File diff r10584:111d4eaa7aa5 → r10585:02717b4646db
src/lang/dutch.txt
Show inline comments
 
@@ -13,13 +13,13 @@ STR_0002_TOO_CLOSE_TO_EDGE_OF_MAP       
 
STR_0003_NOT_ENOUGH_CASH_REQUIRES                               :{WHITE}Niet genoeg geld - {CURRENCY} nodig
 
STR_0004                                                        :{WHITE}{CURRENCY}
 
STR_EMPTY                                                       :
 
STR_0007_FLAT_LAND_REQUIRED                                     :{WHITE}Vlak land nodig
 
STR_0008_WAITING                                                :{BLACK}Wachtend: {WHITE}{STRING}
 
STR_0009                                                        :{WHITE}{CARGO}
 
STR_EN_ROUTE_FROM                                               :{YELLOW}({SHORTCARGO} opweg van {STATION})
 
STR_EN_ROUTE_FROM                                               :{YELLOW}({SHORTCARGO} op weg van {STATION})
 
STR_000C_ACCEPTS                                                :{BLACK}Accepteert: {WHITE}
 
STR_000D_ACCEPTS                                                :{BLACK}Accepteert: {GOLD}
 
STR_SUPPLIES                                                    :{BLACK}Bied aan: {GOLD}
 
STR_000E                                                        :
 
STR_000F_PASSENGERS                                             :Passagiers
 
STR_0010_COAL                                                   :Kolen
 
@@ -592,18 +592,18 @@ STR_0203_SHOW_LAST_MESSAGE_NEWS         
 
STR_0204_MESSAGE_OPTIONS                                        :{WHITE}Berichtopties
 
STR_0205_MESSAGE_TYPES                                          :{BLACK}Berichtsoorten:
 
STR_0206_ARRIVAL_OF_FIRST_VEHICLE                               :{YELLOW}Eerste voertuig bij eigen station
 
STR_0207_ARRIVAL_OF_FIRST_VEHICLE                               :{YELLOW}Eerste voertuig bij concurrerend station
 
STR_0208_ACCIDENTS_DISASTERS                                    :{YELLOW}Ongelukken/rampen
 
STR_0209_COMPANY_INFORMATION                                    :{YELLOW}Bedrijfsinformatie
 
STR_NEWS_INDUSTRY_OPEN                                          :{YELLOW}Openen van industriën
 
STR_NEWS_INDUSTRY_CLOSE                                         :{YELLOW}Sluiten van industriën
 
STR_NEWS_INDUSTRY_OPEN                                          :{YELLOW}Openen van industrieën
 
STR_NEWS_INDUSTRY_CLOSE                                         :{YELLOW}Sluiten van industrieën
 
STR_020A_ECONOMY_CHANGES                                        :{YELLOW}Veranderingen in de economie
 
STR_INDUSTRY_CHANGES_SERVED_BY_COMPANY                          :{YELLOW}Productie wijzigingen van bedrijven bezocht door het bedrijf
 
STR_INDUSTRY_CHANGES_SERVED_BY_OTHER                            :{YELLOW}Productie veranderingen van industriën bezocht door tegenstander(s)
 
STR_OTHER_INDUSTRY_PRODUCTION_CHANGES                           :{YELLOW}Andere productie aanpassingen van industriën
 
STR_INDUSTRY_CHANGES_SERVED_BY_OTHER                            :{YELLOW}Productie veranderingen van industrieën bezocht door tegenstander(s)
 
STR_OTHER_INDUSTRY_PRODUCTION_CHANGES                           :{YELLOW}Andere productie aanpassingen van industrieën
 
STR_020B_ADVICE_INFORMATION_ON_COMPANY                          :{YELLOW}Advies / informatie over bedrijfsvoertuigen
 
STR_020C_NEW_VEHICLES                                           :{YELLOW}Nieuwe voertuigen
 
STR_020D_CHANGES_OF_CARGO_ACCEPTANCE                            :{YELLOW}Verandering geaccepteerde goederen
 
STR_020E_SUBSIDIES                                              :{YELLOW}Subsidies
 
STR_020F_GENERAL_INFORMATION                                    :{YELLOW}Algemene informatie
 
STR_MESSAGES_ALL                                                :{YELLOW}Instelling voor alle berichttypes (aan/uit/samenvatting)
 
@@ -732,13 +732,13 @@ STR_0289_PLACE_SIGN                     
 
STR_028A_RANDOM_TREES                                           :{BLACK}Willekeurige bomen
 
STR_028B_PLANT_TREES_RANDOMLY_OVER                              :{BLACK}Verspreid bomen willekeurig over de kaart
 
STR_028C_PLACE_ROCKY_AREAS_ON_LANDSCAPE                         :{BLACK}Plaats steenachtige gebieden op de kaart
 
STR_028D_PLACE_LIGHTHOUSE                                       :{BLACK}Plaats vuurtoren
 
STR_028E_PLACE_TRANSMITTER                                      :{BLACK}Plaats radiomast
 
STR_028F_DEFINE_DESERT_AREA                                     :{BLACK}Definieer woestijngebied.{}Gebruik CTRL om het te verwijderen
 
STR_CREATE_LAKE                                                 :{BLACK}Definiëer water gebied.{}Maak een kanaal, tenzij CTRL wordt vastgehouden op zee niveau, dan zal de omgeving overstromen
 
STR_CREATE_LAKE                                                 :{BLACK}Definieer water gebied.{}Maak een kanaal, tenzij CTRL wordt vastgehouden op zee niveau, dan zal de omgeving overstromen
 
STR_CREATE_RIVER                                                :{BLACK}Maak rivier.
 
STR_0290_DELETE                                                 :{BLACK}Verwijder
 
STR_0291_DELETE_THIS_TOWN_COMPLETELY                            :{BLACK}Verwijder deze hele stad
 
STR_0292_SAVE_SCENARIO                                          :Scenario opslaan
 
STR_0293_LOAD_SCENARIO                                          :Scenario openen
 
STR_MENU_LOAD_HEIGHTMAP                                         :Laad hoogtekaart
 
@@ -993,12 +993,13 @@ STR_SMALL_RIGHT_ARROW                   
 
STR_CANT_SHARE_ORDER_LIST                                       :{WHITE}Kan orderlijst niet delen...
 
STR_CANT_COPY_ORDER_LIST                                        :{WHITE}Kan orderlijst niet kopiëren...
 
STR_END_OF_SHARED_ORDERS                                        :{SETX 10}- - Einde gedeelde orders - -
 

	
 
STR_TRAIN_IS_STUCK                                              :{WHITE}{VEHICLE} kan geen route vinden om verder te gaan.
 
STR_TRAIN_IS_LOST                                               :{WHITE}{VEHICLE} is verdwaald.
 
STR_VEHICLE_IS_UNPROFITABLE                                     :{WHITE}Winst van {VEHICLE} was vorig jaar {CURRENCY}
 
STR_EURO_INTRODUCE                                              :{BLACK}{BIGFONT}Europese Monetaire Unie!{}{}De Euro is geïntroduceerd als de enige munt voor alledaagse transacties in jouw land!
 

	
 
# Start of order review system.
 
# DON'T ADD OR REMOVE LINES HERE
 
STR_VEHICLE_HAS_TOO_FEW_ORDERS                                  :{WHITE}{VEHICLE} heeft te weinig orders
 
STR_VEHICLE_HAS_VOID_ORDER                                      :{WHITE}{VEHICLE} heeft een lege order
 
@@ -1023,13 +1024,13 @@ STR_CONFIG_PATCHES_AUTOSLOPE            
 
STR_CONFIG_PATCHES_CATCHMENT                                    :{LTBLUE}Gebruik realistisch handelsgebied: {ORANGE}{STRING}
 
STR_CONFIG_PATCHES_EXTRADYNAMITE                                :{LTBLUE}Sta verwijderen van meer stedelijke wegen, bruggen, tunnels, enz. toe: {ORANGE}{STRING}
 
STR_CONFIG_PATCHES_MAMMOTHTRAINS                                :{LTBLUE}Zeer lange treinen toestaan: {ORANGE}{STRING}
 
STR_CONFIG_PATCHES_REALISTICACCEL                               :{LTBLUE}Realistische acceleratie van treinen: {ORANGE}{STRING}
 
STR_CONFIG_PATCHES_FORBID_90_DEG                                :{LTBLUE}Verbied schepen en treinen om 90 graden te draaien: {ORANGE}{STRING} {LTBLUE} (Vereist NPF)
 
STR_CONFIG_PATCHES_JOINSTATIONS                                 :{LTBLUE}Stations samenvoegen als ze naast elkaar worden gebouwd: {ORANGE}{STRING}
 
STR_CONFIG_PATCHES_IMPROVEDLOAD                                 :{LTBLUE}Gebruik verbeterde laad algorithme: {ORANGE}{STRING}
 
STR_CONFIG_PATCHES_IMPROVEDLOAD                                 :{LTBLUE}Gebruik verbeterde laad algoritme: {ORANGE}{STRING}
 
STR_CONFIG_PATCHES_GRADUAL_LOADING                              :{LTBLUE}Voertuigen geleidelijk laden: {ORANGE}{STRING}
 
STR_CONFIG_PATCHES_INFLATION                                    :{LTBLUE}Inflatie: {ORANGE}{STRING}
 
STR_CONFIG_PATCHES_SELECTGOODS                                  :{LTBLUE}Lading alleen bezorgen aan een station als er vraag naar is: {ORANGE}{STRING}
 
STR_CONFIG_PATCHES_LONGBRIDGES                                  :{LTBLUE}Bouwen van zeer lange bruggen toestaan: {ORANGE}{STRING}
 
STR_CONFIG_PATCHES_GOTODEPOT                                    :{LTBLUE}'Ga naar depot' order toestaan: {ORANGE}{STRING}
 
STR_CONFIG_PATCHES_RAW_INDUSTRY_CONSTRUCTION_METHOD             :{LTBLUE}Handmatige bouwmethode voor hoofdindustrieën: {ORANGE}{STRING}
 
@@ -1058,12 +1059,13 @@ STR_CONFIG_PATCHES_SMALL_AIRPORTS       
 

	
 
STR_CONFIG_PATCHES_WARN_LOST_TRAIN                              :{LTBLUE}Waarschuwen als trein verdwaald is: {ORANGE}{STRING}
 
STR_CONFIG_PATCHES_ORDER_REVIEW                                 :{LTBLUE}Herzie voertuigorders: {ORANGE}{STRING}
 
STR_CONFIG_PATCHES_ORDER_REVIEW_OFF                             :nee
 
STR_CONFIG_PATCHES_ORDER_REVIEW_EXDEPOT                         :ja, maar sluit gestopte voertuigen uit
 
STR_CONFIG_PATCHES_ORDER_REVIEW_ON                              :van alle voertuigen
 
STR_CONFIG_PATCHES_WARN_INCOME_LESS                             :{LTBLUE}Waarschuw als inkomsten van voertuig negatief zijn: {ORANGE}{STRING}
 
STR_CONFIG_PATCHES_NEVER_EXPIRE_VEHICLES                        :{LTBLUE}Voertuigen verlopen nooit: {ORANGE}{STRING}
 
STR_CONFIG_PATCHES_AUTORENEW_VEHICLE                            :{LTBLUE}Vernieuw voertuig automatisch wanneer deze oud wordt
 
STR_CONFIG_PATCHES_AUTORENEW_MONTHS                             :{LTBLUE}Vernieuw voertuig automatisch {ORANGE}{STRING}{LTBLUE} maanden voor/na max. leeftijd
 
STR_CONFIG_PATCHES_AUTORENEW_MONEY                              :{LTBLUE}Minimum benodigd geld voor automatisch vernieuwen: {ORANGE}{STRING}
 
STR_CONFIG_PATCHES_ERRMSG_DURATION                              :{LTBLUE}Duur van foutmeldingen: {ORANGE}{STRING}
 
STR_CONFIG_PATCHES_POPULATION_IN_LABEL                          :{LTBLUE}Geef het inwoneraantal bij een stad weer: {ORANGE}{STRING}
 
@@ -1166,13 +1168,13 @@ STR_CONFIG_PATCHES_DISABLE_ELRAILS      
 

	
 
STR_CONFIG_PATCHES_COLORED_NEWS_YEAR                            :{LTBLUE}Kleurenfoto's komen in: {ORANGE}{STRING}
 
STR_CONFIG_PATCHES_STARTING_YEAR                                :{LTBLUE}Beginjaar: {ORANGE}{STRING}
 
STR_CONFIG_PATCHES_SMOOTH_ECONOMY                               :{LTBLUE}Vloeiende economie inschakelen (meer, kleinere veranderingen)
 
STR_CONFIG_PATCHES_ALLOW_SHARES                                 :{LTBLUE}Sta het kopen van aandelen toe
 
STR_CONFIG_PATCHES_DRAG_SIGNALS_DENSITY                         :{LTBLUE}Bij slepen, plaats seinen elke: {ORANGE}{STRING} tegel(s)
 
STR_CONFIG_PATCHES_SEMAPHORE_BUILD_BEFORE_DATE                  :{LTBLUE}Plaats automatisch semaphore seinen voor: {ORANGE}{STRING}
 
STR_CONFIG_PATCHES_SEMAPHORE_BUILD_BEFORE_DATE                  :{LTBLUE}Plaats automatisch semafoor seinen voor: {ORANGE}{STRING}
 
STR_CONFIG_PATCHES_ENABLE_SIGNAL_GUI                            :{LTBLUE}Activeer sein GUI: {ORANGE}{STRING}
 
STR_CONFIG_PATCHES_DEFAULT_SIGNAL_TYPE                          :{LTBLUE}Seintype die standaard moet worden gebouwd: {ORANGE}{STRING}
 
STR_CONFIG_PATCHES_DEFAULT_SIGNAL_NORMAL                        :Normaal
 
STR_CONFIG_PATCHES_DEFAULT_SIGNAL_PBS                           :Geavanceerd
 
STR_CONFIG_PATCHES_DEFAULT_SIGNAL_PBSOWAY                       :Eenrichting geavanceerd
 
STR_CONFIG_PATCHES_CYCLE_SIGNAL_TYPES                           :{LTBLUE}Blader door seintypen: {ORANGE}{STRING}
 
@@ -1984,13 +1986,13 @@ STR_STAT_CLASS_DFLT                     
 
STR_STAT_CLASS_WAYP                                             :Controleposten
 

	
 
##id 0x3800
 
STR_3800_SHIP_DEPOT_ORIENTATION                                 :{WHITE}Bouw scheepswerf
 
STR_3801_MUST_BE_BUILT_ON_WATER                                 :{WHITE}...moet op water gebouwd worden
 
STR_3802_CAN_T_BUILD_SHIP_DEPOT                                 :{WHITE}Kan scheepswerf hier niet bouwen...
 
STR_3803_SELECT_SHIP_DEPOT_ORIENTATION                          :{BLACK}Selecteer scheepswerf orientatie
 
STR_3803_SELECT_SHIP_DEPOT_ORIENTATION                          :{BLACK}Selecteer scheepswerf oriëntatie
 
STR_3804_WATER                                                  :Water
 
STR_3805_COAST_OR_RIVERBANK                                     :Kust of rivierbed
 
STR_3806_SHIP_DEPOT                                             :Scheepswerf
 
STR_AQUEDUCT                                                    :Aquaduct
 
STR_3807_CAN_T_BUILD_ON_WATER                                   :{WHITE}...Kan niet op water bouwen
 
STR_MUST_DEMOLISH_CANAL_FIRST                                   :{WHITE}Het kanaal moet eerst verwijderd worden
 
@@ -2743,13 +2745,13 @@ STR_ORDER_NO_UNLOAD_FULL_LOAD           
 
STR_ORDER_NO_UNLOAD_FULL_LOAD_ANY                               :(Niet ontladen en wacht tot één soort vol)
 
STR_ORDER_TOOLTIP_NON_STOP                                      :{BLACK}Verander het stop-gedrag van de geselecteerde order
 
STR_ORDER_TOOLTIP_FULL_LOAD                                     :{BLACK}Verander het laad-gedrag van de geselecteerde order
 
STR_ORDER_TOOLTIP_UNLOAD                                        :{BLACK}Verander het ontlaad-gedrag van de geselecteerde order
 
STR_GO_TO_STATION                                               :{STRING} {STATION} {STRING}
 

	
 
STR_ORDER_GO_TO_DROPDOWN_TOOLTIP                                :{BLACK}Voeg een geadvanceerde order toe
 
STR_ORDER_GO_TO_DROPDOWN_TOOLTIP                                :{BLACK}Voeg een geavanceerde order toe
 
STR_ORDER_GO_TO_NEAREST_DEPOT                                   :Ga naar dichtstbijzijnde depot
 
STR_ORDER_GO_TO_NEAREST_HANGAR                                  :Ga naar dichtstbijzijnde hangar
 
STR_ORDER_NEAREST_DEPOT                                         :het dichtstbijzijnde
 
STR_ORDER_NEAREST_HANGAR                                        :de dichtstbijzijnde hangar
 
STR_ORDER_SERVICE_AT                                            :Onderhoud bij
 
STR_ORDER_SERVICE_NON_STOP_AT                                   :Onderhoud non-stop bij
 
@@ -2773,13 +2775,13 @@ STR_ORDER_CONDITIONAL_LOAD_PERCENTAGE   
 
STR_ORDER_CONDITIONAL_RELIABILITY                               :Betrouwbaarheid
 
STR_ORDER_CONDITIONAL_MAX_SPEED                                 :Maximum snelheid
 
STR_ORDER_CONDITIONAL_AGE                                       :Voertuigleeftijd (jaren)
 
STR_ORDER_CONDITIONAL_REQUIRES_SERVICE                          :Heeft onderhoud nodig
 
STR_ORDER_CONDITIONAL_UNCONDITIONALLY                           :Altijd
 
STR_ORDER_CONDITIONAL_COMPARATOR_EQUALS                         :is gelijk aan
 
STR_ORDER_CONDITIONAL_COMPARATOR_NOT_EQUALS                     :is niet gelijjk aan
 
STR_ORDER_CONDITIONAL_COMPARATOR_NOT_EQUALS                     :is niet gelijk aan
 
STR_ORDER_CONDITIONAL_COMPARATOR_LESS_THAN                      :is minder dan
 
STR_ORDER_CONDITIONAL_COMPARATOR_LESS_EQUALS                    :is minder of gelijk aan
 
STR_ORDER_CONDITIONAL_COMPARATOR_MORE_THAN                      :is meer dan
 
STR_ORDER_CONDITIONAL_COMPARATOR_MORE_EQUALS                    :is meer of gelijk aan
 
STR_ORDER_CONDITIONAL_COMPARATOR_IS_TRUE                        :is waar
 
STR_ORDER_CONDITIONAL_COMPARATOR_IS_FALSE                       :is niet waar
 
@@ -2881,13 +2883,13 @@ STR_8847_SHOW_TRAIN_S_ORDERS            
 
STR_8848_CENTER_MAIN_VIEW_ON_TRAIN                              :{BLACK}Centreer het scherm op de locatie van de trein
 
STR_8849_SEND_TRAIN_TO_DEPOT                                    :{BLACK}Stuur trein naar depot
 
STR_884A_FORCE_TRAIN_TO_PROCEED                                 :{BLACK}Forceer trein verder te rijden zonder te wachten op een groen signaal
 
STR_884B_REVERSE_DIRECTION_OF_TRAIN                             :{BLACK}Keer trein om
 
STR_884C_SHOW_TRAIN_DETAILS                                     :{BLACK}Toon trein details
 
STR_884D_INCREASE_SERVICING_INTERVAL                            :{BLACK}Vergroot reparatie-interval
 
STR_884E_DECREASE_SERVICING_INTERVAL                            :{BLACK}Verklein reparatieinterval
 
STR_884E_DECREASE_SERVICING_INTERVAL                            :{BLACK}Verklein reparatie-interval
 
STR_884F_SHOW_DETAILS_OF_CARGO_CARRIED                          :{BLACK}Laat details zien van vervoerde goederen
 
STR_8850_SHOW_DETAILS_OF_TRAIN_VEHICLES                         :{BLACK}Laat details zien van treinvoertuigen
 
STR_8851_SHOW_CAPACITIES_OF_EACH                                :{BLACK}Laat de mogelijkheden van elk voertuig zien
 
STR_SHOW_TOTAL_CARGO                                            :{BLACK}Laat totale capaciteit van trein zien, gescheiden door goederentype
 
STR_8852_ORDERS_LIST_CLICK_ON_ORDER                             :{BLACK}Orderlijst - klik op een order om deze te selecteren. CTRL + klikken gaat naar het station
 
STR_8853_SKIP_THE_CURRENT_ORDER                                 :{BLACK}Sla huidige order over, en begin met de volgende. CTRL + klik, begin direct met geselecteerde order
 
@@ -2904,13 +2906,13 @@ STR_885D_AGE_RUNNING_COST_YR            
 
STR_VEHICLE_INFO_WEIGHT_POWER_MAX_SPEED                         :{BLACK}Gewicht: {LTBLUE}{WEIGHT_S}  {BLACK}Kracht: {LTBLUE}{POWER}{BLACK} Max. snelheid: {LTBLUE}{VELOCITY}
 
STR_VEHICLE_INFO_WEIGHT_POWER_MAX_SPEED_MAX_TE                  :{BLACK}Gewicht: {LTBLUE}{WEIGHT_S} {BLACK}Kracht: {LTBLUE}{POWER}{BLACK} Max. snelheid: {LTBLUE}{VELOCITY} {BLACK}Max. T.K.: {LTBLUE}{FORCE}
 
STR_885F_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR                             :{BLACK}Winst dit jaar: {LTBLUE}{CURRENCY}  (vorig jaar: {CURRENCY})
 
STR_8860_RELIABILITY_BREAKDOWNS                                 :{BLACK}Betrouwbaarheid: {LTBLUE}{COMMA}%  {BLACK}Pechgevallen sinds laatste reparatie: {LTBLUE}{COMMA}
 
STR_8861_STOPPED                                                :{RED}Gestopt
 
STR_8862_CAN_T_MAKE_TRAIN_PASS_SIGNAL                           :{WHITE}Kan trein niet het signaal laten passeren bij gevaar...
 
STR_8863_CRASHED                                                :{RED}Gecrashed!
 
STR_8863_CRASHED                                                :{RED}Gecrasht!
 

	
 
STR_8865_NAME_TRAIN                                             :{WHITE}Hernoem trein
 
STR_8866_CAN_T_NAME_TRAIN                                       :{WHITE}Kan trein niet zo noemen...
 
STR_8867_NAME_TRAIN                                             :{BLACK}Trein benaming
 
STR_8868_TRAIN_CRASH_DIE_IN_FIREBALL                            :{BLACK}{BIGFONT}Trein Ongeluk!{}{COMMA} gedood in een vuurbal na de botsing
 
STR_8869_CAN_T_REVERSE_DIRECTION                                :{WHITE}Kan de richting van de trein niet omdraaien...
 
@@ -3007,13 +3009,13 @@ STR_9033_CAN_T_MAKE_VEHICLE_TURN        
 
STR_ONLY_TURN_SINGLE_UNIT                                       :{WHITE}Kan voertuigen bestaande uit meerdere eenheden niet omdraaien
 
STR_9034_RENAME                                                 :{BLACK}Hernoem
 
STR_9035_RENAME_ROAD_VEHICLE_TYPE                               :{BLACK}Hernoem wegvoertuigtype
 
STR_9036_RENAME_ROAD_VEHICLE_TYPE                               :{WHITE}Hernoem wegvoertuigtype
 
STR_9037_CAN_T_RENAME_ROAD_VEHICLE                              :{WHITE}Kan wegvoertuigtype niet hernoemen...
 

	
 
STR_REFIT_ROAD_VEHICLE_TO_CARRY                                 :{BLACK}Verbouw het wegvoertuig om een andere lading the vervoeren
 
STR_REFIT_ROAD_VEHICLE_TO_CARRY                                 :{BLACK}Verbouw het wegvoertuig om een andere lading te vervoeren
 
STR_REFIT_ROAD_VEHICLE                                          :{BLACK}Verbouw wegvoertuig
 
STR_REFIT_ROAD_VEHICLE_TO_CARRY_HIGHLIGHTED                     :{BLACK}Verbouw wegvoertuig om geselecteerd vrachttype te vervoeren
 
STR_REFIT_ROAD_VEHICLE_CAN_T                                    :{WHITE}Kan wegvoertuig niet verbouwen
 
STR_ROAD_SELECT_TYPE_OF_CARGO_FOR                               :{BLACK}Selecteer welk type vracht het wagen moet vervoeren
 

	
 
##id 0x9800
 
@@ -3336,13 +3338,13 @@ STR_VEHICLE_LIST_AIRCRAFT_DEPOT         
 

	
 
STR_REPLACE_VEHICLES_WHITE                                      :{WHITE}Vervang {STRING}
 
STR_REPLACE_VEHICLES_START                                      :{BLACK}Start het Vervangen
 
STR_REPLACE_VEHICLES_STOP                                       :{BLACK}Stop het Vervangen
 
STR_NOT_REPLACING                                               :{BLACK}Niet aan het vervangen
 
STR_NOT_REPLACING_VEHICLE_SELECTED                              :{BLACK}Geen voertuig geselecteerd
 
STR_REPLACE_HELP_LEFT_ARRAY                                     :{BLACK}Selecteer het type locmotief om te vervangen
 
STR_REPLACE_HELP_LEFT_ARRAY                                     :{BLACK}Selecteer het type locomotief om te vervangen
 
STR_REPLACE_HELP_RIGHT_ARRAY                                    :{BLACK}Selecteer een nieuw type locomotief die je wil gebruiken om het links geselecteerde type locomotief te vervangen
 
STR_REPLACE_HELP_STOP_BUTTON                                    :{BLACK}Klik op deze knop als je de aan de linkerkant geselecteerde locomotief niet wil vervangen
 
STR_REPLACE_HELP_START_BUTTON                                   :{BLACK}Klik op deze knop als je de aan de linkerkant geselecteerde locomotief wil vervangen met die aan de rechterkant
 
STR_REPLACE_HELP_RAILTYPE                                       :{BLACK}Selecteer een railtype waar je locomotieven voor wil selecteren
 
STR_REPLACE_HELP_REPLACE_INFO_TAB                               :{BLACK}Dit geeft weer waarmee de aan de linkerkant geselecteerde locomotief mee vervangen wordt
 
STR_REPLACE_HELP                                                :{BLACK}Deze optie stelt je in staat om een type voertuig te selecteren en die te vervangen door een andere, zodra de voertuigen een depot inrijden
 
@@ -3506,14 +3508,14 @@ STR_DRIVE_THROUGH_ERROR_ON_TOWN_ROAD    
 
STR_DRIVE_THROUGH_ERROR_DIRECTION                               :{WHITE}...weg is in de verkeerde richting
 

	
 
STR_TRANSPARENCY_TOOLB                                          :{WHITE}Doorzichtigheidsopties
 
STR_TRANSPARENT_SIGNS_DESC                                      :{BLACK}Wissel doorzichtigheid voor stationsnamen
 
STR_TRANSPARENT_TREES_DESC                                      :{BLACK}Wissel doorzichtigheid voor bomen
 
STR_TRANSPARENT_HOUSES_DESC                                     :{BLACK}Wissel doorzichtigheid voor huizen
 
STR_TRANSPARENT_INDUSTRIES_DESC                                 :{BLACK}Wissel doorzichtigheid voor industriën
 
STR_TRANSPARENT_BUILDINGS_DESC                                  :{BLACK}Wissel doorzichtigheid voor gebouwen zoals stations, depots, waypoints en bovenleiding
 
STR_TRANSPARENT_INDUSTRIES_DESC                                 :{BLACK}Wissel doorzichtigheid voor industrieën
 
STR_TRANSPARENT_BUILDINGS_DESC                                  :{BLACK}Wissel doorzichtigheid voor gebouwen zoals stations, depots, controleposten en bovenleiding
 
STR_TRANSPARENT_BRIDGES_DESC                                    :{BLACK}Wissel doorzichtigheid voor bruggen
 
STR_TRANSPARENT_STRUCTURES_DESC                                 :{BLACK}Wissel doorzichtigheid voor structuren zoals vuurtoren en antennes, in de toekomst misschien voor eyecandy
 
STR_TRANSPARENT_CATENARY_DESC                                   :{BLACK}Doorzichtigheid voor bovenleiding. CTRL+klik voor onthouden.
 
STR_TRANSPARENT_LOADING_DESC                                    :{BLACK}Schakel tussen doorzichtigheid voor laad indicatoren
 
STR_TRANSPARENT_INVISIBLE_DESC                                  :{BLACK}Zet object op onzichtbaar in plaats van doorzichtig
 

	
 
@@ -3584,30 +3586,30 @@ STR_INDUSTRY_SELECTION_HINT             
 
STR_FACE_ADVANCED                                               :{BLACK}Geavanceerd
 
STR_FACE_ADVANCED_TIP                                           :{BLACK}Geavanceerde gezichtskeuze
 
STR_FACE_SIMPLE                                                 :{BLACK}Eenvoudig
 
STR_FACE_SIMPLE_TIP                                             :{BLACK}Eenvoudige gezichtskeuze.
 
STR_FACE_LOAD                                                   :{BLACK}Laden
 
STR_FACE_LOAD_TIP                                               :{BLACK}Laad favoriet gezicht
 
STR_FACE_LOAD_DONE                                              :{WHITE}Je favoriete gezicfht op geladen van het OpenTTD configuratie bestand.
 
STR_FACE_LOAD_DONE                                              :{WHITE}Je favoriete gezicht op geladen van het OpenTTD configuratie bestand.
 
STR_FACE_FACECODE                                               :{BLACK}Speler gezichtsnummer.
 
STR_FACE_FACECODE_TIP                                           :{BLACK}Bekijk en/of bewaar spelers gezichtsnummer
 
STR_FACE_FACECODE_CAPTION                                       :{WHITE}Bekijken en/of bewaar gezichtnummer
 
STR_FACE_FACECODE_SET                                           :{WHITE}Nieuw gezicht nummercode is opgeslagen.
 
STR_FACE_FACECODE_ERR                                           :{WHITE}Kon gezichtsnummer niet bewaren - het moet een nummer zijn tussen 0 en 4.294.967.295!
 
STR_FACE_SAVE                                                   :{BLACK}Opslaan
 
STR_FACE_SAVE_TIP                                               :{BLACK}Sla favoriet gezicht op
 
STR_FACE_SAVE_DONE                                              :{WHITE}Dit gezicht wordt zal worden opgeslagen als jouw favoriet in het OpenTTD configuratie bestand.
 
STR_FACE_EUROPEAN                                               :{BLACK}Europeaan
 
STR_FACE_SELECT_EUROPEAN                                        :{BLACK}Kies europeaan gezicht
 
STR_FACE_SELECT_EUROPEAN                                        :{BLACK}Kies europeaans gezicht
 
STR_FACE_AFRICAN                                                :{BLACK}Africaan
 
STR_FACE_SELECT_AFRICAN                                         :{BLACK}Kies africaans gezicht
 
STR_FACE_YES                                                    :Ja
 
STR_FACE_NO                                                     :Nee
 
STR_FACE_MOUSTACHE_EARRING_TIP                                  :{BLACK}Activeer snor of oorbel
 
STR_FACE_HAIR                                                   :Haar:
 
STR_FACE_HAIR_TIP                                               :{BLACK}Varander haar
 
STR_FACE_HAIR_TIP                                               :{BLACK}Verander haar
 
STR_FACE_EYEBROWS                                               :Wenkbrauwen:
 
STR_FACE_EYEBROWS_TIP                                           :{BLACK}Verander wenkbrauwen
 
STR_FACE_EYECOLOUR                                              :Kleur ogen
 
STR_FACE_EYECOLOUR_TIP                                          :{BLACK}Verander kleur ogen
 
STR_FACE_GLASSES                                                :Bril:
 
STR_FACE_GLASSES_TIP                                            :{BLACK}Brillen aan
 
@@ -3628,25 +3630,25 @@ STR_FACE_EARRING                        
 
STR_FACE_TIE_EARRING_TIP                                        :{BLACK}Verander das of oorbel
 
########
 

	
 
############ signal GUI
 
STR_SIGNAL_SELECTION                                            :{WHITE}Sein keuze
 
STR_SIGNAL_CAN_T_CONVERT_SIGNALS_HERE                           :{WHITE}Kan sein hier niet ombouwen...
 
STR_BUILD_SIGNAL_SEMAPHORE_NORM_TIP                             :{BLACK}Standaard sein (semaphore){}Seinen zijn nodig om te voorkomen dat treinen botsen bij een netwerk met meer dan een trein.
 
STR_BUILD_SIGNAL_SEMAPHORE_ENTRY_TIP                            :{BLACK}Ingangssein (semaphore){}Groen zolang als er een of meer groene exitseinen zijn volgend na dit sein. Anders is deze rood.
 
STR_BUILD_SIGNAL_SEMAPHORE_EXIT_TIP                             :{BLACK}Exitsein (semaphore){}Gedraagt zich hetzelfde als een gewoon sein, maar is nodig om ingangs- en combo-voor-seinen te sturen.
 
STR_BUILD_SIGNAL_SEMAPHORE_COMBO_TIP                            :{BLACK}Combo-Sein (semaphore){}Het combo sein gedraagt zicht als zowel Ingangs- als exit-sein. Zo kun je grote netwerken van voorseinen maken.
 
STR_BUILD_SIGNAL_SEMAPHORE_NORM_TIP                             :{BLACK}Standaard sein (semafoor){}Seinen zijn nodig om te voorkomen dat treinen botsen bij een netwerk met meer dan een trein.
 
STR_BUILD_SIGNAL_SEMAPHORE_ENTRY_TIP                            :{BLACK}Ingangssein (semafoor){}Groen zolang als er een of meer groene exitseinen zijn volgend na dit sein. Anders is deze rood.
 
STR_BUILD_SIGNAL_SEMAPHORE_EXIT_TIP                             :{BLACK}Exitsein (semafoor){}Gedraagt zich hetzelfde als een gewoon sein, maar is nodig om ingangs- en combo-voor-seinen te sturen.
 
STR_BUILD_SIGNAL_SEMAPHORE_COMBO_TIP                            :{BLACK}Combo-Sein (semafoor){}Het combo sein gedraagt zicht als zowel Ingangs- als exit-sein. Zo kun je grote netwerken van voorseinen maken.
 
STR_BUILD_SIGNAL_SEMAPHORE_PBS_TIP                              :{BLACK}Geavanceerde seinen (semaphoor){}Een geavanceerd sein laat het toe meer dan een trein op een seinblok tegelijk, als de trein een route kan reserveren naar een veilige stopplaats. Geavanceerde seinen kunnen van achteren worden gepasseerd.
 
STR_BUILD_SIGNAL_SEMAPHORE_PBS_OWAY_TIP                         :{BLACK}Eenrichtings geavanceerde seinen (semaphoor){}Een geavanceerd sein laat het toe meer dan een trein op een seinblok tegelijk, als de trein een route kan reserveren naar een veilige stopplaats. Eenrichtings geavanceerde seinen kunnen niet van achteren worden gepasseerd.
 
STR_BUILD_SIGNAL_ELECTRIC_NORM_TIP                              :{BLACK}Standaard sein (electric){}Seinen zijn nodig om te voorkomen dat treinen botsen bij netwerken met meer dan een trein.
 
STR_BUILD_SIGNAL_ELECTRIC_ENTRY_TIP                             :{BLACK}Ingangssein (electric){}Groen wanneer er meer dan een groen exit-sein is in het volgende traject. Anders is deze rood.
 
STR_BUILD_SIGNAL_ELECTRIC_EXIT_TIP                              :{BLACK}Exit-sein (electric){}Gedraagt zich hetzelfde als een standaard sein, maar is nodig om ingangs- & combo voorseinen aan te sturen.
 
STR_BUILD_SIGNAL_ELECTRIC_COMBO_TIP                             :{BLACK}Combo-sein (electric){}Het combo sein gedraagt zicht als zowel ingangs- als exit-sein. Zo kun je grote netwerken van voorseinen maken.
 
STR_BUILD_SIGNAL_ELECTRIC_PBS_TIP                               :{BLACK}Geavanceerde seinen (elektrisch){}Een geavanceerd sein laat het toe meer dan een trein op een seinblok tegelijk, als de trein een route kan reserveren naar een veilige stopplaats. Geavanceerde seinen kunnen van achteren worden gepasseerd.
 
STR_BUILD_SIGNAL_ELECTRIC_PBS_OWAY_TIP                          :{BLACK}Eenrichtings geavanceerde seinen (elektrisch){}Een geavanceerd sein laat het toe meer dan een trein op een seinblok tegelijk, als de trein een route kan reserveren naar een veilige stopplaats. Eenrichtings geavanceerde seinen kunnen niet van achteren worden gepasseerd.
 
STR_SIGNAL_CONVERT_TIP                                          :{BLACK}Sein ombouwen{}Wanneer geselecteerd, door te klikken op een bestaand seintype, zal het sein worden omgebouwd naar het geselecteerde seintype en varianten, CTRL-klik schakeld tussen de bestaande varianten.
 
STR_SIGNAL_CONVERT_TIP                                          :{BLACK}Sein ombouwen{}Wanneer geselecteerd, door te klikken op een bestaand seintype, zal het sein worden omgebouwd naar het geselecteerde seintype en varianten, CTRL-klik schakelt tussen de bestaande varianten.
 
STR_DRAG_SIGNALS_DENSITY_TIP                                    :{BLACK}Sleep sein dichtheid
 
STR_DRAG_SIGNALS_DENSITY_DECREASE_TIP                           :{BLACK}Verklein gesleepte sein dichtheid
 
STR_DRAG_SIGNALS_DENSITY_INCREASE_TIP                           :{BLACK}Vergroot gesleepte sein dichtheid
 
########
 

	
 
############ on screen keyboard