File diff r19843:e39c3c22b9fc → r19844:b101c883eb3e
src/lang/croatian.txt
Show inline comments
 
@@ -485,24 +485,25 @@ STR_SUBSIDIES_MENU_GOAL                 
 
############ range for graph menu starts
 
STR_GRAPH_MENU_OPERATING_PROFIT_GRAPH                           :Grafikon operativne dobiti
 
STR_GRAPH_MENU_INCOME_GRAPH                                     :Grafikon prihoda
 
STR_GRAPH_MENU_DELIVERED_CARGO_GRAPH                            :Grafikon isporučenog tereta
 
STR_GRAPH_MENU_PERFORMANCE_HISTORY_GRAPH                        :Grafikon učinkovitosti
 
STR_GRAPH_MENU_COMPANY_VALUE_GRAPH                              :Grafikon vrijednosti tvrtke
 
STR_GRAPH_MENU_CARGO_PAYMENT_RATES                              :Iznosi plaćanja tereta
 
############ range ends here
 

	
 
############ range for company league menu starts
 
STR_GRAPH_MENU_COMPANY_LEAGUE_TABLE                             :Tablica lige tvrtki
 
STR_GRAPH_MENU_DETAILED_PERFORMANCE_RATING                      :Detaljna ocjena učinka
 
STR_GRAPH_MENU_HIGHSCORE                                        :Tablica najboljih rezultata
 
############ range ends here
 

	
 
############ range for industry menu starts
 
STR_INDUSTRY_MENU_INDUSTRY_DIRECTORY                            :Popis industrija
 
STR_INDUSTRY_MENU_INDUSTRY_CHAIN                                :Industrijski lanci
 
STR_INDUSTRY_MENU_FUND_NEW_INDUSTRY                             :Financiraj novu industriju
 
############ range ends here
 

	
 
############ range for railway construction menu starts
 
STR_RAIL_MENU_RAILROAD_CONSTRUCTION                             :Izgradnja željeznice
 
STR_RAIL_MENU_ELRAIL_CONSTRUCTION                               :Izgradnja elektrificirane željeznice
 
STR_RAIL_MENU_MONORAIL_CONSTRUCTION                             :Izgradnja jednotračne željeznice
 
@@ -1177,38 +1178,60 @@ STR_CONFIG_SETTING_TYPE_COMPANY_INGAME                          :Postavke kompanije (pohranjene u snimljenoj datoteci; utječu samo na trenutnu kompaniju)
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_RESTRICT_LABEL                               :{BLACK}Prikaži:
 
STR_CONFIG_SETTING_RESTRICT_DROPDOWN_HELPTEXT                   :{BLACK}Sužava doljnju listu prikazom samo izmijenjenih postavki
 
STR_CONFIG_SETTING_RESTRICT_BASIC                               :Osnovne postavke
 
STR_CONFIG_SETTING_RESTRICT_ADVANCED                            :Napredne postavke
 
STR_CONFIG_SETTING_RESTRICT_ALL                                 :Postavke za napredne korisnike / sve postavke
 
STR_CONFIG_SETTING_RESTRICT_CHANGED_AGAINST_DEFAULT             :Postavke sa drugačijim vrijednostima od osnovnih
 
STR_CONFIG_SETTING_RESTRICT_CHANGED_AGAINST_DEFAULT_WO_LOCAL    :Postavke ne-klijenta sa drugačijim vrijednostima od osnovnih
 
STR_CONFIG_SETTING_RESTRICT_CHANGED_AGAINST_NEW                 :Postavke sa drugačijim vrijednostima od postavki vaše nove igre
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_OFF                                          :Isključeno
 
STR_CONFIG_SETTING_ON                                           :Uključeno
 
STR_CONFIG_SETTING_DISABLED                                     :onemogućeno
 
STR_CONFIG_SETTING_DISABLED                                     :Isključeno
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_COMPANIES_OFF                                :Isključeno
 
STR_CONFIG_SETTING_COMPANIES_OWN                                :Vlastita tvrtka
 
STR_CONFIG_SETTING_COMPANIES_ALL                                :Sve tvrtke
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_NONE                                         :Nema
 
STR_CONFIG_SETTING_ORIGINAL                                     :Original
 
STR_CONFIG_SETTING_REALISTIC                                    :Realističan
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_HORIZONTAL_POS_LEFT                          :Lijevo
 
STR_CONFIG_SETTING_HORIZONTAL_POS_CENTER                        :Sredina
 
STR_CONFIG_SETTING_HORIZONTAL_POS_RIGHT                         :Desno
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_MAXIMUM_INITIAL_LOAN                         :Najveći početni zajam: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_MAXIMUM_INITIAL_LOAN_HELPTEXT                :Najveći iznos koji kompanija može pozajmiti (bez uzimanja inflacije u obzir)
 
STR_CONFIG_SETTING_INTEREST_RATE                                :Kamatna stopa: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_INTEREST_RATE_HELPTEXT                       :Kamatna stopa zajmova; također kontrolira i inflaciju ako je uključena
 
STR_CONFIG_SETTING_RUNNING_COSTS                                :Troškovi korištenja: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_RUNNING_COSTS_HELPTEXT                       :Postavi razinu troškova održavanja i korištenja za vozila i infrastrukturu
 
STR_CONFIG_SETTING_CONSTRUCTION_SPEED                           :Brzina gradnje: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_CONSTRUCTION_SPEED_HELPTEXT                  :Limitiraj količinu građevinskih akcija za UI-je
 
STR_CONFIG_SETTING_VEHICLE_BREAKDOWNS                           :Kvarovi vozila: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_VEHICLE_BREAKDOWNS_HELPTEXT                  :Kontroliraj kako često se mogu pokvariti loše servisirana vozila
 
STR_CONFIG_SETTING_SUBSIDY_MULTIPLIER                           :Množitelj za subvencije: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_SUBSIDY_MULTIPLIER_HELPTEXT                  :Postavi koliko se plaća za subvencionirane veze
 
STR_CONFIG_SETTING_CONSTRUCTION_COSTS                           :Građevinski troškovi: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_CONSTRUCTION_COSTS_HELPTEXT                  :Postavi razinu građevinskih troškova i troškova kupnje
 
STR_CONFIG_SETTING_RECESSIONS                                   :Recesije: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_RECESSIONS_HELPTEXT                          :Ukoliko je uključeno, recesija se može pojaviti svakih nekoliko godine. Tijekom recesije sva proizvodnja je značajno manja (vraća se na prethodnu razinu kada recesija završi)
 
STR_CONFIG_SETTING_TRAIN_REVERSING                              :Zabrani okretanje vlakova na stanicama: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_TRAIN_REVERSING_HELPTEXT                     :Ukoliko je uključeno, vlakovi se neće okretati na stanicama koje nisu krajnje ukoliko postoji kraći put do njihovog sljedećeg odredišta prilikom okretanja
 
STR_CONFIG_SETTING_DISASTERS                                    :Nesreće: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_DISASTERS_HELPTEXT                           :Uključivanje nesreća koje mogu povremeno blokirati ili uništiti vozila ili infrastrukturu
 
STR_CONFIG_SETTING_CITY_APPROVAL                                :Stav gradske uprave prema restrukturiranju područja: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_CITY_APPROVAL_HELPTEXT                       :Odaberi koliko buka i ekološka šteta utječu na gradsku ocjenu pojedine kompanije i na daljnja građevinska djelovanja u njihovim područjima
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_BUILDONSLOPES                                :Dopusti izgradnju na kosinama i obalama: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_BUILDONSLOPES_HELPTEXT                       :Ukoliko je uključenom, tračnice i stanice se mogu graditi na većini nagiba. Ukoliko je isključeni, dozvoljava se njihova gradnja samo na nagibima koji se podudaraju smjerom tračnica i tada ne trebaju temelje
 
STR_CONFIG_SETTING_AUTOSLOPE                                    :Dopusti modeliranje zemlje ispod građevina, tračnica, itd (autonagib): {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_AUTOSLOPE_HELPTEXT                           :Dozvoli uređivanje terena ispod građevina i pruga bez njihovog uklanjanja
 
STR_CONFIG_SETTING_CATCHMENT                                    :Dopusti realističnije veličine područja zahvaćanja: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_CATCHMENT_HELPTEXT                           :Različiti dohvati za različite vrste stanica i zračnih luka
 
STR_CONFIG_SETTING_EXTRADYNAMITE                                :Dopusti rušenje više cesta, mostova i tunela u vlasništvu grada: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_EXTRADYNAMITE_HELPTEXT                       :Jednostavnije uklanjanje infrastrukture i građevina u vlasništvu grada
 
STR_CONFIG_SETTING_TRAIN_LENGTH                                 :Najveća dužina vlakova: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_TRAIN_LENGTH_HELPTEXT                        :Odaberi najveću duljinu vlakova
 
STR_CONFIG_SETTING_TILE_LENGTH                                  :{COMMA} polje
 
@@ -1232,95 +1255,95 @@ STR_CONFIG_SETTING_IMPROVEDLOAD_HELPTEXT                        :Ukoliko je uključeno, vozila koja čekaju na stanici se utovaruju jedno po jedno. Utovarivanje sljedećeg vozila započinje tek kada ima dovoljno tereta da se napuni prethodno vozilo.
 
STR_CONFIG_SETTING_GRADUAL_LOADING                              :Postupno utovaruj u vozila: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_GRADUAL_LOADING_HELPTEXT                     :Postupno utovarivanje vozila koristeći specifično trajanje utovara, umjesto utovarivanja odjednom sa stalnim vremenom ovisnom jedino o količini utovarenog tereta
 
STR_CONFIG_SETTING_INFLATION                                    :Inflacija: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_INFLATION_HELPTEXT                           :Uključi inflaciju u ekonomiji, gdje troškovi rastu malo brže od plaćanja
 
STR_CONFIG_SETTING_SELECTGOODS                                  :Dostavi teret na postaju samo ako na njoj postoji potražnja: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_SELECTGOODS_HELPTEXT                         :Isporuči teret jedino na stanicu gdje je zatražen od strane vozila koje se utovaruje. Ovo sprečava loše ocjene za terete koji nisu servisirani na stanici
 
STR_CONFIG_SETTING_MAX_BRIDGE_LENGTH                            :Najveća dužina mostova: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_MAX_BRIDGE_LENGTH_HELPTEXT                   :Najveća dužina za izgradnju mostova
 
STR_CONFIG_SETTING_MAX_TUNNEL_LENGTH                            :Najveća dužina tunela: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_MAX_TUNNEL_LENGTH_HELPTEXT                   :Najveća dužina za izgradnju tunela
 
STR_CONFIG_SETTING_RAW_INDUSTRY_CONSTRUCTION_METHOD             :Ručna metoda izgradnje primarne industrije: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_RAW_INDUSTRY_CONSTRUCTION_METHOD_HELPTEXT    :Metoda financiranja primarnih industrija. "Ništa" znači da nije moguće financirati nijednu, "istraživanje" znači da je financiranje moguće ali da će se izgraditi na slučajno odabranom mjestu na mapi i da ne mora i uspjeti, "kao i druge industrije" znači da se primarne industrije mogu graditi kao i procesne industrije na bilo kojem mjestu
 
STR_CONFIG_SETTING_RAW_INDUSTRY_CONSTRUCTION_METHOD_NONE        :nijedna
 
STR_CONFIG_SETTING_RAW_INDUSTRY_CONSTRUCTION_METHOD_NORMAL      :kao i druge industrije
 
STR_CONFIG_SETTING_RAW_INDUSTRY_CONSTRUCTION_METHOD_PROSPECTING :prosperirajuća
 
STR_CONFIG_SETTING_RAW_INDUSTRY_CONSTRUCTION_METHOD_NONE        :Nijedna
 
STR_CONFIG_SETTING_RAW_INDUSTRY_CONSTRUCTION_METHOD_NORMAL      :Kao i druge industrije
 
STR_CONFIG_SETTING_RAW_INDUSTRY_CONSTRUCTION_METHOD_PROSPECTING :Istraživanje
 
STR_CONFIG_SETTING_INDUSTRY_PLATFORM                            :Ravnina oko industija: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_INDUSTRY_PLATFORM_HELPTEXT                   :Količina ravnog prostora oko industrije. Ovo osigurava da će prazno mjesto ostati oko industrije na raspolaganju za izgradnju pruge itd.
 
STR_CONFIG_SETTING_MULTIPINDTOWN                                :Dopusti više sličnih industrija po gradu: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_MULTIPINDTOWN_HELPTEXT                       :Normalno, grad ne želi više od jedne industrije svake vrste. S ovom postavkom, to će omogućiti nekoliko industrija iste vrste u istom gradu
 
STR_CONFIG_SETTING_SIGNALSIDE                                   :Prikaži signale: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_SIGNALSIDE_HELPTEXT                          :Odaberi s koje strane pruge će se postavljati signali
 
STR_CONFIG_SETTING_SIGNALSIDE_LEFT                              :Na lijevoj strani
 
STR_CONFIG_SETTING_SIGNALSIDE_DRIVING_SIDE                      :Na strani vožnje
 
STR_CONFIG_SETTING_SIGNALSIDE_RIGHT                             :Na desnoj strani
 
STR_CONFIG_SETTING_SHOWFINANCES                                 :Pokaži financijski prozor na kraju godine: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_SHOWFINANCES_HELPTEXT                        :Ako je omogućeno, financijski prozor se otvara na kraju svake godine kako bi se omogućio jednostavan uvid u financijsko stanje tvrtke
 
STR_CONFIG_SETTING_NONSTOP_BY_DEFAULT                           :Za nove naredbe početna je vrijednost 'neprekidno': {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_NONSTOP_BY_DEFAULT_HELPTEXT                  :Normalno, vozilo će se zaustaviti na svakoj stanici koju prolazi. Uključivanjem ove postavke, vozilo će se voziti kroz sve stanice na putu do konačnog odredišta ali bez zaustavljanja. Imajte na umu da se ova postavka samo definira zadane vrijednosti za nove naredbe. Bez obzira na to, pojedinačne naredbe mogu se postaviti na bilo koje postavke
 
STR_CONFIG_SETTING_STOP_LOCATION                                :Naredbe za nove vlakove su zaustavljanje kod {STRING} platforme
 
STR_CONFIG_SETTING_STOP_LOCATION_HELPTEXT                       :Mjesto gdje će se zaustaviti vlak na peronu po defaultu. 'Bliži kraj' znači blizu ulazne točka, "sredina" znači u sredini platforme, i "dalji kraj" znači daleko od ulaznog mjesta. Imajte na umu da ova postavka samo definira zadane vrijednosti za nove naredbe. Bez obzira na to, pojedinačne naredbe mogu se postaviti na bilo koju postavku
 
STR_CONFIG_SETTING_STOP_LOCATION_NEAR_END                       :početka
 
STR_CONFIG_SETTING_STOP_LOCATION_MIDDLE                         :sredine
 
STR_CONFIG_SETTING_STOP_LOCATION_FAR_END                        :kraja
 
STR_CONFIG_SETTING_ROAD_VEHICLE_QUEUEING                        :Nizanje cestovnih vozila (s kvantnim učincima): {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_ROAD_VEHICLE_QUEUEING_HELPTEXT               :Cestovna vozila moraju čekati ispred zauzetih raskrižja dok se ne rasčiste
 
STR_CONFIG_SETTING_AUTOSCROLL                                   :Pomakni prozor kada je miš na rubu: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_AUTOSCROLL_HELPTEXT                          :Kada je uključeno, prikazna polja će se početi pomicati kada se miš nalazi blizu ruba prozora
 
STR_CONFIG_SETTING_AUTOSCROLL_DISABLED                          :isključeno
 
STR_CONFIG_SETTING_AUTOSCROLL_MAIN_VIEWPORT_FULLSCREEN          :glavno prikazno polje, samo prikaz na punom ekranu
 
STR_CONFIG_SETTING_AUTOSCROLL_MAIN_VIEWPORT                     :glavno prikazno polje
 
STR_CONFIG_SETTING_AUTOSCROLL_EVERY_VIEWPORT                    :svako prikazno polje
 
STR_CONFIG_SETTING_AUTOSCROLL_DISABLED                          :Isključeno
 
STR_CONFIG_SETTING_AUTOSCROLL_MAIN_VIEWPORT_FULLSCREEN          :Glavno prikazno polje, samo prikaz na punom ekranu
 
STR_CONFIG_SETTING_AUTOSCROLL_MAIN_VIEWPORT                     :Glavno prikazno polje
 
STR_CONFIG_SETTING_AUTOSCROLL_EVERY_VIEWPORT                    :Svako prikazno polje
 
STR_CONFIG_SETTING_BRIBE                                        :Dopusti potkupljivanje lokalne samouprave: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_BRIBE_HELPTEXT                               :Omogućiti tvrtkama pokušavanje podmićivanja lokalne gradske vlasti. Ako mito je primjećeno od strane inspektora, tvrtka neće biti u mogućnosti djelovati u gradu na šest mjeseci
 
STR_CONFIG_SETTING_ALLOW_EXCLUSIVE                              :Dopusti kupovinu ekskluzivnih prijevoznih prava: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_ALLOW_EXCLUSIVE_HELPTEXT                     :Ako kompanije kupi eksluzivna prava transporta za neki grad, protivničke stanice (putničke i teretne) neće dobivati ništa tereta tijekom cijele godine
 
STR_CONFIG_SETTING_ALLOW_FUND_BUILDINGS                         :Dozvoli financiranje zgrada: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_ALLOW_FUND_BUILDINGS_HELPTEXT                :Dozvoli kompanijama davanje novca gradovima za financiranje novih kuća
 
STR_CONFIG_SETTING_ALLOW_FUND_ROAD                              :Dozvoli financiranje rekonstrukcije lokalnih cesta: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_ALLOW_FUND_ROAD_HELPTEXT                     :Dozvoli kompanijama davanje novca gradovima za cestovnu rekonstrukciju radi sabotiranja cestovnog prijevoza u gradu
 
STR_CONFIG_SETTING_ALLOW_GIVE_MONEY                             :Dopusti slanje novca drugim tvrtkama: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_ALLOW_GIVE_MONEY_HELPTEXT                    :Dozvoli transfere novca između kompanija u načinu igre za više igrača
 
STR_CONFIG_SETTING_FREIGHT_TRAINS                               :Težinski množitelj za teret za simulaciju teških vlakova: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_FREIGHT_TRAINS_HELPTEXT                      :Odredi utjecaj prijevoza tereta u vlakovima. Veća vrijednost čini prijevoz tereta zahtjevnijim za vlakove, pogotovo na brdima
 
STR_CONFIG_SETTING_PLANE_SPEED                                  :Faktor brzine zrakoplova: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_PLANE_SPEED_HELPTEXT                         :Postavite relativnu brzinu zrakoplova u odnosu na ostale vrste vozila, kako bi se smanjio iznos prihoda od prijevoza zrakoplovom
 
STR_CONFIG_SETTING_PLANE_SPEED_VALUE                            :1 / {COMMA}
 
STR_CONFIG_SETTING_PLANE_CRASHES                                :Broj padova zrakoplova: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_PLANE_CRASHES_HELPTEXT                       :Odredi šansu za događanje zrakoplovne nesreće
 
STR_CONFIG_SETTING_PLANE_CRASHES_NONE                           :ništa
 
STR_CONFIG_SETTING_PLANE_CRASHES_REDUCED                        :smanjeno
 
STR_CONFIG_SETTING_PLANE_CRASHES_NORMAL                         :normalno
 
STR_CONFIG_SETTING_PLANE_CRASHES_NONE                           :Ništa
 
STR_CONFIG_SETTING_PLANE_CRASHES_REDUCED                        :Smanjeno
 
STR_CONFIG_SETTING_PLANE_CRASHES_NORMAL                         :Normalno
 
STR_CONFIG_SETTING_STOP_ON_TOWN_ROAD                            :Dopusti prolazne postaje na cestama u vlasništvu gradova: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_STOP_ON_TOWN_ROAD_HELPTEXT                   :Dozvoli izgradnju prolaznih stanica za cestama u vlasništvu grada
 
STR_CONFIG_SETTING_STOP_ON_COMPETITOR_ROAD                      :Dopusti prolazne postaje na cestama koje su u vlasništvu konkurencije: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_STOP_ON_COMPETITOR_ROAD_HELPTEXT             :Dozvoli izgradnju prolaznih stanica na cestama u vlasništvu drugih kompanija
 
STR_CONFIG_SETTING_ADJACENT_STATIONS                            :Dopusti izgradnju pridruženih postaja: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_ADJACENT_STATIONS_HELPTEXT                   :Dozvoli dodirivanje različitih stanica
 
STR_CONFIG_SETTING_DYNAMIC_ENGINES                              :Omogući više setova NewGRF strojeva: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_DYNAMIC_ENGINES_HELPTEXT                     :Opcija za kompatibilnost starih NewGRF-ova. Ne isključujte osim ako točno znate što radite!
 
STR_CONFIG_SETTING_DYNAMIC_ENGINES_EXISTING_VEHICLES            :{WHITE}Mijenjanje ovih postavki nije moguće kada postoje vozila
 
STR_CONFIG_SETTING_INFRASTRUCTURE_MAINTENANCE                   :Održavanje infrastrukture: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_INFRASTRUCTURE_MAINTENANCE_HELPTEXT          :Kada je omogućeno, infrastruktura uzrokuje troškove održavanja. Cijena raste više nego proporcionalno s veličinom mreže, čime utječe veće tvrtke više od manjih
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_NEVER_EXPIRE_AIRPORTS                        :Zračne luke nikad ne ističu: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_NEVER_EXPIRE_AIRPORTS_HELPTEXT               :Uključivanjem ove postavke čini svaku vrstu aerodroma dostupnom zauvijek nakon uvođenja
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_WARN_LOST_VEHICLE                            :Upozori ako je vozilo izgubljeno: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_WARN_LOST_VEHICLE_HELPTEXT                   :Uključi poruke o vozilima koje ne mogu naći put do svog odredišta
 
STR_CONFIG_SETTING_ORDER_REVIEW                                 :Pregledaj naredbe vozila: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_ORDER_REVIEW_HELPTEXT                        :Kada je omogućeno, naredbe vozila redovito se provjeravaju, a neki očiti problemi biti će prikazani u poruci novosti kada budu otkriveni
 
STR_CONFIG_SETTING_ORDER_REVIEW_OFF                             :ne
 
STR_CONFIG_SETTING_ORDER_REVIEW_EXDEPOT                         :da, ali isključi zaustavljena vozila
 
STR_CONFIG_SETTING_ORDER_REVIEW_ON                              :od svih vozila
 
STR_CONFIG_SETTING_ORDER_REVIEW_OFF                             :Ne
 
STR_CONFIG_SETTING_ORDER_REVIEW_EXDEPOT                         :Da ali izdvoji zaustavljena vozila
 
STR_CONFIG_SETTING_ORDER_REVIEW_ON                              :Od svih vozila
 
STR_CONFIG_SETTING_WARN_INCOME_LESS                             :Upozori ako prihod vozila postane negativan: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_WARN_INCOME_LESS_HELPTEXT                    :Kada je uključeno, poruka vijesti se prikazuje kada vozilo nije uprihodilo ništa tijekom kalendarske godine
 
STR_CONFIG_SETTING_NEVER_EXPIRE_VEHICLES                        :Vozila ne zastarjevaju: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_NEVER_EXPIRE_VEHICLES_HELPTEXT               :Kada je uključeno, svi modeli vozila zauvijek ostaju dostupni nakon njihovog uvođenja
 
STR_CONFIG_SETTING_AUTORENEW_VEHICLE                            :Automatski obnovi vozilo kada postane staro: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_AUTORENEW_VEHICLE_HELPTEXT                   :Kada je uključeno, vozilo kojem se bliži kraj vijeka trajanja se automatski obnavlja ukoliko su uvjeti za obnavljanje ispunjeni
 
STR_CONFIG_SETTING_AUTORENEW_MONTHS                             :Automatska obnova kada je vozilo {STRING} najveće starosti
 
STR_CONFIG_SETTING_AUTORENEW_MONTHS_HELPTEXT                    :Relativna starost kod koje bi trebalo razmotriti automatsko obnavljanje vozila
 
STR_CONFIG_SETTING_AUTORENEW_MONTHS_VALUE_BEFORE                :{COMMA} mjeseci prije
 
STR_CONFIG_SETTING_AUTORENEW_MONTHS_VALUE_AFTER                 :{COMMA} mjeseci nakon
 
STR_CONFIG_SETTING_AUTORENEW_MONEY                              :Minimum novca potrebnih za automatsko obnavljanje: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_AUTORENEW_MONEY_HELPTEXT                     :Minimalni iznos novca koji mora ostati u banci prije razmatranja automatske obnove vozila
 
@@ -1382,24 +1405,30 @@ STR_CONFIG_SETTING_LIVERIES_HELPTEXT                            :Kontroliraj korištenje shema boja tipa vozila za određena vozila (u suprotnosti sa shemama boja kompanija)
 
STR_CONFIG_SETTING_LIVERIES_NONE                                :Nijedna
 
STR_CONFIG_SETTING_LIVERIES_OWN                                 :Vlastita tvrtka
 
STR_CONFIG_SETTING_LIVERIES_ALL                                 :Sve tvrtke
 
STR_CONFIG_SETTING_PREFER_TEAMCHAT                              :Preferiraj ekipni razgovor s <ENTER>:{STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_PREFER_TEAMCHAT_HELPTEXT                     :Prebacivanje vezivanja kompanijskog internog i javnog razgovota na <ENTER> odnosno <Ctrl+ENTER>
 
STR_CONFIG_SETTING_SCROLLWHEEL_SCROLLING                        :Funkcija kotačića za klizanje: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_SCROLLWHEEL_SCROLLING_HELPTEXT               :Uključi pomicanje sa dvodimenzionalnim kotačićima miša
 
STR_CONFIG_SETTING_SCROLLWHEEL_ZOOM                             :Zumiraj kartu
 
STR_CONFIG_SETTING_SCROLLWHEEL_SCROLL                           :Kliži kartom
 
STR_CONFIG_SETTING_SCROLLWHEEL_OFF                              :Isključeno
 
STR_CONFIG_SETTING_SCROLLWHEEL_MULTIPLIER                       :Brzina kotačića za klizanje: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_SCROLLWHEEL_MULTIPLIER_HELPTEXT              :Kontroliraj osjetljivost pomicanja kotačićima miša
 
STR_CONFIG_SETTING_OSK_ACTIVATION                               :Tipkovnica na ekranu: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_OSK_ACTIVATION_HELPTEXT                      :Odaberi metodu otvaranja tipkovnice na ekranu za unošenje teksta u polja korištenjem samo pokazujući uređaj. Ovo je namijenjeno malim uređajima bez prave tipkovnice
 
STR_CONFIG_SETTING_OSK_ACTIVATION_DISABLED                      :Isključeno
 
STR_CONFIG_SETTING_OSK_ACTIVATION_DOUBLE_CLICK                  :Dvostruki klik
 
STR_CONFIG_SETTING_OSK_ACTIVATION_SINGLE_CLICK_FOCUS            :Jedan klik (kada je usredotočen)
 
STR_CONFIG_SETTING_OSK_ACTIVATION_SINGLE_CLICK                  :Jedan klik (odmah)
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_RIGHT_MOUSE_BTN_EMU                          :Emulacija desnog klika mišem: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_RIGHT_MOUSE_BTN_EMU_HELPTEXT                 :Odaberi metodu imitiranja klika na desnu tipku miša
 
STR_CONFIG_SETTING_RIGHT_MOUSE_BTN_EMU_COMMAND                  :Command+klik
 
STR_CONFIG_SETTING_RIGHT_MOUSE_BTN_EMU_CONTROL                  :Control+klik
 
STR_CONFIG_SETTING_RIGHT_MOUSE_BTN_EMU_OFF                      :Isključeno
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_LEFT_MOUSE_BTN_SCROLLING                     :Skrolanje lijevim klikom: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_LEFT_MOUSE_BTN_SCROLLING_HELPTEXT            :Uključi pomicanje mape povlačenjem sa lijevom tipkom miša. Ovo je posebno korisno kada se koristi ekran na dodir za pomicanje
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_DATE_FORMAT_IN_SAVE_NAMES                    :Koristi {STRING} format datuma za ime snimljene pozicije
 
STR_CONFIG_SETTING_DATE_FORMAT_IN_SAVE_NAMES_HELPTEXT           :Format datuma u imenima datoteka sa snimljenom igrom
 
@@ -1407,28 +1436,28 @@ STR_CONFIG_SETTING_DATE_FORMAT_IN_SAVE_N
 
STR_CONFIG_SETTING_DATE_FORMAT_IN_SAVE_NAMES_SHORT              :kratko (31-12-2008)
 
STR_CONFIG_SETTING_DATE_FORMAT_IN_SAVE_NAMES_ISO                :ISO (2008-12-31)
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_NEWGRF_DEFAULT_PALETTE                       :Osnovna paleta će biti postavljena za NewGRFove koji ne odrede paletu: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_NEWGRF_DEFAULT_PALETTE_HELPTEXT              :Osnovna paleta koju će koristiti NewGRF-ovi koji nemaju specificirano koju paletu trebaju
 
STR_CONFIG_SETTING_NEWGRF_DEFAULT_PALETTE_DOS                   :DOS paleta
 
STR_CONFIG_SETTING_NEWGRF_DEFAULT_PALETTE_WIN                   :Windows paleta
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_PAUSE_ON_NEW_GAME                            :Automatski pauziraj prilikom pokretanja nove igre: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_PAUSE_ON_NEW_GAME_HELPTEXT                   :Kada je uključeno, igra će se automatski pauzirati priliko pokretanja nove igre, dozvoljavajući bolje proučavanje mape
 
STR_CONFIG_SETTING_COMMAND_PAUSE_LEVEL                          :Kod pauze dozvoli: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_COMMAND_PAUSE_LEVEL_HELPTEXT                 :Odaberi koje se akcije mogu koristiti dok je igra pauzirana
 
STR_CONFIG_SETTING_COMMAND_PAUSE_LEVEL_NO_ACTIONS               :nijedna akcija
 
STR_CONFIG_SETTING_COMMAND_PAUSE_LEVEL_ALL_NON_CONSTRUCTION     :sve ne-konstrukcijske akcije
 
STR_CONFIG_SETTING_COMMAND_PAUSE_LEVEL_ALL_NON_LANDSCAPING      :sve osim akcija za izmjenu krajolika
 
STR_CONFIG_SETTING_COMMAND_PAUSE_LEVEL_ALL_ACTIONS              :sve akcije
 
STR_CONFIG_SETTING_COMMAND_PAUSE_LEVEL_NO_ACTIONS               :Nijedna akcija
 
STR_CONFIG_SETTING_COMMAND_PAUSE_LEVEL_ALL_NON_CONSTRUCTION     :Sve ne-konstrukcijske akcije
 
STR_CONFIG_SETTING_COMMAND_PAUSE_LEVEL_ALL_NON_LANDSCAPING      :Sve osim akcija za izmjenu krajolika
 
STR_CONFIG_SETTING_COMMAND_PAUSE_LEVEL_ALL_ACTIONS              :Sve akcije
 
STR_CONFIG_SETTING_ADVANCED_VEHICLE_LISTS                       :Koristi napredni popis vozila: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_ADVANCED_VEHICLE_LISTS_HELPTEXT              :Uključi korištenje naprednih lista vozila za grupiranje vozila
 
STR_CONFIG_SETTING_LOADING_INDICATORS                           :Koristi pokazatelje utovara: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_LOADING_INDICATORS_HELPTEXT                  :Odaberi da li će prikazivači utovara biti prikazani iznad vozila koja se utovaruju ili iznad vozila koja se istovaruju
 
STR_CONFIG_SETTING_TIMETABLE_IN_TICKS                           :Pokaži vozni red u otkucajima rađe nego u danima: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_TIMETABLE_IN_TICKS_HELPTEXT                  :Prikaži trajanje putovanja u voznim redovima u otkucajima igre umjesto u danima
 
STR_CONFIG_SETTING_TIMETABLE_SHOW_ARRIVAL_DEPARTURE             :Pokaži dolaske i odlaske u voznim redovima: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_TIMETABLE_SHOW_ARRIVAL_DEPARTURE_HELPTEXT    :Prikaži predviđena vremena dolaska i odlaska u voznim redovima
 
STR_CONFIG_SETTING_QUICKGOTO                                    :Brzo kreiranje naredbi vozila: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_QUICKGOTO_HELPTEXT                           :Pred-odaberi kursor naredbe "otiđi na" kod otvaranja prozora s naredbama
 
STR_CONFIG_SETTING_DEFAULT_RAIL_TYPE                            :Inicijalna vrsta pruge (poslije nove igre/podizanja igre): {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_DEFAULT_RAIL_TYPE_HELPTEXT                   :Vrsta željeznice koja će biti odabrana prilikom pokretanja ili učitavanja igre. "Prva dostupna" odabire najstariju vrstu, "zadnja dostupna" odabire najnoviju vrstu, "najčešće korištena" odabire vrstu koja je trenutno najviše u upotrebi
 
@@ -1453,36 +1482,41 @@ STR_CONFIG_SETTING_MAX_AIRCRAFT_HELPTEXT                        :Najveći broj zrakoplova koje može imati kompanija
 
STR_CONFIG_SETTING_MAX_SHIPS                                    :Maksimalan broj brodova po kompaniji: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_MAX_SHIPS_HELPTEXT                           :Najveći broj brodova koje može imati kompanija
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_AI_BUILDS_TRAINS                             :Isključi vlakove za računalo: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_AI_BUILDS_TRAINS_HELPTEXT                    :Uključivanjem ove postavke, računalo-igrač neće moći koristiti vlakove
 
STR_CONFIG_SETTING_AI_BUILDS_ROAD_VEHICLES                      :Isključi cestovna vozila za računalo: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_AI_BUILDS_ROAD_VEHICLES_HELPTEXT             :Uključivanjem ove postavke, računalo-igrač neće moći koristiti cestovna vozila
 
STR_CONFIG_SETTING_AI_BUILDS_AIRCRAFT                           :Isključi zrakoplove za računalo: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_AI_BUILDS_AIRCRAFT_HELPTEXT                  :Uključivanjem ove postavke, računalo-igrač neće moći koristiti zrakoplove
 
STR_CONFIG_SETTING_AI_BUILDS_SHIPS                              :Isključi brodove za računalo: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_AI_BUILDS_SHIPS_HELPTEXT                     :Uključivanjem ove postavke, računalo-igrač neće moći koristiti brodove
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_AI_PROFILE                                   :Profil osnovnih postavki: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_AI_PROFILE_HELPTEXT                          :Odaberi koji profil postavki će se koristiti za nasumične UI-je ili za početne vrijednosti kada se dodaje nova UI ili Skripta Igre
 
STR_CONFIG_SETTING_AI_PROFILE_EASY                              :Lako
 
STR_CONFIG_SETTING_AI_PROFILE_MEDIUM                            :Srednje
 
STR_CONFIG_SETTING_AI_PROFILE_HARD                              :Teško
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_AI_IN_MULTIPLAYER                            :Dopusti UI u mrežnoj igri: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_AI_IN_MULTIPLAYER_HELPTEXT                   :Dozvoli UI računalnim-igračima da sudjeluju u igrama za više igrača
 
STR_CONFIG_SETTING_SCRIPT_MAX_OPCODES                           :#op-kodova prije suspendiranja skripti: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_SCRIPT_MAX_OPCODES_HELPTEXT                  :Najveći broj računalnih koraka koje skripta može poduzeti u jednom krugu
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_ISPERCENT                            :Servisni su intervali u postotcima: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_ISPERCENT_HELPTEXT                   :Odaberi da li će se servisiranje vozila pokrenuti nakon isteka vremena od zadnjeg servisa ili padom pouzdanosti za određenu vrijednost od najveće pouzdanosti
 
STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_TRAINS                               :Zadani interval servisiranja za vlakove: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_TRAINS_HELPTEXT                      :Postavi osnovni interval servisa za nova pružna vozila, ako nije postavljen drugi specifični interval za određeno vozilo
 
STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_VALUE                                :{COMMA} dana/%
 
STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_DISABLED                             :isključeno
 
STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_DISABLED                             :Isključeno
 
STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_ROAD_VEHICLES                        :Zadani interval servisiranja za cestovna vozila: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_ROAD_VEHICLES_HELPTEXT               :Postavi osnovni interval servisa za nova cestovna vozila, ako nije postavljen drugi specifični interval za određeno vozilo
 
STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_AIRCRAFT                             :Zadani interval servisiranja za zrakoplove: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_AIRCRAFT_HELPTEXT                    :Postavi osnovni interval servisa za nove zrakoplove, ako nije postavljen drugi specifični interval za određeno vozilo
 
STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_SHIPS                                :Zadani interval servisiranja za brodove: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_SHIPS_HELPTEXT                       :Postavi osnovni interval servisa za nove brodove, ako nije postavljen drugi specifični interval za određeno vozilo
 
STR_CONFIG_SETTING_NOSERVICE                                    :Isključi servisiranje kada su kvarovi postavljeni na nula: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_NOSERVICE_HELPTEXT                           :Kada je uključeno, vozila se ne servisiraju kada se ne mogu pokvariti
 
STR_CONFIG_SETTING_WAGONSPEEDLIMITS                             :Omogući ograničenje brzine za vagone: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_WAGONSPEEDLIMITS_HELPTEXT                    :Kada je uključeno, koristiti će se i limit brzine vagona kod određivanja najveće brzine nekog vlaka
 
STR_CONFIG_SETTING_DISABLE_ELRAILS                              :Onemogući električnu prugu: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_DISABLE_ELRAILS_HELPTEXT                     :Uključivanjem ove postavke, isključuje se potreba elektrificiranja pruge da bi po njoj mogli voziti električni vlakovi
 
@@ -1509,80 +1543,80 @@ STR_CONFIG_SETTING_DEFAULT_SIGNAL_TYPE                          :Predodređeni signal za izgradnju: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_DEFAULT_SIGNAL_TYPE_HELPTEXT                 :Osnovni tip signala za korištenje
 
STR_CONFIG_SETTING_DEFAULT_SIGNAL_NORMAL                        :Blokirajući signali
 
STR_CONFIG_SETTING_DEFAULT_SIGNAL_PBS                           :Putni signali
 
STR_CONFIG_SETTING_DEFAULT_SIGNAL_PBSOWAY                       :Jednosmjerni putni signali
 
STR_CONFIG_SETTING_CYCLE_SIGNAL_TYPES                           :Kruži kroz vrste signala: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_CYCLE_SIGNAL_TYPES_HELPTEXT                  :Odaberi kroz koje tipove signala se može kružiti, kod Ctrl+klikanja na izgrađeni signal uz pomoć alata za signale
 
STR_CONFIG_SETTING_CYCLE_SIGNAL_NORMAL                          :Samo blokirajući signali
 
STR_CONFIG_SETTING_CYCLE_SIGNAL_PBS                             :Samo putni signali
 
STR_CONFIG_SETTING_CYCLE_SIGNAL_ALL                             :Sve
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_LAYOUT                                  :Dizajn ceste za nove gradove: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_LAYOUT_HELPTEXT                         :Izgled cestovne mreže gradova
 
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_LAYOUT_DEFAULT                          :inicijalno
 
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_LAYOUT_BETTER_ROADS                     :bolje ceste
 
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_LAYOUT_DEFAULT                          :Originalno
 
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_LAYOUT_BETTER_ROADS                     :Bolje ceste
 
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_LAYOUT_2X2_GRID                         :2x2 mreža
 
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_LAYOUT_3X3_GRID                         :3x3 mreža
 
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_LAYOUT_RANDOM                           :nasumično
 
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_LAYOUT_RANDOM                           :Nasumično
 
STR_CONFIG_SETTING_ALLOW_TOWN_ROADS                             :Gradovi mogu graditi ceste: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_ALLOW_TOWN_ROADS_HELPTEXT                    :Dozvoli gradovima građenje cesta za rast i širenje. Isključi za sprečavanje da gradske vlasti same grade ceste
 
STR_CONFIG_SETTING_ALLOW_TOWN_LEVEL_CROSSINGS                   :Gradovi smiju graditi pružne prijelaze: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_ALLOW_TOWN_LEVEL_CROSSINGS_HELPTEXT          :Uključivanje ove postavke dozvoljava se gradovima da grade cestovno-pružne prijelaze
 
STR_CONFIG_SETTING_NOISE_LEVEL                                  :Omogući određivanje razine buke za zračne luke od strane gradova: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_NOISE_LEVEL_HELPTEXT                         :Kada je ova postavka isključena, mogu postojati dve zračne luke u svakom gradu. Kada je ova postavka uključena, broj zračnih luka u nekom gradu je limitirana količinom dozvoljene buke u gradu, koja ovisi o populaciji i udaljenosti i veličini zračnih luka
 
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_FOUNDING                                :Osnivanje gradova tijekom igre: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_FOUNDING_HELPTEXT                       :Uklučivanje ove postavke dozvoljava igračima osnivanje novih gradova tijekom igre
 
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_FOUNDING_FORBIDDEN                      :zabranjeno
 
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_FOUNDING_ALLOWED                        :dopušteno
 
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_FOUNDING_ALLOWED_CUSTOM_LAYOUT          :dopušteno, proizvoljan raspored grada
 
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_FOUNDING_FORBIDDEN                      :Zabranjeno
 
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_FOUNDING_ALLOWED                        :Dopušteno
 
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_FOUNDING_ALLOWED_CUSTOM_LAYOUT          :Dopušteno, proizvoljan raspored grada
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_EXTRA_TREE_PLACEMENT                         :Smještaj drveća u igri: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_EXTRA_TREE_PLACEMENT_HELPTEXT                :Kontroliraj nasumično pojavljivanje stabala tijekom igre. Ovo može utjecati na industrije koje ovise o rastu stabala, npr. pilane
 
STR_CONFIG_SETTING_EXTRA_TREE_PLACEMENT_NONE                    :ništa {RED}(uništava pilanu)
 
STR_CONFIG_SETTING_EXTRA_TREE_PLACEMENT_RAINFOREST              :samo u kišnim šumama
 
STR_CONFIG_SETTING_EXTRA_TREE_PLACEMENT_ALL                     :posvuda
 
STR_CONFIG_SETTING_EXTRA_TREE_PLACEMENT_NONE                    :Nigdje {RED}(uništava pilanu)
 
STR_CONFIG_SETTING_EXTRA_TREE_PLACEMENT_RAINFOREST              :Samo u kišnim šumama
 
STR_CONFIG_SETTING_EXTRA_TREE_PLACEMENT_ALL                     :Posvuda
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_TOOLBAR_POS                                  :Položaj glavne alatne trake: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_TOOLBAR_POS_HELPTEXT                         :Vodoravna pozicija glavne alatne trake na vrhu ekrana
 
STR_CONFIG_SETTING_STATUSBAR_POS                                :Pozicija status trake: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_STATUSBAR_POS_HELPTEXT                       :Vodoravna pozicija statusne trake na dnu ekrana
 
STR_CONFIG_SETTING_SNAP_RADIUS                                  :Radius zahvata prozora: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_SNAP_RADIUS_HELPTEXT                         :Razmak između prozora prije nego se pomicani prozor automatski poravna sa drugima prozorima u blizini
 
STR_CONFIG_SETTING_SNAP_RADIUS_VALUE                            :{COMMA} piksela
 
STR_CONFIG_SETTING_SNAP_RADIUS_DISABLED                         :isključeno
 
STR_CONFIG_SETTING_SNAP_RADIUS_DISABLED                         :Isključeno
 
STR_CONFIG_SETTING_SOFT_LIMIT                                   :Najveći broj neljepljivih prozora: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_SOFT_LIMIT_HELPTEXT                          :Broj ne-fiksnih otvorenih prozora prije nego se stariji prozori ne počnu automatski zatvarati da bi napravili mjesta za nove prozore
 
STR_CONFIG_SETTING_SOFT_LIMIT_VALUE                             :{COMMA}
 
STR_CONFIG_SETTING_SOFT_LIMIT_DISABLED                          :isključeno
 
STR_CONFIG_SETTING_ZOOM_MIN                                     :Najveći nivo zumiranja prema unutra: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_ZOOM_MIN_HELPTEXT                            :Najveći nivo zumiranja prema unutra u prikazima. Uzmite u obzir da uključivanje većih nivoa zumiranja prema unutra povećava i korištenje zahtjeva za memorijom
 
STR_CONFIG_SETTING_ZOOM_MAX                                     :Najveći nivo zumiranja prema van: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_ZOOM_MAX_HELPTEXT                            :Najveći nivo zumiranja na van za prikaze. Veći nivoi zumiranja na van mogu prouzročiti usporavanje igre kada se koriste
 
STR_CONFIG_SETTING_ZOOM_LVL_MIN                                 :4x
 
STR_CONFIG_SETTING_ZOOM_LVL_IN_2X                               :2x
 
STR_CONFIG_SETTING_ZOOM_LVL_NORMAL                              :Normalno
 
STR_CONFIG_SETTING_ZOOM_LVL_OUT_2X                              :2x
 
STR_CONFIG_SETTING_ZOOM_LVL_OUT_4X                              :4x
 
STR_CONFIG_SETTING_ZOOM_LVL_OUT_8X                              :8x
 
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_GROWTH                                  :Brzina rasta gradova: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_GROWTH_HELPTEXT                         :Brzina rasta gradova
 
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_GROWTH_NONE                             :Nema
 
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_GROWTH_SLOW                             :Sporo
 
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_GROWTH_NORMAL                           :Normalno
 
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_GROWTH_FAST                             :Brzo
 
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_GROWTH_VERY_FAST                        :Vrlo brzo
 
STR_CONFIG_SETTING_LARGER_TOWNS                                 :Postotak naselja koji će postati gradovi: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_LARGER_TOWNS_HELPTEXT                        :Broj naselja koji će postati grad, na taj način naselje koje počinje veći i raste brže
 
STR_CONFIG_SETTING_LARGER_TOWNS_VALUE                           :1 od {COMMA}
 
STR_CONFIG_SETTING_LARGER_TOWNS_DISABLED                        :nijedan
 
STR_CONFIG_SETTING_LARGER_TOWNS_DISABLED                        :Nijedan
 
STR_CONFIG_SETTING_CITY_SIZE_MULTIPLIER                         :Početni množitelj veličine grada: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_CITY_SIZE_MULTIPLIER_HELPTEXT                :Prosječna veličina gradova u donosu na naselja kod početka igre
 
STR_CONFIG_SETTING_MODIFIED_ROAD_REBUILD                        :Ukloni besmislene cestovne elemente tijekom izgradnje prometnica: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_MODIFIED_ROAD_REBUILD_HELPTEXT               :Uklanjanje slijepih ulica kod financirane rekonstrukcije cesta
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_GUI                                          :{ORANGE}Sučelje
 
STR_CONFIG_SETTING_CONSTRUCTION                                 :{ORANGE}Izgradnja
 
STR_CONFIG_SETTING_VEHICLES                                     :{ORANGE}Vozila
 
STR_CONFIG_SETTING_STATIONS                                     :{ORANGE}Postaje
 
STR_CONFIG_SETTING_ECONOMY                                      :{ORANGE}Ekonomija
 
STR_CONFIG_SETTING_AI                                           :{ORANGE}Suparnici
 
STR_CONFIG_SETTING_DISPLAY_OPTIONS                              :{ORANGE}Postavke prikaza
 
@@ -1632,43 +1666,45 @@ STR_CONFIG_ERROR_INVALID_BASE_MUSIC_NOT_FOUND                   :{WHITE}... zaobilazim Osnovni Muzički set '{STRING}': nije pronađen
 

	
 
# Intro window
 
STR_INTRO_CAPTION                                               :{WHITE}OpenTTD {REV}
 

	
 
STR_INTRO_NEW_GAME                                              :{BLACK}Nova igra
 
STR_INTRO_LOAD_GAME                                             :{BLACK}Učitaj igru
 
STR_INTRO_PLAY_SCENARIO                                         :{BLACK}Igraj scenarij
 
STR_INTRO_PLAY_HEIGHTMAP                                        :{BLACK}Igraj visinsku kartu
 
STR_INTRO_SCENARIO_EDITOR                                       :{BLACK}Editor scenarija
 
STR_INTRO_MULTIPLAYER                                           :{BLACK}Više igrača
 

	
 
STR_INTRO_GAME_OPTIONS                                          :{BLACK}Postavke igre
 
STR_INTRO_HIGHSCORE                                             :{BLACK}Tablica najboljih rezultata
 
STR_INTRO_ADVANCED_SETTINGS                                     :{BLACK}Napredne postavke
 
STR_INTRO_NEWGRF_SETTINGS                                       :{BLACK}NewGRF Postavke
 
STR_INTRO_ONLINE_CONTENT                                        :{BLACK}Provjeri online sadržaj
 
STR_INTRO_SCRIPT_SETTINGS                                       :{BLACK}Postavke UI-ja/Skripte igre
 
STR_INTRO_QUIT                                                  :{BLACK}Izlaz
 

	
 
STR_INTRO_TOOLTIP_NEW_GAME                                      :{BLACK}Započni novu igru. Ctrl+klik preskače konfiguriranje karte
 
STR_INTRO_TOOLTIP_LOAD_GAME                                     :{BLACK}Učitaj spremljenu igru
 
STR_INTRO_TOOLTIP_PLAY_HEIGHTMAP                                :{BLACK}Pokreni novu igru, koristeći visinsku kartu kao krajolik
 
STR_INTRO_TOOLTIP_PLAY_SCENARIO                                 :{BLACK}Započni novu igru koristeći proizvoljni scenarij
 
STR_INTRO_TOOLTIP_SCENARIO_EDITOR                               :{BLACK}Izradi proizvoljni igrački svijet/scenarij
 
STR_INTRO_TOOLTIP_MULTIPLAYER                                   :{BLACK}Pokreni igru sa više igrača
 

	
 
STR_INTRO_TOOLTIP_TEMPERATE                                     :{BLACK}Odaberi 'blagi' stil krajolika
 
STR_INTRO_TOOLTIP_SUB_ARCTIC_LANDSCAPE                          :{BLACK}Odaberi 'subarktički' stil krajolika
 
STR_INTRO_TOOLTIP_SUB_TROPICAL_LANDSCAPE                        :{BLACK}Odaberi 'subtropski' stil krajolika
 
STR_INTRO_TOOLTIP_TOYLAND_LANDSCAPE                             :{BLACK}Odaberi 'zemlju igračaka' za stil krajolika
 

	
 
STR_INTRO_TOOLTIP_GAME_OPTIONS                                  :{BLACK}Prikaži postavke igre
 
STR_INTRO_TOOLTIP_HIGHSCORE                                     :{BLACK}Prikaži tablicu najboljih rezultata
 
STR_INTRO_TOOLTIP_ADVANCED_SETTINGS                             :{BLACK}Prikaži napredne postavke
 
STR_INTRO_TOOLTIP_NEWGRF_SETTINGS                               :{BLACK}Prikaži postavke NewGRF
 
STR_INTRO_TOOLTIP_ONLINE_CONTENT                                :{BLACK}Provjeri novi i nadograđeni sadržaj za preuzimanje
 
STR_INTRO_TOOLTIP_SCRIPT_SETTINGS                               :{BLACK}Prikaži postavke UI-ja/Skripte igre
 
STR_INTRO_TOOLTIP_QUIT                                          :{BLACK}Izzađi it 'OpenTTD'-a
 

	
 
STR_INTRO_TRANSLATION                                           :{BLACK}Ovom prijevodu nedostaje {NUM} slijed. Molimo, pomognite učiniti OpenTTD boljim tako da se prijavite kao prevoditelj. Pogledajte readme.txt za detalje.
 

	
 
# Quit window
 
STR_QUIT_CAPTION                                                :{WHITE}Izlaz
 
STR_QUIT_ARE_YOU_SURE_YOU_WANT_TO_EXIT_OPENTTD                  :{YELLOW}Jesi li siguran da želiš napustiti OpenTTD i vratiti se u {STRING}e?
 
STR_QUIT_YES                                                    :{BLACK}Da