diff --git a/src/lang/danish.txt b/src/lang/danish.txt --- a/src/lang/danish.txt +++ b/src/lang/danish.txt @@ -174,16 +174,16 @@ STR_00CD_3 STR_00CE_4 :{BLACK}4 STR_00CF_5 :{BLACK}5 STR_00D0_NOTHING :Intet -STR_00D1_DARK_BLUE :Mørk Blå -STR_00D2_PALE_GREEN :Lys Grøn +STR_00D1_DARK_BLUE :Mørkeblå +STR_00D2_PALE_GREEN :Bleggrøn STR_00D3_PINK :Lyserød STR_00D4_YELLOW :Gul STR_00D5_RED :Rød -STR_00D6_LIGHT_BLUE :Lys Blå +STR_00D6_LIGHT_BLUE :Lyseblå STR_00D7_GREEN :Grøn -STR_00D8_DARK_GREEN :Mørk Grøn +STR_00D8_DARK_GREEN :Mørkegrøn STR_00D9_BLUE :Blå -STR_00DA_CREAM :Lys Brun +STR_00DA_CREAM :Lysebrun STR_00DB_MAUVE :Grålilla STR_00DC_PURPLE :Lilla STR_00DD_ORANGE :Orange @@ -344,7 +344,7 @@ STR_UNITS_FORCE_METRIC STR_UNITS_FORCE_SI :{COMMA} kN ############ range for menu starts -STR_0154_OPERATING_PROFIT_GRAPH :Graf for overskud +STR_0154_OPERATING_PROFIT_GRAPH :Graf over overskud STR_0155_INCOME_GRAPH :Graf over indkomster STR_0156_DELIVERED_CARGO_GRAPH :Graf over leveret last STR_0157_PERFORMANCE_HISTORY_GRAPH :Graf over præstation @@ -374,7 +374,7 @@ STR_SORT_BY_DROPDOWN_NAME STR_SORT_BY_DATE :{BLACK}Dato STR_SORT_BY_NUMBER :Nummer STR_SORT_BY_PROFIT_LAST_YEAR :Udbytte sidste år -STR_SORT_BY_PROFIT_THIS_YEAR :Udbytte dette år +STR_SORT_BY_PROFIT_THIS_YEAR :Udbytte i år STR_SORT_BY_AGE :Alder STR_SORT_BY_RELIABILITY :Pålidelighed STR_SORT_BY_TOTAL_CAPACITY_PER_CARGOTYPE :Total kapacitet for hver lasttype @@ -753,8 +753,8 @@ STR_02A5_TOWN_SIZE :{YELLOW}Bystørrelse: STR_02B6 :{STRING} - {STRING} STR_02B7_SHOW_LAST_MESSAGE_OR_NEWS :{BLACK}Vis seneste besked eller nyhedsrapport STR_OFF :Fra -STR_SUMMARY :Resume -STR_FULL :Fuldt +STR_SUMMARY :Kortfattet +STR_FULL :Fuld STR_02BA :{SILVER}- - {COMPANY} - - STR_02BB_TOWN_DIRECTORY :Byoversigt STR_02BC_VEHICLE_DESIGN_NAMES :{BLACK}Køretøjsdesignnavne @@ -1050,7 +1050,7 @@ STR_CONFIG_PATCHES_ORDER_REVIEW_ON :Ja, på alle køretøjer STR_CONFIG_PATCHES_WARN_INCOME_LESS :{LTBLUE}Advar hvis et tog har underskud: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_PATCHES_NEVER_EXPIRE_VEHICLES :{LTBLUE}Køretøjernes levealder udløber aldrig: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_PATCHES_AUTORENEW_VEHICLE :{LTBLUE}Automatisk fornyelse af køretøjer når de bliver gamle -STR_CONFIG_PATCHES_AUTORENEW_MONTHS :{LTBLUE}Automatisk fornyelse når køretøj er {ORANGE}{STRING}{LTBLUE} måneder under/over max alder +STR_CONFIG_PATCHES_AUTORENEW_MONTHS :{LTBLUE}Forny automatisk når køretøj er {ORANGE}{STRING}{LTBLUE} md. før/efter maks. alder STR_CONFIG_PATCHES_AUTORENEW_MONEY :{LTBLUE}Antal penge i banken før automatisk fornyelse af køretøjer: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_PATCHES_ERRMSG_DURATION :{LTBLUE}Levetid for fejlmeddelser: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_PATCHES_POPULATION_IN_LABEL :{LTBLUE}Vis byens indbyggertal i bynavnet: {ORANGE}{STRING} @@ -1077,7 +1077,7 @@ STR_CONFIG_PATCHES_SE_FLAT_WORLD_HEIGHT :{LTBLUE}Den højde et flat scenariekort får: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_PATCHES_STATION_SPREAD :{LTBLUE}Maks. station udbreddelse: {ORANGE}{STRING} {RED}Advarsel: Høj værdi gør spillet langsomt STR_CONFIG_PATCHES_SERVICEATHELIPAD :{LTBLUE}Automatisk service på helikopterlandingspladser: {ORANGE}{STRING} -STR_CONFIG_PATCHES_LINK_TERRAFORM_TOOLBAR :{LTBLUE}Link landskabs værktøjsbaren til skinne/vej/vand/lufthavn værktøjsbaren: {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_PATCHES_LINK_TERRAFORM_TOOLBAR :{LTBLUE}Forbind landskabsværktøjslinjen med skinne/vej/vand/lufthavn: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_PATCHES_REVERSE_SCROLLING :{LTBLUE}Når der scrolles med musen, flyt viewet i den modsatte retning: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_PATCHES_MEASURE_TOOLTIP :{LTBLUE}Vis værktøjstip for måling under brug af div. bygge-værktøjer: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_PATCHES_LIVERIES :{LTBLUE}Vis selskabsfarver: {ORANGE}{STRING} @@ -1117,7 +1117,7 @@ STR_CONFIG_PATCHES_ENDING_YEAR STR_CONFIG_PATCHES_SMOOTH_ECONOMY :{LTBLUE}Aktiver rolig økonomi (flere små ændringer) STR_CONFIG_PATCHES_ALLOW_SHARES :{LTBLUE}Tillad at købe aktier i andre selskaber STR_CONFIG_PATCHES_DRAG_SIGNALS_DENSITY :{LTBLUE}Ved trækning placer signal hvert: {ORANGE}{STRING} felt -STR_CONFIG_PATCHES_TOOLBAR_POS :{LTBLUE}Placering af værktøjslinie: {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_PATCHES_TOOLBAR_POS :{LTBLUE}Placering af værktøjslinje: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_PATCHES_TOOLBAR_POS_LEFT :Venstre STR_CONFIG_PATCHES_TOOLBAR_POS_CENTER :Center STR_CONFIG_PATCHES_TOOLBAR_POS_RIGHT :Højre @@ -1193,7 +1193,7 @@ STR_MANY_RANDOM_INDUSTRIES :{BLACK}Mange tilfældige industrier STR_RANDOM_INDUSTRIES_TIP :{BLACK}Dæk kortet med tilfældigt placerede industrier STR_CAN_T_GENERATE_INDUSTRIES :{WHITE}Kan ikke lave industrier... -STR_LANDSCAPING_TOOLBAR_TIP :{BLACK}Åbn landskabsværktøjslinien for at hæve/sænke terræn, plante træer, osv. +STR_LANDSCAPING_TOOLBAR_TIP :{BLACK}Åbn landskabsværktøjslinjen for at hæve/sænke terræn, plante træer, osv. STR_LANDSCAPING_TOOLBAR :{WHITE}Landskabsværktøjer STR_LEVEL_LAND_TOOLTIP :{BLACK}Udjævn land @@ -1294,7 +1294,7 @@ STR_NETWORK_ENTER_IP :{BLACK}Skriv adressen på en server STR_NETWORK_GENERAL_ONLINE :{BLACK}{COMMA}/{COMMA} - {COMMA}/{COMMA} STR_NETWORK_CLIENTS_CAPTION :{BLACK}Klienter -STR_NETWORK_CLIENTS_CAPTION_TIP :{BLACK}Klienter online / max klienter +STR_NETWORK_CLIENTS_CAPTION_TIP :{BLACK}Klienter online / maks. klienter{}Selskaber online / maks. selskaber STR_NETWORK_GAME_INFO :{SILVER}SPIL INFO STR_ORANGE :{ORANGE}{STRING} STR_NETWORK_CLIENTS :{SILVER}Klienter: {WHITE}{COMMA} / {COMMA} - {COMMA} / {COMMA} @@ -1388,10 +1388,10 @@ STR_NETWORK_VEHICLES :{SILVER}Køretøjer: {WHITE}{NUM} {TRAIN}, {NUM} {LORRY}, {NUM} {BUS}, {NUM} {PLANE}, {NUM} {SHIP} STR_NETWORK_STATIONS :{SILVER}Stationer: {WHITE}{NUM} {TRAIN}, {NUM} {LORRY}, {NUM} {BUS}, {NUM} {PLANE}, {NUM} {SHIP} STR_NETWORK_PLAYERS :{SILVER}Spillere: {WHITE}{STRING} -STR_NETWORK_CONNECTING :{WHITE}Forbinder... +STR_NETWORK_CONNECTING :{WHITE}Tilslutter... ############ Leave those lines in this order!! -STR_NETWORK_CONNECTING_1 :{BLACK}(1/6) Forbinder.. +STR_NETWORK_CONNECTING_1 :{BLACK}(1/6) Tilslutter.. STR_NETWORK_CONNECTING_2 :{BLACK}(2/6) Godkender.. STR_NETWORK_CONNECTING_3 :{BLACK}(3/6) Venter.. STR_NETWORK_CONNECTING_4 :{BLACK}(4/6) Henter kort.. @@ -1596,8 +1596,8 @@ STR_2009_LOCAL_AUTHORITY_REFUSES :{WHITE}{TOWN} de lokale myndigheder nægter at tillade dette STR_200A_TOWN_NAMES_CLICK_ON_NAME :{BLACK}Bynavne - klik på et navn for at centrere skærmen over byen STR_200B_CENTER_THE_MAIN_VIEW_ON :{BLACK}Centrer skærmen over byens placering STR_200C_CHANGE_TOWN_NAME :{BLACK}Ændre navnet på byen -STR_200D_PASSENGERS_LAST_MONTH_MAX :{BLACK}Passagerer sidste måned: {ORANGE}{COMMA}{BLACK} max: {ORANGE}{COMMA} -STR_200E_MAIL_LAST_MONTH_MAX :{BLACK}Post sidste måned: {ORANGE}{COMMA}{BLACK} max: {ORANGE}{COMMA} +STR_200D_PASSENGERS_LAST_MONTH_MAX :{BLACK}Passagerer sidste måned: {ORANGE}{COMMA}{BLACK} maks.: {ORANGE}{COMMA} +STR_200E_MAIL_LAST_MONTH_MAX :{BLACK}Post sidste måned: {ORANGE}{COMMA}{BLACK} maks.: {ORANGE}{COMMA} STR_200F_TALL_OFFICE_BLOCK :Høj kontorbygning STR_2010_OFFICE_BLOCK :Kontorbygning STR_2011_SMALL_BLOCK_OF_FLATS :Lille lejlighedskompleks @@ -1651,7 +1651,7 @@ STR_2041_SHOPPING_MALL :Indkøbscenter STR_2042_DO_IT :{BLACK}Gør det STR_2043_LIST_OF_THINGS_TO_DO_AT :{BLACK}Liste af ting der kan gøres i denne by - klik på en ting for yderligere detaljer STR_2044_CARRY_OUT_THE_HIGHLIGHTED :{BLACK}Udfør den markerede ting i listen herover -STR_2045_ACTIONS_AVAILABLE :{BLACK}Handlinger til Rådighed: +STR_2045_ACTIONS_AVAILABLE :{BLACK}Handlinger til rådighed: STR_2046_SMALL_ADVERTISING_CAMPAIGN :Lille reklamekampagne STR_2047_MEDIUM_ADVERTISING_CAMPAIGN :Mellem reklamekampagne STR_2048_LARGE_ADVERTISING_CAMPAIGN :Stor reklamekampagne @@ -1772,7 +1772,7 @@ STR_3062_BUS_STATION STR_3063_SHIP_DOCK :Havn STR_3064_HIGHLIGHT_COVERAGE_AREA :{BLACK}Marker dækningsområdet af den foreslåede placering STR_3065_DON_T_HIGHLIGHT_COVERAGE :{BLACK}Marker ikke dækningsområdet af den foreslåede placering -STR_3066_COVERAGE_AREA_HIGHLIGHT :{BLACK}Markering af dækningsområdet +STR_3066_COVERAGE_AREA_HIGHLIGHT :{BLACK}Vis dækningsområde STR_3068_DOCK :{WHITE}Havn STR_3069_BUOY :Bøje STR_306A_BUOY_IN_THE_WAY :{WHITE}...der er en bøje i vejen @@ -2088,7 +2088,7 @@ STR_7021 STR_7022_INCOME_GRAPH :{WHITE}Indkomst Graf STR_CURRCOMPACT :{CURRCOMPACT64} STR_7024 :{COMMA} -STR_7025_OPERATING_PROFIT_GRAPH :{WHITE}Graf for overskud +STR_7025_OPERATING_PROFIT_GRAPH :{WHITE}Graf over overskud STR_7026_BANK_BALANCE :{WHITE}Bank balance STR_7027_LOAN :{WHITE}Lån STR_MAX_LOAN :{WHITE}Maks. Lån: {BLACK}{CURRENCY64} @@ -2566,8 +2566,8 @@ STR_8838_N_A STR_8839_CAN_T_SELL_RAILROAD_VEHICLE :{WHITE}Kan ikke sælge jernbanekøretøjet... STR_883A_UNABLE_TO_FIND_ROUTE_TO :{WHITE}Kan ikke finde en route til et lokalt depot STR_883B_CAN_T_STOP_START_TRAIN :{WHITE}Kan ikke stoppe/starte toget... -STR_883C_SERVICING_INTERVAL_DAYS :{BLACK}Serviceinterval: {LTBLUE}{COMMA}dage{BLACK} Sidste Service: {LTBLUE}{DATE_LONG} -STR_SERVICING_INTERVAL_PERCENT :{BLACK}Serviceinterval: {LTBLUE}{COMMA}%{BLACK} Sidste Service: {LTBLUE}{DATE_LONG} +STR_883C_SERVICING_INTERVAL_DAYS :{BLACK}Serviceinterval: {LTBLUE}{COMMA}dage{BLACK} Sidste service: {LTBLUE}{DATE_LONG} +STR_SERVICING_INTERVAL_PERCENT :{BLACK}Serviceinterval: {LTBLUE}{COMMA}%{BLACK} Sidste service: {LTBLUE}{DATE_LONG} STR_883D_TRAINS_CLICK_ON_TRAIN_FOR :{BLACK}Tog - klik på et tog for information STR_883E_BUILD_NEW_TRAINS_REQUIRES :{BLACK}Byg nye tog (kræver en remise) STR_883F_TRAINS_CLICK_ON_TRAIN_FOR :{BLACK}Tog - klik på et tog for information., træk vogn/lokomotiv for at fjerne/tilføje det til toget @@ -2880,7 +2880,7 @@ STR_PERFORMANCE_DETAIL_DELIVERED_TIP STR_PERFORMANCE_DETAIL_CARGO_TIP :{BLACK}Antallet af lasttyper fragtet i sidste kvartal STR_PERFORMANCE_DETAIL_MONEY_TIP :{BLACK}Kapital denne virksomhed har i banken STR_PERFORMANCE_DETAIL_LOAN_TIP :{BLACK}Har du et stort lån? -STR_PERFORMANCE_DETAIL_TOTAL_TIP :{BLACK}Samlet point af max point +STR_PERFORMANCE_DETAIL_TOTAL_TIP :{BLACK}Samlet point ud af mulige points STR_NEWGRF_SETTINGS_BUTTON :{BLACK}NewGRF indstillinger STR_NEWGRF_SETTINGS_CAPTION :{WHITE}NewGRF indstillinger @@ -2891,7 +2891,7 @@ STR_NEWGRF_NO_FILES_INSTALLED :{BLACK}Der er ingen newgrf filer installeret! Læs venligst om installation af nye grafiksæt i manualen STR_NEWGRF_FILENAME :{BLACK}Filnavn: {SILVER}{STRING} STR_NEWGRF_GRF_ID :{BLACK}GRF ID: {SILVER}{STRING} STR_NEWGRF_MD5SUM :{BLACK}MD5sum: {SILVER}{STRING} -STR_NEWGRF_CONFIRMATION_TEXT :{YELLOW}Du er ved at lave ændringer i et igangværende spil; dette kan få OpenTTD til at gå ned.{}Er du helt sikker på at du vil fortsætte? +STR_NEWGRF_CONFIRMATION_TEXT :{YELLOW}Du er ved at ændre et igangværende spil; dette kan få OpenTTD til at gå ned.{}Er du helt sikker på at du vil fortsætte? STR_NEWGRF_ADD :{BLACK}Tilføj STR_NEWGRF_ADD_TIP :{BLACK}Tilføj et NewGRF sæt til listen