|
@@ -428,15 +428,15 @@ STR_FILE_MENU_SEPARATOR
|
|
|
STR_FILE_MENU_EXIT :Välju
|
|
|
############ range ends here
|
|
|
|
|
|
############ range for map menu starts
|
|
|
# map menu
|
|
|
STR_MAP_MENU_MAP_OF_WORLD :Maailmakaart
|
|
|
STR_MAP_MENU_EXTRA_VIEW_PORT :Lisa vaateaken
|
|
|
STR_MAP_MENU_SIGN_LIST :Siltide nimekiri
|
|
|
############ range for town menu starts, yet the town directory is shown in the map menu in the scenario editor
|
|
|
|
|
|
############ range for town menu starts
|
|
|
STR_TOWN_MENU_TOWN_DIRECTORY :Linnanimistu
|
|
|
############ end of the 'Display map' dropdown
|
|
|
STR_TOWN_MENU_FOUND_TOWN :Raja linn
|
|
|
############ end of the 'Town' dropdown
|
|
|
############ range ends here
|
|
|
|
|
|
############ range for subsidies menu starts
|
|
|
STR_SUBSIDIES_MENU_SUBSIDIES :Toetused
|
|
@@ -1606,6 +1606,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_CITY_SIZE_MULTIPLIER_HELPTEXT :Keskmine linna suurus võrreldes tavalise asulaga mängu alguses
|
|
|
STR_CONFIG_SETTING_MODIFIED_ROAD_REBUILD :Mittevajaliku eemaldamine teedeehitusel: {STRING}
|
|
|
STR_CONFIG_SETTING_MODIFIED_ROAD_REBUILD_HELPTEXT :Eemalda tupikteed kui rahastatakse kohalikku teedeehitust
|
|
|
|
|
|
|
|
|
STR_CONFIG_SETTING_GUI :{ORANGE}Kasutajaliides
|
|
|
STR_CONFIG_SETTING_CONSTRUCTION :{ORANGE}Ehitamine
|
|
|
STR_CONFIG_SETTING_VEHICLES :{ORANGE}Sõidukid
|
|
@@ -2200,6 +2201,10 @@ STR_TRANSPARENT_CATENARY_TOOLTIP :{BLACK}Õhuliinide läbipaistvuse vahetamine. Ctrl+klõps lukustab
|
|
|
STR_TRANSPARENT_LOADING_TOOLTIP :{BLACK}Vaheta laadimisnäidikute läbipaistvust. Ctrl+klõps lukustab
|
|
|
STR_TRANSPARENT_INVISIBLE_TOOLTIP :{BLACK}Muuda esemed nähtamatuks, mitte läbipaistvaks
|
|
|
|
|
|
# Linkgraph legend window
|
|
|
|
|
|
# Linkgraph legend window and linkgraph legend in smallmap
|
|
|
|
|
|
# Base for station construction window(s)
|
|
|
STR_STATION_BUILD_COVERAGE_AREA_TITLE :{BLACK}Mõjupiirkonna näitamine
|
|
|
STR_STATION_BUILD_COVERAGE_OFF :{BLACK}Väljas
|
|
@@ -2967,6 +2972,8 @@ STR_SUBSIDIES_SUBSIDISED_TITLE
|
|
|
STR_SUBSIDIES_SUBSIDISED_FROM_TO :{ORANGE}{STRING} kohast {STRING} kohta {STRING}{YELLOW} ({COMPANY}{YELLOW}, kuni {DATE_SHORT})
|
|
|
STR_SUBSIDIES_TOOLTIP_CLICK_ON_SERVICE_TO_CENTER :{BLACK}Vajuta pakkumisele, et näha linna või tööstuse asukohta. Ctrl+klõps avab uue vaate ettevõtte/linna asukohast
|
|
|
|
|
|
# Story book window
|
|
|
|
|
|
# Station list window
|
|
|
STR_STATION_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Jaamanimed - nimel vajutades viiakse vaade jaamale. Ctrl+klõps avab jaama asukohas uue vaate.
|
|
|
STR_STATION_LIST_USE_CTRL_TO_SELECT_MORE :{BLACK}Mitme asja valimiseks kasuta Ctrl-klahvi
|
|
@@ -2994,6 +3001,8 @@ STR_STATIOV_VIEW_EXCLUSIVE_RIGHTS_COMPANY :{YELLOW}{COMPANY}{BLACK} ostis eksklusiivsed transpordiõigused antud linnas.
|
|
|
STR_STATION_VIEW_RATINGS_BUTTON :{BLACK}Hinnangud
|
|
|
STR_STATION_VIEW_RATINGS_TOOLTIP :{BLACK}Näita jaamahinnangut
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
############ range for rating starts
|
|
|
STR_CARGO_RATING_APPALLING :Kohutav
|
|
|
STR_CARGO_RATING_VERY_POOR :Väga halb
|