diff --git a/src/lang/danish.txt b/src/lang/danish.txt --- a/src/lang/danish.txt +++ b/src/lang/danish.txt @@ -194,6 +194,7 @@ STR_COLOUR_RANDOM :Tilfældig STR_UNITS_VELOCITY_IMPERIAL :{COMMA} miles/t STR_UNITS_VELOCITY_METRIC :{COMMA} km/t STR_UNITS_VELOCITY_SI :{COMMA} m/s +STR_UNITS_VELOCITY_GAMEUNITS :{DECIMAL}{NBSP}felter/dag STR_UNITS_POWER_IMPERIAL :{COMMA}hk STR_UNITS_POWER_METRIC :{COMMA}hk @@ -313,11 +314,20 @@ STR_SORT_BY_POWER_VS_RUNNING_COST STR_SORT_BY_CARGO_CAPACITY :Lasteevne STR_SORT_BY_RANGE :Interval STR_SORT_BY_POPULATION :Indbyggertal -STR_SORT_BY_RATING :Værdi +STR_SORT_BY_RATING :Bedømmelse +STR_SORT_BY_NUM_VEHICLES :Antal fartøjer +STR_SORT_BY_TOTAL_PROFIT_LAST_YEAR :Samlet afkast sidste år +STR_SORT_BY_TOTAL_PROFIT_THIS_YEAR :Samlet afkast dette år +STR_SORT_BY_AVERAGE_PROFIT_LAST_YEAR :Gennemsnit afkast sidste år +STR_SORT_BY_AVERAGE_PROFIT_THIS_YEAR :Gennemsnit afkast dette år # Group by options for vehicle list +STR_GROUP_BY_NONE :Ingen +STR_GROUP_BY_SHARED_ORDERS :Delte ordrer # Order button in shared orders vehicle list +STR_GOTO_ORDER_VIEW :{BLACK}Ordrer +STR_GOTO_ORDER_VIEW_TOOLTIP :{BLACK}Åbn ordrevisningen # Tooltips for the main toolbar ###length 31 @@ -609,7 +619,7 @@ STR_COMPANY_LEAGUE_PERFORMANCE_TITLE_TRA STR_COMPANY_LEAGUE_PERFORMANCE_TITLE_ROUTE_SUPERVISOR :Routesuperviser STR_COMPANY_LEAGUE_PERFORMANCE_TITLE_DIRECTOR :Direktør STR_COMPANY_LEAGUE_PERFORMANCE_TITLE_CHIEF_EXECUTIVE :Administrerende direktør -STR_COMPANY_LEAGUE_PERFORMANCE_TITLE_CHAIRMAN :Formand +STR_COMPANY_LEAGUE_PERFORMANCE_TITLE_CHAIRMAN :Forretningschef STR_COMPANY_LEAGUE_PERFORMANCE_TITLE_PRESIDENT :Præsident STR_COMPANY_LEAGUE_PERFORMANCE_TITLE_TYCOON :Matador @@ -694,7 +704,7 @@ STR_PLAYLIST_TOOLTIP_CLICK_TO_REMOVE_TRACK :{BLACK}Klik på et musiknummer for at fjerne det fra programlisten (kun for Custom1/Custom2) STR_HIGHSCORE_TOP_COMPANIES_WHO_REACHED :{BIG_FONT}{BLACK}Bedste virksomheder, som har nået {NUM} STR_HIGHSCORE_TOP_COMPANIES_NETWORK_GAME :{BIG_FONT}{BLACK}Selskabsoversigt i {NUM} STR_HIGHSCORE_POSITION :{BIG_FONT}{BLACK}{COMMA}. -STR_HIGHSCORE_PERFORMANCE_TITLE_BUSINESSMAN :Forretningsmand +STR_HIGHSCORE_PERFORMANCE_TITLE_BUSINESSMAN :Forretningsdriver STR_HIGHSCORE_PERFORMANCE_TITLE_ENTREPRENEUR :Entreprenør STR_HIGHSCORE_PERFORMANCE_TITLE_INDUSTRIALIST :Industrialist STR_HIGHSCORE_PERFORMANCE_TITLE_CAPITALIST :Kapitalist @@ -748,6 +758,7 @@ STR_SMALLMAP_LEGENDA_DOCK STR_SMALLMAP_LEGENDA_ROUGH_LAND :{TINY_FONT}{BLACK}Hårdt terræn STR_SMALLMAP_LEGENDA_GRASS_LAND :{TINY_FONT}{BLACK}Græs STR_SMALLMAP_LEGENDA_BARE_LAND :{TINY_FONT}{BLACK}Bart terræn +STR_SMALLMAP_LEGENDA_RAINFOREST :{TINY_FONT}{BLACK}Regnskov STR_SMALLMAP_LEGENDA_FIELDS :{TINY_FONT}{BLACK}Marker STR_SMALLMAP_LEGENDA_TREES :{TINY_FONT}{BLACK}Træer STR_SMALLMAP_LEGENDA_ROCKS :{TINY_FONT}{BLACK}Klipper @@ -779,9 +790,11 @@ STR_SMALLMAP_TOOLTIP_ENABLE_ALL_CARGOS :{BLACK}Hvis alt fragt på kortet STR_STATUSBAR_TOOLTIP_SHOW_LAST_NEWS :{BLACK}Vis seneste besked eller nyhedsrapport STR_STATUSBAR_COMPANY_NAME :{SILVER}- - {COMPANY} - - STR_STATUSBAR_PAUSED :{YELLOW}* * PAUSE * * +STR_STATUSBAR_PAUSED_LINK_GRAPH :{ORANGE}* * PAUSE (afventer forbindelsesgraf opdatering) * * STR_STATUSBAR_AUTOSAVE :{RED}AUTOGEM STR_STATUSBAR_SAVING_GAME :{RED}* * GEMMER SPIL * * +STR_STATUSBAR_SPECTATOR :{WHITE}(tilskuer) # News message history STR_MESSAGE_HISTORY :{WHITE}Beskedhistorik @@ -800,8 +813,8 @@ STR_NEWS_FIRST_SHIP_ARRIVAL :{BIG_FONT}{BLACK}Indbyggerne fester . . .{}Første skib ankommer til {STATION}! STR_NEWS_FIRST_AIRCRAFT_ARRIVAL :{BIG_FONT}{BLACK}Indbyggerne fester . . .{}Første fly ankommer til {STATION}! STR_NEWS_TRAIN_CRASH :{BIG_FONT}{BLACK}Tog forulykket!{}{COMMA} døde i flammerne efter kollision -STR_NEWS_ROAD_VEHICLE_CRASH_DRIVER :{BIG_FONT}{BLACK}Lastbil forulykket!{}Chauffør dør i flammerne efter sammenstød med tog -STR_NEWS_ROAD_VEHICLE_CRASH :{BIG_FONT}{BLACK}Bus forulykket!{}{COMMA} dør i flammerne efter kollision med et tog +STR_NEWS_ROAD_VEHICLE_CRASH_DRIVER :{BIG_FONT}{BLACK}Lastbil forulykket!{}Chauffør dør i flammehav efter sammenstød med tog +STR_NEWS_ROAD_VEHICLE_CRASH :{BIG_FONT}{BLACK}Bus forulykket!{}{COMMA} dør i flammehav efter kollision med et tog STR_NEWS_AIRCRAFT_CRASH :{BIG_FONT}{BLACK}Flystyrt!{}{COMMA} dør i flammerne ved {STATION} STR_NEWS_PLANE_CRASH_OUT_OF_FUEL :{BIG_FONT}{BLACK}Flystyrt!{}Fly løb tør for brændstof, {COMMA} døde i ildhelvede! @@ -884,8 +897,13 @@ STR_NEWS_STATION_NOW_ACCEPTS_CARGO STR_NEWS_STATION_NOW_ACCEPTS_CARGO_AND_CARGO :{WHITE}{STATION} accepterer nu {STRING} og {STRING} STR_NEWS_OFFER_OF_SUBSIDY_EXPIRED :{BIG_FONT}{BLACK}Licitation af tilskudsordning udløbet:{}{}{STRING} fra {STRING} til {STRING} vil ikke længere udløse tilskud. -STR_NEWS_SUBSIDY_WITHDRAWN_SERVICE :{BIG_FONT}{BLACK}Tilskudsordning tilbagetrukket:{}{}{STRING} fragt fra {STRING} til {STRING} modtager ikke længere tilskud. +STR_NEWS_SUBSIDY_WITHDRAWN_SERVICE :{BIG_FONT}{BLACK}Tilskudsordning tilbagetrukket:{}{}{STRING} fra {STRING} til {STRING} modtager ikke længere tilskud. +STR_NEWS_SERVICE_SUBSIDY_OFFERED :{BIG_FONT}{BLACK}Tilskudsordning i licitation:{}{}Første {STRING} tjeneste fra {STRING} til {STRING} vil udløse {NUM} års tilskud fra de lokale myndigheder! ###length 4 +STR_NEWS_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED_HALF :{BIG_FONT}{BLACK}Tilskudsordning tildelt {STRING}!{}{}{STRING} fra {STRING} til {STRING} vil give {NUM} års 50% forøget udbytte! +STR_NEWS_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED_DOUBLE :{BIG_FONT}{BLACK}Tilskudsordning tildelt {STRING}!{}{}{STRING} fra {STRING} til {STRING} vil give {NUM} års dobbelt udbytte! +STR_NEWS_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED_TRIPLE :{BIG_FONT}{BLACK}Tilskudsordning tildelt {STRING}!{}{}{STRING} fra {STRING} til {STRING} vil give {NUM} års tredobbelt udbytte! +STR_NEWS_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED_QUADRUPLE :{BIG_FONT}{BLACK}Tilskudsordning tildelt {STRING}!{}{}{STRING} fra {STRING} til {STRING} vil give {NUM} års firedobbelt udbytte! STR_NEWS_ROAD_REBUILDING :{BIG_FONT}{BLACK}Trafikkaos i byen {TOWN}!{}{}Vejfornyelse betalt af {STRING} forårsager 6 måneders kaos i trafikken! STR_NEWS_EXCLUSIVE_RIGHTS_TITLE :{BIG_FONT}{BLACK}Transportmonopol! @@ -944,12 +962,14 @@ STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_NTD STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_CNY :Kinesisk Renminbi (CNY) STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_HKD :Hong Kong Dollar (HKD) STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_INR :Indisk rupi (INR) +STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_IDR :Indonesisk Rupiah (IDR) +STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_MYR :Malaysisk Ringgit (MYR) ###length 2 STR_GAME_OPTIONS_ROAD_VEHICLES_DROPDOWN_LEFT :Kør i venstre side STR_GAME_OPTIONS_ROAD_VEHICLES_DROPDOWN_RIGHT :Kør i højre side -STR_GAME_OPTIONS_TOWN_NAMES_FRAME :{BLACK}Bynavne +STR_GAME_OPTIONS_TOWN_NAMES_FRAME :{BLACK}Bynavne: STR_GAME_OPTIONS_TOWN_NAMES_DROPDOWN_TOOLTIP :{BLACK}Vælg stil for bynavne ###length 21 @@ -988,6 +1008,7 @@ STR_GAME_OPTIONS_AUTOSAVE_DROPDOWN_EVERY_12_MONTHS :Hver 12. måned STR_GAME_OPTIONS_LANGUAGE :{BLACK}Sprog STR_GAME_OPTIONS_LANGUAGE_TOOLTIP :{BLACK}Vælg sprog til brugerfladen +STR_GAME_OPTIONS_LANGUAGE_PERCENTAGE :{STRING} ({NUM}% færdig) STR_GAME_OPTIONS_FULLSCREEN :{BLACK}Fuld skærm STR_GAME_OPTIONS_FULLSCREEN_TOOLTIP :{BLACK}Afkryds for at spille OpenTTD i fuld skærm @@ -995,13 +1016,19 @@ STR_GAME_OPTIONS_FULLSCREEN_TOOLTIP :{BLACK}Afkryds for at spille OpenTTD i fuld skærm STR_GAME_OPTIONS_RESOLUTION :{BLACK}Skærmopløsning STR_GAME_OPTIONS_RESOLUTION_TOOLTIP :{BLACK}Vælg ønsket skærmopløsning STR_GAME_OPTIONS_RESOLUTION_OTHER :andet +STR_GAME_OPTIONS_RESOLUTION_ITEM :{NUM}x{NUM} STR_GAME_OPTIONS_VIDEO_ACCELERATION :{BLACK}Hardware-acceleration - +STR_GAME_OPTIONS_VIDEO_ACCELERATION_TOOLTIP :{BLACK}Marker dette felt for at tillade at OpenTTD forsøger at bruge hardwareacceleration. Ændringer af indstillingen er først effektiv efter spillet er genstartet. +STR_GAME_OPTIONS_VIDEO_ACCELERATION_RESTART :{WHITE}Indstillingen er først effektiv efter spillet er genstartet. + +STR_GAME_OPTIONS_VIDEO_VSYNC :{BLACK}VSync +STR_GAME_OPTIONS_VIDEO_VSYNC_TOOLTIP :{BLACK}Afmærk dette felt for at v-synkronisere skærmen. Ændringer af indstillingen er først effektiv efter spillet er genstartet. Fungerer kun med hardware-acceleration aktiveret. STR_GAME_OPTIONS_GUI_ZOOM_FRAME :{BLACK}grænseflade størrelse STR_GAME_OPTIONS_GUI_ZOOM_DROPDOWN_TOOLTIP :{BLACK}Vælg den grænseflade størrelse du ønsker at benytte +STR_GAME_OPTIONS_GUI_ZOOM_DROPDOWN_AUTO :(auto-bestem) STR_GAME_OPTIONS_GUI_ZOOM_DROPDOWN_NORMAL :Normal STR_GAME_OPTIONS_GUI_ZOOM_DROPDOWN_2X_ZOOM :Dobbelt størrelse STR_GAME_OPTIONS_GUI_ZOOM_DROPDOWN_4X_ZOOM :Quad (4x) størrelse @@ -1009,11 +1036,17 @@ STR_GAME_OPTIONS_GUI_ZOOM_DROPDOWN_4X_ZOOM :Quad (4x) størrelse STR_GAME_OPTIONS_FONT_ZOOM :{BLACK}Skriftstørrelse STR_GAME_OPTIONS_FONT_ZOOM_DROPDOWN_TOOLTIP :{BLACK}Vælg skriftstørrelsen du ønsker i grænsefladen +STR_GAME_OPTIONS_FONT_ZOOM_DROPDOWN_AUTO :(auto-bestem) STR_GAME_OPTIONS_FONT_ZOOM_DROPDOWN_NORMAL :Normal STR_GAME_OPTIONS_FONT_ZOOM_DROPDOWN_2X_ZOOM :Dobbelt størrelse STR_GAME_OPTIONS_FONT_ZOOM_DROPDOWN_4X_ZOOM :Quad (4x) størrelse - +STR_GAME_OPTIONS_GRAPHICS :{BLACK}Grafik + +STR_GAME_OPTIONS_REFRESH_RATE :{BLACK}Skærm opdateringshastighed +STR_GAME_OPTIONS_REFRESH_RATE_TOOLTIP :{BLACK}Vælg den opdateringshastighed der skal bruges på skærmen +STR_GAME_OPTIONS_REFRESH_RATE_ITEM :{NUM}Hz +STR_GAME_OPTIONS_REFRESH_RATE_WARNING :{WHITE}Opdateringshastigheder over 60Hz kan påvirke ydeevnen. STR_GAME_OPTIONS_BASE_GRF :{BLACK}Basis-grafiksæt STR_GAME_OPTIONS_BASE_GRF_TOOLTIP :{BLACK}Vælg det basis-grafiksæt der skal bruges @@ -1115,6 +1148,8 @@ STR_TERRAIN_TYPE_FLAT STR_TERRAIN_TYPE_HILLY :Bakket STR_TERRAIN_TYPE_MOUNTAINOUS :Bjergrigt STR_TERRAIN_TYPE_ALPINIST :Alpinist +STR_TERRAIN_TYPE_CUSTOM :Brugerdefineret højde +STR_TERRAIN_TYPE_CUSTOM_VALUE :Brugerdefineret højde ({NUM}) ###length 3 STR_CITY_APPROVAL_PERMISSIVE :Passiv @@ -1128,6 +1163,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_TREE_CAPTION STR_CONFIG_SETTING_FILTER_TITLE :{BLACK}Filter streng: STR_CONFIG_SETTING_EXPAND_ALL :{BLACK}Udvid alle STR_CONFIG_SETTING_COLLAPSE_ALL :{BLACK}Skjul alle +STR_CONFIG_SETTING_RESET_ALL :{BLACK}Nulstil alle værdier STR_CONFIG_SETTING_NO_EXPLANATION_AVAILABLE_HELPTEXT :(ingen forklaring tilgængelig) STR_CONFIG_SETTING_DEFAULT_VALUE :{LTBLUE}Standard: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_SETTING_TYPE :{LTBLUE}Indstillingstype: {ORANGE}{STRING} @@ -1136,6 +1172,8 @@ STR_CONFIG_SETTING_TYPE_GAME_MENU :Spil indstilling (lagret i gemt spil, påvirker kun nye spil) STR_CONFIG_SETTING_TYPE_GAME_INGAME :Firma indstilling (lagret i gemt spil, påvirker kun det aktuelle spil) STR_CONFIG_SETTING_TYPE_COMPANY_MENU :Firma indstilling (lagret i gemt spil; påvirker kun nye spil) STR_CONFIG_SETTING_TYPE_COMPANY_INGAME :Firma indstilling (lagret i gemt spil; påvirker kun aktuelt selskab) +STR_CONFIG_SETTING_RESET_ALL_CONFIRMATION_DIALOG_CAPTION :{WHITE}Advarsel! +STR_CONFIG_SETTING_RESET_ALL_CONFIRMATION_DIALOG_TEXT :{WHITE}Denne handling vil nulstille alle spilindstillinger til deres standardværdier.{}Ønsker du at fortsætte? STR_CONFIG_SETTING_RESTRICT_CATEGORY :{BLACK}Kategori: STR_CONFIG_SETTING_RESTRICT_TYPE :{BLACK}Type: @@ -1195,11 +1233,15 @@ STR_CONFIG_SETTING_CONSTRUCTION_SPEED_HELPTEXT :Begræns antallet af igangværende konstruktioner for AI'er STR_CONFIG_SETTING_VEHICLE_BREAKDOWNS :Køretøjs nedbrud: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_VEHICLE_BREAKDOWNS_HELPTEXT :Indstil hvor tit uservicerede kørertøjer må bryde ned -STR_CONFIG_SETTING_SUBSIDY_MULTIPLIER :Tilskudmultiplikator: {STRING} +STR_CONFIG_SETTING_SUBSIDY_MULTIPLIER :Tilskudrate: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_SUBSIDY_MULTIPLIER_HELPTEXT :Indstil, hvor meget der bliver betalt for tilskudsordninger - +STR_CONFIG_SETTING_SUBSIDY_DURATION :Varighed på tilskudsordning: {STRING} +STR_CONFIG_SETTING_SUBSIDY_DURATION_HELPTEXT :Styrer hvor mange år tilskudsordninger tildeles for + +STR_CONFIG_SETTING_SUBSIDY_DURATION_VALUE :{NUM} år ###setting-zero-is-special +STR_CONFIG_SETTING_SUBSIDY_DURATION_DISABLED :Ingen tilskudsordninger STR_CONFIG_SETTING_CONSTRUCTION_COSTS :Konstruktionspriser: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_CONSTRUCTION_COSTS_HELPTEXT :Indstil prisniveau for køb og konstruktion @@ -1216,8 +1258,12 @@ STR_CONFIG_SETTING_DISASTERS_HELPTEXT :Slå katastrofer, som lejlighedsvis kan blokere eller ødelægge køretøjer eller infrastruktur, til og fra STR_CONFIG_SETTING_CITY_APPROVAL :Byrådets holdning til omstrukturering: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_CITY_APPROVAL_HELPTEXT :Vælg hvor meget selskaber støj og miljømæssige skader påvirker byvurdering og fremtidige byggeretigheder i området +STR_CONFIG_SETTING_MAP_HEIGHT_LIMIT :Højdegrænse for kortet: {STRING} +STR_CONFIG_SETTING_MAP_HEIGHT_LIMIT_HELPTEXT :Indstil den maksimale højde af kortets landskab. Med "(auto)" bliver en god værdi valgt efter landskabsgenerering +STR_CONFIG_SETTING_MAP_HEIGHT_LIMIT_VALUE :{NUM} ###setting-zero-is-special -STR_CONFIG_SETTING_TOO_HIGH_MOUNTAIN :{WHITE}Du kan ikke sætte den maksimale kortet højde for denne værdi. Mindst et bjerg på kortet er højere +STR_CONFIG_SETTING_MAP_HEIGHT_LIMIT_AUTO :(auto) +STR_CONFIG_SETTING_TOO_HIGH_MOUNTAIN :{WHITE}Du kan ikke sætte kortets højdegrænse til denne værdi. Mindst ét bjerg på kortet er højere. STR_CONFIG_SETTING_AUTOSLOPE :Tillad landskabsformning under bygninger, spor, etc. (autoslope): {STRING} STR_CONFIG_SETTING_AUTOSLOPE_HELPTEXT :Tillad landskabsformning under bygninger og spor uden at fjerne dem @@ -1264,7 +1310,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_MAX_BRIDGE_LENGTH :Maksimal bro længde: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_MAX_BRIDGE_LENGTH_HELPTEXT :Maksimal længde af broer STR_CONFIG_SETTING_MAX_BRIDGE_HEIGHT :Maksimal bro højde: {STRING} -STR_CONFIG_SETTING_MAX_BRIDGE_HEIGHT_HELPTEXT :Maksimal højde for at bygge bro +STR_CONFIG_SETTING_MAX_BRIDGE_HEIGHT_HELPTEXT :Maksimal højde der kan bygges bro over STR_CONFIG_SETTING_MAX_TUNNEL_LENGTH :Maksimal tunnel længde: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_MAX_TUNNEL_LENGTH_HELPTEXT :Maksimal længde af tunneler @@ -1402,7 +1448,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_SHOW_NEWGRF_NAME :Vis navn på NewGRF i byg fartøj vinduet: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_SHOW_NEWGRF_NAME_HELPTEXT :Tilføjer en linje til byg fartøj vinduet som viser, hvilken NewGRF det valgte fartøj stammer fra. STR_CONFIG_SETTING_LANDSCAPE :Landskab: {STRING} -STR_CONFIG_SETTING_LANDSCAPE_HELPTEXT :Landskaber definerer grundlæggende gameplay-scenarier med forskellige laster og krav by vækst. NewGRF og spil Scripts tillader finere kontrol selv +STR_CONFIG_SETTING_LANDSCAPE_HELPTEXT :Landskaber definerer grundlæggende gameplay-scenarier med forskellige godstyper og krav for byers vækst. NewGRF og spilscripts giver dog mulighed for yderligere styring. STR_CONFIG_SETTING_LAND_GENERATOR :Landskabs generator: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_LAND_GENERATOR_HELPTEXT :Den oprindelige generator afhænger af basen grafik sæt, og komponerer faste landskab former. TerraGenesis er en Perlin baseret generator med finere kontrol indstillinger @@ -1411,7 +1457,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_LAND_GENERATOR_ORIGIN STR_CONFIG_SETTING_LAND_GENERATOR_TERRA_GENESIS :TerraGenesis STR_CONFIG_SETTING_TERRAIN_TYPE :Terræn type: {STRING} -STR_CONFIG_SETTING_TERRAIN_TYPE_HELPTEXT :(TerraGenesis only) Hilliness af landskabet +STR_CONFIG_SETTING_TERRAIN_TYPE_HELPTEXT :(Kun TerraGenesis) Størrelse af højderygge STR_CONFIG_SETTING_INDUSTRY_DENSITY :Industri tæthed: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_INDUSTRY_DENSITY_HELPTEXT :Angiv hvor mange industrier skal genereres og hvilket niveau der bevares i løbet af spillet @@ -1420,9 +1466,15 @@ STR_CONFIG_SETTING_OIL_REF_EDGE_DISTANCE STR_CONFIG_SETTING_OIL_REF_EDGE_DISTANCE_HELPTEXT :Grænse for hvor langt fra kortets kant olieraffinaderier kan blive bygget. På ø-kort sikrer dette at de er nær kysten. På kort større end 256 felter bliver denne værdi automatisk skaleret op. STR_CONFIG_SETTING_SNOWLINE_HEIGHT :Snelinjehøjden: {STRING} -STR_CONFIG_SETTING_SNOWLINE_HEIGHT_HELPTEXT :Kontrol med på hvilket højde sneen begynder i sub-arktiske landskab. Sne påvirker også industrien generation og betingelser by vækst - - +STR_CONFIG_SETTING_SNOWLINE_HEIGHT_HELPTEXT :Styrer ved hvilken højde sneen starter i det sub-arktiske landskab. Sne påvirker også industri-generering og byers krav for at vokse.Kan kun ændres i Scenarieeditoren, og beregnes ellers via "snedække". + +STR_CONFIG_SETTING_SNOW_COVERAGE :Snedække: {STRING} +STR_CONFIG_SETTING_SNOW_COVERAGE_HELPTEXT :Styrer den omtrentlige mængde sne i det sub-arktiske landskab. Sne påvirker også industri-generering og byernes krav for at vokse. Anvendes kun under landskabsgenerering. Land lige over havniveau er altid snefrit. +STR_CONFIG_SETTING_SNOW_COVERAGE_VALUE :{NUM}% + +STR_CONFIG_SETTING_DESERT_COVERAGE :Ørkendækning: {STRING} +STR_CONFIG_SETTING_DESERT_COVERAGE_HELPTEXT :Styrer den omtrentlige mængde ørken i det tropiske landskab. Ørken påvirker også industri-generering. Anvendes kun under landskabsgenerering. +STR_CONFIG_SETTING_DESERT_COVERAGE_VALUE :{NUM}% STR_CONFIG_SETTING_ROUGHNESS_OF_TERRAIN :Tærrenets hårdhed (kun TerraGenesis) : {STRING} STR_CONFIG_SETTING_ROUGHNESS_OF_TERRAIN_HELPTEXT :(TerraGenesis kun) Vælg frekvensen af bakkerne: Glatte landskaber har færre, mere udbredt bakker. Ujævne landskaber har mange bakker, der kan se gentaget ud @@ -1516,7 +1568,12 @@ STR_CONFIG_SETTING_OSK_ACTIVATION_DOUBLE STR_CONFIG_SETTING_OSK_ACTIVATION_SINGLE_CLICK_FOCUS :Enkelt click (når fokuseret) STR_CONFIG_SETTING_OSK_ACTIVATION_SINGLE_CLICK :Enkelt click (umiddelbart) +STR_CONFIG_SETTING_USE_RELAY_SERVICE :Anvend relæ-tjeneste: {STRING} +STR_CONFIG_SETTING_USE_RELAY_SERVICE_HELPTEXT :Hvis det mislykkes at skabe forbindelse til serveren, er det muligt at anvende en relæ-tjeneste til at skabe en forbindelse. "Aldrig" forbyder dette, "spørg" vil spørge først, "tillad" vil tillade det uden at spørge. ###length 3 +STR_CONFIG_SETTING_USE_RELAY_SERVICE_NEVER :Aldrig +STR_CONFIG_SETTING_USE_RELAY_SERVICE_ASK :Spørg +STR_CONFIG_SETTING_USE_RELAY_SERVICE_ALLOW :Tillad STR_CONFIG_SETTING_RIGHT_MOUSE_BTN_EMU :Højreklik-emulering: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_RIGHT_MOUSE_BTN_EMU_HELPTEXT :Vælg metode til at emulere højre muse-knap klik @@ -1580,9 +1637,14 @@ STR_CONFIG_SETTING_PERSISTENT_BUILDINGTOOLS_HELPTEXT :Hold bygnings-værktøjer til broer, tunneler, mv. åben efter brug STR_CONFIG_SETTING_EXPENSES_LAYOUT :Grupper udgifter i firmaets finansvindue: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_EXPENSES_LAYOUT_HELPTEXT :Definer layout for firmaets udgifter-vindue - +STR_CONFIG_SETTING_AUTO_REMOVE_SIGNALS :Fjern automatisk signaler under jernbane-bygning: {STRING} +STR_CONFIG_SETTING_AUTO_REMOVE_SIGNALS_HELPTEXT :Fjerner automatisk signaler under jernbane-bygning, hvis signalerne er i vejen. Bemærk at dette potentielt kan føre til togsammenstød. + +STR_CONFIG_SETTING_FAST_FORWARD_SPEED_LIMIT :Hurtig kørsel hastighedsgrænse: {STRING} +STR_CONFIG_SETTING_FAST_FORWARD_SPEED_LIMIT_HELPTEXT :Begrænser hvor hurtigt spillet kører, når hurtig kørsel er aktiveret. 0 = ingen grænse (så hurtigt som din computer er i stand til.) Værdier under 100% sænker spillets hastighed. Den øvre grænse afhænger af din computers specifikationer og kan variere afhængig af spillet. STR_CONFIG_SETTING_FAST_FORWARD_SPEED_LIMIT_VAL :{NUM}% normal simulationshastighed ###setting-zero-is-special +STR_CONFIG_SETTING_FAST_FORWARD_SPEED_LIMIT_ZERO :Ingen grænse (så hurtigt din computer er i stand til) STR_CONFIG_SETTING_SOUND_TICKER :Nyhedssymbol: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_SOUND_TICKER_HELPTEXT :Afspil lyd for opsummerede nyheds beskeder @@ -1731,8 +1793,12 @@ STR_CONFIG_SETTING_ENDING_YEAR_VALUE ###setting-zero-is-special STR_CONFIG_SETTING_ENDING_YEAR_ZERO :Aldrig +STR_CONFIG_SETTING_ECONOMY_TYPE :Økonomitype: {STRING} +STR_CONFIG_SETTING_ECONOMY_TYPE_HELPTEXT :Udjævnet økonomi ændrer produktionsniveauet oftere, og i mindre trin. Frossen økonomi forhindrer ændringer i produktionsniveauet og industrilukninger. Denne indstilling kan muligvis ikke have nogen effekt hvis industrityperne stammer fra en NewGRF. ###length 3 -STR_CONFIG_SETTING_ECONOMY_TYPE_SMOOTH :Smooth +STR_CONFIG_SETTING_ECONOMY_TYPE_ORIGINAL :Original +STR_CONFIG_SETTING_ECONOMY_TYPE_SMOOTH :Udjævnet +STR_CONFIG_SETTING_ECONOMY_TYPE_FROZEN :Frossen STR_CONFIG_SETTING_ALLOW_SHARES :Tillad at købe aktier i andre selskaber: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_ALLOW_SHARES_HELPTEXT :Hvis aktiveret, tillades køb og salg af selskabsaktier. Aktier vil kun være tilgængelige for selskaber der er nået en hvis alder @@ -1753,12 +1819,16 @@ STR_CONFIG_SETTING_SEMAPHORE_BUILD_BEFORE_DATE :Byg automatisk semaforer før: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_SEMAPHORE_BUILD_BEFORE_DATE_HELPTEXT :Sæt året hvor elektriske signaler vil blive brugt på spor. Før dette år vil ikke-elektriske signaler blive brugt (hvilket har den fuldstændig same funktion, men anderledes udseende) STR_CONFIG_SETTING_CYCLE_SIGNAL_TYPES :Bladr gennem signaltyper: {STRING} -STR_CONFIG_SETTING_CYCLE_SIGNAL_TYPES_HELPTEXT :Vælg hvilke signaltyper et vælge imellem, når der Ctrl+klikkes på byg signal med signalværktøjet +STR_CONFIG_SETTING_CYCLE_SIGNAL_TYPES_HELPTEXT :Vælg hvilke signaltyper et vælge imellem, når der Ctrl+klikkes på et bygget signal med signalværktøjet ###length 2 STR_CONFIG_SETTING_CYCLE_SIGNAL_PBS :Kun togvejssignaler -STR_CONFIG_SETTING_CYCLE_SIGNAL_ALL :Alle - +STR_CONFIG_SETTING_CYCLE_SIGNAL_ALL :Alle viste + +STR_CONFIG_SETTING_SIGNAL_GUI_MODE :Vis signaltyper: {STRING} +STR_CONFIG_SETTING_SIGNAL_GUI_MODE_HELPTEXT :Vælg hvilke signaltyper der vises i signal-værktøjslinjen ###length 2 +STR_CONFIG_SETTING_SIGNAL_GUI_MODE_PATH :Kun togvejssignaler +STR_CONFIG_SETTING_SIGNAL_GUI_MODE_ALL_CYCLE_PATH :Alle signaler STR_CONFIG_SETTING_TOWN_LAYOUT :Vej-layout for nye byer: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_TOWN_LAYOUT_HELPTEXT :Layout for vejnettet i byer @@ -1791,9 +1861,12 @@ STR_CONFIG_SETTING_TOWN_CARGOGENMODE_ORI STR_CONFIG_SETTING_TOWN_CARGOGENMODE_BITCOUNT :Lineær STR_CONFIG_SETTING_EXTRA_TREE_PLACEMENT :Placering af træer i spillet: {STRING} -STR_CONFIG_SETTING_EXTRA_TREE_PLACEMENT_HELPTEXT :Kontroller den tilfældige fremkomst af træer i løbet af spillet. Dette vil påvirke industrier der afhænger træers vækst, f.eks. savværker +STR_CONFIG_SETTING_EXTRA_TREE_PLACEMENT_HELPTEXT :Kontroller den tilfældige fremkomst af træer i løbet af spillet. Dette vil påvirke industrier der er afhængige af træers vækst, f.eks. skovhuggerier. ###length 4 +STR_CONFIG_SETTING_EXTRA_TREE_PLACEMENT_NO_SPREAD :Vokser men spreder ikke {RED}(ødelægger skovhuggeri) +STR_CONFIG_SETTING_EXTRA_TREE_PLACEMENT_SPREAD_RAINFOREST :Vokser men spreder kun i regnskove STR_CONFIG_SETTING_EXTRA_TREE_PLACEMENT_SPREAD_ALL :Voks og spred ud overalt +STR_CONFIG_SETTING_EXTRA_TREE_PLACEMENT_NO_GROWTH_NO_SPREAD :Vokser ikke, spreder ikke {RED}(ødelægger skovhuggeri) STR_CONFIG_SETTING_TOOLBAR_POS :Placering af værktøjslinje: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_TOOLBAR_POS_HELPTEXT :Horisontal placering af hovedværktøjlinjen i toppen af skærmen @@ -1822,7 +1895,12 @@ STR_CONFIG_SETTING_ZOOM_LVL_OUT_2X STR_CONFIG_SETTING_ZOOM_LVL_OUT_4X :4x STR_CONFIG_SETTING_ZOOM_LVL_OUT_8X :8x +STR_CONFIG_SETTING_SPRITE_ZOOM_MIN :Højeste sprite-opløsning der må anvendes: {STRING} +STR_CONFIG_SETTING_SPRITE_ZOOM_MIN_HELPTEXT :Begrænser den maksimale opløsning for sprites. Denne begrænsning vil forhindre brug af højopløsningsgrafik selv når den er tilgængelig. Dette kan bevare en ensartet fremtoning af spillet når der er en blanding af GRF filer med og uden højopløsningsgrafik. ###length 3 +STR_CONFIG_SETTING_SPRITE_ZOOM_LVL_MIN :4x +STR_CONFIG_SETTING_SPRITE_ZOOM_LVL_IN_2X :2x +STR_CONFIG_SETTING_SPRITE_ZOOM_LVL_NORMAL :1x STR_CONFIG_SETTING_TOWN_GROWTH :Byvækst tempo: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_TOWN_GROWTH_HELPTEXT :Hastigheden af by vækst @@ -1876,6 +1954,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_VELOCITY_HELPTEXT :Når en hastighed er vist i brugergrænsefladen, så vis dem i de valgte enheder STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_VELOCITY_IMPERIAL :Imperisk (mph) STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_VELOCITY_METRIC :Metrisk (km/t) STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_VELOCITY_SI :SI (m/s) +STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_VELOCITY_GAMEUNITS :Spil-enheder (felter/dag) STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_POWER :Køretøjskraftenheder: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_POWER_HELPTEXT :Når et køretøjs kraft er vist i brugergrænsefladen, så vis dem i de valgte enheder @@ -1935,6 +2014,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_ENVIRONMENT_INDUSTRIE STR_CONFIG_SETTING_ENVIRONMENT_CARGODIST :{ORANGE}Fragtdistribution STR_CONFIG_SETTING_AI :{ORANGE}Modstandere STR_CONFIG_SETTING_AI_NPC :{ORANGE}Computerstyrede spillere +STR_CONFIG_SETTING_NETWORK :{ORANGE}Netværk STR_CONFIG_SETTING_PATHFINDER_FOR_TRAINS :Stifinder til tog: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_PATHFINDER_FOR_TRAINS_HELPTEXT :Stifinder til brug for toge @@ -1971,6 +2051,7 @@ STR_CONFIG_ERROR_OUT_OF_MEMORY :{WHITE}Utilstrækkelig hukommelse STR_CONFIG_ERROR_SPRITECACHE_TOO_BIG :{WHITE}Allokering af {BYTES} spritecache fejlede. Spritecachen blev indskrænket til {BYTES}. Dette vil sænke OpenTTDs ydelse. Du kan forsøge at slå 32bpp grafik og/eller zoom-ind niveauer for at reducere hukommelseskravet # Video initalization errors +STR_VIDEO_DRIVER_ERROR :{WHITE}Fejl med grafikindstillinger... STR_VIDEO_DRIVER_ERROR_NO_HARDWARE_ACCELERATION :{WHITE}... ingen kompatibel GPU fundet. Hardware-acceleration deaktiveret # Intro window @@ -2016,6 +2097,7 @@ STR_INTRO_TRANSLATION :{BLACK}Denne oversættelse mangler {NUM} streng{P "" e}. Hjælp venligst med at gøre OpenTTD bedre ved at tilmelde dig som oversætter. Se readme.txt for detaljer. # Quit window STR_QUIT_CAPTION :{WHITE}Afslut +STR_QUIT_ARE_YOU_SURE_YOU_WANT_TO_EXIT_OPENTTD :{YELLOW}Er du sikker på du vil afslutte OpenTTD? STR_QUIT_YES :{BLACK}Ja STR_QUIT_NO :{BLACK}Nej @@ -2027,6 +2109,7 @@ STR_ABANDON_SCENARIO_QUERY :{YELLOW}Er du sikker på, at du vil afslutte dette scenarie ? # Cheat window STR_CHEATS :{WHITE}Snydefunktioner STR_CHEATS_TOOLTIP :{BLACK}Checkbokse viser, om du har brugt denne snydefunktion før +STR_CHEATS_NOTE :{BLACK}Bemærk: Al anvendelse af disse indstillinger bliver registreret i det gemte spil STR_CHEAT_MONEY :{LTBLUE}Forøg kassebeholdning med {CURRENCY_LONG} STR_CHEAT_CHANGE_COMPANY :{LTBLUE}Spiller som firmaet: {ORANGE}{COMMA} STR_CHEAT_EXTRA_DYNAMITE :{LTBLUE}Magisk bulldozer (nedriv ting, som normalt ikke kan fjernes): {ORANGE}{STRING} @@ -2141,6 +2224,9 @@ STR_FACE_TIE_EARRING_TOOLTIP :{BLACK}Ændre slips eller ørering # Matches ServerGameType ###length 3 +STR_NETWORK_SERVER_VISIBILITY_LOCAL :Lokal +STR_NETWORK_SERVER_VISIBILITY_PUBLIC :Offentlig +STR_NETWORK_SERVER_VISIBILITY_INVITE_ONLY :Kun inviterede # Network server list STR_NETWORK_SERVER_LIST_CAPTION :{WHITE}Netværksspil @@ -2173,9 +2259,12 @@ STR_NETWORK_SERVER_LIST_SERVER_VERSION STR_NETWORK_SERVER_LIST_SERVER_ADDRESS :{SILVER}Serveradresse: {WHITE}{STRING} STR_NETWORK_SERVER_LIST_START_DATE :{SILVER}Start dato: {WHITE}{DATE_SHORT} STR_NETWORK_SERVER_LIST_CURRENT_DATE :{SILVER}Nuværende dato: {WHITE}{DATE_SHORT} +STR_NETWORK_SERVER_LIST_GAMESCRIPT :{SILVER}Spilscript: {WHITE}{STRING} (v{NUM}) STR_NETWORK_SERVER_LIST_PASSWORD :{SILVER}Beskyttet af kodeord! STR_NETWORK_SERVER_LIST_SERVER_OFFLINE :{SILVER}SERVEREN ER OFFLINE STR_NETWORK_SERVER_LIST_SERVER_FULL :{SILVER}SERVEREN ER FULD +STR_NETWORK_SERVER_LIST_SERVER_BANNED :{SILVER}SERVER HAR UDELUKKET DIG +STR_NETWORK_SERVER_LIST_SERVER_TOO_OLD :{SILVER}SERVER ER FOR GAMMEL STR_NETWORK_SERVER_LIST_VERSION_MISMATCH :{SILVER}Din og serverens version passer ikke sammen STR_NETWORK_SERVER_LIST_GRF_MISMATCH :{SILVER}NEWGRF ULIGHED @@ -2183,12 +2272,17 @@ STR_NETWORK_SERVER_LIST_JOIN_GAME STR_NETWORK_SERVER_LIST_REFRESH :{BLACK}Genopfrisk server STR_NETWORK_SERVER_LIST_REFRESH_TOOLTIP :{BLACK}Genopfrisk serverens info +STR_NETWORK_SERVER_LIST_SEARCH_SERVER_INTERNET :{BLACK}Søg på internettet +STR_NETWORK_SERVER_LIST_SEARCH_SERVER_INTERNET_TOOLTIP :{BLACK}Søg på internettet efter offentlige servere +STR_NETWORK_SERVER_LIST_SEARCH_SERVER_LAN :{BLACK}Søg på LAN +STR_NETWORK_SERVER_LIST_SEARCH_SERVER_LAN_TOOLTIP :{BLACK}Søg på det lokale netværk efter servere STR_NETWORK_SERVER_LIST_ADD_SERVER :{BLACK}Tilføj server -STR_NETWORK_SERVER_LIST_ADD_SERVER_TOOLTIP :{BLACK}Tilføjer en server til listen, som altid vil blive tjekket for kørerende spil. +STR_NETWORK_SERVER_LIST_ADD_SERVER_TOOLTIP :{BLACK}Tilføjer en server til listen. Dette kan enten være en server-adresse eller en invitationskode. STR_NETWORK_SERVER_LIST_START_SERVER :{BLACK}Start server STR_NETWORK_SERVER_LIST_START_SERVER_TOOLTIP :{BLACK}Start en ny server STR_NETWORK_SERVER_LIST_PLAYER_NAME_OSKTITLE :{BLACK}Indtast dit navn +STR_NETWORK_SERVER_LIST_ENTER_SERVER_ADDRESS :{BLACK}Indtast server-adresse eller invitationskode # Start new multiplayer server STR_NETWORK_START_SERVER_CAPTION :{WHITE}Start et nyt netværksspil @@ -2198,6 +2292,8 @@ STR_NETWORK_START_SERVER_NEW_GAME_NAME_TOOLTIP :{BLACK}Navnet vil blive vist til andre spillere i menuen, hvor man vælger netværksspil STR_NETWORK_START_SERVER_SET_PASSWORD :{BLACK}Sæt kodeord STR_NETWORK_START_SERVER_PASSWORD_TOOLTIP :{BLACK}Beskyt dit spil med et kodeord hvis du ikke vil have fremmede med +STR_NETWORK_START_SERVER_VISIBILITY_LABEL :{BLACK}Synlighed +STR_NETWORK_START_SERVER_VISIBILITY_TOOLTIP :{BLACK}Hvorvidt andre kan se din server i den offentlige liste STR_NETWORK_START_SERVER_CLIENTS_SELECT :{BLACK}{NUM} klient{P "" er} STR_NETWORK_START_SERVER_NUMBER_OF_CLIENTS :{BLACK}Maksimalt antal tilladte klienter: STR_NETWORK_START_SERVER_NUMBER_OF_CLIENTS_TOOLTIP :{BLACK}Vælg det maksimale antal klienter. Det er ikke nødvendigt at fylde dem alle @@ -2230,15 +2326,64 @@ STR_NETWORK_NEED_GAME_PASSWORD_CAPTION STR_NETWORK_NEED_COMPANY_PASSWORD_CAPTION :{WHITE}Selskabet er beskyttet. Indtast kodeord # Network company list added strings -STR_NETWORK_COMPANY_LIST_CLIENT_LIST :Klient liste +STR_NETWORK_COMPANY_LIST_CLIENT_LIST :Online spillere +STR_NETWORK_COMPANY_LIST_SPECTATE :Bliv tilskuer # Network client list +STR_NETWORK_CLIENT_LIST_CAPTION :{WHITE}Online Spillere +STR_NETWORK_CLIENT_LIST_SERVER :{BLACK}Server +STR_NETWORK_CLIENT_LIST_SERVER_NAME :{BLACK}Navn +STR_NETWORK_CLIENT_LIST_SERVER_NAME_TOOLTIP :{BLACK}Navn på serveren du spiller på +STR_NETWORK_CLIENT_LIST_SERVER_NAME_EDIT_TOOLTIP :{BLACK}Rediger navnet på din server +STR_NETWORK_CLIENT_LIST_SERVER_NAME_QUERY_CAPTION :Navn på server +STR_NETWORK_CLIENT_LIST_SERVER_VISIBILITY :{BLACK}Synlighed +STR_NETWORK_CLIENT_LIST_SERVER_VISIBILITY_TOOLTIP :{BLACK}Hvorvidt andre folk kan se din server på den offentlige liste +STR_NETWORK_CLIENT_LIST_SERVER_INVITE_CODE :{BLACK}Invitationskode +STR_NETWORK_CLIENT_LIST_SERVER_INVITE_CODE_TOOLTIP :{BLACK}Invitationskode som andre spillere kan bruge til at tilslutte denne server +STR_NETWORK_CLIENT_LIST_SERVER_CONNECTION_TYPE :{BLACK}Forbindelsestype +STR_NETWORK_CLIENT_LIST_SERVER_CONNECTION_TYPE_TOOLTIP :{BLACK}Hvorvidt og hvordan din server kan nås af andre +STR_NETWORK_CLIENT_LIST_PLAYER :{BLACK}Spiller +STR_NETWORK_CLIENT_LIST_PLAYER_NAME :{BLACK}Navn +STR_NETWORK_CLIENT_LIST_PLAYER_NAME_TOOLTIP :{BLACK}Dit spillernavn +STR_NETWORK_CLIENT_LIST_PLAYER_NAME_EDIT_TOOLTIP :{BLACK}Rediger dit spillernavn +STR_NETWORK_CLIENT_LIST_PLAYER_NAME_QUERY_CAPTION :Dit spillernavn +STR_NETWORK_CLIENT_LIST_ADMIN_CLIENT_TOOLTIP :{BLACK}Administrative handlinger der kan udføres for denne klient +STR_NETWORK_CLIENT_LIST_ADMIN_COMPANY_TOOLTIP :{BLACK}Administrative handlinger der kan udføres for dette selskab +STR_NETWORK_CLIENT_LIST_JOIN_TOOLTIP :{BLACK}Tilslut dette selskab +STR_NETWORK_CLIENT_LIST_CHAT_CLIENT_TOOLTIP :{BLACK}Send en besked til denne spiller +STR_NETWORK_CLIENT_LIST_CHAT_COMPANY_TOOLTIP :{BLACK}Send en besked til alle spillere i dette selskab +STR_NETWORK_CLIENT_LIST_CHAT_SPECTATOR_TOOLTIP :{BLACK}Send en besked til alle tilskuere +STR_NETWORK_CLIENT_LIST_SPECTATORS :Tilskuere +STR_NETWORK_CLIENT_LIST_NEW_COMPANY :(Nyt selskab) +STR_NETWORK_CLIENT_LIST_NEW_COMPANY_TOOLTIP :{BLACK}Etabler et nyt selskab og tilslut dig det +STR_NETWORK_CLIENT_LIST_PLAYER_ICON_SELF_TOOLTIP :{BLACK}Dette er dig +STR_NETWORK_CLIENT_LIST_PLAYER_ICON_HOST_TOOLTIP :{BLACK}Dette er værten for dette spil +STR_NETWORK_CLIENT_LIST_CLIENT_COMPANY_COUNT :{BLACK}{NUM} klient{P "" er} / {NUM} selskab{P "" er} # Matches ConnectionType ###length 5 - - - +STR_NETWORK_CLIENT_LIST_SERVER_CONNECTION_TYPE_UNKNOWN :{BLACK}Lokal +STR_NETWORK_CLIENT_LIST_SERVER_CONNECTION_TYPE_ISOLATED :{RED}Spillere udefra kan ikke forbinde +STR_NETWORK_CLIENT_LIST_SERVER_CONNECTION_TYPE_DIRECT :{BLACK}Offentlig +STR_NETWORK_CLIENT_LIST_SERVER_CONNECTION_TYPE_STUN :{BLACK}Bag NAT +STR_NETWORK_CLIENT_LIST_SERVER_CONNECTION_TYPE_TURN :{BLACK}Via relæ + +STR_NETWORK_CLIENT_LIST_ADMIN_CLIENT_KICK :Smid ud +STR_NETWORK_CLIENT_LIST_ADMIN_CLIENT_BAN :Udeluk +STR_NETWORK_CLIENT_LIST_ADMIN_COMPANY_RESET :Slet +STR_NETWORK_CLIENT_LIST_ADMIN_COMPANY_UNLOCK :Lås adgangskode op + +STR_NETWORK_CLIENT_LIST_ASK_CAPTION :{WHITE}Admin handling +STR_NETWORK_CLIENT_LIST_ASK_CLIENT_KICK :{YELLOW}Er du sikker på du ønsker at smide spilleren '{STRING}' ud? +STR_NETWORK_CLIENT_LIST_ASK_CLIENT_BAN :{YELLOW}Er du sikker på du ønsker at udelukke spilleren '{STRING}'? +STR_NETWORK_CLIENT_LIST_ASK_COMPANY_RESET :{YELLOW}Er du sikker på du ønsker at slette selskabet '{COMPANY}'? +STR_NETWORK_CLIENT_LIST_ASK_COMPANY_UNLOCK :{YELLOW}Er du sikker på du ønsker at nulstille adgangskoden til selskabet '{COMPANY}'? + +STR_NETWORK_ASK_RELAY_CAPTION :{WHITE}Anvend relæ? +STR_NETWORK_ASK_RELAY_TEXT :{YELLOW}Det lykkedes ikke at etablere en forbindelse mellem dig og serveren '{STRING}'.{}Ønsker du at anvende '{STRING}' som relæ for denne gang? +STR_NETWORK_ASK_RELAY_NO :{BLACK}Nej +STR_NETWORK_ASK_RELAY_YES_ONCE :{BLACK}Ja, denne gang +STR_NETWORK_ASK_RELAY_YES_ALWAYS :{BLACK}Ja, spørg ikke igen STR_NETWORK_SPECTATORS :Tilskuere @@ -2267,21 +2412,24 @@ STR_NETWORK_CHAT_TO_COMPANY STR_NETWORK_CHAT_CLIENT :[Privat] {STRING}: {WHITE}{STRING} STR_NETWORK_CHAT_TO_CLIENT :[Privat] Til {STRING}: {WHITE}{STRING} STR_NETWORK_CHAT_ALL :[Alle] {STRING}: {WHITE}{STRING} +STR_NETWORK_CHAT_EXTERNAL :[{3:STRING}] {0:STRING}: {WHITE}{1:STRING} STR_NETWORK_CHAT_OSKTITLE :{BLACK}Skriv tekst i netværks-chat # Network messages STR_NETWORK_ERROR_NOTAVAILABLE :{WHITE}Ingen netværksheder fundet -STR_NETWORK_ERROR_NOCONNECTION :{WHITE}Serveren besvarede ikke denne forspørgsel +STR_NETWORK_ERROR_NOCONNECTION :{WHITE}Serveren besvarede ikke forbindelsen i tide eller afviste forbindelsen STR_NETWORK_ERROR_NEWGRF_MISMATCH :{WHITE}Kunne ikke tilslutte grundet NewGRF ulighed STR_NETWORK_ERROR_DESYNC :{WHITE}Netværks synkroniseringsfejl STR_NETWORK_ERROR_LOSTCONNECTION :{WHITE}Netværksforbindelse mistet STR_NETWORK_ERROR_SAVEGAMEERROR :{WHITE}Kunne ikke hente gemt spil STR_NETWORK_ERROR_SERVER_START :{WHITE}Kunne ikke starte serveren STR_NETWORK_ERROR_SERVER_ERROR :{WHITE}Der opstod en protokol-fejl og forbindelsen blev lukket +STR_NETWORK_ERROR_BAD_PLAYER_NAME :{WHITE}Dit spillernavn er ikke registreret. Navnet kan sættes i toppen af Netværksspil vinduet. +STR_NETWORK_ERROR_BAD_SERVER_NAME :{WHITE}Dit servernavn er ikke indstillet. Navnet kan indstilles øverst i Netværksspil vinduet STR_NETWORK_ERROR_WRONG_REVISION :{WHITE}Revisionen af denne klient passer ikke sammen med serverens revision STR_NETWORK_ERROR_WRONG_PASSWORD :{WHITE}Forkert kodeord STR_NETWORK_ERROR_SERVER_FULL :{WHITE}Serveren er fuld -STR_NETWORK_ERROR_SERVER_BANNED :{WHITE}Du er bandlyst fra denne server +STR_NETWORK_ERROR_SERVER_BANNED :{WHITE}Du er udelukket fra denne server STR_NETWORK_ERROR_KICKED :{WHITE}Du blev smidt ud af spillet STR_NETWORK_ERROR_KICK_MESSAGE :{WHITE}Grund: {STRING} STR_NETWORK_ERROR_CHEATER :{WHITE}Snyderi er ikke tilladt på denne server @@ -2290,6 +2438,7 @@ STR_NETWORK_ERROR_TIMEOUT_PASSWORD STR_NETWORK_ERROR_TIMEOUT_COMPUTER :{WHITE}Din computer er for langsom at holde trit med serveren STR_NETWORK_ERROR_TIMEOUT_MAP :{WHITE}Din computer tog for lang tid om at downloade kortet STR_NETWORK_ERROR_TIMEOUT_JOIN :{WHITE}Din computer var for længe om at forbinde til serveren +STR_NETWORK_ERROR_INVALID_CLIENT_NAME :{WHITE}Dit spillernavn er ikke gyldigt STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_GUI_LOST_CONNECTION_CAPTION :{WHITE}Mulig forbindelses tab STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_GUI_LOST_CONNECTION :{WHITE}De{P 0 t ""} sidste {NUM} sekund{P "" er} er der ikke ankommet data fra serveren @@ -2315,6 +2464,7 @@ STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_TIMEOUT_PASSWOR STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_TIMEOUT_COMPUTER :generel timeout STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_TIMEOUT_MAP :det tog for lang tid at downloade kortet STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_TIMEOUT_JOIN :det tog for lang tid at bearbejde kortet +STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_INVALID_CLIENT_NAME :ugyldigt klientnavn # Network related errors STR_NETWORK_SERVER_MESSAGE :*** {1:STRING} @@ -2322,14 +2472,16 @@ STR_NETWORK_SERVER_MESSAGE ###length 12 STR_NETWORK_SERVER_MESSAGE_GAME_PAUSED :Spillet er pauset ({STRING}) STR_NETWORK_SERVER_MESSAGE_GAME_STILL_PAUSED_1 :Spillet er stadig pauset ({STRING}) -STR_NETWORK_SERVER_MESSAGE_GAME_STILL_PAUSED_2 :Spillet er stadig pauset. ({STRING}, {STRING}) -STR_NETWORK_SERVER_MESSAGE_GAME_STILL_PAUSED_3 :Spillet er stadig pauset. ({STRING}, {STRING}, {STRING}) +STR_NETWORK_SERVER_MESSAGE_GAME_STILL_PAUSED_2 :Spillet er stadig pauset ({STRING}, {STRING}) +STR_NETWORK_SERVER_MESSAGE_GAME_STILL_PAUSED_3 :Spillet er stadig pauset ({STRING}, {STRING}, {STRING}) STR_NETWORK_SERVER_MESSAGE_GAME_STILL_PAUSED_4 :Spillet er stadig pauset ({STRING}, {STRING}, {STRING}, {STRING}) +STR_NETWORK_SERVER_MESSAGE_GAME_STILL_PAUSED_5 :Spillet er stadig pauset ({STRING}, {STRING}, {STRING}, {STRING}, {STRING}) STR_NETWORK_SERVER_MESSAGE_GAME_UNPAUSED :Spillet er sat igang ({STRING}) STR_NETWORK_SERVER_MESSAGE_GAME_REASON_NOT_ENOUGH_PLAYERS :antal spillere spillere STR_NETWORK_SERVER_MESSAGE_GAME_REASON_CONNECTING_CLIENTS :forbinder klienter STR_NETWORK_SERVER_MESSAGE_GAME_REASON_MANUAL :manuelt STR_NETWORK_SERVER_MESSAGE_GAME_REASON_GAME_SCRIPT :spil script +STR_NETWORK_SERVER_MESSAGE_GAME_REASON_LINK_GRAPH :afventer forbindelsesgraf opdatering STR_NETWORK_MESSAGE_CLIENT_LEAVING :forlader STR_NETWORK_MESSAGE_CLIENT_JOINED :*** {STRING} har tilsluttet sig spillet @@ -2339,10 +2491,15 @@ STR_NETWORK_MESSAGE_CLIENT_COMPANY_SPECT STR_NETWORK_MESSAGE_CLIENT_COMPANY_NEW :*** {STRING} har startet et nyt selskab (#{2:NUM}) STR_NETWORK_MESSAGE_CLIENT_LEFT :*** {STRING} har forladt spillet ({2:STRING}) STR_NETWORK_MESSAGE_NAME_CHANGE :*** {STRING} har ændret sit navn til {STRING} +STR_NETWORK_MESSAGE_GIVE_MONEY :*** {STRING} gav {2:CURRENCY_LONG} til {1:STRING} STR_NETWORK_MESSAGE_SERVER_SHUTDOWN :{WHITE}Serveren har lukket ned for dette spil STR_NETWORK_MESSAGE_SERVER_REBOOT :{WHITE}Serveren genstarter...{}Vent venligst... -STR_NETWORK_MESSAGE_KICKED :*** {STRING} blev sparket ud. Grund: ({STRING}) - +STR_NETWORK_MESSAGE_KICKED :*** {STRING} blev smidt ud. Grund: ({STRING}) + +STR_NETWORK_ERROR_COORDINATOR_REGISTRATION_FAILED :{WHITE}Server registrering mislykkedes +STR_NETWORK_ERROR_COORDINATOR_REUSE_OF_INVITE_CODE :{WHITE}En anden server har registreret sig med samme invitationskode. Skifter til "lokal" spiltype. +STR_NETWORK_ERROR_COORDINATOR_ISOLATED :{WHITE}Din server tillader ikke forbindelser udefra +STR_NETWORK_ERROR_COORDINATOR_ISOLATED_DETAIL :{WHITE}Andre spillere vil ikke kunne forbinde til din server # Content downloading window STR_CONTENT_TITLE :{WHITE}Download af indhold @@ -2419,6 +2576,9 @@ STR_MISSING_GRAPHICS_SET_MESSAGE :{BLACK}Grafikfiler er nødvendigt for at køre OpenTTD, men der blev ikke fundet nogle filer. Vil du tillade at OpenTTD downloader og installerer de nødvendige grafikfiler? STR_MISSING_GRAPHICS_YES_DOWNLOAD :{BLACK}Ja, download grafikfilerne STR_MISSING_GRAPHICS_NO_QUIT :{BLACK}Nej, afslut OpenTTD +STR_MISSING_GRAPHICS_ERROR_TITLE :{WHITE}Download mislykkedes +STR_MISSING_GRAPHICS_ERROR :{BLACK}Download af grafikfiler mislykkedes.{}Venligst hent grafikfilerne manuelt. +STR_MISSING_GRAPHICS_ERROR_QUIT :{BLACK}Afslut OpenTTD # Transparency settings window STR_TRANSPARENCY_CAPTION :{WHITE}Gennemsigtighedsvalg @@ -2462,6 +2622,7 @@ STR_JOIN_WAYPOINT_CAPTION STR_JOIN_WAYPOINT_CREATE_SPLITTED_WAYPOINT :{YELLOW}Byg et separat waypoint # Generic toolbar +STR_TOOLBAR_DISABLED_NO_VEHICLE_AVAILABLE :{BLACK}Deaktiveret da der aktuelt ikke er nogen fartøjer tilgængelige for denne infrastruktur # Rail construction toolbar STR_RAIL_TOOLBAR_RAILROAD_CONSTRUCTION_CAPTION :Jernbanekonstruktion @@ -2530,14 +2691,14 @@ STR_BUILD_SIGNAL_DRAG_SIGNALS_DENSITY_DECREASE_TOOLTIP :{BLACK}Formindsk træk-og-slip signalafstand STR_BUILD_SIGNAL_DRAG_SIGNALS_DENSITY_INCREASE_TOOLTIP :{BLACK}Forøg træk-og-slip signalafstand # Bridge selection window -STR_SELECT_RAIL_BRIDGE_CAPTION :{WHITE}Vælg togbro +STR_SELECT_RAIL_BRIDGE_CAPTION :{WHITE}Vælg jernbanebro STR_SELECT_ROAD_BRIDGE_CAPTION :{WHITE}Vælg vejbro -STR_SELECT_BRIDGE_SELECTION_TOOLTIP :{BLACK}Valg af bro - klik på din yndlings bro for at bygge den +STR_SELECT_BRIDGE_SELECTION_TOOLTIP :{BLACK}Valg af bro - klik på din foretrukne brotype for at bygge den STR_SELECT_BRIDGE_INFO :{GOLD}{STRING},{} {VELOCITY} {WHITE}{CURRENCY_LONG} STR_SELECT_BRIDGE_SCENEDIT_INFO :{GOLD}{STRING},{} {VELOCITY} STR_BRIDGE_NAME_SUSPENSION_STEEL :Hængebro, stål STR_BRIDGE_NAME_GIRDER_STEEL :Bjælkebro, stål -STR_BRIDGE_NAME_CANTILEVER_STEEL :Frithængende bro, stål +STR_BRIDGE_NAME_CANTILEVER_STEEL :Gerberbro, stål STR_BRIDGE_NAME_SUSPENSION_CONCRETE :Hængebro, beton STR_BRIDGE_NAME_WOODEN :Træ STR_BRIDGE_NAME_CONCRETE :Beton @@ -2597,7 +2758,7 @@ STR_WATERWAYS_TOOLBAR_BUILD_DOCK_TOOLTIP :{BLACK}Byg en havn. Ctrl muliggør sammenslutning af stationer. Shift skifter mellem at bygge og vise prisoverslag. STR_WATERWAYS_TOOLBAR_BUOY_TOOLTIP :{BLACK}Placer en bøje, der kan bruges som yderligere navigationspunkt. Shift skifter mellem at bygge og vise prisoverslag. STR_WATERWAYS_TOOLBAR_BUILD_AQUEDUCT_TOOLTIP :{BLACK}Byg akvædukt. Shift skifter mellem at bygge og vise prisoverslag. STR_WATERWAYS_TOOLBAR_CREATE_LAKE_TOOLTIP :{BLACK}Definer vandområde.{}Lav en kanal, med mindre CTRL-tasten bruges ved havniveau, da omgivelserne i stedet vil blive oversvømmet -STR_WATERWAYS_TOOLBAR_CREATE_RIVER_TOOLTIP :{BLACK}Placér floder. +STR_WATERWAYS_TOOLBAR_CREATE_RIVER_TOOLTIP :{BLACK}Placér floder. Ctrl markerer området diagonalt. # Ship depot construction window STR_DEPOT_BUILD_SHIP_CAPTION :{WHITE}Retning af skibsdok @@ -2657,6 +2818,12 @@ STR_TREES_RANDOM_TYPE :{BLACK}Træer af tilfældig type STR_TREES_RANDOM_TYPE_TOOLTIP :{BLACK}Placer træer af tilfældig type. Shift skifter mellem at bygge og vise prisoverslag. STR_TREES_RANDOM_TREES_BUTTON :{BLACK}Tilfældige træer STR_TREES_RANDOM_TREES_TOOLTIP :{BLACK}Plant træer tilfældigt i landskabet +STR_TREES_MODE_NORMAL_BUTTON :{BLACK}Normal +STR_TREES_MODE_NORMAL_TOOLTIP :{BLACK}Plant individuelle træer ved at trække hen over landskabet. +STR_TREES_MODE_FOREST_SM_BUTTON :{BLACK}Lund +STR_TREES_MODE_FOREST_SM_TOOLTIP :{BLACK}Plant små skove ved at trække hen over landskabet. +STR_TREES_MODE_FOREST_LG_BUTTON :{BLACK}Skov +STR_TREES_MODE_FOREST_LG_TOOLTIP :{BLACK}Plant store skove ved at trække hen over landskabet # Land generation window (SE) STR_TERRAFORM_TOOLBAR_LAND_GENERATION_CAPTION :{WHITE}Land-generering @@ -2707,12 +2874,18 @@ STR_FOUND_TOWN_SELECT_LAYOUT_RANDOM :{BLACK}Tilfældigt # Fund new industry window STR_FUND_INDUSTRY_CAPTION :{WHITE}Finansiér ny industri STR_FUND_INDUSTRY_SELECTION_TOOLTIP :{BLACK}Vælg passende industri fra denne liste -STR_FUND_INDUSTRY_MANY_RANDOM_INDUSTRIES :Mange tilfældige industrier +STR_FUND_INDUSTRY_MANY_RANDOM_INDUSTRIES :{BLACK}Skab tilfældige industrier STR_FUND_INDUSTRY_MANY_RANDOM_INDUSTRIES_TOOLTIP :{BLACK}Dæk kortet med tilfældigt placerede industrier +STR_FUND_INDUSTRY_MANY_RANDOM_INDUSTRIES_CAPTION :{WHITE}Skab tilfældige industrier +STR_FUND_INDUSTRY_MANY_RANDOM_INDUSTRIES_QUERY :{YELLOW}Er du sikker på du ønsker at skabe mange tilfældige industrier? STR_FUND_INDUSTRY_INDUSTRY_BUILD_COST :{BLACK}Pris: {YELLOW}{CURRENCY_LONG} STR_FUND_INDUSTRY_PROSPECT_NEW_INDUSTRY :{BLACK}Efterforsk STR_FUND_INDUSTRY_BUILD_NEW_INDUSTRY :{BLACK}Byg STR_FUND_INDUSTRY_FUND_NEW_INDUSTRY :{BLACK}Finansiér +STR_FUND_INDUSTRY_REMOVE_ALL_INDUSTRIES :{BLACK}Fjern alle industrier +STR_FUND_INDUSTRY_REMOVE_ALL_INDUSTRIES_TOOLTIP :{BLACK}Fjern alle industrier der nuværende er på kortet +STR_FUND_INDUSTRY_REMOVE_ALL_INDUSTRIES_CAPTION :{WHITE}Fjern alle industrier +STR_FUND_INDUSTRY_REMOVE_ALL_INDUSTRIES_QUERY :{YELLOW}Er du sikker på du ønsker at fjerne alle industrier? # Industry cargoes window STR_INDUSTRY_CARGOES_INDUSTRY_CAPTION :{WHITE}Industrikæde for {STRING} industri @@ -2733,6 +2906,7 @@ STR_INDUSTRY_CARGOES_SELECT_INDUSTRY_TOOLTIP :{BLACK}Vælg industrien du ønsker at få vist # Land area window STR_LAND_AREA_INFORMATION_CAPTION :{WHITE}Landområde-information +STR_LAND_AREA_INFORMATION_LOCATION_TOOLTIP :{BLACK}Centrer hovedvinduet over feltets placering. Ctrl+klik åbner et nye vindue over feltet. STR_LAND_AREA_INFORMATION_COST_TO_CLEAR_N_A :{BLACK}Pris for at rydde: {LTBLUE}N/A STR_LAND_AREA_INFORMATION_COST_TO_CLEAR :{BLACK}Pris for at rydde: {RED}{CURRENCY_LONG} STR_LAND_AREA_INFORMATION_REVENUE_WHEN_CLEARED :{BLACK}Indtægt ved rydning: {LTBLUE}{CURRENCY_LONG} @@ -2828,21 +3002,21 @@ STR_LAI_WATER_DESCRIPTION_SHIP_DEPOT STR_LAI_TUNNEL_DESCRIPTION_RAILROAD :Jernbanetunnel STR_LAI_TUNNEL_DESCRIPTION_ROAD :Tunnel -STR_LAI_BRIDGE_DESCRIPTION_RAIL_SUSPENSION_STEEL :Jernbanehængebro af stål -STR_LAI_BRIDGE_DESCRIPTION_RAIL_GIRDER_STEEL :Jernbanebjælkebro af stål -STR_LAI_BRIDGE_DESCRIPTION_RAIL_CANTILEVER_STEEL :Frithængende jernbanebro af stål -STR_LAI_BRIDGE_DESCRIPTION_RAIL_SUSPENSION_CONCRETE :Forstærket jernbanehængebro af beton -STR_LAI_BRIDGE_DESCRIPTION_RAIL_WOODEN :Jernbanebro af træ -STR_LAI_BRIDGE_DESCRIPTION_RAIL_CONCRETE :Jernbanebro af beton -STR_LAI_BRIDGE_DESCRIPTION_RAIL_TUBULAR_STEEL :Rørformet jernbanebro - -STR_LAI_BRIDGE_DESCRIPTION_ROAD_SUSPENSION_STEEL :Hængebro af stål -STR_LAI_BRIDGE_DESCRIPTION_ROAD_GIRDER_STEEL :Bjælkebro af stål -STR_LAI_BRIDGE_DESCRIPTION_ROAD_CANTILEVER_STEEL :Frithængende bro af stål -STR_LAI_BRIDGE_DESCRIPTION_ROAD_SUSPENSION_CONCRETE :Forstærket hængebro af beton -STR_LAI_BRIDGE_DESCRIPTION_ROAD_WOODEN :Bro af træ -STR_LAI_BRIDGE_DESCRIPTION_ROAD_CONCRETE :Bro af beton -STR_LAI_BRIDGE_DESCRIPTION_ROAD_TUBULAR_STEEL :Rørformet bro +STR_LAI_BRIDGE_DESCRIPTION_RAIL_SUSPENSION_STEEL :Stål-jernbanehængebro +STR_LAI_BRIDGE_DESCRIPTION_RAIL_GIRDER_STEEL :Stålbjælke jernbanebro +STR_LAI_BRIDGE_DESCRIPTION_RAIL_CANTILEVER_STEEL :Stålgerber jernbanebro +STR_LAI_BRIDGE_DESCRIPTION_RAIL_SUSPENSION_CONCRETE :Armeret beton jernbanehængebro +STR_LAI_BRIDGE_DESCRIPTION_RAIL_WOODEN :Træ-jernbanebro +STR_LAI_BRIDGE_DESCRIPTION_RAIL_CONCRETE :Beton-jernbanebro +STR_LAI_BRIDGE_DESCRIPTION_RAIL_TUBULAR_STEEL :Stålrør-jernbanebro + +STR_LAI_BRIDGE_DESCRIPTION_ROAD_SUSPENSION_STEEL :Stål-vejhængebro +STR_LAI_BRIDGE_DESCRIPTION_ROAD_GIRDER_STEEL :Stålbjælke vejbro +STR_LAI_BRIDGE_DESCRIPTION_ROAD_CANTILEVER_STEEL :Stålgerber vejbro +STR_LAI_BRIDGE_DESCRIPTION_ROAD_SUSPENSION_CONCRETE :Armeret beton vejhængebro +STR_LAI_BRIDGE_DESCRIPTION_ROAD_WOODEN :Træ-vejbro +STR_LAI_BRIDGE_DESCRIPTION_ROAD_CONCRETE :Beton-vejbro +STR_LAI_BRIDGE_DESCRIPTION_ROAD_TUBULAR_STEEL :Stålrør-vejbro STR_LAI_BRIDGE_DESCRIPTION_AQUEDUCT :Akvædukt @@ -2940,6 +3114,8 @@ STR_SAVELOAD_DETAIL_GRFSTATUS STR_SAVELOAD_FILTER_TITLE :{BLACK}Filter-udtryk: STR_SAVELOAD_OVERWRITE_TITLE :{WHITE}Overskriv fil STR_SAVELOAD_OVERWRITE_WARNING :{YELLOW}Er du sikker på du vil overskrive den eksisterende fil? +STR_SAVELOAD_DIRECTORY :{STRING} (Mappe) +STR_SAVELOAD_PARENT_DIRECTORY :{STRING} (Overmappe) STR_SAVELOAD_OSKTITLE :{BLACK}Skriv et navn til det gemte spil @@ -2951,6 +3127,17 @@ STR_MAPGEN_BY STR_MAPGEN_NUMBER_OF_TOWNS :{BLACK}Antal byer: STR_MAPGEN_DATE :{BLACK}Dato: STR_MAPGEN_NUMBER_OF_INDUSTRIES :{BLACK}Antal industrier: +STR_MAPGEN_HEIGHTMAP_HEIGHT :{BLACK}Højeste bjergtop: +STR_MAPGEN_HEIGHTMAP_HEIGHT_UP :{BLACK}Forøger den maksimale højde på højeste bjergtop på kortet med én +STR_MAPGEN_HEIGHTMAP_HEIGHT_DOWN :{BLACK}Sænker den maksimale højde på højeste bjergtop på kortet med én +STR_MAPGEN_SNOW_COVERAGE :{BLACK}Snedække: +STR_MAPGEN_SNOW_COVERAGE_UP :{BLACK}Forøger snedækket med ti procent +STR_MAPGEN_SNOW_COVERAGE_DOWN :{BLACK}Sænker snedækket med ti procent +STR_MAPGEN_SNOW_COVERAGE_TEXT :{BLACK}{NUM}% +STR_MAPGEN_DESERT_COVERAGE :{BLACK}Ørkendækning: +STR_MAPGEN_DESERT_COVERAGE_UP :{BLACK}Forøger ørkendækningen med ti procent +STR_MAPGEN_DESERT_COVERAGE_DOWN :{BLACK}Sænker ørkendækningen med ti procent +STR_MAPGEN_DESERT_COVERAGE_TEXT :{BLACK}{NUM}% STR_MAPGEN_LAND_GENERATOR :{BLACK}Terrængenerator: STR_MAPGEN_TERRAIN_TYPE :{BLACK}Terræntype: STR_MAPGEN_QUANTITY_OF_SEA_LAKES :{BLACK}Havniveau @@ -2976,6 +3163,10 @@ STR_MAPGEN_HEIGHTMAP_NAME :{BLACK}Højdekortets navn: STR_MAPGEN_HEIGHTMAP_SIZE_LABEL :{BLACK}Størrelse: STR_MAPGEN_HEIGHTMAP_SIZE :{ORANGE}{NUM} x {NUM} +STR_MAPGEN_TERRAIN_TYPE_QUERY_CAPT :{WHITE}Ønsket højeste bjergtop +STR_MAPGEN_HEIGHTMAP_HEIGHT_QUERY_CAPT :{WHITE}Højeste bjergtop +STR_MAPGEN_SNOW_COVERAGE_QUERY_CAPT :{WHITE}Snedække (i %) +STR_MAPGEN_DESERT_COVERAGE_QUERY_CAPT :{WHITE}Ørkendækning (i %) STR_MAPGEN_START_DATE_QUERY_CAPT :{WHITE}Ændre startår # SE Map generation @@ -3114,6 +3305,7 @@ STR_NEWGRF_ERROR_MSG_WARNING STR_NEWGRF_ERROR_MSG_ERROR :{RED}Fejl: {SILVER}{STRING} STR_NEWGRF_ERROR_MSG_FATAL :{RED}Fatalt: {SILVER}{STRING} STR_NEWGRF_ERROR_FATAL_POPUP :{WHITE}En fatal NewGRF-fejl er opstået:{}{STRING} +STR_NEWGRF_ERROR_POPUP :{WHITE}Der er opstået en NewGRF-fejl:{}{STRING} STR_NEWGRF_ERROR_VERSION_NUMBER :{1:STRING} virker ikke med TTDPatch-versionen rapporteret af OpenTTD. STR_NEWGRF_ERROR_DOS_OR_WINDOWS :{1:STRING} er beregnet til {STRING}-versionen af TTD. STR_NEWGRF_ERROR_UNSET_SWITCH :{1:STRING} er designet til brug sammen med {STRING} @@ -3182,7 +3374,7 @@ STR_INVALID_VEHICLE : # NewGRF scanning window STR_NEWGRF_SCAN_CAPTION :{WHITE}Scanner NewGRFs STR_NEWGRF_SCAN_MESSAGE :{BLACK}Scanner NewGRFs. Afhængig af mængden, vil dette tage noget tid... -STR_NEWGRF_SCAN_STATUS :{BLACK}{NUM} NewGRF{P "" s} scannet, ud af ca. {NUM} NewGRF{P "" s} +STR_NEWGRF_SCAN_STATUS :{BLACK}{NUM} NewGRF{P "" er} scannet, ud af ca. {NUM} NewGRF{P "" er} STR_NEWGRF_SCAN_ARCHIVES :Scanner for arkiver # Sign list window @@ -3255,13 +3447,13 @@ STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_EXCLUSIVE_TRANSPORT :Køb eksklusive transportrettigheder i byen STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_BRIBE :Bestik de lokale myndigheder ###length 8 -STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_TOOLTIP_SMALL_ADVERTISING :{YELLOW} Start en lille reklamekampagne for at tiltrække flere passagerer og last til dine stationer.{}Pris: {CURRENCY_LONG} -STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_TOOLTIP_MEDIUM_ADVERTISING :{YELLOW}Start en mellem reklamekampagne, for at tiltrække flere passagerer og last til dine stationer.{}Pris: {CURRENCY_LONG} -STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_TOOLTIP_LARGE_ADVERTISING :{YELLOW}Start en stor reklamekampagne, for at tiltrække flere passagerer og last til dine stationer.{}Pris: {CURRENCY_LONG} -STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_TOOLTIP_ROAD_RECONSTRUCTION :{YELLOW}Finansiér vejfornyelse i midtbyen. Forårsager stor forstyrrelse af vejnettet i de næste 6 måneder.{}Pris: {CURRENCY_LONG} -STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_TOOLTIP_STATUE_OF_COMPANY :{YELLOW}Byg en statue til ære for dit selskab.{}Pris: {CURRENCY_LONG} -STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_TOOLTIP_NEW_BUILDINGS :{YELLOW}Finansiér opførelse af forretningsbygninger i byen.{}Pris: {CURRENCY_LONG} -STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_TOOLTIP_EXCLUSIVE_TRANSPORT :{YELLOW}Køb et års eksklusive rettigheder til transport i byen. De lokale myndigheder vil kun tillade passagerer og last at bruge dine stationer.{}Prist: {CURRENCY_LONG} +STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_TOOLTIP_SMALL_ADVERTISING :{YELLOW} Start en lille reklamekampagne for at tiltrække flere passagerer og last til dine stationer.{}Giver en midlertidig forbedring af stationsbedømmelsen i en lille radius omkring bymidten.{}Pris: {CURRENCY_LONG} +STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_TOOLTIP_MEDIUM_ADVERTISING :{YELLOW}Start en mellem reklamekampagne, for at tiltrække flere passagerer og last til dine stationer.{}Giver en midlertidig forbedring af stationsbedømmelsen i en mellemstor radius omkring bymidten.{}Pris: {CURRENCY_LONG} +STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_TOOLTIP_LARGE_ADVERTISING :{YELLOW}Start en stor reklamekampagne, for at tiltrække flere passagerer og last til dine stationer.{}Giver en midlertidig forbedring af stationsbedømmelsen i en stor radius omkring bymidten.{}Pris: {CURRENCY_LONG} +STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_TOOLTIP_ROAD_RECONSTRUCTION :{YELLOW}Finansiér vejfornyelse i midtbyen.{}Forårsager store forstyrrelser for vejtrafikken i de næste 6 måneder.{}Pris: {CURRENCY_LONG} +STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_TOOLTIP_STATUE_OF_COMPANY :{YELLOW}Byg en statue til ære for dit selskab.{}Giver en permanent forbedring af stationsbedømmelser i denne by.{}Pris: {CURRENCY_LONG} +STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_TOOLTIP_NEW_BUILDINGS :{YELLOW}Finansiér opførelse af nye bygninger i byen.{}Giver en midlertidig forøgelse af byens væksthastighed.{}Pris: {CURRENCY_LONG} +STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_TOOLTIP_EXCLUSIVE_TRANSPORT :{YELLOW}Køb et års eksklusive rettigheder til transport i byen.{}De lokale myndigheder vil forbyde passagerer og last at bruge dine konkurrenters stationer.{}Prist: {CURRENCY_LONG} STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_TOOLTIP_BRIBE :{YELLOW}Bestik de lokale myndigheder til at hæve din bedømmelse, med risiko for en stor straf hvis det bliver opdaget.{}Pris: {CURRENCY_LONG} # Goal window @@ -3269,6 +3461,9 @@ STR_GOALS_CAPTION :{WHITE}{COMPANY} Mål STR_GOALS_SPECTATOR_CAPTION :{WHITE}Globale Mål STR_GOALS_SPECTATOR :Globale Mål STR_GOALS_GLOBAL_BUTTON :{BLACK}Global +STR_GOALS_GLOBAL_BUTTON_HELPTEXT :{BLACK}Vis globale mål +STR_GOALS_COMPANY_BUTTON :{BLACK}Selskab +STR_GOALS_COMPANY_BUTTON_HELPTEXT :{BLACK}Vis selskabs mål STR_GOALS_TEXT :{ORANGE}{STRING} STR_GOALS_NONE :{ORANGE}- Ingen - STR_GOALS_PROGRESS :{ORANGE}{STRING} @@ -3276,10 +3471,10 @@ STR_GOALS_PROGRESS_COMPLETE STR_GOALS_TOOLTIP_CLICK_ON_SERVICE_TO_CENTER :{BLACK}Klik på mål for at centrere hovedvinduet over industri/by/felt Ctrl+klik åbner et nyt vindue over industri/by/felt lokation # Goal question window -STR_GOAL_QUESTION_CAPTION_QUESTION :Spørgsmål -STR_GOAL_QUESTION_CAPTION_INFORMATION :Information -STR_GOAL_QUESTION_CAPTION_WARNING :Advarsel -STR_GOAL_QUESTION_CAPTION_ERROR :Mål-spørgsmåls-overskriftsfejl +STR_GOAL_QUESTION_CAPTION_QUESTION :{BLACK}Spørgsmål +STR_GOAL_QUESTION_CAPTION_INFORMATION :{BLACK}Information +STR_GOAL_QUESTION_CAPTION_WARNING :{BLACK}Advarsel +STR_GOAL_QUESTION_CAPTION_ERROR :{YELLOW}Fejl # Goal Question button list ###length 18 @@ -3471,6 +3666,7 @@ STR_COMPANY_VIEW_RELOCATE_COMPANY_HEADQUARTERS :{BLACK}Flyt selskabets hovedkvarter for 1% af selskabsværdien. Shift skifter mellem at flytte og vise prisoverslag. STR_COMPANY_VIEW_INFRASTRUCTURE_BUTTON :{BLACK}Detaljer STR_COMPANY_VIEW_INFRASTRUCTURE_TOOLTIP :{BLACK}Se detaljerede infrastruktur-tal STR_COMPANY_VIEW_GIVE_MONEY_BUTTON :{BLACK}Giv penge +STR_COMPANY_VIEW_GIVE_MONEY_TOOLTIP :{BLACK}Giv penge til dette selskab STR_COMPANY_VIEW_NEW_FACE_BUTTON :{BLACK}Nyt ansigt STR_COMPANY_VIEW_NEW_FACE_TOOLTIP :{BLACK}Vælg nyt ansigt til direktøren @@ -3488,6 +3684,7 @@ STR_COMPANY_VIEW_SELL_SHARE_TOOLTIP :{BLACK}Sælg 25% aktier i dette selskab. Shift+Klik viser de anslåede indtægter uden at sælge nogle aktier STR_COMPANY_VIEW_COMPANY_NAME_QUERY_CAPTION :Selskabsnavn STR_COMPANY_VIEW_PRESIDENT_S_NAME_QUERY_CAPTION :Direktørens navn +STR_COMPANY_VIEW_GIVE_MONEY_QUERY_CAPTION :Skriv hvor mange penge du ønsker at give STR_BUY_COMPANY_MESSAGE :{WHITE}Vi leder efter et selskab til at overtage vores{}{}Vil du købe {COMPANY} for {CURRENCY_LONG}? @@ -3594,7 +3791,7 @@ STR_GROUP_CREATE_TOOLTIP STR_GROUP_DELETE_TOOLTIP :{BLACK}Slet den valgte gruppe STR_GROUP_RENAME_TOOLTIP :{BLACK}Omdøb den valgte gruppe STR_GROUP_LIVERY_TOOLTIP :{BLACK}Skift farvetema for den valgte gruppe -STR_GROUP_REPLACE_PROTECTION_TOOLTIP :{BLACK}Klik for at beskytte denne gruppe mod global auto-udskiftning +STR_GROUP_REPLACE_PROTECTION_TOOLTIP :{BLACK}Klik for at beskytte denne gruppe mod global auto-udskiftning Ctrl+klik beskytter også undergrupper. STR_QUERY_GROUP_DELETE_CAPTION :{WHITE}Slet gruppe STR_GROUP_DELETE_QUERY_TEXT :{WHITE}Er du sikker på at du vil slette denne gruppe og eventuelle under grupper? @@ -3647,6 +3844,7 @@ STR_PURCHASE_INFO_PWAGPOWER_PWAGWEIGHT :{BLACK}Motoriserede Vogne: {GOLD}+{POWER}{BLACK} Vægt: {GOLD}+{WEIGHT_SHORT} STR_PURCHASE_INFO_REFITTABLE_TO :{BLACK}Kan tilpasses til: {GOLD}{STRING} STR_PURCHASE_INFO_ALL_TYPES :Alle lasttyper STR_PURCHASE_INFO_NONE :Ingen +STR_PURCHASE_INFO_ENGINES_ONLY :Kun lokomotiver STR_PURCHASE_INFO_ALL_BUT :Alle undtagen {CARGO_LIST} STR_PURCHASE_INFO_MAX_TE :{BLACK}Maks. trækkraft: {GOLD}{FORCE} STR_PURCHASE_INFO_AIRCRAFT_RANGE :{BLACK}Rækkevidde: {GOLD}{COMMA} felter @@ -3874,12 +4072,18 @@ STR_REPLACE_MAGLEV_VEHICLES STR_REPLACE_ROAD_VEHICLES :Vejkøretøjer STR_REPLACE_TRAM_VEHICLES :Sporvogne +STR_REPLACE_REMOVE_WAGON :{BLACK}Fjern vogne ({STRING}): {ORANGE}{STRING} STR_REPLACE_REMOVE_WAGON_HELP :{BLACK}Få autoudskift til at bevare længden af tog ved at fjerne vogne (startende fra fronten), hvis autoudskiftningen gør toget længere. +STR_REPLACE_REMOVE_WAGON_GROUP_HELP :{STRING}. Ctrl+klik for også at anvende på undergrupper # Vehicle view STR_VEHICLE_VIEW_CAPTION :{WHITE}{VEHICLE} ###length VEHICLE_TYPES +STR_VEHICLE_VIEW_TRAIN_CENTER_TOOLTIP :{BLACK}Centrer hovedvinduet på togets placering. Dobbeltklik vil følge toget i hovedvinduet. Ctrl+klik åbner et nyt vindue på togets placering. +STR_VEHICLE_VIEW_ROAD_VEHICLE_CENTER_TOOLTIP :{BLACK}Centrer hovedvinduet på køretøjets placering. Dobbeltklik vil følge køretøjet i hovedvinduet. Ctrl+klik åbner et nyt vindue på køretøjets placering. +STR_VEHICLE_VIEW_SHIP_CENTER_TOOLTIP :{BLACK}Centrer hovedvinduet på skibets placering. Dobbeltklik vil følge skibet i hovedvinduet. Ctrl+klik åbner et nyt vindue på skibets placering. +STR_VEHICLE_VIEW_AIRCRAFT_CENTER_TOOLTIP :{BLACK}Centrer hovedvinduet på flyets placering. Dobbeltklik vil følge flyet i hovedvinduet. Ctrl+klik åbner et nyt vindue på flyets placering ###length VEHICLE_TYPES STR_VEHICLE_VIEW_TRAIN_SEND_TO_DEPOT_TOOLTIP :{BLACK}Send toget til remise. CTRL+klik vil kun servicere @@ -3896,6 +4100,7 @@ STR_VEHICLE_VIEW_CLONE_AIRCRAFT_INFO :{BLACK}Dette vil købe en kopi af et fly. Ctrl-klik vil dele ordrer. Shift-klik vil vise prisoverslag. STR_VEHICLE_VIEW_TRAIN_IGNORE_SIGNAL_TOOLTIP :{BLACK}Tving toget til at fortsætte uden at vente på at signalet skifter til grønt STR_VEHICLE_VIEW_TRAIN_REVERSE_TOOLTIP :{BLACK}Vend retningen af toget STR_VEHICLE_VIEW_ROAD_VEHICLE_REVERSE_TOOLTIP :{BLACK}Tving køretøjet til at vende +STR_VEHICLE_VIEW_ORDER_LOCATION_TOOLTIP :{BLACK}Centrer hovedvisningen på ordrens destination. Ctrl+klik åbner et nyt lokalitetsvindue på ordredestinationens placering ###length VEHICLE_TYPES STR_VEHICLE_VIEW_TRAIN_REFIT_TOOLTIP :{BLACK}Tilpas toget til at køre med en anden lasttype @@ -3916,6 +4121,10 @@ STR_VEHICLE_VIEW_SHIP_SHOW_DETAILS_TOOLT STR_VEHICLE_VIEW_AIRCRAFT_SHOW_DETAILS_TOOLTIP :{BLACK}Vis detaljet omkring flyet ###length VEHICLE_TYPES +STR_VEHICLE_VIEW_TRAIN_STATUS_START_STOP_TOOLTIP :{BLACK}Togets nuværende aktivitet - klik for at stoppe/starte toget +STR_VEHICLE_VIEW_ROAD_VEHICLE_STATUS_START_STOP_TOOLTIP :{BLACK}Køretøjets nuværende aktivitet - klik for at stoppe/starte køretøj +STR_VEHICLE_VIEW_SHIP_STATE_STATUS_STOP_TOOLTIP :{BLACK}Skibets nuværende aktivitet - klik for at stoppe/starte skibet +STR_VEHICLE_VIEW_AIRCRAFT_STATUS_START_STOP_TOOLTIP :{BLACK}Flyets nuværende aktivitet - klik for at stoppe/starte flyet # Messages in the start stop button in the vehicle view STR_VEHICLE_STATUS_LOADING_UNLOADING :{LTBLUE}Læsser / Aflæsser @@ -3934,6 +4143,10 @@ STR_VEHICLE_STATUS_HEADING_FOR_WAYPOINT_ STR_VEHICLE_STATUS_HEADING_FOR_DEPOT_VEL :{ORANGE}Retning mod {DEPOT}, {VELOCITY} STR_VEHICLE_STATUS_HEADING_FOR_DEPOT_SERVICE_VEL :{LTBLUE}Service ved {DEPOT}, {VELOCITY} +STR_VEHICLE_STATUS_CANNOT_REACH_STATION_VEL :{LTBLUE}Kan ikke nå {STATION}, {VELOCITY} +STR_VEHICLE_STATUS_CANNOT_REACH_WAYPOINT_VEL :{LTBLUE}Kan ikke nå {WAYPOINT}, {VELOCITY} +STR_VEHICLE_STATUS_CANNOT_REACH_DEPOT_VEL :{ORANGE}Kan ikke nå {DEPOT}, {VELOCITY} +STR_VEHICLE_STATUS_CANNOT_REACH_DEPOT_SERVICE_VEL :{LTBLUE}Kan ikke nå {DEPOT}, {VELOCITY} # Vehicle stopped/started animations ###length 2 @@ -4402,6 +4615,7 @@ STR_GAME_SAVELOAD_ERROR_TOO_NEW_SAVEGAME STR_GAME_SAVELOAD_ERROR_FILE_NOT_READABLE :Filen kan ikke læses STR_GAME_SAVELOAD_ERROR_FILE_NOT_WRITEABLE :Filen kan ikke skrives STR_GAME_SAVELOAD_ERROR_DATA_INTEGRITY_CHECK_FAILED :Dataintegritets-tjek fejlede +STR_GAME_SAVELOAD_ERROR_PATCHPACK :Spillet er gemt med en ændret version STR_GAME_SAVELOAD_NOT_AVAILABLE : STR_WARNING_LOADGAME_REMOVED_TRAMS :{WHITE}Spillet er gemt i en version uden sporveje. Alle sporveje er blevet fjernet. @@ -4429,6 +4643,7 @@ STR_WARNING_FALLBACK_SOUNDSET :{WHITE}Kun nød lydsetet blev fundet. Hvis du gerne vil have lyd bliver du nød til at installere et lydsæt ved hjælp af indholds download systemet. STR_WARNING_SCREENSHOT_SIZE_CAPTION :{WHITE}Kæmpe skærmbillede STR_WARNING_SCREENSHOT_SIZE_MESSAGE :{YELLOW}Skærmbilledet vil få en opløsning på {COMMA} x {COMMA} pixels. Det kan tage et stykke tid at tage skærmbilledet, ønsker du at forstætte? +STR_MESSAGE_HEIGHTMAP_SUCCESSFULLY :{WHITE}Højdekort er blevet gemt som '{STRING}'. Højeste bjergtop er {NUM} STR_MESSAGE_SCREENSHOT_SUCCESSFULLY :{WHITE}Skærmbilledet blev gemt som '{STRING}' STR_ERROR_SCREENSHOT_FAILED :{WHITE}Fejl under tagning af skærmbillede! @@ -4482,6 +4697,7 @@ STR_ERROR_LOAN_ALREADY_REPAYED :{WHITE}... ingen lån at tilbagebetale STR_ERROR_CURRENCY_REQUIRED :{WHITE}... {CURRENCY_LONG} krævet STR_ERROR_CAN_T_REPAY_LOAN :{WHITE}Kan ikke tilbagebetale lån... STR_ERROR_INSUFFICIENT_FUNDS :{WHITE}Du kan ikke forære penge væk, som du har lånt i banken... +STR_ERROR_CAN_T_GIVE_MONEY :{WHITE}Kan ikke give penge til dette selskab... STR_ERROR_CAN_T_BUY_COMPANY :{WHITE}Kan ikke købe selskab... STR_ERROR_CAN_T_BUILD_COMPANY_HEADQUARTERS :{WHITE}Kan ikke bygge selskabets hovedkvarter... STR_ERROR_CAN_T_BUY_25_SHARE_IN_THIS :{WHITE}Kan ikke købe 25% aktier i dette selskab... @@ -4608,6 +4824,7 @@ STR_ERROR_DEPOT_WRONG_DEPOT_TYPE STR_ERROR_TRAIN_TOO_LONG_AFTER_REPLACEMENT :{WHITE}{VEHICLE} er blevet for langt efter udskiftning STR_ERROR_AUTOREPLACE_NOTHING_TO_DO :{WHITE}Ingen autoudskiftning/-fornyelse foretaget. STR_ERROR_AUTOREPLACE_MONEY_LIMIT :(ikke penge nok) +STR_ERROR_AUTOREPLACE_INCOMPATIBLE_CARGO :{WHITE}Nyt fartøj kan ikke transportere {STRING} STR_ERROR_AUTOREPLACE_INCOMPATIBLE_REFIT :{WHITE}Nyt køretøj kan ikke auto-tilpasses i ordren{NUM} # Rail construction errors @@ -4883,7 +5100,7 @@ STR_INDUSTRY_NAME_WATER_SUPPLY :Vandværk STR_INDUSTRY_NAME_WATER_TOWER :Vandtårn STR_INDUSTRY_NAME_FACTORY_2 :Fabrik STR_INDUSTRY_NAME_FARM_2 :Bondegård -STR_INDUSTRY_NAME_LUMBER_MILL :Træfabrik +STR_INDUSTRY_NAME_LUMBER_MILL :Skovhuggeri STR_INDUSTRY_NAME_COTTON_CANDY_FOREST :Candyfloss Skov STR_INDUSTRY_NAME_CANDY_FACTORY :Slikfabrik STR_INDUSTRY_NAME_BATTERY_FARM :Batterigård @@ -4902,10 +5119,10 @@ STR_INDUSTRY_NAME_SUGAR_MINE ##id 0x6000 STR_SV_EMPTY : STR_SV_UNNAMED :Ikke navngivet -STR_SV_TRAIN_NAME :Tog {COMMA} -STR_SV_ROAD_VEHICLE_NAME :Vejkøretøj {COMMA} -STR_SV_SHIP_NAME :Skib {COMMA} -STR_SV_AIRCRAFT_NAME :Fly {COMMA} +STR_SV_TRAIN_NAME :Tog #{COMMA} +STR_SV_ROAD_VEHICLE_NAME :Vejkøretøj #{COMMA} +STR_SV_SHIP_NAME :Skib #{COMMA} +STR_SV_AIRCRAFT_NAME :Fly #{COMMA} ###length 27 STR_SV_STNAME :{STRING} @@ -5214,6 +5431,7 @@ STR_FORMAT_DATE_ISO STR_FORMAT_COMPANY_NUM :(Firma {COMMA}) STR_FORMAT_GROUP_NAME :Gruppe {COMMA} +STR_FORMAT_GROUP_VEHICLE_NAME :{GROUP} #{COMMA} STR_FORMAT_INDUSTRY_NAME :{TOWN} {STRING} ###length 2