab.) -STR_026E_CONSTRUCT_PAPER_MILL :{BLACK}Construeix una Paperera -STR_026F_CONSTRUCT_FOOD_PROCESSING :{BLACK}Construeix una Planta de Manipulació de Queviures -STR_0270_CONSTRUCT_PRINTING_WORKS :{BLACK}Construeix unes Arts Gràfiques -STR_0271_CONSTRUCT_GOLD_MINE :{BLACK}Construeix una Mina d'Or -STR_0272_CONSTRUCT_BANK_CAN_ONLY :{BLACK}Construeix un Banc (Només es pot construir en poblacions) -STR_0273_CONSTRUCT_LUMBER_MILL_TO :{BLACK}Construeix una Cabana de Fusta (per netejar la selva tropical i produir Fusta) -STR_0274_PLANT_FRUIT_PLANTATION :{BLACK}Crea una Plantació de Fruita -STR_0275_PLANT_RUBBER_PLANTATION :{BLACK}Crea una Plantació de Cautxú -STR_0276_CONSTRUCT_WATER_SUPPLY :{BLACK}Construeix un Sortidor d'Aigua -STR_0277_CONSTRUCT_WATER_TOWER_CAN :{BLACK}Construeix una Torre d'aigua (Només es pot construir en poblacions) -STR_0278_CONSTRUCT_DIAMOND_MINE :{BLACK}Construeix una Mina de Diamants -STR_0279_CONSTRUCT_COPPER_ORE_MINE :{BLACK}Construeix una Mina de Coure -STR_027A_PLANT_COTTON_CANDY_FOREST :{BLACK}Planta un Bosc de Cotó de Sucre -STR_027B_CONSTRUCT_CANDY_FACTORY :{BLACK}Construeix una Fàbrica de Dolços -STR_027C_CONSTRUCT_BATTERY_FARM :{BLACK}Construeix una Granja de Piles -STR_027D_CONSTRUCT_COLA_WELLS :{BLACK}Construeix uns Pous de Refresc -STR_027E_CONSTRUCT_TOY_SHOP :{BLACK}Construeix una Botiga de Joguines -STR_027F_CONSTRUCT_TOY_FACTORY :{BLACK}Construeix una Fàbrica de Joguines -STR_0280_CONSTRUCT_PLASTIC_FOUNTAINS :{BLACK}Construeix unes Fonts de Plàstic -STR_0281_CONSTRUCT_FIZZY_DRINK_FACTORY :{BLACK}Construeix una Fàbrica de Begudes Gasoses -STR_0282_CONSTRUCT_BUBBLE_GENERATOR :{BLACK}Construeix un Generador de Bombolles -STR_0283_CONSTRUCT_TOFFEE_QUARRY :{BLACK}Construeix una Cantera de Caramel -STR_0284_CONSTRUCT_SUGAR_MINE :{BLACK}Construeix una Mina de Sucre STR_0285_CAN_T_BUILD_HERE :{WHITE}Aquí no es pot construir {STRING}... STR_0286_MUST_BUILD_TOWN_FIRST :{WHITE}...has de construir la població primer STR_0287_ONLY_ONE_ALLOWED_PER_TOWN :{WHITE}...només un permès per població @@ -752,7 +636,6 @@ STR_029A_PLAY_SCENARIO STR_PLAY_HEIGHTMAP :{BLACK}Juga un mapa d'alçades STR_PLAY_HEIGHTMAP_HINT :{BLACK}Comença un nou joc, utilitzant un mapa d'alçades com a terreny STR_QUIT_SCENARIO_QUERY :{YELLOW}Estàs segur que vols sortir d'aquest escenari ? -STR_029C_QUIT_EDITOR :{WHITE}Surt de l'Editor STR_029D_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_TOWNS :{WHITE}...només es pot construir en poblacions de més de 1200 hab. STR_029E_MOVE_THE_STARTING_DATE :{BLACK}Retarda la data d'inici 1 any STR_029F_MOVE_THE_STARTING_DATE :{BLACK}Avança la data d'inici 1 any @@ -781,13 +664,8 @@ STR_SUMMARY STR_FULL :Complet STR_02BA :{SILVER}- - {COMPANY} - - STR_02BB_TOWN_DIRECTORY :Directori de Poblacions -STR_02BC_VEHICLE_DESIGN_NAMES :{BLACK}Noms de dissenys de vehicles STR_02BD :{BLACK}{STRING} -STR_02BE_DEFAULT :Per defecte STR_02BF_CUSTOM :Personalitzat -STR_02C0_SAVE_CUSTOM_NAMES :{BLACK}Desa els noms configurables -STR_02C1_VEHICLE_DESIGN_NAMES_SELECTION :{BLACK}Selecció de noms de disseny de vehicles -STR_02C2_SAVE_CUSTOMIZED_VEHICLE :{BLACK}Desa els noms de disseny de vehicles personalitzats al disc STR_CHECKMARK :{CHECKMARK} ############ range for menu starts @@ -796,7 +674,6 @@ STR_02C6_DIFFICULTY_SETTINGS :Paràmetres de dificultat STR_MENU_CONFIG_SETTINGS :Paràmetres avançats STR_NEWGRF_SETTINGS :Extensions NewGRF STR_TRANSPARENCY_OPTIONS :Opcions de transparència -STR_GAMEOPTMENU_0A : STR_02CA_TOWN_NAMES_DISPLAYED :{SETX 12}Mostra els noms de les poblacions STR_02CC_STATION_NAMES_DISPLAYED :{SETX 12}Mostra els noms de les estacions STR_02CE_SIGNS_DISPLAYED :{SETX 12}Mostra les senyals @@ -857,7 +734,6 @@ STR_02FA_EVERY_12_MONTHS STR_02FB_START_A_NEW_GAME :{BLACK}Comença un joc nou STR_02FC_LOAD_A_SAVED_GAME :{BLACK}Carrega un joc desat STR_02FE_CREATE_A_CUSTOMIZED_GAME :{BLACK}Crea un joc amb un món/escenari personalitzat -STR_02FF_SELECT_SINGLE_PLAYER_GAME :{BLACK}Selecciona un joc per un jugador STR_0301_DISPLAY_GAME_OPTIONS :{BLACK}Mostra les opcions del joc STR_0302_DISPLAY_DIFFICULTY_OPTIONS :{BLACK}Mostra les opcions de dificultat STR_0303_START_A_NEW_GAME_USING :{BLACK}Comença un joc nou, utilitzant un escenari personalitzat @@ -880,7 +756,6 @@ STR_0314_FUND_NEW_INDUSTRY :{WHITE}Financia una nova indústria STR_JUST_STRING :{STRING} STR_JUST_RAW_STRING :{STRING} STR_JUST_INT :{NUM} -STR_0316_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_TOWNS :{WHITE}...només es pot construir en poblacions STR_0317_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_RAINFOREST :{WHITE}...només es pot construir en àrees de selva tropical STR_0318_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_DESERT :{WHITE}...només es pot construir en àrees de desert STR_0319_PAUSED :{YELLOW}* * EN PAUSA * * @@ -1319,7 +1194,6 @@ STR_BUILD_AUTORAIL_TIP STR_NO_TOWN_IN_SCENARIO :{WHITE}...no hi ha poblacions en aquest escenari -STR_GENERATE_RANDOM_LANDSCAPE :{WHITE}Estàs segur que vols crear un paisatge aleatori? STR_MANY_RANDOM_TOWNS :{BLACK}Moltes poblacions aleatòries STR_RANDOM_TOWNS_TIP :{BLACK}Omple el mapa amb poblacions situades aleatòriament STR_MANY_RANDOM_INDUSTRIES :Moltes indústries aleatòries @@ -1366,25 +1240,6 @@ STR_MESSAGE_HISTORY_TIP :{BLACK}Llista de les notícies més recents STR_MESSAGES_DISABLE_ALL :{BLACK}Desactiva tots STR_MESSAGES_ENABLE_ALL :{BLACK}Activa tots -STR_CONSTRUCT_COAL_MINE_TIP :{BLACK}Construeix Mina de Carbó -STR_CONSTRUCT_FOREST_TIP :{BLACK}Planta un Bosc -STR_CONSTRUCT_OIL_RIG_TIP :{BLACK}Construeix una Plataforma Petrolífera -STR_CONSTRUCT_FARM_TIP :{BLACK}Financia Granja -STR_CONSTRUCT_COPPER_ORE_MINE_TIP :{BLACK}Construeix una Mina de Coure -STR_CONSTRUCT_OIL_WELLS_TIP :{BLACK}Perfora per buscar Petroli -STR_CONSTRUCT_GOLD_MINE_TIP :{BLACK}Construeix una Mina d'Or -STR_CONSTRUCT_DIAMOND_MINE_TIP :{BLACK}Construeix una Mina de Diamants -STR_CONSTRUCT_IRON_ORE_MINE_TIP :{BLACK}Construeix una Mina de Ferro -STR_CONSTRUCT_FRUIT_PLANTATION_TIP :{BLACK}Financia Plantació de Fruita -STR_CONSTRUCT_RUBBER_PLANTATION_TIP :{BLACK}Financia Plantació de Cautxú -STR_CONSTRUCT_WATER_SUPPLY_TIP :{BLACK}Financia un Sortidor d'Aigua -STR_CONSTRUCT_COTTON_CANDY_TIP :{BLACK}Planta un Bosc de Cotó de Sucre -STR_CONSTRUCT_BATTERY_FARM_TIP :{BLACK}Financia Granja de Piles -STR_CONSTRUCT_COLA_WELLS_TIP :{BLACK}Perfora per buscar Cola -STR_CONSTRUCT_PLASTIC_FOUNTAINS_TIP :{BLACK}Financia Fonts de Plàstic -STR_CONSTRUCT_BUBBLE_GENERATOR_TIP :{BLACK}Construeix un Generador de Bombolles -STR_CONSTRUCT_TOFFEE_QUARRY_TIP :{BLACK}Financia Cantera de Caramel -STR_CONSTRUCT_SUGAR_MINE_TIP :{BLACK}Construeix una Mina de Sucre STR_INDUSTRYDIR_CAPTION :{WHITE}Indústries STR_INDUSTRYDIR_ITEM :{ORANGE}{INDUSTRY}{BLACK} ({CARGO}{STRING}){YELLOW} ({COMMA}% transportat) @@ -2056,8 +1911,6 @@ STR_400A_LIST_OF_DRIVES_DIRECTORIES STR_400B_CURRENTLY_SELECTED_NAME :{BLACK}Nom actualment seleccionat per joc desat STR_400C_DELETE_THE_CURRENTLY_SELECTED :{BLACK}Esborra el joc desat actualment seleccionat STR_400D_SAVE_THE_CURRENT_GAME_USING :{BLACK}Desa el joc actual, usant el nom seleccionat -STR_400E_SELECT_NEW_GAME_TYPE :{WHITE}Selecciona el Nou Tipus de Joc -STR_400F_SELECT_SCENARIO_GREEN_PRE :{BLACK}Selecciona l'escenari (verd), joc pre-programat (blau), o el nou joc aleatori STR_4010_GENERATE_RANDOM_NEW_GAME :Genera un nou joc aleatori STR_LOAD_HEIGHTMAP :{WHITE}Carrega un Mapa d'alçades STR_SAVE_OSKTITLE :{BLACK}Posa el nom pel joc desat @@ -2138,8 +1991,6 @@ STR_INDUSTRY_PROD_GOUP :{BLACK}{BIGFONT}La producció de {STRING} a {INDUSTRY} creix un {COMMA}%! STR_INDUSTRY_PROD_GODOWN :{BLACK}{BIGFONT}La producció de {STRING} a {INDUSTRY} es redueix un {COMMA}%! ##id 0x5000 -STR_5000_TRAIN_IN_TUNNEL :{WHITE}Tren dins del túnel -STR_5001_ROAD_VEHICLE_IN_TUNNEL :{WHITE}Vehicle dins del túnel STR_5003_ANOTHER_TUNNEL_IN_THE_WAY :{WHITE}Un altre túnel en el camí STR_TUNNEL_THROUGH_MAP_BORDER :{WHITE}El túnel acabarà fora del mapa STR_5005_UNABLE_TO_EXCAVATE_LAND :{WHITE}Impossible excavar la terra a l'altre extrem del túnel @@ -2309,7 +2160,6 @@ STR_TOLERANT STR_HOSTILE :Hostil ##id 0x7000 -STR_7000 : STR_7001 :{WHITE}{COMPANY} {BLACK}{COMPANYNUM} STR_7002_COMPANY :(Companyia {COMMA}) STR_7004_NEW_FACE :{BLACK}Nova Cara @@ -2362,7 +2212,6 @@ STR_7030_SELECT_NEW_FACE_FOR_PRESIDENT STR_7031_CHANGE_THE_COMPANY_VEHICLE :{BLACK}Canvia l'aspecte dels vehicles de la companyia STR_7032_CHANGE_THE_PRESIDENT_S :{BLACK}Canvia el nom del president STR_7033_CHANGE_THE_COMPANY_NAME :{BLACK}Canvia el nom de la companyia -STR_7034_CLICK_ON_SELECTED_NEW_COLOUR :{BLACK}Clica al nou esquema de color triat STR_7035_INCREASE_SIZE_OF_LOAN :{BLACK}Augmenta l'import del préstec STR_7036_REPAY_PART_OF_LOAN :{BLACK}Amortitza part del préstec STR_7037_PRESIDENT :{WHITE}{PRESIDENTNAME}{}{GOLD}(President) @@ -2912,7 +2761,6 @@ STR_883B_CAN_T_STOP_START_TRAIN STR_883C_SERVICING_INTERVAL_DAYS :{BLACK}Interval de manteniment: {LTBLUE}{COMMA}dies{BLACK} Darrer manteniment: {LTBLUE}{DATE_LONG} STR_SERVICING_INTERVAL_PERCENT :{BLACK}Interval de manteniment: {LTBLUE}{COMMA}%{BLACK} Darrer manteniment: {LTBLUE}{DATE_LONG} STR_883D_TRAINS_CLICK_ON_TRAIN_FOR :{BLACK}Trens - clica al tren per més informació -STR_883E_BUILD_NEW_TRAINS_REQUIRES :{BLACK}Construeix nous trens (es necessita cotxera) STR_883F_TRAINS_CLICK_ON_TRAIN_FOR :{BLACK}Trens - clica al tren per info., arrossega el vehicle per afegir/treure del tren STR_8840_BUILD_NEW_TRAIN_VEHICLE :{BLACK}Construeix un nou element de tren STR_8841_DRAG_TRAIN_VEHICLE_TO_HERE :{BLACK}Arrossega l'element de tren fins aquí per vendre'l @@ -2963,7 +2811,6 @@ STR_886B_CAN_T_RENAME_TRAIN_VEHICLE STR_CLEAR_TIME :{BLACK}Esborra Temps STR_RESET_LATENESS :{BLACK}Reset. control de retard STR_CHANGE_WAYPOINT_NAME :{BLACK}Canvia el nom del punt de trobada -STR_WAYPOINT_NAME :{WHITE}{WAYPOINT} STR_TRAIN_STOPPING :{RED}Parant STR_TRAIN_STOPPING_VEL :{RED}Parant, a {VELOCITY} @@ -3018,7 +2865,6 @@ STR_HEADING_FOR_ROAD_DEPOT_SERVICE_VEL :{LTBLUE}Revisió a la cotxera de {TOWN}, {VELOCITY} STR_9018_CAN_T_SEND_VEHICLE_TO_DEPOT :{WHITE}No es pot enviar el vehicle a cotxera... STR_9019_UNABLE_TO_FIND_LOCAL_DEPOT :{WHITE}Impossible trobar la cotxera local STR_901A_ROAD_VEHICLES_CLICK_ON :{BLACK}Automòbils - clica en un vehicle per més informació -STR_901B_BUILD_NEW_ROAD_VEHICLES :{BLACK}Construeix nous automòbils (necessita una cotxera) STR_901C_CURRENT_VEHICLE_ACTION :{BLACK}Acció sobre el vehicle actual - clica aquí per parar/arrencar el vehicle STR_901D_SHOW_VEHICLE_S_ORDERS :{BLACK}Mostra les ordres dels vehicles STR_901E_CENTER_MAIN_VIEW_ON_VEHICLE :{BLACK}Centra la pantalla principal a la situació del vehicle @@ -3100,7 +2946,6 @@ STR_9820_BUILD_NEW_SHIP STR_9821_DRAG_SHIP_TO_HERE_TO_SELL :{BLACK}Arrossega el vaixell fins aquí per vendre'l STR_9822_CENTER_MAIN_VIEW_ON_SHIP :{BLACK}Centra la pantalla principal en la situació de la drassana STR_9823_SHIPS_CLICK_ON_SHIP_FOR :{BLACK}Vaixells - clica en un vaixell per més informació -STR_9824_BUILD_NEW_SHIPS_REQUIRES :{BLACK}Construeix nous vaixells (necessita una drassana) STR_9825_SHIP_SELECTION_LIST_CLICK :{BLACK}Llista de selecció de Vaixells - clica en un vaixell per més informació STR_9826_BUILD_THE_HIGHLIGHTED_SHIP :{BLACK}Construeix el vaixell seleccionat STR_9827_CURRENT_SHIP_ACTION_CLICK :{BLACK}Accions sobre el vaixell actual - clica aquí per parar/arrencar el vaixell @@ -3145,7 +2990,6 @@ STR_A006_BUILD_AIRCRAFT :{BLACK}Construeix Avió STR_A008_CAN_T_BUILD_AIRCRAFT :{WHITE}No es pot construir l'avió... STR_A009_AIRCRAFT :{WHITE}{COMPANY} - {COMMA} Avions STR_A00A :{WHITE}{VEHICLE} -STR_A00B_ORDERS :{WHITE}{VEHICLE} (Ordres) STR_A00C_DETAILS :{WHITE}{VEHICLE} (Detalls) STR_A00D_AGE_RUNNING_COST_YR :{BLACK}Edat: {LTBLUE}{STRING}{BLACK} Cost de Circulació: {LTBLUE}{CURRENCY}/any STR_A00E_MAX_SPEED :{BLACK}Max. velocitat: {LTBLUE}{VELOCITY} @@ -3168,7 +3012,6 @@ STR_A01C_CAN_T_SELL_AIRCRAFT :{WHITE}No es pot vendre l'avió... STR_A01D_AIRPORT_CONSTRUCTION :Construcció d'Aeroport STR_A01E_BUILD_AIRPORT :{BLACK}Construeix un aeroport STR_A01F_AIRCRAFT_CLICK_ON_AIRCRAFT :{BLACK}Avió - clica sobre l'avió per més informació -STR_A020_BUILD_NEW_AIRCRAFT_REQUIRES :{BLACK}Construeix nous avions (necessita un aeroport amb hangar) STR_A021_AIRCRAFT_CLICK_ON_AIRCRAFT :{BLACK}Avió - clica sobre l'avió per més informació STR_A022_BUILD_NEW_AIRCRAFT :{BLACK}Construeix nous avions STR_A023_DRAG_AIRCRAFT_TO_HERE_TO :{BLACK}Arrossega l'avió fins aquí per vendre'l @@ -3194,12 +3037,9 @@ STR_A038_RENAME_AIRCRAFT_TYPE :{BLACK}Reanomena tipus d'avió STR_A039_RENAME_AIRCRAFT_TYPE :{WHITE}Reanomena tipus d'avió STR_A03A_CAN_T_RENAME_AIRCRAFT_TYPE :{WHITE}No es pot reanomenar el tipus d'avió... STR_A03B_REFIT_AIRCRAFT_TO_CARRY :{BLACK}Remodela avions per poder transportar diferents tipus de càrrega -STR_A03C_REFIT :{WHITE}{VEHICLE} (Remodela) STR_A03D_REFIT_AIRCRAFT :{BLACK}Remodela avió STR_A03E_SELECT_TYPE_OF_CARGO_FOR :{BLACK}Selecciona tipus de càrrega a transportar STR_A03F_REFIT_AIRCRAFT_TO_CARRY :{BLACK}Remodela l'avió per poder transportar el tipus de càrrega seleccionat -STR_A040_SELECT_CARGO_TYPE_TO_CARRY :{GOLD}Selecciona el tipus de càrrega a transportar: -STR_A041_NEW_CAPACITY_COST_OF_REFIT :{BLACK}Nova capacitat: {GOLD}{STRING}{}{BLACK}Cost de la remodelació: {GOLD}{CURRENCY} STR_A042_CAN_T_REFIT_AIRCRAFT :{WHITE}No es pot remodelar l'avió... STR_TIMETABLE_TITLE :{WHITE}{VEHICLE} (Horari) @@ -3256,8 +3096,6 @@ STR_NEWGRF_APPLY_CHANGES STR_NEWGRF_TOGGLE_PALETTE :{BLACK}Commuta paleta STR_NEWGRF_TOGGLE_PALETTE_TIP :{BLACK}Commuta la paleta del NewGRF seleccionat.{}Fes això quan els gràfics del NewGRF en el joc siguin rosats STR_NEWGRF_SET_PARAMETERS :{BLACK}Estableix paràm. -STR_NEWGRF_TIP :{BLACK}Llista de totes les opcions de NewGRF que has instal·lat. Prem en un grup d'opcions per canviar els seus atributs. -STR_NEWGRF_NO_FILES_INSTALLED :{BLACK}Ara no hi ha arxius de NewGRF instal·lats! Consulta el manual per a les instruccions d'instal·lació de nous gràfics. STR_NEWGRF_FILENAME :{BLACK}Nom d'arxiu: {SILVER}{STRING} STR_NEWGRF_PALETTE :{BLACK}Paleta: {SILVER}{STRING} STR_NEWGRF_GRF_ID :{BLACK}Id de GRF: {SILVER}{STRING} @@ -3316,7 +3154,6 @@ STR_NEWGRF_COMPATIBLE_LOADED STR_NEWGRF_COMPATIBLE_LOAD_WARNING :{WHITE}S'han carregat els GRF(s) compatibles pels arxius faltants STR_NEWGRF_DISABLED_WARNING :{WHITE}Els arxius GRF(s) faltants han estat desactivats -STR_NEWGRF_NOT_FOUND_WARNING :{WHITE}Arxius GRF(s) faltants per poder carregar el joc STR_NEWGRF_UNPAUSE_WARNING_TITLE :{YELLOW}Falten arxiu(s) GRF STR_NEWGRF_UNPAUSE_WARNING :{WHITE}Treure la pausa pot provocar fallades d'OpenTTD. No informis d'errors a causa de fallades subseqüents.{}Estàs segur de voler treure la pausa? @@ -3390,7 +3227,6 @@ STR_REPLACE_HELP_STOP_BUTTON :{BLACK}Prem per aturar el reemplaçament del tipus de motor seleccionat a l'esquerra STR_REPLACE_HELP_START_BUTTON :{BLACK}Prem per iniciar el reemplaçament del tipus de motor seleccionat a l'esquerra pel seleccionat a la dreta STR_REPLACE_HELP_RAILTYPE :{BLACK}Tria el tipus de via pel que vols substituir motors STR_REPLACE_HELP_REPLACE_INFO_TAB :{BLACK}Mostra quin motor dels seleccionats a l'esquerra es substitueix, si n'hi ha -STR_REPLACE_HELP :{BLACK}Et permet substituir un tipus de motor per un altre, quan els trens del tipus original entrin a cotxeres STR_REPLACE_REMOVE_WAGON :{BLACK}Treure vagons: {ORANGE}{SKIP}{STRING} STR_REPLACE_REMOVE_WAGON_HELP :{BLACK}Fer que la substitució automàtica mantingui la llargària del tren eliminant vagons (començant pel front), si substituint la màquina el tren es fa més llarg STR_REPLACE_ENGINE_WAGON_SELECT :{BLACK}Substituint: {ORANGE}{SKIP}{SKIP}{STRING} @@ -3599,7 +3435,6 @@ STR_GROUP_ROADVEH_CAPTION STR_GROUP_SHIPS_CAPTION :{WHITE}{GROUP} - {COMMA} Vaixell{P "" s} STR_GROUP_AIRCRAFTS_CAPTION :{WHITE}{GROUP} - {COMMA} Avió STR_GROUP_RENAME_CAPTION :{BLACK}Canvia de nom el grup -STR_GROUP_REPLACE_CAPTION :{WHITE}Substitueix els Vehicles de "{GROUP}" STR_GROUP_CAN_T_CREATE :{WHITE}No puc crear el grup... STR_GROUP_CAN_T_DELETE :{WHITE}No puc eliminar aquest grup... @@ -3735,7 +3570,6 @@ STR_AI_RANDOM_AI :IA Aleatòria STR_AI_SETTINGS_CAPTION :{WHITE}Paràmetres IA STR_AI_AUTHOR :Autor: STR_AI_VERSION :Versió: -STR_AI_DESCRIPTION :Descripció: ######## ############ town controlled noise level