File diff r18654:6cc3b8bf4071 → r18655:06b154c34838
src/lang/croatian.txt
Show inline comments
 
@@ -374,24 +374,25 @@ STR_SORT_BY_TIMETABLE_DELAY                                     :Kašnjenje voznog reda
 
STR_SORT_BY_FACILITY                                            :Vrsta stanice
 
STR_SORT_BY_WAITING                                             :Vrijednost tereta koji čeka
 
STR_SORT_BY_RATING_MAX                                          :Najviša ocjena tereta
 
STR_SORT_BY_RATING_MIN                                          :Najniža ocjena tereta
 
STR_SORT_BY_ENGINE_ID                                           :MotorID (standardno sortiranje)
 
STR_SORT_BY_COST                                                :Cijena
 
STR_SORT_BY_POWER                                               :Snaga
 
STR_SORT_BY_TRACTIVE_EFFORT                                     :Vučna sila
 
STR_SORT_BY_INTRO_DATE                                          :Datum početka
 
STR_SORT_BY_RUNNING_COST                                        :Trošak uporabe
 
STR_SORT_BY_POWER_VS_RUNNING_COST                               :Snaga/trošak uporabe
 
STR_SORT_BY_CARGO_CAPACITY                                      :Nosivost tereta
 
STR_SORT_BY_RANGE                                               :Domet
 

	
 
# Tooltips for the main toolbar
 
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_PAUSE_GAME                                  :{BLACK}Zaustavi igru
 
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_FORWARD                                     :{BLACK}Premotaj igru naprijed
 
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_OPTIONS                                     :{BLACK}Postavke
 
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_SAVE_GAME_ABANDON_GAME                      :{BLACK}Spremi igru, napusti igru, prekini igru
 
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_MAP                                 :{BLACK}Prikaži kartu, dodatni pogled ili popis znakova
 
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_TOWN_DIRECTORY                      :{BLACK}Prikaži popis gradova
 
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_SUBSIDIES                           :{BLACK}Prikaži subvencije
 
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY_STATIONS            :{BLACK}Prikaži popis postaja u vlasništvu tvrtke
 
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_COMPANY_FINANCES                    :{BLACK}Prikaži financijske podatke tvrtke
 
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_COMPANY_GENERAL                     :{BLACK}Prikaži opće podatke tvrtke
 
@@ -909,24 +910,25 @@ STR_NEWS_AIRCRAFT_IS_WAITING                                    :{WHITE}{VEHICLE} čeka u zrakoplovnom hangaru
 
STR_NEWS_VEHICLE_HAS_TOO_FEW_ORDERS                             :{WHITE}{VEHICLE} ima premalo naredbi u rasporedu
 
STR_NEWS_VEHICLE_HAS_VOID_ORDER                                 :{WHITE}{VEHICLE} ima nevažeće naredbe
 
STR_NEWS_VEHICLE_HAS_DUPLICATE_ENTRY                            :{WHITE}{VEHICLE} ima duplicirane naredbe
 
STR_NEWS_VEHICLE_HAS_INVALID_ENTRY                              :{WHITE}{VEHICLE} ima neispravnu postaju u svojim naredbama
 
# end of order system
 

	
 
STR_NEWS_VEHICLE_IS_GETTING_OLD                                 :{WHITE}{VEHICLE} postaje star
 
STR_NEWS_VEHICLE_IS_GETTING_VERY_OLD                            :{WHITE}{VEHICLE} postaje vrlo star
 
STR_NEWS_VEHICLE_IS_GETTING_VERY_OLD_AND                        :{WHITE}{VEHICLE} postaje vrlo star i hitno treba zamjenu
 
STR_NEWS_TRAIN_IS_STUCK                                         :{WHITE}{VEHICLE} ne može naći put za nastavak.
 
STR_NEWS_VEHICLE_IS_LOST                                        :{WHITE}{VEHICLE} je izgubljeno.
 
STR_NEWS_VEHICLE_IS_UNPROFITABLE                                :{WHITE}{VEHICLE} je prošle godine zaradio {CURRENCY_LONG}
 
STR_NEWS_AIRCRAFT_DEST_TOO_FAR                                  :{WHITE}{VEHICLE} ne može doći do sljedećeg odredišta jer je izvan dometa
 

	
 
STR_NEWS_ORDER_REFIT_FAILED                                     :{WHITE}{VEHICLE} je zaustavljen zbog neuspjele naredbe za prenamjenu
 
STR_NEWS_VEHICLE_AUTORENEW_FAILED                               :{WHITE}Neuspješno automatsko obnavljanje za {VEHICLE}{}{STRING}
 

	
 
STR_NEWS_NEW_VEHICLE_NOW_AVAILABLE                              :{BIG_FONT}{BLACK}Novi {STRING} je sada dostupan!
 
STR_NEWS_NEW_VEHICLE_TYPE                                       :{BIG_FONT}{BLACK}{ENGINE}
 
STR_NEWS_NEW_VEHICLE_NOW_AVAILABLE_WITH_TYPE                    :{BLACK}Novi {STRING} je sada dostupan! - {ENGINE}
 

	
 
STR_NEWS_STATION_NO_LONGER_ACCEPTS_CARGO                        :{WHITE}{STATION} više ne prihvaća {STRING.aku}
 
STR_NEWS_STATION_NO_LONGER_ACCEPTS_CARGO_OR_CARGO               :{WHITE}{STATION} više ne prihvaća {STRING.aku} ili {STRING.aku}
 
STR_NEWS_STATION_NOW_ACCEPTS_CARGO                              :{WHITE}{STATION} od sada prihvaća {STRING.aku}
 
STR_NEWS_STATION_NOW_ACCEPTS_CARGO_AND_CARGO                    :{WHITE}{STATION} od sada prihvaća {STRING.aku} i {STRING.aku}
 
@@ -1261,24 +1263,25 @@ STR_CONFIG_SETTING_ORDER_REVIEW         
 
STR_CONFIG_SETTING_ORDER_REVIEW_OFF                             :ne
 
STR_CONFIG_SETTING_ORDER_REVIEW_EXDEPOT                         :da, ali isključi zaustavljena vozila
 
STR_CONFIG_SETTING_ORDER_REVIEW_ON                              :od svih vozila
 
STR_CONFIG_SETTING_WARN_INCOME_LESS                             :{LTBLUE}Upozori ako prihod vozila postane negativan: {ORANGE}{STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_NEVER_EXPIRE_VEHICLES                        :{LTBLUE}Vozila ne zastarjevaju: {ORANGE}{STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_AUTORENEW_VEHICLE                            :{LTBLUE}Automatski obnovi vozilo kada postane staro: {ORANGE}{STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_AUTORENEW_MONTHS                             :{LTBLUE}Automatski obnovi vozilo {ORANGE}{STRING}{LTBLUE} mjeseci prije/poslije maksimalne starosti
 
STR_CONFIG_SETTING_AUTORENEW_MONEY                              :{LTBLUE}Minimum novca potrebnih za automatsko obnavljanje: {ORANGE}{STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_ERRMSG_DURATION                              :{LTBLUE}Trajanje poruke s greškom: {ORANGE}{STRING} sekundi
 
STR_CONFIG_SETTING_HOVER_DELAY                                  :{LTBLUE}Prikaz savjeta za alate: {ORANGE}Prikaži na {STRING} sekundi
 
STR_CONFIG_SETTING_HOVER_DELAY_DISABLED                         :{LTBLUE}Prikaži savjete za alate: {ORANGE}Desni klik
 
STR_CONFIG_SETTING_POPULATION_IN_LABEL                          :{LTBLUE}Pokaži broj stanovnika u oznaci imena grada: {ORANGE}{STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_GRAPH_LINE_THICKNESS                         :{LTBLUE}Debljina linija u grafikonima: {ORANGE}{STRING}
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_LAND_GENERATOR                               :{LTBLUE}Generator zemlje: {ORANGE}{STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_LAND_GENERATOR_ORIGINAL                      :Izvorni
 
STR_CONFIG_SETTING_LAND_GENERATOR_TERRA_GENESIS                 :TerraGenesis
 
STR_CONFIG_SETTING_OIL_REF_EDGE_DISTANCE                        :{LTBLUE}Maksimalna udaljenost Naftnih Rafinerija od ruba: {ORANGE}{STRING} polja
 
STR_CONFIG_SETTING_SNOWLINE_HEIGHT                              :{LTBLUE}Visina linije snijega: {ORANGE}{STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_ROUGHNESS_OF_TERRAIN                         :{LTBLUE}Grubost terena (samo TerraGenesis) : {ORANGE}{STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_ROUGHNESS_OF_TERRAIN_VERY_SMOOTH             :Vrlo glatko
 
STR_CONFIG_SETTING_ROUGHNESS_OF_TERRAIN_SMOOTH                  :Glatko
 
STR_CONFIG_SETTING_ROUGHNESS_OF_TERRAIN_ROUGH                   :Grubo
 
STR_CONFIG_SETTING_ROUGHNESS_OF_TERRAIN_VERY_ROUGH              :Vrlo grubo
 
STR_CONFIG_SETTING_TREE_PLACER                                  :{LTBLUE}Algoritam za sađenje drveća: {ORANGE}{STRING}
 
@@ -1458,24 +1461,39 @@ STR_CONFIG_SETTING_ECONOMY_SCRIPTS      
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_PATHFINDER_OPF                               :Original
 
STR_CONFIG_SETTING_PATHFINDER_NPF                               :NPF
 
STR_CONFIG_SETTING_PATHFINDER_YAPF_RECOMMENDED                  :YAPF {BLUE}(Preporučljivo)
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_PATHFINDER_FOR_TRAINS                        :{LTBLUE}Pronalaženje putanje za vlakove: {ORANGE}{STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_PATHFINDER_FOR_ROAD_VEHICLES                 :{LTBLUE}Pronalaženje putanje za cestovna vozila: {ORANGE}{STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_PATHFINDER_FOR_SHIPS                         :{LTBLUE}Pronalaženje putanje za brodove: {ORANGE}{STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_REVERSE_AT_SIGNALS                           :{LTBLUE}Automatsko okretanje na signalima: {ORANGE}{STRING}
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_QUERY_CAPTION                                :{WHITE}Promijeni vrijednost postavke
 

	
 
# Config errors
 
STR_CONFIG_ERROR                                                :{WHITE}Greška u konfiguraciji datoteke...
 
STR_CONFIG_ERROR_ARRAY                                          :{WHITE}... greška u nizu '{STRING}'
 
STR_CONFIG_ERROR_INVALID_VALUE                                  :{WHITE}... pogrešna vrijednost '{STRING}' za '{STRING}'
 
STR_CONFIG_ERROR_TRAILING_CHARACTERS                            :{WHITE}... prateći znakovi na kraju postavki '{STRING}'
 
STR_CONFIG_ERROR_DUPLICATE_GRFID                                :{WHITE}... ignoriram NewGRF '{STRING}': duplikat od GRF ID sa '{STRING}'
 
STR_CONFIG_ERROR_INVALID_GRF                                    :{WHITE}... ignoriram pogrešni NewGRF '{STRING}': {STRING}
 
STR_CONFIG_ERROR_INVALID_GRF_NOT_FOUND                          :nije pronađeno
 
STR_CONFIG_ERROR_INVALID_GRF_UNSAFE                             :nesigurno za statičku uporabu
 
STR_CONFIG_ERROR_INVALID_GRF_SYSTEM                             :sistemski NewGRF
 
STR_CONFIG_ERROR_INVALID_GRF_INCOMPATIBLE                       :nekompatibilno sa ovom verzijom OpenTTD-a
 
STR_CONFIG_ERROR_INVALID_GRF_UNKNOWN                            :nepoznat
 
STR_CONFIG_ERROR_INVALID_SAVEGAME_COMPRESSION_LEVEL             :{WHITE}... nivo sažimanja '{STRING}' nije važeći
 
STR_CONFIG_ERROR_INVALID_SAVEGAME_COMPRESSION_ALGORITHM         :{WHITE}... format snimljene igre '{STRING}' nije dostupan. Vraćam u '{STRING}'
 

	
 
# Intro window
 
STR_INTRO_CAPTION                                               :{WHITE}OpenTTD {REV}
 

	
 
STR_INTRO_NEW_GAME                                              :{BLACK}Nova igra
 
STR_INTRO_LOAD_GAME                                             :{BLACK}Učitaj igru
 
STR_INTRO_PLAY_SCENARIO                                         :{BLACK}Igraj scenarij
 
STR_INTRO_PLAY_HEIGHTMAP                                        :{BLACK}Igraj visinsku kartu
 
STR_INTRO_SCENARIO_EDITOR                                       :{BLACK}Editor scenarija
 
STR_INTRO_MULTIPLAYER                                           :{BLACK}Više igrača
 

	
 
STR_INTRO_GAME_OPTIONS                                          :{BLACK}Postavke igre
 
STR_INTRO_DIFFICULTY                                            :{BLACK}Težina ({STRING})
 
@@ -1927,24 +1945,26 @@ STR_CONTENT_TITLE                                               :{WHITE}Preuzimanje sadržaja
 
STR_CONTENT_TYPE_CAPTION                                        :{BLACK}Vrsta
 
STR_CONTENT_TYPE_CAPTION_TOOLTIP                                :{BLACK}Vrsta sadržaja
 
STR_CONTENT_NAME_CAPTION                                        :{BLACK}Ime
 
STR_CONTENT_NAME_CAPTION_TOOLTIP                                :{BLACK}Ime sadržaja
 
STR_CONTENT_MATRIX_TOOLTIP                                      :{BLACK}Kliknite na liniju kako bi vidjeli detalje{}Kliknite na kućicu kako bi ju označili za preuzimanje
 
STR_CONTENT_SELECT_ALL_CAPTION                                  :{BLACK}Izaberi sve
 
STR_CONTENT_SELECT_ALL_CAPTION_TOOLTIP                          :{BLACK}Označi sav sadržaj za preuzimanje
 
STR_CONTENT_SELECT_UPDATES_CAPTION                              :{BLACK}Izaberi nadogradnje
 
STR_CONTENT_SELECT_UPDATES_CAPTION_TOOLTIP                      :{BLACK}Označi sav sadržaj koji je nadogradnja postojećem sadržaju kako bi ga preuzeo
 
STR_CONTENT_UNSELECT_ALL_CAPTION                                :{BLACK}Odznači sve
 
STR_CONTENT_UNSELECT_ALL_CAPTION_TOOLTIP                        :{BLACK}Označi sav sadržaj koji se ne preuzima
 
STR_CONTENT_FILTER_TITLE                                        :{BLACK}Ime/Tag filter:
 
STR_CONTENT_OPEN_URL                                            :{BLACK}Posjetite web-stranicu
 
STR_CONTENT_OPEN_URL_TOOLTIP                                    :{BLACK}Posjetite web-stranicu za ovaj sadržaj
 
STR_CONTENT_DOWNLOAD_CAPTION                                    :{BLACK}Preuzmi
 
STR_CONTENT_DOWNLOAD_CAPTION_TOOLTIP                            :{BLACK}Počni preuzimanje označenog sadržaja
 
STR_CONTENT_TOTAL_DOWNLOAD_SIZE                                 :{SILVER}Ukupna veličina preuzimanja: {WHITE}{BYTES}
 
STR_CONTENT_DETAIL_TITLE                                        :{SILVER}INFORMACIJA O SADRŽAJU
 
STR_CONTENT_DETAIL_SUBTITLE_UNSELECTED                          :{SILVER}Niste odabrali ovo za preuzimanje
 
STR_CONTENT_DETAIL_SUBTITLE_SELECTED                            :{SILVER}Odabrao si ovo za preuzimanje
 
STR_CONTENT_DETAIL_SUBTITLE_AUTOSELECTED                        :{SILVER}Ovaj sadržaj ovisi o prethodnim sadržajima i odabran je za preuzimanje
 
STR_CONTENT_DETAIL_SUBTITLE_ALREADY_HERE                        :{SILVER}Već imate ovo
 
STR_CONTENT_DETAIL_SUBTITLE_DOES_NOT_EXIST                      :{SILVER}Ovaj sadržaj je nepoznat i nije ga moguće preuzeti u OpenTTD
 
STR_CONTENT_DETAIL_UPDATE                                       :{SILVER}Ovo je zamjena za postojeći {STRING}
 
STR_CONTENT_DETAIL_NAME                                         :{SILVER}Ime: {WHITE}{STRING}
 
STR_CONTENT_DETAIL_VERSION                                      :{SILVER}Verzija: {WHITE}{STRING}
 
@@ -2996,24 +3016,25 @@ STR_PURCHASE_INFO_CAPACITY              
 
STR_PURCHASE_INFO_REFITTABLE                                    :(prenamjenjiv)
 
STR_PURCHASE_INFO_DESIGNED_LIFE                                 :{BLACK}Dizajnirano: {GOLD}{NUM}{BLACK} Životni vijek: {GOLD}{COMMA} godina
 
STR_PURCHASE_INFO_RELIABILITY                                   :{BLACK}Maks. pouzdanost: {GOLD}{COMMA}%
 
STR_PURCHASE_INFO_COST                                          :{BLACK}Cijena: {GOLD}{CURRENCY_LONG}
 
STR_PURCHASE_INFO_WEIGHT_CWEIGHT                                :{BLACK}Težina: {GOLD}{WEIGHT_SHORT} ({WEIGHT_SHORT})
 
STR_PURCHASE_INFO_COST_SPEED                                    :{BLACK}Trošak: {GOLD}{CURRENCY_LONG}{BLACK} Brzina: {GOLD}{VELOCITY}
 
STR_PURCHASE_INFO_AIRCRAFT_CAPACITY                             :{BLACK}Nosivost: {GOLD}{CARGO_LONG}, {CARGO_LONG}
 
STR_PURCHASE_INFO_PWAGPOWER_PWAGWEIGHT                          :{BLACK} Pokretni vagoni:.{GOLD}+{POWER}{BLACK} Težina: {GOLD}+{WEIGHT_SHORT}
 
STR_PURCHASE_INFO_REFITTABLE_TO                                 :{BLACK}Prenamjenjivo u: {GOLD}
 
STR_PURCHASE_INFO_ALL_TYPES                                     :Sve vrste tereta
 
STR_PURCHASE_INFO_ALL_BUT                                       :Sve osim {GOLD}
 
STR_PURCHASE_INFO_MAX_TE                                        :{BLACK} Maks. vučni napor: {GOLD}{FORCE}
 
STR_PURCHASE_INFO_AIRCRAFT_RANGE                                :{BLACK}Domet: {GOLD}{COMMA} pločica
 

	
 
STR_BUY_VEHICLE_TRAIN_LIST_TOOLTIP                              :{BLACK}Popis izabranih vlakova - klikni na vlak za informacije
 
STR_BUY_VEHICLE_ROAD_VEHICLE_LIST_TOOLTIP                       :{BLACK}Popis izabranih cestovnih vozila - klikni na vozilo za informacije
 
STR_BUY_VEHICLE_SHIP_LIST_TOOLTIP                               :{BLACK}Popis izabranih brodova - klikni na brod za informacije
 
STR_BUY_VEHICLE_AIRCRAFT_LIST_TOOLTIP                           :{BLACK}Popis izabranih zrakoplova - klikni na zrakoplov za informacije
 

	
 
STR_BUY_VEHICLE_TRAIN_BUY_VEHICLE_BUTTON                        :{BLACK}Kupi vozilo
 
STR_BUY_VEHICLE_ROAD_VEHICLE_BUY_VEHICLE_BUTTON                 :{BLACK}Kupi vozilo
 
STR_BUY_VEHICLE_SHIP_BUY_VEHICLE_BUTTON                         :{BLACK}Kupi brod
 
STR_BUY_VEHICLE_AIRCRAFT_BUY_VEHICLE_BUTTON                     :{BLACK}Kupi zrakoplov
 

	
 
STR_BUY_VEHICLE_TRAIN_BUY_VEHICLE_TOOLTIP                       :{BLACK}Kupi označeni vlak. Shift+Klik prikazuje trošak bez kupnje.
 
@@ -3116,24 +3137,26 @@ STR_ENGINE_PREVIEW_CAPTION                                      :{WHITE}Poruka od proizvođača vozila
 
STR_ENGINE_PREVIEW_MESSAGE                                      :{GOLD}Upravo smo dizajnirali novi {STRING} - jeste li zainteresirani za jednogodišnje ekskluzivno pravo uporabe ovog vozila, kako bi vidjeli kako se vozilo ponaša prije nego što postane univerzalno dostupno?
 
STR_ENGINE_PREVIEW_RAILROAD_LOCOMOTIVE                          :željeznička lokomotiva
 
STR_ENGINE_PREVIEW_ROAD_VEHICLE                                 :cestovno vozilo
 
STR_ENGINE_PREVIEW_AIRCRAFT                                     :zrakoplov
 
STR_ENGINE_PREVIEW_SHIP                                         :brod
 
STR_ENGINE_PREVIEW_MONORAIL_LOCOMOTIVE                          :jednotračna željeznička lokomotiva
 
STR_ENGINE_PREVIEW_MAGLEV_LOCOMOTIVE                            :maglev lokomotiva
 

	
 
STR_ENGINE_PREVIEW_COST_WEIGHT_SPEED_POWER                      :{BLACK}Cijena: {CURRENCY_LONG} Težina: {WEIGHT_SHORT}{}Brzina: {VELOCITY} Snaga: {POWER}{}Trošak uporabe: {CURRENCY_LONG}/god{}Kapacitet: {CARGO_LONG}
 
STR_ENGINE_PREVIEW_COST_WEIGHT_SPEED_POWER_MAX_TE               :{BLACK}Trošak: {CURRENCY_LONG} Težina: {WEIGHT_SHORT}{}Brzina: {VELOCITY}  Snaga: {POWER}  Maks. T.E.: {6:FORCE}{}Trošak uporabe: {4:CURRENCY_LONG}/god{}Nosivost: {5:CARGO_LONG}
 
STR_ENGINE_PREVIEW_COST_MAX_SPEED_CAPACITY_CAPACITY_RUNCOST     :{BLACK}Trošak: {CURRENCY_LONG} Maks. brzina: {VELOCITY}{}Nosivost: {CARGO_LONG}, {CARGO_LONG}{}Trošak uporabe: {CURRENCY_LONG}/god
 
STR_ENGINE_PREVIEW_COST_MAX_SPEED_CAPACITY_RUNCOST              :{BLACK}Trošak: {CURRENCY_LONG} Maks. brzina: {VELOCITY}{}Nosivost: {CARGO_LONG}{}Trošak uporabe: {CURRENCY_LONG}/god
 
STR_ENGINE_PREVIEW_COST_MAX_SPEED_RANGE_CAPACITY_CAPACITY_RUNCOST:{BLACK}Cijena: {CURRENCY_LONG} Maks. brzina: {VELOCITY} Domet: {7:COMMA} tiles{}Kapacitet: {CARGO_LONG}, {CARGO_LONG}{}Trošak vožnje: {CURRENCY_LONG}/god
 
STR_ENGINE_PREVIEW_COST_MAX_SPEED_RANGE_CAPACITY_RUNCOST        :{BLACK}Cijena: {CURRENCY_LONG} Maks. Brzina: {VELOCITY} Domet: {7:COMMA} tiles{}Kapacitet: {CARGO_LONG}{}Trošak vožnje: {CURRENCY_LONG}/god
 

	
 
# Autoreplace window
 
STR_REPLACE_VEHICLES_WHITE                                      :{WHITE}Zamijeni {STRING}
 
STR_REPLACE_VEHICLE_TRAIN                                       :Vlak
 
STR_REPLACE_VEHICLE_ROAD_VEHICLE                                :Cestovno vozilo
 
STR_REPLACE_VEHICLE_SHIP                                        :Brod
 
STR_REPLACE_VEHICLE_AIRCRAFT                                    :Zrakoplov
 

	
 
STR_REPLACE_HELP_LEFT_ARRAY                                     :{BLACK}Izaberi vrstu motora koju želiš zamijeniti
 
STR_REPLACE_HELP_RIGHT_ARRAY                                    :{BLACK}Odaberite novu vrstu lokomotive koji želite koristiti umjesto lijevo odabrane vrste lokomotive
 

	
 
STR_REPLACE_VEHICLES_START                                      :{BLACK}Počni zamijenjivati vozila
 
@@ -3201,24 +3224,25 @@ STR_VEHICLE_VIEW_ROAD_VEHICLE_STATE_START_STOP_TOOLTIP          :{BLACK}Trenutna radnja vozila - pritisni za zaustavljanje/pokretanje vozila. Ctlr+klik za odlazak do odredišta.
 
STR_VEHICLE_VIEW_SHIP_STATE_START_STOP_TOOLTIP                  :{BLACK}Trenutna radnja broda - pritisni za zaustavljanje/pokretanje broda. Ctrl+klik za odlazak do odredišta.
 
STR_VEHICLE_VIEW_AIRCRAFT_STATE_START_STOP_TOOLTIP              :{BLACK}Trenutna radnja zrakoplova - pritisni za zaustavljanje/pokretanje zrakoplova. Ctrl+klik za odlazak do odredišta.
 

	
 
# Messages in the start stop button in the vehicle view
 
STR_VEHICLE_STATUS_LOADING_UNLOADING                            :{LTBLUE}Utovar / Istovar
 
STR_VEHICLE_STATUS_LEAVING                                      :{LTBLUE}Odlazeći
 
STR_VEHICLE_STATUS_CRASHED                                      :{RED}Slupan!
 
STR_VEHICLE_STATUS_BROKEN_DOWN                                  :{RED}Pokvareno
 
STR_VEHICLE_STATUS_STOPPED                                      :{RED}Zaustavljen
 
STR_VEHICLE_STATUS_TRAIN_STOPPING_VEL                           :{RED}Zaustavljam, {VELOCITY}
 
STR_VEHICLE_STATUS_TRAIN_NO_POWER                               :{RED}Nema struje
 
STR_VEHICLE_STATUS_TRAIN_STUCK                                  :{ORANGE}Čekanje slobodne putanje
 
STR_VEHICLE_STATUS_AIRCRAFT_TOO_FAR                             :{ORANGE}Predaleko do sljedećeg odredišta
 

	
 
STR_VEHICLE_STATUS_HEADING_FOR_STATION_VEL                      :{LTBLUE}Kreće se prema {STATION}, {VELOCITY}
 
STR_VEHICLE_STATUS_NO_ORDERS_VEL                                :{LTBLUE}Nema naredbi, {VELOCITY}
 
STR_VEHICLE_STATUS_HEADING_FOR_WAYPOINT_VEL                     :{LTBLUE}Ide prema {WAYPOINT}, {VELOCITY}
 
STR_VEHICLE_STATUS_HEADING_FOR_DEPOT_VEL                        :{ORANGE}Na putu za {DEPOT}, {VELOCITY}
 
STR_VEHICLE_STATUS_HEADING_FOR_DEPOT_SERVICE_VEL                :{LTBLUE}Servis u {DEPOT}, {VELOCITY}
 

	
 
# Vehicle stopped/started animations
 
STR_VEHICLE_COMMAND_STOPPED_SMALL                               :{TINY_FONT}{RED}Zaustavljen
 
STR_VEHICLE_COMMAND_STOPPED                                     :{RED}Zaustavljen
 
STR_VEHICLE_COMMAND_STARTED_SMALL                               :{TINY_FONT}{GREEN}Pokrenut
 
STR_VEHICLE_COMMAND_STARTED                                     :{GREEN}Pokrenut
 
@@ -3229,24 +3253,25 @@ STR_VEHICLE_NAME_BUTTON                 
 

	
 
STR_VEHICLE_DETAILS_TRAIN_RENAME                                :{BLACK}Imenuj vlak
 
STR_VEHICLE_DETAILS_ROAD_VEHICLE_RENAME                         :{BLACK}Imenuj cestovno vozilo
 
STR_VEHICLE_DETAILS_SHIP_RENAME                                 :{BLACK}Imenuj brod
 
STR_VEHICLE_DETAILS_AIRCRAFT_RENAME                             :{BLACK}Imenuj zrakoplov
 

	
 
STR_VEHICLE_INFO_AGE_RUNNING_COST_YR                            :{BLACK}Godine: {LTBLUE}{STRING}{BLACK}   Trošak uporabe: {LTBLUE}{CURRENCY_LONG}/god
 
# The next two need to stay in this order
 
STR_VEHICLE_INFO_AGE                                            :{COMMA} godin{P a e a} ({COMMA})
 
STR_VEHICLE_INFO_AGE_RED                                        :{RED}{COMMA} godin{P a e a} ({COMMA})
 

	
 
STR_VEHICLE_INFO_MAX_SPEED                                      :{BLACK}Maks. brzina: {LTBLUE}{VELOCITY}
 
STR_VEHICLE_INFO_MAX_SPEED_RANGE                                :{BLACK}Maks. brzina: {LTBLUE}{VELOCITY} {BLACK}Domet: {LTBLUE}{COMMA} pločica
 
STR_VEHICLE_INFO_WEIGHT_POWER_MAX_SPEED                         :{BLACK}Težina: {LTBLUE}{WEIGHT_SHORT} {BLACK}Snaga: {LTBLUE}{POWER}{BLACK} Maks. brzina: {LTBLUE}{VELOCITY}
 
STR_VEHICLE_INFO_WEIGHT_POWER_MAX_SPEED_MAX_TE                  :{BLACK}Težina: {LTBLUE}{WEIGHT_SHORT} {BLACK}Snaga: {LTBLUE}{POWER}{BLACK} Maks. brzina: {LTBLUE}{VELOCITY} {BLACK}Maks. T.E.: {LTBLUE}{FORCE}
 

	
 
STR_VEHICLE_INFO_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR                     :{BLACK}Dobit ove godine: {LTBLUE}{CURRENCY_LONG} (prošle godine: {CURRENCY_LONG})
 
STR_VEHICLE_INFO_RELIABILITY_BREAKDOWNS                         :{BLACK}Pouzdanost: {LTBLUE}{COMMA}%  {BLACK}Broj kvarova od posljednjeg servisa: {LTBLUE}{COMMA}
 

	
 
STR_VEHICLE_INFO_BUILT_VALUE                                    :{LTBLUE}{ENGINE} {BLACK}Izgrađen: {LTBLUE}{NUM}{BLACK} Vrijednost: {LTBLUE}{CURRENCY_LONG}
 
STR_VEHICLE_INFO_NO_CAPACITY                                    :{BLACK}Nosivost: {LTBLUE}Ništa
 
STR_VEHICLE_INFO_CAPACITY                                       :{BLACK}Nosivost: {LTBLUE}{CARGO_LONG}{3:STRING}
 
STR_VEHICLE_INFO_CAPACITY_MULT                                  :{BLACK}Nosivost: {LTBLUE}{CARGO_LONG}{3:STRING} (x{4:NUM})
 
STR_VEHICLE_INFO_CAPACITY_CAPACITY                              :{BLACK}Nosivost: {LTBLUE}{CARGO_LONG}, {CARGO_LONG}{STRING}
 

	
 
@@ -3445,24 +3470,26 @@ STR_ORDER_TRANSFER_REFIT                
 
STR_ORDER_TRANSFER_FULL_LOAD_REFIT                              :(Transfer i čekanje punog tereta sa auto-remontom u {STRING})
 
STR_ORDER_TRANSFER_FULL_LOAD_ANY_REFIT                          :(Transfer i čekanje bilo kojeg punog tereta sa auto-remontom u {STRING})
 
STR_ORDER_NO_UNLOAD_REFIT                                       :(Bez iskrcaja i preuzimanje tereta sa auto-remontom u {STRING})
 
STR_ORDER_NO_UNLOAD_FULL_LOAD_REFIT                             :(Bez iskrcaja i čekanje punog tereta sa auto-remontom u {STRING})
 
STR_ORDER_NO_UNLOAD_FULL_LOAD_ANY_REFIT                         :(Bez iskrcaja i čekanje bilo kojeg punog tereta sa auto-remontom u {STRING})
 

	
 
STR_ORDER_AUTO_REFIT_ANY                                        :dostupan teret
 

	
 
STR_ORDER_STOP_LOCATION_NEAR_END                                :[početak]
 
STR_ORDER_STOP_LOCATION_MIDDLE                                  :[sredina]
 
STR_ORDER_STOP_LOCATION_FAR_END                                 :[kraj]
 

	
 
STR_ORDER_OUT_OF_RANGE                                          :{RED} (Sljedeća destinacija je izvan dometa)
 

	
 
STR_ORDER_CONDITIONAL_UNCONDITIONAL                             :Skočin na naredbu {COMMA}
 
STR_ORDER_CONDITIONAL_NUM                                       :Skoči na naredbu {COMMA} kada {STRING} {STRING} {COMMA}
 
STR_ORDER_CONDITIONAL_TRUE_FALSE                                :Skoči na naredbu {COMMA} kada {STRING} {STRING}
 

	
 
STR_INVALID_ORDER                                               :{RED} (Neispravna naredba)
 

	
 
# Time table window
 
STR_TIMETABLE_TITLE                                             :{WHITE}{VEHICLE} (Vozni red)
 
STR_TIMETABLE_ORDER_VIEW                                        :{BLACK}Naredbe
 
STR_TIMETABLE_ORDER_VIEW_TOOLTIP                                :{BLACK}Promijeni na pregled naredbi
 

	
 
STR_TIMETABLE_TOOLTIP                                           :{BLACK}Vozni red - klikni na naredbu kako bi ju označio.
 
@@ -3952,24 +3979,25 @@ STR_ERROR_CAN_T_DELETE_THIS_ORDER                               :{WHITE}Nije moguće obrisati ovu naredbu...
 
STR_ERROR_CAN_T_MODIFY_THIS_ORDER                               :{WHITE}Nije moguće izmijeniti ovu naredbu...
 
STR_ERROR_CAN_T_MOVE_THIS_ORDER                                 :{WHITE}Nije moguće pomaknuti ovu naredbu...
 
STR_ERROR_CAN_T_SKIP_ORDER                                      :{WHITE}Nije moguće preskočiti trenutnu naredbu...
 
STR_ERROR_CAN_T_SKIP_TO_ORDER                                   :{WHITE}Nije moguće skočiti na odabranu naredbu...
 
STR_ERROR_CAN_T_COPY_SHARE_ORDER                                :{WHITE}... vozilo ne može doći do svih postaja
 
STR_ERROR_CAN_T_ADD_ORDER                                       :{WHITE}... vozilo ne može doći do te postaje
 
STR_ERROR_CAN_T_ADD_ORDER_SHARED                                :{WHITE}... vozilo koje dijeli ovu naredbu ne može doći do te postaje
 

	
 
STR_ERROR_CAN_T_SHARE_ORDER_LIST                                :{WHITE}Nije moguće dijeliti popis naredbi...
 
STR_ERROR_CAN_T_STOP_SHARING_ORDER_LIST                         :{WHITE}Nemoguće prekinuti dijeljenje liste naredbi...
 
STR_ERROR_CAN_T_COPY_ORDER_LIST                                 :{WHITE}Nije moguće kopirati popis naredbi...
 
STR_ERROR_TOO_FAR_FROM_PREVIOUS_DESTINATION                     :{WHITE}... predaleko od prethodnog odredišta
 
STR_ERROR_AIRCRAFT_NOT_ENOUGH_RANGE                             :{WHITE}... avion nema dovoljni domet
 

	
 
# Timetable related errors
 
STR_ERROR_CAN_T_TIMETABLE_VEHICLE                               :{WHITE}Nije moguće zadati vozni red za vozilo...
 
STR_ERROR_TIMETABLE_ONLY_WAIT_AT_STATIONS                       :{WHITE}Vozila mogu čekati samo na stanicama.
 
STR_ERROR_TIMETABLE_NOT_STOPPING_HERE                           :{WHITE}Ovo vozilo se ne zaustavlja na ovoj postaji.
 

	
 
# Sign related errors
 
STR_ERROR_TOO_MANY_SIGNS                                        :{WHITE}... previše znakova
 
STR_ERROR_CAN_T_PLACE_SIGN_HERE                                 :{WHITE}Ovdje nije moguće postaviti znak...
 
STR_ERROR_CAN_T_CHANGE_SIGN_NAME                                :{WHITE}Nije moguće promijeniti ime znaka...
 
STR_ERROR_CAN_T_DELETE_SIGN                                     :{WHITE}Nije moguće obrisati znak...