File diff r11717:58cbea5533fe → r11718:aded86618f59
src/lang/danish.txt
Show inline comments
 
@@ -680,49 +680,48 @@ STR_02CE_SIGNS_DISPLAYED                
 
STR_WAYPOINTS_DISPLAYED2                                        :{SETX 12}Kontrolsteder vist
 
STR_02D0_FULL_ANIMATION                                         :{SETX 12}Fuld animation
 
STR_02D2_FULL_DETAIL                                            :{SETX 12}Fuld detalje
 
STR_02D4_TRANSPARENT_BUILDINGS                                  :{SETX 12}Gennemsigtige bygninger
 
STR_TRANSPARENT_SIGNS                                           :{SETX 12}Gennemsigtige stationsskilte
 
############ range ends here
 

	
 
############ range for menu starts
 
STR_02D5_LAND_BLOCK_INFO                                        :Landområde information
 
STR_02D6                                                        :
 
STR_CONSOLE_SETTING                                             :Tænd/Sluk konsol
 
STR_AI_DEBUG_MENU                                               :Computerspiller-debug
 
STR_02D7_SCREENSHOT_CTRL_S                                      :Skærmbillede (Ctrl-S)
 
STR_02D8_GIANT_SCREENSHOT_CTRL_G                                :Kæmpe skærmbillede (Ctrl-G)
 
STR_02D9_ABOUT_OPENTTD                                          :Om 'OpenTTD'
 
############ range ends here
 

	
 
STR_02DB_OFF                                                    :{BLACK}Fra
 
STR_02DA_ON                                                     :{BLACK}Til
 
STR_02DC_DISPLAY_SUBSIDIES                                      :{BLACK}Vis tilskudsordninger
 
STR_02DD_SUBSIDIES                                              :Tilskudsordninger
 
STR_02DE_MAP_OF_WORLD                                           :Kort over verden
 
STR_EXTRA_VIEW_PORT                                             :Nyt lokalitetsvindue
 
STR_SIGN_LIST                                                   :Liste over skilte
 
STR_02DF_TOWN_DIRECTORY                                         :Byoversigt
 
STR_TOWN_POPULATION                                             :{BLACK}Verdens befolkning: {COMMA}
 
STR_EXTRA_VIEW_PORT_TITLE                                       :{WHITE}Lokalitetsvindue {COMMA}
 
STR_EXTRA_VIEW_MOVE_VIEW_TO_MAIN                                :{BLACK}Hent global
 
STR_EXTRA_VIEW_MOVE_VIEW_TO_MAIN_TT                             :{BLACK}Hent lokalitet fra global visning
 
STR_EXTRA_VIEW_MOVE_MAIN_TO_VIEW                                :{BLACK}Sæt global
 
STR_EXTRA_VIEW_MOVE_MAIN_TO_VIEW_TT                             :{BLACK}Kopier lokaliteten af dette vindue til det globale vindue
 

	
 
STR_02E0_CURRENCY_UNITS                                         :{BLACK}Valutaenhed
 
STR_02E1                                                        :{BLACK}{SKIP}{STRING}
 
STR_02E2_CURRENCY_UNITS_SELECTION                               :{BLACK}Valg af valutaenhed
 
STR_MEASURING_UNITS                                             :{BLACK}Måleenheder
 
STR_02E4                                                        :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{STRING}
 
STR_MEASURING_UNITS_SELECTION                                   :{BLACK}Vælg måleenheder
 
STR_02E6_ROAD_VEHICLES                                          :{BLACK}Vejkøretøjer
 
STR_02E7                                                        :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING}
 
STR_02E8_SELECT_SIDE_OF_ROAD_FOR                                :{BLACK}Vælg den side af vejen, køretøjer skal kører i
 
STR_02E9_DRIVE_ON_LEFT                                          :Kør i venstre side
 
STR_02EA_DRIVE_ON_RIGHT                                         :Kør i højre side
 
STR_02EB_TOWN_NAMES                                             :{BLACK}Bynavne
 
STR_02EC                                                        :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING}
 
STR_02ED_SELECT_STYLE_OF_TOWN_NAMES                             :{BLACK}Vælg stil for bynavne
 

	
 
STR_02F4_AUTOSAVE                                               :{BLACK}Automatisk gemning
 
STR_02F5                                                        :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING}
 
@@ -2134,52 +2133,48 @@ STR_02BF_CUSTOM                         
 
STR_6819                                                        :{BLACK}{SMALLLEFTARROW}
 
STR_681A                                                        :{BLACK}{SMALLRIGHTARROW}
 
STR_681B_VERY_SLOW                                              :Meget langsom
 
STR_681C_SLOW                                                   :Langsom
 
STR_681D_MEDIUM                                                 :Mellem
 
STR_681E_FAST                                                   :Hurtig
 
STR_681F_VERY_FAST                                              :Meget hurtig
 
STR_VERY_LOW                                                    :Meget lavt
 
STR_6820_LOW                                                    :Lavt
 
STR_6821_MEDIUM                                                 :Middel
 
STR_6822_HIGH                                                   :Højt
 
STR_6823_NONE                                                   :Ingen
 
STR_6824_REDUCED                                                :Reduceret
 
STR_6825_NORMAL                                                 :Normal
 
STR_6826_X1_5                                                   :x1.5
 
STR_6827_X2                                                     :x2
 
STR_6828_X3                                                     :x3
 
STR_6829_X4                                                     :x4
 
STR_682A_VERY_FLAT                                              :Meget fladt
 
STR_682B_FLAT                                                   :Fladt
 
STR_682C_HILLY                                                  :Bakket
 
STR_682D_MOUNTAINOUS                                            :Bjergrigt
 
STR_682E_STEADY                                                 :Rolig
 
STR_682F_FLUCTUATING                                            :Svingende
 
STR_6830_IMMEDIATE                                              :Med det samme
 
STR_6831_3_MONTHS_AFTER_PLAYER                                  :3 måneder efter spilleren
 
STR_6832_6_MONTHS_AFTER_PLAYER                                  :6 måneder efter spilleren
 
STR_6833_9_MONTHS_AFTER_PLAYER                                  :9 måneder efter spilleren
 
STR_6834_AT_END_OF_LINE_AND_AT_STATIONS                         :Ved slutningen af jernbanespor, og ved stationer
 
STR_6835_AT_END_OF_LINE_ONLY                                    :Kun ved slutningen af jernbanespor
 
STR_6836_OFF                                                    :Fra
 
STR_6837_ON                                                     :Til
 
STR_6838_SHOW_HI_SCORE_CHART                                    :{BLACK}Vis higscoreliste
 
STR_PERMISSIVE                                                  :Passiv
 
STR_TOLERANT                                                    :Tolerant
 
STR_HOSTILE                                                     :Fjendtlig
 

	
 
##id 0x7000
 
STR_7001                                                        :{WHITE}{COMPANY} {BLACK}{COMPANYNUM}
 
STR_7002_COMPANY                                                :(Firma {COMMA})
 
STR_7004_NEW_FACE                                               :{BLACK}Nyt ansigt
 
STR_7005_COLOUR_SCHEME                                          :{BLACK}Farvetema
 
STR_7006_COLOUR_SCHEME                                          :{GOLD}Farvetema:
 
STR_7007_NEW_COLOUR_SCHEME                                      :{WHITE}Nyt farvetema
 
STR_7008_COMPANY_NAME                                           :{BLACK}Selskabsnavn
 
STR_7009_PRESIDENT_NAME                                         :{BLACK}Direktørnavn
 
STR_700A_COMPANY_NAME                                           :Selskabsnavn
 
STR_700B_PRESIDENT_S_NAME                                       :Direktørens navn
 
STR_700C_CAN_T_CHANGE_COMPANY_NAME                              :{WHITE}Kan ikke ændre selskabets navn...
 
STR_700D_CAN_T_CHANGE_PRESIDENT                                 :{WHITE}Kan ikke ændre direktørens navn...
 
STR_700E_FINANCES                                               :{WHITE}{COMPANY} Finanser {BLACK}{COMPANYNUM}
 
STR_700F_EXPENDITURE_INCOME                                     :{WHITE}Udgifter/Indkomst
 
@@ -2826,55 +2821,53 @@ STR_TRAIN_START_NO_CATENARY                                     :Toget kan ikke kører, fordi sporet ikke har køreledninger
 
STR_TRAIN_STUCK                                                 :{ORANGE}Afventer fri passage
 

	
 
STR_NEW_VEHICLE_NOW_AVAILABLE                                   :{BLACK}{BIGFONT}Ny {STRING} er nu tilgængelig!
 
STR_NEW_VEHICLE_TYPE                                            :{BLACK}{BIGFONT}{ENGINE}
 
STR_NEW_VEHICLE_NOW_AVAILABLE_WITH_TYPE                         :{BLACK}Ny {STRING} er nu tilgængelig!  -  {ENGINE}
 

	
 
STR_CAN_T_SELL_DESTROYED_VEHICLE                                :{WHITE}Kan ikke sælge ødelagt køretøj...
 
STR_CAN_T_REFIT_DESTROYED_VEHICLE                               :{WHITE}Kan ikke ombygge ødelagt køretøj...
 

	
 
STR_CAN_T_TIMETABLE_VEHICLE                                     :{WHITE}Kan ikke lave køreplan for transportmiddel...
 
STR_TIMETABLE_ONLY_WAIT_AT_STATIONS                             :{WHITE}Transportmidler kan kun vente ved stationer.
 
STR_TIMETABLE_NOT_STOPPING_HERE                                 :{WHITE}Dette transportmiddel stopper ikke ved denne station.
 
STR_TIMETABLE_CHANGE_TIME                                       :{BLACK}Ændre tid
 
STR_TIMETABLE_STATUS_ON_TIME                                    :Dette transportmiddel kommer til tiden
 
STR_TIMETABLE_STATUS_LATE                                       :Dette transportmiddel er nu {STRING} forsinket
 
STR_TIMETABLE_STATUS_EARLY                                      :Dette transportmiddel er nu {STRING} foran køreplanen
 
STR_TIMETABLE_TOTAL_TIME                                        :Denne køreplan vil tage {STRING} at fuldføre
 
STR_TIMETABLE_TOTAL_TIME_INCOMPLETE                             :Denne køreplan vil tage mindst {STRING} at fuldføre (ikke alt indført i køreplan)
 
STR_TIMETABLE_AUTOFILL                                          :{BLACK}Auto-udfyld
 
STR_TIMETABLE_AUTOFILL_TOOLTIP                                  :{BLACK}Udfyld automatisk tidsplanen med tider for den næste tur (CTRL-klik for at forsøge at bevare ventetider)
 

	
 
##id 0x9000
 
STR_9000_ROAD_VEHICLE_IN_THE_WAY                                :{WHITE}Køretøj i vejen
 
STR_9001_ROAD_VEHICLES                                          :{WHITE}{COMPANY} - {COMMA} Køretøj{P "" er}
 
STR_9002                                                        :{WHITE}{VEHICLE}
 
STR_9003_ROAD_VEHICLE_DEPOT                                     :{WHITE}{TOWN} værksted
 
STR_9004_NEW_VEHICLES                                           :{BLACK}Nye køretøjer
 
STR_9006_NEW_ROAD_VEHICLES                                      :{WHITE}Nye køretøjer
 
STR_9007_BUILD_VEHICLE                                          :{BLACK}Byg køretøj
 
STR_9009_CAN_T_BUILD_ROAD_VEHICLE                               :{WHITE}Kan ikke bygge køretøj...
 
STR_900C_DETAILS                                                :{WHITE}{VEHICLE} (Detaljer)
 
STR_9013_MUST_BE_STOPPED_INSIDE                                 :{WHITE}...skal være stoppet inde i et værksted først
 
STR_9014_CAN_T_SELL_ROAD_VEHICLE                                :{WHITE}Kan ikke sælge køretøj...
 
STR_9015_CAN_T_STOP_START_ROAD_VEHICLE                          :{WHITE}Kan ikke stoppe/starte køretøj...
 
STR_9016_ROAD_VEHICLE_IS_WAITING                                :{WHITE}{VEHICLE} venter på værkstedet
 
STR_HEADING_FOR_ROAD_DEPOT                                      :{ORANGE}Kører til {TOWN} værksted
 
STR_HEADING_FOR_ROAD_DEPOT_VEL                                  :{ORANGE}Kører til {TOWN} værksted, {VELOCITY}
 
STR_HEADING_FOR_ROAD_DEPOT_SERVICE                              :{LTBLUE}Service på {TOWN} værksted
 
STR_HEADING_FOR_ROAD_DEPOT_SERVICE_VEL                          :{LTBLUE}Service på {TOWN} værksted, {VELOCITY}
 
STR_9018_CAN_T_SEND_VEHICLE_TO_DEPOT                            :{WHITE}Kan ikke sende køretøj til værksted...
 
STR_9019_UNABLE_TO_FIND_LOCAL_DEPOT                             :{WHITE}Kan ikke finde lokalt værksted
 
STR_901A_ROAD_VEHICLES_CLICK_ON                                 :{BLACK}Køretøjer - klik på et køretøj for information
 
STR_901C_CURRENT_VEHICLE_ACTION                                 :{BLACK}Nuværende opførsel - klik her for at stoppe/starte køretøjet
 
STR_901D_SHOW_VEHICLE_S_ORDERS                                  :{BLACK}Vis køretøjets ordrer
 
STR_901E_CENTER_MAIN_VIEW_ON_VEHICLE                            :{BLACK}Centrer skærmen over køretøjets lokalitet
 
STR_901F_SEND_VEHICLE_TO_DEPOT                                  :{BLACK}Send køretøjet til værksted. CTRL+klik vil kun servicere
 
STR_9020_FORCE_VEHICLE_TO_TURN_AROUND                           :{BLACK}Tving køretøjet til at vende
 
STR_9021_SHOW_ROAD_VEHICLE_DETAILS                              :{BLACK}Vis køretøjets detaljer
 
STR_9022_VEHICLES_CLICK_ON_VEHICLE                              :{BLACK}Køretøjer - klik på et køretøj for mere information
 
STR_9023_BUILD_NEW_ROAD_VEHICLE                                 :{BLACK}Byg nyt køretøj
 
STR_9024_DRAG_ROAD_VEHICLE_TO_HERE                              :{BLACK}Træk køretøjet herhen for at sælge
 
STR_9025_CENTER_MAIN_VIEW_ON_ROAD                               :{BLACK}Centrer skærmen over værkstedets lokalitet
 
STR_9026_ROAD_VEHICLE_SELECTION                                 :{BLACK}Liste over køretøjstyper - klik på køretøj for information
 
STR_9027_BUILD_THE_HIGHLIGHTED_ROAD                             :{BLACK}Byg det markerede køretøj
 
STR_ARTICULATED_RV_CAPACITY                                     :{BLACK}Kapacitet: {LTBLUE}
 
@@ -2901,50 +2894,48 @@ STR_9037_CAN_T_RENAME_ROAD_VEHICLE                              :{WHITE}Kan ikke omdøbe køretøjstypen...
 

	
 
STR_REFIT_ROAD_VEHICLE_TO_CARRY                                 :{BLACK}Ombyg vejkøretøj til at laste en anden type last
 
STR_REFIT_ROAD_VEHICLE                                          :{BLACK}Ombyg lastbil
 
STR_REFIT_ROAD_VEHICLE_TO_CARRY_HIGHLIGHTED                     :{BLACK}Ombyg vejkøretøjet til at laste den markerede type last
 
STR_REFIT_ROAD_VEHICLE_CAN_T                                    :{WHITE}Kan ikke ombygge vejkøretøj
 
STR_ROAD_SELECT_TYPE_OF_CARGO_FOR                               :{BLACK}Vælg lasttype som lastbilen skal transportere
 

	
 
##id 0x9800
 
STR_9800_WATERWAYS_CONSTRUCTION                                 :Bygning af vandveje
 
STR_9801_WATERWAYS_CONSTRUCTION                                 :{WHITE}Bygning af vandveje
 
STR_9801_WATERWAYS_CONSTRUCTION_SE                              :{WHITE}Vandveje
 
STR_9802_CAN_T_BUILD_DOCK_HERE                                  :{WHITE}Kan ikke bygge en havn her...
 
STR_9803_SHIP_DEPOT                                             :{WHITE}{TOWN} skibsdok
 
STR_9804_NEW_SHIPS                                              :{BLACK}Nye skibe
 
STR_9805_SHIPS                                                  :{WHITE}{COMPANY} - {COMMA} Skibe
 
STR_9808_NEW_SHIPS                                              :{WHITE}Nye skibe
 
STR_9809_BUILD_SHIP                                             :{BLACK}Byg skib
 
STR_CLONE_SHIP                                                  :{BLACK}Klon skib
 
STR_CLONE_SHIP_INFO                                             :{BLACK}Dette vil bygge en kopi af skibet. CTRL-klik vil dele ordrer
 
STR_CLONE_SHIP_DEPOT_INFO                                       :{BLACK}Dette vil bygge en kopi af skibet. Klik på denne knap så, på et skib indeni eller udenfor dokken. CTRL-klik vil dele ordrer
 
STR_980B_SHIP_MUST_BE_STOPPED_IN                                :{WHITE}Skibet skal være stoppet i dok
 
STR_980C_CAN_T_SELL_SHIP                                        :{WHITE}Kan ikke sælge skibet...
 
STR_980D_CAN_T_BUILD_SHIP                                       :{WHITE}Kan ikke bygge skibet...
 
STR_980E_SHIP_IN_THE_WAY                                        :{WHITE}Der er et skib i vejen
 
STR_980F                                                        :{WHITE}{VEHICLE}
 
STR_9811_DETAILS                                                :{WHITE}{VEHICLE} (Detaljer)
 
STR_9818_CAN_T_STOP_START_SHIP                                  :{WHITE}Kan ikke stoppe/starte skibet...
 
STR_9819_CAN_T_SEND_SHIP_TO_DEPOT                               :{WHITE}Kan ikke sende skibet til dok...
 
STR_981A_UNABLE_TO_FIND_LOCAL_DEPOT                             :{WHITE}Kan ikke finde lokal dok
 
STR_HEADING_FOR_SHIP_DEPOT                                      :{ORANGE}Sejler til {TOWN} skibsdok
 
STR_HEADING_FOR_SHIP_DEPOT_VEL                                  :{ORANGE}Sejler til {TOWN} skibsdok, {VELOCITY}
 
STR_HEADING_FOR_SHIP_DEPOT_SERVICE                              :{LTBLUE}Service i {TOWN} skibsdok
 
STR_HEADING_FOR_SHIP_DEPOT_SERVICE_VEL                          :{LTBLUE}Service i {TOWN} skibsdok, {VELOCITY}
 
STR_981C_SHIP_IS_WAITING_IN_DEPOT                               :{WHITE}{VEHICLE} venter i skibsdokken
 
STR_981D_BUILD_SHIP_DOCK                                        :{BLACK}Byg havn
 
STR_981E_BUILD_SHIP_DEPOT_FOR_BUILDING                          :{BLACK}Byg skibsdok (til bygning og servicering af skibe)
 
STR_981F_SHIPS_CLICK_ON_SHIP_FOR                                :{BLACK}Skibe - klik på et skib for information
 
STR_9820_BUILD_NEW_SHIP                                         :{BLACK}Byg nyt skib
 
STR_9821_DRAG_SHIP_TO_HERE_TO_SELL                              :{BLACK}Træk det her for at sælge det
 
STR_9822_CENTER_MAIN_VIEW_ON_SHIP                               :{BLACK}Centrer skærmen over skibsdokkens lokalitet
 
STR_9823_SHIPS_CLICK_ON_SHIP_FOR                                :{BLACK}Skibe - klik på et skib for information
 
STR_9825_SHIP_SELECTION_LIST_CLICK                              :{BLACK}Skibstypeliste - klik på skibstype for information
 
STR_9826_BUILD_THE_HIGHLIGHTED_SHIP                             :{BLACK}Byg det markerede skib
 
STR_9827_CURRENT_SHIP_ACTION_CLICK                              :{BLACK}Nuværende opførsel - klik her for at starte/stoppe skibet
 
STR_9828_SHOW_SHIP_S_ORDERS                                     :{BLACK}Vis skibets ordrer
 
STR_9829_CENTER_MAIN_VIEW_ON_SHIP                               :{BLACK}Centrer skærmen over skibets lokalitet
 
STR_982A_SEND_SHIP_TO_DEPOT                                     :{BLACK}Send skibet til dok. CTRL+klik vil kun servicere
 
STR_982B_SHOW_SHIP_DETAILS                                      :{BLACK}Vis detaljer omkring skibet
 
STR_982F_NAME_SHIP                                              :{BLACK}Giv skibet et navn
 

	
 
@@ -2960,50 +2951,48 @@ STR_9837_RENAME_SHIP_TYPE                                       :{BLACK}Omdøb skibstypen
 
STR_9838_RENAME_SHIP_TYPE                                       :{WHITE}Omdøb skibstypen
 
STR_9839_CAN_T_RENAME_SHIP_TYPE                                 :{WHITE}Kan ikke omdøbe skibstypen...
 
STR_983A_REFIT_CARGO_SHIP_TO_CARRY                              :{BLACK}Ombyg skibet til at sejle med en anden slags last
 
STR_983B_REFIT                                                  :{WHITE}{VEHICLE} (Ombyg)
 
STR_983C_REFIT_SHIP                                             :{BLACK}Ombyg skibet
 
STR_983D_SELECT_TYPE_OF_CARGO_FOR                               :{BLACK}Vælg den slags last skibet skal sejle med
 
STR_983E_REFIT_SHIP_TO_CARRY_HIGHLIGHTED                        :{BLACK}Ombyg skibet til den markerede slags last
 
STR_983F_SELECT_CARGO_TYPE_TO_CARRY                             :{GOLD}Vælg den lasttype der skal transporteres:
 
STR_9840_NEW_CAPACITY_COST_OF_REFIT                             :{BLACK}Ny kapacitet: {GOLD}{CARGO}{}{BLACK}Pris for ombyggelse: {GOLD}{CURRENCY}
 
STR_9841_CAN_T_REFIT_SHIP                                       :{WHITE}Kan ikke ombygge skib...
 
STR_9842_REFITTABLE                                             :(kan ombygges)
 

	
 
##id 0xA000
 
STR_A000_AIRPORTS                                               :{WHITE}Lufthavne
 
STR_A001_CAN_T_BUILD_AIRPORT_HERE                               :{WHITE}Kan ikke bygge en lufthavn her...
 
STR_A002_AIRCRAFT_HANGAR                                        :{WHITE}{STATION} flyhangar
 
STR_A003_NEW_AIRCRAFT                                           :{BLACK}Nyt fly
 
STR_CLONE_AIRCRAFT                                              :{BLACK}Klon fly
 
STR_CLONE_AIRCRAFT_INFO                                         :{BLACK}Dette vil bygge en kopi af et fly. CTRL-klik vil dele ordrer
 
STR_CLONE_AIRCRAFT_INFO_HANGAR_WINDOW                           :{BLACK}Dette vil bygge en kopi af et fly. Klik på denne knap, så på et fly indeni eller udenfor hangaren. CTRL-klik vil dele ordrer
 
STR_A005_NEW_AIRCRAFT                                           :{WHITE}Nyt fly
 
STR_A006_BUILD_AIRCRAFT                                         :{BLACK}Byg et fly
 
STR_A008_CAN_T_BUILD_AIRCRAFT                                   :{WHITE}Kan ikke bygge fly...
 
STR_A009_AIRCRAFT                                               :{WHITE}{COMPANY} - {COMMA} Fly
 
STR_A00A                                                        :{WHITE}{VEHICLE}
 
STR_A00C_DETAILS                                                :{WHITE}{VEHICLE} (Detaljer)
 
STR_A012_CAN_T_SEND_AIRCRAFT_TO                                 :{WHITE}Kan ikke sende flyet til en hangar...
 
STR_HEADING_FOR_HANGAR                                          :{ORANGE}Flyver til {STATION} hangar
 
STR_HEADING_FOR_HANGAR_VEL                                      :{ORANGE}Flyver til {STATION} hangar, {VELOCITY}
 
STR_HEADING_FOR_HANGAR_SERVICE                                  :{LTBLUE}Service i {STATION} hangar
 
STR_HEADING_FOR_HANGAR_SERVICE_VEL                              :{LTBLUE}Service i {STATION} hangar, {VELOCITY}
 
STR_A014_AIRCRAFT_IS_WAITING_IN                                 :{WHITE}{VEHICLE} venter i hangaren
 
STR_A015_AIRCRAFT_IN_THE_WAY                                    :{WHITE}Fly i vejen
 
STR_A016_CAN_T_STOP_START_AIRCRAFT                              :{WHITE}Kan ikke stoppe/starte fly...
 
STR_A017_AIRCRAFT_IS_IN_FLIGHT                                  :{WHITE}Flyet er i luften
 
STR_A01B_AIRCRAFT_MUST_BE_STOPPED                               :{WHITE}Flyet skal være stoppet i en hangar
 
STR_A01C_CAN_T_SELL_AIRCRAFT                                    :{WHITE}Kan ikke sælge flyet...
 
STR_A01D_AIRPORT_CONSTRUCTION                                   :Lufthavnskonstruktion
 
STR_A01E_BUILD_AIRPORT                                          :{BLACK}Byg en lufthavn
 
STR_A01F_AIRCRAFT_CLICK_ON_AIRCRAFT                             :{BLACK}Fly - klik på et fly for information
 
STR_A021_AIRCRAFT_CLICK_ON_AIRCRAFT                             :{BLACK}Fly - klik på et fly for information
 
STR_A022_BUILD_NEW_AIRCRAFT                                     :{BLACK}Byg nyt fly
 
STR_A023_DRAG_AIRCRAFT_TO_HERE_TO                               :{BLACK}Træk fly her hen for at sælge
 
STR_A024_CENTER_MAIN_VIEW_ON_HANGAR                             :{BLACK}Centrer skærmen over hangarens lokalitet
 
STR_A025_AIRCRAFT_SELECTION_LIST                                :{BLACK}Flytypeliste - klik på en flytype for mere information
 
STR_A026_BUILD_THE_HIGHLIGHTED_AIRCRAFT                         :{BLACK}Byg det markerede fly
 
STR_A027_CURRENT_AIRCRAFT_ACTION                                :{BLACK}Nuværende opførsel - klik her for at starte/stoppe flyet
 
STR_A028_SHOW_AIRCRAFT_S_ORDERS                                 :{BLACK}Vis flyets ordrer
 
STR_A029_CENTER_MAIN_VIEW_ON_AIRCRAFT                           :{BLACK}Centrer skærmen over flyets lokalitet
 
STR_A02A_SEND_AIRCRAFT_TO_HANGAR                                :{BLACK}Send flyet til en hangar. CTRL+klik vil kun servicere