|
@@ -389,24 +389,25 @@ STR_SUBSIDIES_MENU_GOAL
|
|
|
############ range for graph menu starts
|
|
|
STR_GRAPH_MENU_OPERATING_PROFIT_GRAPH :Grafiek van operationele winst
|
|
|
STR_GRAPH_MENU_INCOME_GRAPH :Grafiek van inkomsten
|
|
|
STR_GRAPH_MENU_DELIVERED_CARGO_GRAPH :Grafiek van afgeleverde vracht
|
|
|
STR_GRAPH_MENU_PERFORMANCE_HISTORY_GRAPH :Grafiek van prestatiegeschiedenis
|
|
|
STR_GRAPH_MENU_COMPANY_VALUE_GRAPH :Grafiek van bedrijfswaarde
|
|
|
STR_GRAPH_MENU_CARGO_PAYMENT_RATES :Vrachtprijzen
|
|
|
############ range ends here
|
|
|
|
|
|
############ range for company league menu starts
|
|
|
STR_GRAPH_MENU_COMPANY_LEAGUE_TABLE :Bedrijfscompetitietabel
|
|
|
STR_GRAPH_MENU_DETAILED_PERFORMANCE_RATING :Gedetailleerde prestatiescore
|
|
|
STR_GRAPH_MENU_HIGHSCORE :Score tabel
|
|
|
############ range ends here
|
|
|
|
|
|
############ range for industry menu starts
|
|
|
STR_INDUSTRY_MENU_INDUSTRY_DIRECTORY :Industrielijst
|
|
|
STR_INDUSTRY_MENU_INDUSTRY_CHAIN :Bedrijfsketting
|
|
|
STR_INDUSTRY_MENU_FUND_NEW_INDUSTRY :Betaal nieuwe industrie
|
|
|
############ range ends here
|
|
|
|
|
|
############ range for railway construction menu starts
|
|
|
STR_RAIL_MENU_RAILROAD_CONSTRUCTION :Bouw spoorwegen
|
|
|
STR_RAIL_MENU_ELRAIL_CONSTRUCTION :Bouw geƫlektrificeerde spoorwegen
|
|
|
STR_RAIL_MENU_MONORAIL_CONSTRUCTION :Bouw monorail-spoorwegen
|
|
@@ -1095,24 +1096,30 @@ STR_CONFIG_SETTING_DISABLED
|
|
|
STR_CONFIG_SETTING_COMPANIES_OFF :Uit
|
|
|
STR_CONFIG_SETTING_COMPANIES_OWN :Eigen bedrijf
|
|
|
STR_CONFIG_SETTING_COMPANIES_ALL :Alle bedrijven
|
|
|
|
|
|
STR_CONFIG_SETTING_NONE :Geen
|
|
|
STR_CONFIG_SETTING_ORIGINAL :Origineel
|
|
|
STR_CONFIG_SETTING_REALISTIC :Realistisch
|
|
|
|
|
|
STR_CONFIG_SETTING_HORIZONTAL_POS_LEFT :Links
|
|
|
STR_CONFIG_SETTING_HORIZONTAL_POS_CENTER :Midden
|
|
|
STR_CONFIG_SETTING_HORIZONTAL_POS_RIGHT :Rechts
|
|
|
|
|
|
STR_CONFIG_SETTING_MAXIMUM_INITIAL_LOAN :Maximale beginlening: {STRING}
|
|
|
STR_CONFIG_SETTING_MAXIMUM_INITIAL_LOAN_HELPTEXT :Maximale bedrag een bedrijf kan lenen (zonder rekening te houden met de inflatie)
|
|
|
STR_CONFIG_SETTING_INTEREST_RATE :Rente van lening: {STRING}
|
|
|
STR_CONFIG_SETTING_INTEREST_RATE_HELPTEXT :Percentage rente op lening; bepaald ook het inflatiecijfer wanneer ingeschakeld
|
|
|
STR_CONFIG_SETTING_RUNNING_COSTS :Brandstofkosten: {STRING}
|
|
|
STR_CONFIG_SETTING_RUNNING_COSTS_HELPTEXT :Het niveau van onderhoud en bedrijfskosten van voertuigen en infrastuctuur
|
|
|
STR_CONFIG_SETTING_CONSTRUCTION_SPEED :Bouwsnelheid: {STRING}
|
|
|
STR_CONFIG_SETTING_CONSTRUCTION_SPEED_HELPTEXT :Beperk de hoeveelheid bouwactiviteiten voor computerspeler
|
|
|
STR_CONFIG_SETTING_VEHICLE_BREAKDOWNS :voertuig storingen: {STRING}
|
|
|
STR_CONFIG_SETTING_VEHICLE_BREAKDOWNS_HELPTEXT :Controle hoe vaak onvoldoende onderhouden voertuigen kaport kunnen gaan
|
|
|
STR_CONFIG_SETTING_SUBSIDY_MULTIPLIER :Subsidie indicator: {STRING}
|
|
|
STR_CONFIG_SETTING_SUBSIDY_MULTIPLIER_HELPTEXT :Instellen hoeveel wordt betaald voor gesubsidieerde verbindingen
|
|
|
STR_CONFIG_SETTING_CONSTRUCTION_COSTS :Bouwkosten: {STRING}
|
|
|
STR_CONFIG_SETTING_CONSTRUCTION_COSTS_HELPTEXT :Het niveau van bouw- en aankoopkosten
|
|
|
STR_CONFIG_SETTING_RECESSIONS :Recessies: {STRING}
|
|
|
STR_CONFIG_SETTING_RECESSIONS_HELPTEXT :Als ingeschakeld recessies kunnen optreden om de paar jaar. Tijdens een recessie alle productie is aanzienlijk lager (Deze keert terug naar het vorige niveau als de recessie voorbij is)
|
|
|
STR_CONFIG_SETTING_TRAIN_REVERSING :Niet toestaan dat treinen keren in stations: {STRING}
|
|
|
STR_CONFIG_SETTING_TRAIN_REVERSING_HELPTEXT :Indien ingeschakeld treinen zullen niet omkeren in niet-eind stations, als er een kortere weg naar hun volgende bestemming is bij omkeren
|
|
@@ -1302,24 +1309,30 @@ STR_CONFIG_SETTING_LIVERIES_HELPTEXT
|
|
|
STR_CONFIG_SETTING_LIVERIES_NONE :Niets
|
|
|
STR_CONFIG_SETTING_LIVERIES_OWN :Eigen bedrijf
|
|
|
STR_CONFIG_SETTING_LIVERIES_ALL :Alle bedrijven
|
|
|
STR_CONFIG_SETTING_PREFER_TEAMCHAT :Voorkeur voor team chat met <ENTER>: {STRING}
|
|
|
STR_CONFIG_SETTING_PREFER_TEAMCHAT_HELPTEXT :Schakel de binding van bedrijfs-interne en publieke chat om <ENTER> resp. <Ctrl+ENTER>
|
|
|
STR_CONFIG_SETTING_SCROLLWHEEL_SCROLLING :Functie van muiswiel: {STRING}
|
|
|
STR_CONFIG_SETTING_SCROLLWHEEL_SCROLLING_HELPTEXT :Scrollen inschakelen met twee-dimensioneel muis-wielen
|
|
|
STR_CONFIG_SETTING_SCROLLWHEEL_ZOOM :Zoom kaart
|
|
|
STR_CONFIG_SETTING_SCROLLWHEEL_SCROLL :Scroll kaart
|
|
|
STR_CONFIG_SETTING_SCROLLWHEEL_OFF :Uit
|
|
|
STR_CONFIG_SETTING_SCROLLWHEEL_MULTIPLIER :Muiswielsnelheid: {STRING}
|
|
|
STR_CONFIG_SETTING_SCROLLWHEEL_MULTIPLIER_HELPTEXT :Regel de gevoeligheid van het muis-wiel scrollen
|
|
|
STR_CONFIG_SETTING_OSK_ACTIVATION :Toetsenbord op scherm: {STRING}
|
|
|
STR_CONFIG_SETTING_OSK_ACTIVATION_HELPTEXT :Selecteer de methode om het toetsenbord op het scherm te openen voor tekst invoeren in editboxes alleen met behulp van het aanwijsapparaat. Dit is bedoeld voor kleine apparaten zonder toetsenbord
|
|
|
STR_CONFIG_SETTING_OSK_ACTIVATION_DISABLED :Uitgeschakeld
|
|
|
STR_CONFIG_SETTING_OSK_ACTIVATION_DOUBLE_CLICK :Dubbel klik
|
|
|
STR_CONFIG_SETTING_OSK_ACTIVATION_SINGLE_CLICK_FOCUS :Enkel klik (met focus)
|
|
|
STR_CONFIG_SETTING_OSK_ACTIVATION_SINGLE_CLICK :Enkel klik (immediately)
|
|
|
|
|
|
STR_CONFIG_SETTING_RIGHT_MOUSE_BTN_EMU :Rechtsklikemulatie: {STRING}
|
|
|
STR_CONFIG_SETTING_RIGHT_MOUSE_BTN_EMU_HELPTEXT :Selecteer de methode die rechter muisknop klikken nabootst
|
|
|
STR_CONFIG_SETTING_RIGHT_MOUSE_BTN_EMU_COMMAND :Command-klik
|
|
|
STR_CONFIG_SETTING_RIGHT_MOUSE_BTN_EMU_CONTROL :Ctrl+klik
|
|
|
STR_CONFIG_SETTING_RIGHT_MOUSE_BTN_EMU_OFF :Uit
|
|
|
|
|
|
STR_CONFIG_SETTING_LEFT_MOUSE_BTN_SCROLLING :Scrollen met linkermuisknop: {STRING}
|
|
|
STR_CONFIG_SETTING_LEFT_MOUSE_BTN_SCROLLING_HELPTEXT :Schakel scrollen met de linkermuis knop in door te slepen. Dit is vooral handig bij het gebruik van een touch-screen voor scrollen
|
|
|
|
|
|
STR_CONFIG_SETTING_DATE_FORMAT_IN_SAVE_NAMES :Gebruik {STRING} datumformaat voor naamgeving van opgeslagen spellen
|
|
|
STR_CONFIG_SETTING_DATE_FORMAT_IN_SAVE_NAMES_HELPTEXT :Formaat van de datum in op te slaan spel bestandsnamen
|
|
@@ -1373,24 +1386,29 @@ STR_CONFIG_SETTING_MAX_AIRCRAFT_HELPTEXT
|
|
|
STR_CONFIG_SETTING_MAX_SHIPS :Maximaal aantal schepen per bedrijf: {STRING}
|
|
|
STR_CONFIG_SETTING_MAX_SHIPS_HELPTEXT :Maximum aantal schepen dat een bedrijf kan hebben
|
|
|
|
|
|
STR_CONFIG_SETTING_AI_BUILDS_TRAINS :Treinen voor de computer uitschakelen: {STRING}
|
|
|
STR_CONFIG_SETTING_AI_BUILDS_TRAINS_HELPTEXT :Het inschakelen van deze instelling maakt het bouwen van treinen onmogelijk voor een computer-speler
|
|
|
STR_CONFIG_SETTING_AI_BUILDS_ROAD_VEHICLES :Wegvoertuigen voor de computer uitschakelen: {STRING}
|
|
|
STR_CONFIG_SETTING_AI_BUILDS_ROAD_VEHICLES_HELPTEXT :Het inschakelen van deze instelling maakt het bouwen van wegvoertuigen onmogelijk voor een computer-speler
|
|
|
STR_CONFIG_SETTING_AI_BUILDS_AIRCRAFT :Vliegtuigen voor de computer uitschakelen: {STRING}
|
|
|
STR_CONFIG_SETTING_AI_BUILDS_AIRCRAFT_HELPTEXT :Het inschakelen van deze instelling maakt het het bouwen van vliegtuigen onmogelijk voor een computer-speler
|
|
|
STR_CONFIG_SETTING_AI_BUILDS_SHIPS :Schepen voor de computer uitschakelen: {STRING}
|
|
|
STR_CONFIG_SETTING_AI_BUILDS_SHIPS_HELPTEXT :Het inschakelen van deze instelling maakt het het bouwen van schepen onmogelijk voor een computer-speler
|
|
|
|
|
|
STR_CONFIG_SETTING_AI_PROFILE :Standaard instellingenprofiel: {STRING}
|
|
|
STR_CONFIG_SETTING_AI_PROFILE_HELPTEXT :Kies welke instellingsprofiel moet worden gebruikt bij willekeurige AI's of als start waardes, wanneer een nieuwe AI of Game Script wordt toegevoegd
|
|
|
STR_CONFIG_SETTING_AI_PROFILE_EASY :Makkelijk
|
|
|
STR_CONFIG_SETTING_AI_PROFILE_MEDIUM :Gemiddeld
|
|
|
STR_CONFIG_SETTING_AI_PROFILE_HARD :Moeilijk
|
|
|
|
|
|
STR_CONFIG_SETTING_AI_IN_MULTIPLAYER :Laat computerspelers toe in netwerkspel: {STRING}
|
|
|
STR_CONFIG_SETTING_AI_IN_MULTIPLAYER_HELPTEXT :Sta door computer gegenereerde speler toe deel te nemen in multiplayer spelen.
|
|
|
STR_CONFIG_SETTING_SCRIPT_MAX_OPCODES :#opcodes voordat scripts worden gestopt: {STRING}
|
|
|
STR_CONFIG_SETTING_SCRIPT_MAX_OPCODES_HELPTEXT :Maximum aantal berekeningsstappen die een script kan maken in een beurt
|
|
|
|
|
|
STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_ISPERCENT :Interval tussen onderhoud is een percentage: {STRING}
|
|
|
STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_ISPERCENT_HELPTEXT :Kies of onderhoud van de voertuigen wordt geactiveerd door verstreken tijd sinds het laatste onderhoud of door het zakken van de betrouwbaarheid met een bepaald percentage van de maximale betrouwbaarheid
|
|
|
STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_TRAINS :Standaard onderhoudsinterval voor treinen: {STRING}
|
|
|
STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_TRAINS_HELPTEXT :Stel de standaard service-interval voor nieuwe railvoertuigen, als er geen expliciete service-interval is ingesteld voor het voertuig
|
|
|
STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_VALUE :{COMMA} dag{P 0 "" en}/%
|
|
|
STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_DISABLED :Uitgeschakeld
|
|
@@ -1552,43 +1570,45 @@ STR_CONFIG_ERROR_INVALID_BASE_MUSIC_NOT_
|
|
|
|
|
|
# Intro window
|
|
|
STR_INTRO_CAPTION :{WHITE}OpenTTD {REV}
|
|
|
|
|
|
STR_INTRO_NEW_GAME :{BLACK}Nieuw spel
|
|
|
STR_INTRO_LOAD_GAME :{BLACK}Laad spel
|
|
|
STR_INTRO_PLAY_SCENARIO :{BLACK}Speel scenario
|
|
|
STR_INTRO_PLAY_HEIGHTMAP :{BLACK}Speel hoogtekaart
|
|
|
STR_INTRO_SCENARIO_EDITOR :{BLACK}Scenario bewerken
|
|
|
STR_INTRO_MULTIPLAYER :{BLACK}Multiplayer
|
|
|
|
|
|
STR_INTRO_GAME_OPTIONS :{BLACK}Spelopties
|
|
|
STR_INTRO_HIGHSCORE :{BLACK}Score tabel
|
|
|
STR_INTRO_ADVANCED_SETTINGS :{BLACK}Geavanceerde instellingen
|
|
|
STR_INTRO_NEWGRF_SETTINGS :{BLACK}NewGRF-instellingen
|
|
|
STR_INTRO_ONLINE_CONTENT :{BLACK}Online inhoud zoeken
|
|
|
STR_INTRO_SCRIPT_SETTINGS :{BLACK}AI/Spel script Instellingen
|
|
|
STR_INTRO_QUIT :{BLACK}Afsluiten
|
|
|
|
|
|
STR_INTRO_TOOLTIP_NEW_GAME :{BLACK}Start een nieuw spel. Ctrl+klik slaat de kaartconfiguratie over
|
|
|
STR_INTRO_TOOLTIP_LOAD_GAME :{BLACK}Laad een opgeslagen spel
|
|
|
STR_INTRO_TOOLTIP_PLAY_HEIGHTMAP :{BLACK}Start een nieuw spel, gebruik een hoogtekaart als landschap
|
|
|
STR_INTRO_TOOLTIP_PLAY_SCENARIO :{BLACK}Start een nieuw spel, gebaseerd op een scenario
|
|
|
STR_INTRO_TOOLTIP_SCENARIO_EDITOR :{BLACK}Maak een eigen spelwereld/scenario
|
|
|
STR_INTRO_TOOLTIP_MULTIPLAYER :{BLACK}Start een multiplayer spel
|
|
|
|
|
|
STR_INTRO_TOOLTIP_TEMPERATE :{BLACK}Kies gematigd klimaat
|
|
|
STR_INTRO_TOOLTIP_SUB_ARCTIC_LANDSCAPE :{BLACK}Kies subarctisch klimaat
|
|
|
STR_INTRO_TOOLTIP_SUB_TROPICAL_LANDSCAPE :{BLACK}Kies subtropisch klimaat
|
|
|
STR_INTRO_TOOLTIP_TOYLAND_LANDSCAPE :{BLACK}Kies speelgoedlandschap
|
|
|
|
|
|
STR_INTRO_TOOLTIP_GAME_OPTIONS :{BLACK}Toon spelopties
|
|
|
STR_INTRO_TOOLTIP_HIGHSCORE :{BLACK}Toon score tabel
|
|
|
STR_INTRO_TOOLTIP_ADVANCED_SETTINGS :{BLACK}Toon geavanceerde instellingen
|
|
|
STR_INTRO_TOOLTIP_NEWGRF_SETTINGS :{BLACK}Toon NewGRF-instellingen
|
|
|
STR_INTRO_TOOLTIP_ONLINE_CONTENT :{BLACK}Zoeken naar nieuwe en aangepaste inhoud om te downloaden
|
|
|
STR_INTRO_TOOLTIP_SCRIPT_SETTINGS :{BLACK}Toon AI/Game script instellingen
|
|
|
STR_INTRO_TOOLTIP_QUIT :{BLACK}Verlaat 'OpenTTD'
|
|
|
|
|
|
STR_INTRO_TRANSLATION :{BLACK}Deze vertaling mist {NUM} tekst{P "" en}. Help aub om OpenTTD beter te maken door je al vertaler aan te melden. Zie readme.txt voor details.
|
|
|
|
|
|
# Quit window
|
|
|
STR_QUIT_CAPTION :{WHITE}Afsluiten
|
|
|
STR_QUIT_ARE_YOU_SURE_YOU_WANT_TO_EXIT_OPENTTD :{YELLOW}Weet je zeker dat je OpenTTD wilt verlaten en terug wilt keren naar {STRING}?
|
|
|
STR_QUIT_YES :{BLACK}Ja
|
|
@@ -3797,24 +3817,27 @@ STR_ERROR_PNGMAP_MISC
|
|
|
STR_ERROR_BMPMAP :{WHITE}Kan het landschap uit BMP niet laden...
|
|
|
STR_ERROR_BMPMAP_IMAGE_TYPE :{WHITE}... kan dit type afbeelding niet omzetten
|
|
|
|
|
|
STR_ERROR_HEIGHTMAP_TOO_LARGE :{WHITE}... afbeelding is te groot
|
|
|
|
|
|
STR_WARNING_HEIGHTMAP_SCALE_CAPTION :{WHITE}Schaalwaarschuwing
|
|
|
STR_WARNING_HEIGHTMAP_SCALE_MESSAGE :{YELLOW}Het aanpassen van de grootte van een bronkaart is niet aan te bevelen. Toch doorgaan?
|
|
|
|
|
|
# Soundset messages
|
|
|
STR_WARNING_FALLBACK_SOUNDSET :{WHITE}Alleen backup geluid is gevonden. Als je geluid wilt, installeer dan een geluiddsset via het downloadsysteem
|
|
|
|
|
|
# Screenshot related messages
|
|
|
STR_WARNING_SCREENSHOT_SIZE_CAPTION :{WHITE}Groot schermafdruk
|
|
|
STR_WARNING_SCREENSHOT_SIZE_MESSAGE :{YELLOW}De schermafdruk heeft een resolutie van {COMMA} x {COMMA} pixels. De schermafdruk maken kan even duren. Verder gaan?
|
|
|
|
|
|
STR_MESSAGE_SCREENSHOT_SUCCESSFULLY :{WHITE}Schermprint succesvol opgeslagen als '{STRING}'
|
|
|
STR_ERROR_SCREENSHOT_FAILED :{WHITE}Schermprint mislukt!
|
|
|
|
|
|
# Error message titles
|
|
|
STR_ERROR_MESSAGE_CAPTION :{YELLOW}Bericht
|
|
|
STR_ERROR_MESSAGE_CAPTION_OTHER_COMPANY :{YELLOW}Bericht van {STRING}
|
|
|
|
|
|
# Generic construction errors
|
|
|
STR_ERROR_OFF_EDGE_OF_MAP :{WHITE}Buiten de kaart
|
|
|
STR_ERROR_TOO_CLOSE_TO_EDGE_OF_MAP :{WHITE}Te dicht bij de rand van de kaart
|
|
|
STR_ERROR_NOT_ENOUGH_CASH_REQUIRES_CURRENCY :{WHITE}Niet genoeg geld - {CURRENCY_LONG} nodig
|
|
|
STR_ERROR_FLAT_LAND_REQUIRED :{WHITE}Vlak land nodig
|