|
@@ -754,13 +754,12 @@ STR_02DB_OFF :{BLACK}Väljas
|
|
|
STR_02DA_ON :{BLACK}Sees
|
|
|
STR_02DC_DISPLAY_SUBSIDIES :{BLACK}Kuva toetused
|
|
|
STR_02DD_SUBSIDIES :Toetused
|
|
|
STR_02DE_MAP_OF_WORLD :Maailmakaart
|
|
|
STR_EXTRA_VIEW_PORT :Lisa vaateaken
|
|
|
STR_SIGN_LIST :Siltide nimekiri
|
|
|
STR_02DF_TOWN_DIRECTORY :Linnade nimistu
|
|
|
STR_TOWN_POPULATION :{BLACK}Maailma rahvastik: {COMMA}
|
|
|
STR_EXTRA_VIEW_PORT_TITLE :{WHITE}Vaateaken {COMMA}
|
|
|
STR_EXTRA_VIEW_MOVE_VIEW_TO_MAIN :{BLACK}Kopeeri vaateaknasse
|
|
|
STR_EXTRA_VIEW_MOVE_VIEW_TO_MAIN_TT :{BLACK}Kopeeri praegune vaade vaateaknasse
|
|
|
STR_EXTRA_VIEW_MOVE_MAIN_TO_VIEW :{BLACK}Kleebi vaateaknast
|
|
|
STR_EXTRA_VIEW_MOVE_MAIN_TO_VIEW_TT :{BLACK}Vaatealma koha võtmine peamiseks vaateks
|
|
@@ -2208,16 +2207,12 @@ STR_6829_X4
|
|
|
STR_682A_VERY_FLAT :Väga tasane
|
|
|
STR_682B_FLAT :Tasane
|
|
|
STR_682C_HILLY :Künklik
|
|
|
STR_682D_MOUNTAINOUS :Mägine
|
|
|
STR_682E_STEADY :Rahulik
|
|
|
STR_682F_FLUCTUATING :Kõikuva nõudlusega
|
|
|
STR_6830_IMMEDIATE :Koheselt
|
|
|
STR_6831_3_MONTHS_AFTER_PLAYER :3 kuud pärast mängijat
|
|
|
STR_6832_6_MONTHS_AFTER_PLAYER :6 kuud pärast mängijat
|
|
|
STR_6833_9_MONTHS_AFTER_PLAYER :9 kuud pärast mängijat
|
|
|
STR_6834_AT_END_OF_LINE_AND_AT_STATIONS :Raudtee lõpus ja jaamades
|
|
|
STR_6835_AT_END_OF_LINE_ONLY :Ainult raudtee lõpus
|
|
|
STR_6836_OFF :Väljas
|
|
|
STR_6837_ON :Sees
|
|
|
STR_6838_SHOW_HI_SCORE_CHART :{BLACK}Näita mängijate edetabelit
|
|
|
STR_PERMISSIVE :Soodustav
|
|
@@ -2901,19 +2896,17 @@ STR_TIMETABLE_TOTAL_TIME_INCOMPLETE :Selle sõiduplaani täitmine võtab vähemalt {STRING} (kõik ei ole planeeritud)
|
|
|
STR_TIMETABLE_AUTOFILL :{BLACK}Täida ise
|
|
|
STR_TIMETABLE_AUTOFILL_TOOLTIP :{BLACK}Täida liiniplaan järgmise sõidu andmetega (Ctrl+klõps säilitamaks ooteaegu)
|
|
|
|
|
|
##id 0x9000
|
|
|
STR_9000_ROAD_VEHICLE_IN_THE_WAY :{WHITE}Mootorsõiduk takistab teed
|
|
|
STR_9001_ROAD_VEHICLES :{WHITE}{COMPANY} - {COMMA} mootorsõiduk{P "" it}
|
|
|
STR_9002 :{WHITE}{VEHICLE}
|
|
|
STR_9003_ROAD_VEHICLE_DEPOT :{WHITE}Linna {TOWN} mootorsõidukidepoo
|
|
|
STR_9004_NEW_VEHICLES :{BLACK}Ostmine
|
|
|
STR_9006_NEW_ROAD_VEHICLES :{WHITE}Uued mootorsõidukid
|
|
|
STR_9007_BUILD_VEHICLE :{BLACK}Ehita veovahend
|
|
|
STR_9009_CAN_T_BUILD_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Mootorsõidukit ei saa ehitada...
|
|
|
STR_900C_DETAILS :{WHITE}{VEHICLE} (täpsustused)
|
|
|
STR_9013_MUST_BE_STOPPED_INSIDE :{WHITE}...peab garaaþis olema
|
|
|
STR_9014_CAN_T_SELL_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Ei saa veokit müüa...
|
|
|
STR_9015_CAN_T_STOP_START_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Ei saa veokit peatada, ega startida...
|
|
|
STR_9016_ROAD_VEHICLE_IS_WAITING :{WHITE}{VEHICLE} ootab depoos
|
|
|
STR_HEADING_FOR_ROAD_DEPOT :{ORANGE}Suundub {TOWN} garaaþi
|
|
|
STR_HEADING_FOR_ROAD_DEPOT_VEL :{ORANGE}Suundub {TOWN} garaaþi, {VELOCITY}
|
|
@@ -2976,14 +2969,12 @@ STR_CLONE_SHIP
|
|
|
STR_CLONE_SHIP_INFO :{BLACK}See ehitab koopia laevast. CTRL-klikk jagab sihtpunkte
|
|
|
STR_CLONE_SHIP_DEPOT_INFO :{BLACK}See ehitab koopia laevast. Vajuta sellele nuppule, ning seejärel laevale laevaremonditehase sees või väljas. Sihtpunkte jagab CTRL-klikk.
|
|
|
STR_980B_SHIP_MUST_BE_STOPPED_IN :{WHITE}Laev peab olema sadamas peatatud
|
|
|
STR_980C_CAN_T_SELL_SHIP :{WHITE}Ei saa laeva müüa
|
|
|
STR_980D_CAN_T_BUILD_SHIP :{WHITE}Ei saa laeva ehitada...
|
|
|
STR_980E_SHIP_IN_THE_WAY :{WHITE}Laev on ees
|
|
|
STR_980F :{WHITE}{VEHICLE}
|
|
|
STR_9811_DETAILS :{WHITE}{VEHICLE} (täpsustused)
|
|
|
STR_9818_CAN_T_STOP_START_SHIP :{WHITE}Ei saa peatada/käivitada laeva...
|
|
|
STR_9819_CAN_T_SEND_SHIP_TO_DEPOT :{WHITE}Ei saa laeva angaari saata...
|
|
|
STR_981A_UNABLE_TO_FIND_LOCAL_DEPOT :{WHITE}Ei leia kohalikku laevaangaari
|
|
|
STR_HEADING_FOR_SHIP_DEPOT :{ORANGE}Suundub linna {TOWN} laevaremonditehasesse.
|
|
|
STR_HEADING_FOR_SHIP_DEPOT_VEL :{ORANGE}Suundub linna {TOWN} laevaremonditehasesse, {VELOCITY}
|
|
|
STR_HEADING_FOR_SHIP_DEPOT_SERVICE :{LTBLUE}Hooldus linna {TOWN} laevaremonditehases.
|
|
@@ -3035,14 +3026,12 @@ STR_CLONE_AIRCRAFT
|
|
|
STR_CLONE_AIRCRAFT_INFO :{BLACK}See paljundab õhusõidukit. CTRL-klikk jagab sihtpunkte
|
|
|
STR_CLONE_AIRCRAFT_INFO_HANGAR_WINDOW :{BLACK}See paljundab õhusõidukit. Vajuta sellele nuppule, ning seejärel lennukile angaari sees või väljas. CTRL-klikk jagab sihtpunkte
|
|
|
STR_A005_NEW_AIRCRAFT :{WHITE}Uus lennuk
|
|
|
STR_A006_BUILD_AIRCRAFT :{BLACK}Ehita lennuk
|
|
|
STR_A008_CAN_T_BUILD_AIRCRAFT :{WHITE}Ei saa ehitada lennukit...
|
|
|
STR_A009_AIRCRAFT :{WHITE}{COMPANY} - {COMMA} lennuk{P "" it}
|
|
|
STR_A00A :{WHITE}{VEHICLE}
|
|
|
STR_A00C_DETAILS :{WHITE}{VEHICLE} (täpsustused)
|
|
|
STR_A012_CAN_T_SEND_AIRCRAFT_TO :{WHITE}Ei saa lennukit angaari saata...
|
|
|
STR_HEADING_FOR_HANGAR :{ORANGE}Suundub {STATION} Angaari
|
|
|
STR_HEADING_FOR_HANGAR_VEL :{ORANGE}Suundub {STATION} angaari, {VELOCITY}
|
|
|
STR_HEADING_FOR_HANGAR_SERVICE :{LTBLUE}Hooldus linna {STATION} angaaris
|
|
|
STR_HEADING_FOR_HANGAR_SERVICE_VEL :{LTBLUE}Hooldus linna {STATION} angaaris, {VELOCITY}
|
|
|
STR_A014_AIRCRAFT_IS_WAITING_IN :{WHITE}{VEHICLE} ootab lennukiangaaris
|