diff --git a/src/lang/danish.txt b/src/lang/danish.txt --- a/src/lang/danish.txt +++ b/src/lang/danish.txt @@ -389,7 +389,7 @@ STR_ENGINE_SORT_INTRO_DATE STR_ENGINE_SORT_RUNNING_COST :Driftsomkostning STR_ENGINE_SORT_POWER_VS_RUNNING_COST :Drivmiddel/omkostninger STR_ENGINE_SORT_CARGO_CAPACITY :Lasteevne -STR_NO_WAITING_CARGO :{BLACK}Der er ingen fragt af nogen type, der venter +STR_NO_WAITING_CARGO :{BLACK}Der venter ingen fragt af nogen type STR_SELECT_ALL_FACILITIES :{BLACK}Vælg alle faciliteter STR_SELECT_ALL_TYPES :{BLACK}Vælg alle lasttyper (inklusiv fragttyper, der ikke venter) STR_AVAILABLE_TRAINS :{BLACK}Tilgængelige tog @@ -778,6 +778,7 @@ STR_CHECKMARK ############ range for menu starts STR_02C4_GAME_OPTIONS :Spilvalg STR_02C6_DIFFICULTY_SETTINGS :Sværhedsgrad +STR_MENU_CONFIG_PATCHES :Avancerede indstillinger STR_NEWGRF_SETTINGS :NewGRF indstillinger STR_TRANSPARENCY_OPTIONS :Gennemsigtighedsvalg STR_GAMEOPTMENU_0A : @@ -945,11 +946,11 @@ STR_FULLSCREEN_FAILED :{WHITE}Fuldskærmstilstand fejlede STR_OPTIONS_RES :{BLACK}Skærmopløsning STR_OPTIONS_RES_CBO :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING} -STR_OPTIONS_RES_TIP :{BLACK}Vælg ønskede skærmopløsning +STR_OPTIONS_RES_TIP :{BLACK}Vælg ønsket skærmopløsning -STR_OPTIONS_SCREENSHOT_FORMAT :{BLACK}Skærmbillede format +STR_OPTIONS_SCREENSHOT_FORMAT :{BLACK}Skærmbillede-format STR_OPTIONS_SCREENSHOT_FORMAT_CBO :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING} -STR_OPTIONS_SCREENSHOT_FORMAT_TIP :{BLACK}Vælg skærmbillede format +STR_OPTIONS_SCREENSHOT_FORMAT_TIP :{BLACK}Vælg skærmbillede-format STR_AUTOSAVE_1_MONTH :Hver måned STR_AUTOSAVE_FAILED :{WHITE}Fejl under autogem @@ -1017,8 +1018,12 @@ STR_ROADVEHICLE_AUTORENEW_FAILED :{WHITE}Automatisk fornyelse af køretøj {COMMA} mislykkedes{}{STRING} STR_SHIP_AUTORENEW_FAILED :{WHITE}Automatisk fornyelse af skib {COMMA} mislykkedes{}{STRING} STR_AIRCRAFT_AUTORENEW_FAILED :{WHITE}Automatisk fornyelse af fly {COMMA} mislykkedes{}{STRING} STR_TRAIN_TOO_LONG_AFTER_REPLACEMENT :{WHITE}Tog {COMMA} er for langt efter udskiftning +STR_AUTOREPLACE_NOTHING_TO_DO :{WHITE}Ingen autoudskiftning/-fornyelse foretaget. STR_AUTOREPLACE_MONEY_LIMIT :(ikke penge nok) +STR_CONFIG_PATCHES :{BLACK}Avancerede indstillinger +STR_CONFIG_PATCHES_TIP :{BLACK}Vis avancerede indstillinger +STR_CONFIG_PATCHES_CAPTION :{WHITE}Avancerede indstillinger STR_CONFIG_PATCHES_OFF :Fra STR_CONFIG_PATCHES_ON :Til @@ -1046,6 +1051,7 @@ STR_CONFIG_PATCHES_SAMEINDCLOSE :{LTBLUE}Tillad flere af samme type industri tæt på hinanden: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_PATCHES_LONGDATE :{LTBLUE}Vis altid lang dato i statusbaren: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_PATCHES_SIGNALSIDE :{LTBLUE}Vis signaler i kørselssiden: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_PATCHES_SHOWFINANCES :{LTBLUE}Vis finansvinduet i slutningen af året: {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_PATCHES_NONSTOP_BY_DEFAULT :{LTBLUE}Nye ordrer er 'uden stop' som standard: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_PATCHES_ROADVEH_QUEUE :{LTBLUE}Kødannelse af køretøjer (med kvanteeffekt): {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_PATCHES_AUTOSCROLL :{LTBLUE}Pannorer vindue når musen er ved kanten: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_PATCHES_BRIBE :{LTBLUE}Tillad bestikkelse af de lokale myndigheder: {ORANGE}{STRING} @@ -1133,6 +1139,7 @@ STR_CONFIG_PATCHES_DEFAULT_RAIL_TYPE_MAG STR_CONFIG_PATCHES_DEFAULT_RAIL_TYPE_FIRST :Første tilgængelige STR_CONFIG_PATCHES_DEFAULT_RAIL_TYPE_LAST :Sidste tilgængelige STR_CONFIG_PATCHES_DEFAULT_RAIL_TYPE_MOST_USED :Mest anvendte +STR_CONFIG_PATCHES_SHOW_TRACK_RESERVATION :{LTBLUE}Vis reserverede spor: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_PATCHES_ALWAYS_BUILD_INFRASTRUCTURE :{LTBLUE}Vis byggeværktøjer hvis ingen passende transportmidler er tilgængelige: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_PATCHES_MAX_TRAINS :{LTBLUE}Maks. antal tog per spiller: {ORANGE}{STRING} @@ -1172,6 +1179,7 @@ STR_CONFIG_PATCHES_DEFAULT_SIGNAL_TYPE STR_CONFIG_PATCHES_DEFAULT_SIGNAL_NORMAL :Normal STR_CONFIG_PATCHES_DEFAULT_SIGNAL_PBS :Avanceret STR_CONFIG_PATCHES_DEFAULT_SIGNAL_PBSOWAY :Ensrettet avanceret +STR_CONFIG_PATCHES_CYCLE_SIGNAL_TYPES :{LTBLUE}Bladr gennem signaltyper: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_PATCHES_CYCLE_SIGNAL_NORMAL :Kun normal STR_CONFIG_PATCHES_CYCLE_SIGNAL_PBS :Kun avanceret STR_CONFIG_PATCHES_CYCLE_SIGNAL_ALL :Alle @@ -1261,6 +1269,7 @@ STR_WAYPOINT STR_WAYPOINT_GRAPHICS_TIP :{BLACK}Vælg udseende af kontrolsteder STR_WAYPOINT_VIEWPORT :{WHITE}{WAYPOINT} +STR_WAYPOINT_VIEWPORT_LIST :{WHITE}{WAYPOINT} - {COMMA} tog{P "" e} STR_WAYPOINT_VIEWPORT_TINY :{TINYFONT}{WHITE}{WAYPOINT} STR_WAYPOINT_RAW :{WAYPOINT} STR_EDIT_WAYPOINT_NAME :{WHITE}Omdøb kontrolsted @@ -1960,7 +1969,7 @@ STR_3068_DOCK STR_3069_BUOY :Bøje STR_306A_BUOY_IN_THE_WAY :{WHITE}...der er en bøje i vejen STR_306C_STATION_TOO_SPREAD_OUT :{WHITE}...stationen er for spredt -STR_NONUNIFORM_STATIONS_DISALLOWED :{WHITE}...ikke uniforme stationer er slået fra +STR_NONUNIFORM_STATIONS_DISALLOWED :{WHITE}...ikke-uniforme stationer er slået fra STR_USE_CTRL_TO_SELECT_MORE :{BLACK}Hold CTRL nede for at vælge mere end en ting STR_UNDEFINED :(udefineret tekststring) @@ -2793,7 +2802,7 @@ STR_881A_TRAINS_CAN_ONLY_BE_ALTERED :{WHITE}Tog kan kun ændres når de er stoppet i en remise STR_881B_TRAINS :{WHITE}{COMPANY} - {COMMA} Tog STR_881C_NEW_RAIL_VEHICLES :{WHITE}Nye jernbanekøretøjer -STR_NEW_ELRAIL_VEHICLES :{WHITE}Nyt Elektrisk lokomotiv +STR_NEW_ELRAIL_VEHICLES :{WHITE}Nyt elektrisk lokomotiv STR_881D_NEW_MONORAIL_VEHICLES :{WHITE}Nye monorailkøretøjer STR_881E_NEW_MAGLEV_VEHICLES :{WHITE}Nye magnetskinnekøretøjer STR_ALL_AVAIL_RAIL_VEHICLES :{WHITE}Jernbanekøretøjer @@ -2980,7 +2989,7 @@ STR_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST_CARGO_TRAM :{BLACK}{BIGFONT}Indbyggerne fester . . .{}Første fragt-sporvogn ankommer til {STATION}! STR_9031_ROAD_VEHICLE_CRASH_DRIVER :{BLACK}{BIGFONT}Lastbil forulykket!{}Chauffør dør i flammerne efter sammenstød med tog STR_9032_ROAD_VEHICLE_CRASH_DIE :{BLACK}{BIGFONT}Bus forulykket!{}{COMMA} dør i flammerne efter kollision med et tog STR_9033_CAN_T_MAKE_VEHICLE_TURN :{WHITE}Kan ikke få køretøjet til at vende... -STR_ONLY_TURN_SINGLE_UNIT :{WHITE}Kan ikke vende et køretøg, der består af flere enheder +STR_ONLY_TURN_SINGLE_UNIT :{WHITE}Kan ikke vende et køretøj, der består af flere enheder STR_9034_RENAME :{BLACK}Omdøb STR_9035_RENAME_ROAD_VEHICLE_TYPE :{BLACK}Omdøb køretøjstypen STR_9036_RENAME_ROAD_VEHICLE_TYPE :{WHITE}Omdøb køretøjstypen