diff --git a/src/lang/croatian.txt b/src/lang/croatian.txt --- a/src/lang/croatian.txt +++ b/src/lang/croatian.txt @@ -445,6 +445,7 @@ STR_SCENEDIT_FILE_MENU_QUIT :Završi STR_SETTINGS_MENU_GAME_OPTIONS :Postavke igre STR_SETTINGS_MENU_DIFFICULTY_SETTINGS :Postavke težine STR_SETTINGS_MENU_CONFIG_SETTINGS :Napredne postavke +STR_SETTINGS_MENU_SCRIPT_SETTINGS :UI / postavke igre STR_SETTINGS_MENU_NEWGRF_SETTINGS :Postavke za NewGRF STR_SETTINGS_MENU_TRANSPARENCY_OPTIONS :Postavke prozirnosti STR_SETTINGS_MENU_TOWN_NAMES_DISPLAYED :Prikaži imena gradova @@ -477,6 +478,7 @@ STR_TOWN_MENU_FOUND_TOWN ############ range for subsidies menu starts STR_SUBSIDIES_MENU_SUBSIDIES :Subvencije +STR_SUBSIDIES_MENU_GOAL :Trenutni ciljevi ############ range ends here ############ range for graph menu starts @@ -538,7 +540,7 @@ STR_NEWS_MENU_MESSAGE_HISTORY_MENU STR_ABOUT_MENU_LAND_BLOCK_INFO :Podaci o zemljištu STR_ABOUT_MENU_SEPARATOR : STR_ABOUT_MENU_TOGGLE_CONSOLE :Otvori konzolu -STR_ABOUT_MENU_AI_DEBUG :Debugiranje UI +STR_ABOUT_MENU_AI_DEBUG :Debugiranje UI-ja / skripte igre STR_ABOUT_MENU_SCREENSHOT :Slika zaslona STR_ABOUT_MENU_ZOOMIN_SCREENSHOT :Zumirano u slici zaslona STR_ABOUT_MENU_GIANT_SCREENSHOT :Slika zaslona cijele mape @@ -844,6 +846,8 @@ STR_NEWS_MESSAGE_TYPE_CHANGES_OF_CARGO_ACCEPTANCE :{YELLOW}Promjene u prihvaćanju tereta STR_NEWS_MESSAGE_TYPE_SUBSIDIES :{YELLOW}Subvencije STR_NEWS_MESSAGE_TYPE_GENERAL_INFORMATION :{YELLOW}Opće informacije +STR_NEWS_CUSTOM_ITEM :{BIG_FONT}{BLACK}{STRING} + STR_NEWS_FIRST_TRAIN_ARRIVAL :{BIG_FONT}{BLACK}Građani slave . . .{}Prvi vlak je stigao na postaju {STATION}! STR_NEWS_FIRST_BUS_ARRIVAL :{BIG_FONT}{BLACK}Građani slave . . .{}Prvi autobus je stigao na postaju {STATION}! STR_NEWS_FIRST_TRUCK_ARRIVAL :{BIG_FONT}{BLACK}Građani slave . . .{}Prvi kamion je stigao na postaju {STATION}! @@ -1499,6 +1503,7 @@ STR_INTRO_DIFFICULTY :{BLACK}Težina ({STRING}) STR_INTRO_ADVANCED_SETTINGS :{BLACK}Napredne postavke STR_INTRO_NEWGRF_SETTINGS :{BLACK}NewGRF Postavke STR_INTRO_ONLINE_CONTENT :{BLACK}Provjeri online sadržaj +STR_INTRO_SCRIPT_SETTINGS :{BLACK}UI / postavke igre STR_INTRO_QUIT :{BLACK}Završi STR_INTRO_TOOLTIP_NEW_GAME :{BLACK}Započni novu igru. Ctrl+klik preskače konfiguriranje karte @@ -1518,6 +1523,7 @@ STR_INTRO_TOOLTIP_DIFFICULTY_OPTIONS :{BLACK}Prikaži postavke težine STR_INTRO_TOOLTIP_ADVANCED_SETTINGS :{BLACK}Prikaži napredne postavke STR_INTRO_TOOLTIP_NEWGRF_SETTINGS :{BLACK}Prikaži postavke NewGRF STR_INTRO_TOOLTIP_ONLINE_CONTENT :{BLACK}Provjeri novi i nadograđeni sadržaj za preuzimanje +STR_INTRO_TOOLTIP_SCRIPT_SETTINGS :{BLACK}Prikaži UI i postavke igre STR_INTRO_TOOLTIP_QUIT :{BLACK}Završi 'OpenTTD' STR_INTRO_TRANSLATION :{BLACK}Ovom prijevodu nedostaje {NUM} slijed. Molimo, pomognite učiniti OpenTTD boljim tako da se prijavite kao prevoditelj. Pogledajte readme.txt za detalje. @@ -1919,10 +1925,12 @@ STR_NETWORK_SERVER_MESSAGE_GAME_PAUSED STR_NETWORK_SERVER_MESSAGE_GAME_STILL_PAUSED_1 :Igra još uvijek zaustavljena ({STRING}) STR_NETWORK_SERVER_MESSAGE_GAME_STILL_PAUSED_2 :Igra još uvijek zaustavljena ({STRING}, {STRING}) STR_NETWORK_SERVER_MESSAGE_GAME_STILL_PAUSED_3 :Igra je još uvijek zaustavljena ({STRING}, {STRING}, {STRING}) +STR_NETWORK_SERVER_MESSAGE_GAME_STILL_PAUSED_4 :Igra je još pauzirana ({STRING}, {STRING}, {STRING}, {STRING}) STR_NETWORK_SERVER_MESSAGE_GAME_UNPAUSED :Igra se nastavlja ({STRING}) STR_NETWORK_SERVER_MESSAGE_GAME_REASON_NOT_ENOUGH_PLAYERS :nema dovoljno igrača STR_NETWORK_SERVER_MESSAGE_GAME_REASON_CONNECTING_CLIENTS :spajanje klijenata STR_NETWORK_SERVER_MESSAGE_GAME_REASON_MANUAL :ručno +STR_NETWORK_SERVER_MESSAGE_GAME_REASON_GAME_SCRIPT :skripta igre ############ End of leave-in-this-order STR_NETWORK_MESSAGE_CLIENT_LEAVING :odlazim STR_NETWORK_MESSAGE_CLIENT_JOINED :*** {STRING} se pridružio igri @@ -2506,6 +2514,7 @@ STR_GENERATION_OBJECT_GENERATION :{BLACK}Nepomično generiranje STR_GENERATION_CLEARING_TILES :{BLACK}Generiranje grubog i stjenovitog područja STR_GENERATION_SETTINGUP_GAME :{BLACK}Pripremam igru STR_GENERATION_PREPARING_TILELOOP :{BLACK}Izvršavam tile-petlju +STR_GENERATION_PREPARING_SCRIPT :{BLACK}Izvođenje skripte u tijeku STR_GENERATION_PREPARING_GAME :{BLACK}Pripremam igru # NewGRF settings @@ -2745,6 +2754,14 @@ STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_TOOLTIP_NEW_BUILDINGS :{YELLOW}Financiraj izgradnju novih poslovnih prostora u gradu.{} Trošak: {CURRENCY_LONG} STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_TOOLTIP_EXCLUSIVE_TRANSPORT :{YELLOW}Kupi jednogodišnje ekskluzivno pravo prijevoza u gradu. Gradska vlast dopustit će putnicima i teretu korištenje isključivo postaja tvoje tvrtke.{} Cijena: {CURRENCY_LONG} STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_TOOLTIP_BRIBE :{YELLOW}Podmiti lokalnu samoupravu kako bi povećao ugled, riskirajući ozbiljne kazne ako te uhvate.{} Trošak: {CURRENCY_LONG} +# Goal window +STR_GOALS_CAPTION :{WHITE}Ciljevi +STR_GOALS_GLOBAL_TITLE :{BLACK}Globalni ciljevi: +STR_GOALS_TEXT :{ORANGE}{STRING} +STR_GOALS_NONE :{ORANGE}- Nijedan - +STR_GOALS_COMPANY_TITLE :{BLACK}Ciljevi kompanije: +STR_GOALS_TOOLTIP_CLICK_ON_SERVICE_TO_CENTER :{BLACK}Klikni na cilj za centriranje središnjeg pogleda na industriju/grad/pločicu. Ctrl+Klik otvara novi prozor s pogledom na lokaciju industrije/grada/pločice + # Subsidies window STR_SUBSIDIES_CAPTION :{WHITE}Subvencije STR_SUBSIDIES_OFFERED_TITLE :{BLACK}Ponuđene subvencije za pružanje usluga: @@ -3542,11 +3559,11 @@ STR_DATE_YEAR_TOOLTIP # AI debug window -STR_AI_DEBUG :{WHITE}Debugiranje UI +STR_AI_DEBUG :{WHITE}Debugiranje UI-ja / skripte igre STR_AI_DEBUG_NAME_AND_VERSION :{BLACK}{STRING} (v{NUM}) -STR_AI_DEBUG_NAME_TOOLTIP :{BLACK}Ime UI -STR_AI_DEBUG_SETTINGS :{BLACK}Postavke UI -STR_AI_DEBUG_SETTINGS_TOOLTIP :{BLACK}Promijeni postavke UI +STR_AI_DEBUG_NAME_TOOLTIP :{BLACK}Ime skripte +STR_AI_DEBUG_SETTINGS :{BLACK}Postavke +STR_AI_DEBUG_SETTINGS_TOOLTIP :{BLACK}Promijeni postavke skripte STR_AI_DEBUG_RELOAD :{BLACK}Ponovno učitaj UI STR_AI_DEBUG_RELOAD_TOOLTIP :{BLACK}Ubij UI, ponovno učitaj skriptu i ponovno pokreni UI STR_AI_DEBUG_BREAK_STR_ON_OFF_TOOLTIP :{BLACK}Uključi/isključi prekid kada neka UI poruka odgovara prekidnom nizu @@ -3558,37 +3575,56 @@ STR_AI_DEBUG_MATCH_CASE_TOOLTIP :{BLACK}Prilagodi veličinu slova kod uspoređivanja zapisa UI poruka sa prekidnim nizom STR_AI_DEBUG_CONTINUE :{BLACK}Nastavi STR_AI_DEBUG_CONTINUE_TOOLTIP :{BLACK}Prekini pauzu i nastavi UI STR_AI_DEBUG_SELECT_AI_TOOLTIP :{BLACK}Pogledaj izvještaj otklanjanja neispravnosti za ovu UI +STR_AI_GAME_SCRIPT :{BLACK}Skripta Igre +STR_AI_GAME_SCRIPT_TOOLTIP :{BLACK}Provjeri zapis Skripte Igre STR_ERROR_AI_NO_AI_FOUND :Nema prikladne UI za učitavanje.{}Ova UI je samo model i neće ništa učiniti.{}Možete preuzeti nekoliko umjetnih inteligencija pomoću sustava 'Online sadržaji'. STR_ERROR_AI_PLEASE_REPORT_CRASH :{WHITE}Jedan od UI igrača se srušio. Molimo vas da prijavite ovo autoru UI sa kopijom slike prozora za debugiranje UI. -STR_ERROR_AI_DEBUG_SERVER_ONLY :{YELLOW}Prozor za debugiranje UI je dopušten samo za poslužitelj +STR_ERROR_AI_DEBUG_SERVER_ONLY :{YELLOW}Prozor za debugiranje UI-ja / skripte igre je dopušten samo za poslužitelj # AI configuration window -STR_AI_CONFIG_CAPTION :{WHITE}Konfiguracija UI +STR_AI_CONFIG_CAPTION :{WHITE}Konfiguracija UI-ja / igre +STR_AI_CONFIG_GAMELIST_TOOLTIP :{BLACK}Skripta Igre koja će biti učitana u sljedećoj igri +STR_AI_CONFIG_AILIST_TOOLTIP :{BLACK}UI-jevi koji će biti učitani u sljedećoj igri STR_AI_CONFIG_HUMAN_PLAYER :Ljudski igrač STR_AI_CONFIG_RANDOM_AI :Nasumična UI +STR_AI_CONFIG_NONE :(nijedan) STR_AI_CONFIG_MOVE_UP :{BLACK}Pomakni gore STR_AI_CONFIG_MOVE_UP_TOOLTIP :{BLACK}Pomakni odabrani UI gore na listi STR_AI_CONFIG_MOVE_DOWN :{BLACK}Pomakni dolje STR_AI_CONFIG_MOVE_DOWN_TOOLTIP :{BLACK}Pomakni odabrani UI dolje na listi +STR_AI_CONFIG_GAMESCRIPT :{SILVER}Skripta Igre +STR_AI_CONFIG_AI :{SILVER}UI-jevi + +STR_AI_CONFIG_CHANGE :{BLACK}Odaberi {STRING} +STR_AI_CONFIG_CHANGE_NONE : +STR_AI_CONFIG_CHANGE_AI :UI +STR_AI_CONFIG_CHANGE_GAMESCRIPT :Skripta Igre +STR_AI_CONFIG_CHANGE_TOOLTIP :{BLACK}Učitaj drugu skriptu STR_AI_CONFIG_CONFIGURE :{BLACK}Konfiguriraj -STR_AI_CONFIG_CONFIGURE_TOOLTIP :{BLACK}Konfiguriraj parametre izabrane UI +STR_AI_CONFIG_CONFIGURE_TOOLTIP :{BLACK}Konfiguriraj parametre izabrane skripte # Available AIs window -STR_AI_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Klikni za izbor UI +STR_AI_LIST_CAPTION :{WHITE}Dostupno {STRING} +STR_AI_LIST_CAPTION_AI :UI-jevi +STR_AI_LIST_CAPTION_GAMESCRIPT :Skripte Igre +STR_AI_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Klikni za izbor skripte STR_AI_LIST_AUTHOR :{BLACK}Autor: {STRING} STR_AI_LIST_VERSION :{BLACK}Verzija: {NUM} STR_AI_LIST_URL :{BLACK}URL: {STRING} STR_AI_LIST_ACCEPT :{BLACK}Prihvati -STR_AI_LIST_ACCEPT_TOOLTIP :{BLACK}Odaberi posvijetljeni UI +STR_AI_LIST_ACCEPT_TOOLTIP :{BLACK}Odaberi posvijetljenu skriptu STR_AI_LIST_CANCEL :{BLACK}Odustani -STR_AI_LIST_CANCEL_TOOLTIP :{BLACK}Nemoj mjenjati UI +STR_AI_LIST_CANCEL_TOOLTIP :{BLACK}Nemoj mijenjati skriptu # AI Parameters +STR_AI_SETTINGS_CAPTION :{WHITE}{STRING} Parametri +STR_AI_SETTINGS_CAPTION_AI :UI +STR_AI_SETTINGS_CAPTION_GAMESCRIPT :Skripta Igre STR_AI_SETTINGS_CLOSE :{BLACK}Zatvori STR_AI_SETTINGS_RESET :{BLACK}Resetiraj STR_AI_SETTINGS_SETTING :{STRING}: {ORANGE}{STRING}