diff --git a/src/lang/esperanto.txt b/src/lang/esperanto.txt --- a/src/lang/esperanto.txt +++ b/src/lang/esperanto.txt @@ -129,39 +129,39 @@ STR_QUANTITY_N_A # Two letter abbreviation of cargo name STR_ABBREV_NOTHING : -STR_ABBREV_PASSENGERS :{TINY_FONT}PS -STR_ABBREV_COAL :{TINY_FONT}KB -STR_ABBREV_MAIL :{TINY_FONT}PT -STR_ABBREV_OIL :{TINY_FONT}OL -STR_ABBREV_LIVESTOCK :{TINY_FONT}BR -STR_ABBREV_GOODS :{TINY_FONT}VR -STR_ABBREV_GRAIN :{TINY_FONT}GR -STR_ABBREV_WOOD :{TINY_FONT}LG -STR_ABBREV_IRON_ORE :{TINY_FONT}FE -STR_ABBREV_STEEL :{TINY_FONT}ŜT -STR_ABBREV_VALUABLES :{TINY_FONT}VL -STR_ABBREV_COPPER_ORE :{TINY_FONT}KE -STR_ABBREV_MAIZE :{TINY_FONT}MZ -STR_ABBREV_FRUIT :{TINY_FONT}FT -STR_ABBREV_DIAMONDS :{TINY_FONT}DM -STR_ABBREV_FOOD :{TINY_FONT}MN -STR_ABBREV_PAPER :{TINY_FONT}PR -STR_ABBREV_GOLD :{TINY_FONT}OR -STR_ABBREV_WATER :{TINY_FONT}AK -STR_ABBREV_WHEAT :{TINY_FONT}TT -STR_ABBREV_RUBBER :{TINY_FONT}KA -STR_ABBREV_SUGAR :{TINY_FONT}SK -STR_ABBREV_TOYS :{TINY_FONT}LD -STR_ABBREV_SWEETS :{TINY_FONT}DL -STR_ABBREV_COLA :{TINY_FONT}KL -STR_ABBREV_CANDYFLOSS :{TINY_FONT}SS -STR_ABBREV_BUBBLES :{TINY_FONT}VZ -STR_ABBREV_TOFFEE :{TINY_FONT}TF -STR_ABBREV_BATTERIES :{TINY_FONT}BA -STR_ABBREV_PLASTIC :{TINY_FONT}PL -STR_ABBREV_FIZZY_DRINKS :{TINY_FONT}AT -STR_ABBREV_NONE :{TINY_FONT}NENIU -STR_ABBREV_ALL :{TINY_FONT}ĈIU +STR_ABBREV_PASSENGERS :PS +STR_ABBREV_COAL :KB +STR_ABBREV_MAIL :PT +STR_ABBREV_OIL :OL +STR_ABBREV_LIVESTOCK :BR +STR_ABBREV_GOODS :VR +STR_ABBREV_GRAIN :GR +STR_ABBREV_WOOD :LG +STR_ABBREV_IRON_ORE :FE +STR_ABBREV_STEEL :ŜT +STR_ABBREV_VALUABLES :VL +STR_ABBREV_COPPER_ORE :KE +STR_ABBREV_MAIZE :MZ +STR_ABBREV_FRUIT :FT +STR_ABBREV_DIAMONDS :DM +STR_ABBREV_FOOD :MN +STR_ABBREV_PAPER :PR +STR_ABBREV_GOLD :OR +STR_ABBREV_WATER :AK +STR_ABBREV_WHEAT :TT +STR_ABBREV_RUBBER :KA +STR_ABBREV_SUGAR :SK +STR_ABBREV_TOYS :LD +STR_ABBREV_SWEETS :DL +STR_ABBREV_COLA :KL +STR_ABBREV_CANDYFLOSS :SS +STR_ABBREV_BUBBLES :VZ +STR_ABBREV_TOFFEE :TF +STR_ABBREV_BATTERIES :BA +STR_ABBREV_PLASTIC :PL +STR_ABBREV_FIZZY_DRINKS :AT +STR_ABBREV_NONE :NENIU +STR_ABBREV_ALL :ĈIU # 'Mode' of transport for cargoes STR_PASSENGERS :{COMMA}{NBSP}pasaĝero{P "" j}