File diff r9964:c2a3e9be6d4b → r9965:2bdb71d52c14
src/lang/estonian.txt
Show inline comments
 
@@ -257,8 +257,8 @@ STR_00E9_VEGETATION                     
 
STR_00EA_OWNERS                                                 :omanikud
 
STR_00EB_ROADS                                                  :{BLACK}{TINYFONT}Sõiduteed
 
STR_00EC_RAILROADS                                              :{BLACK}{TINYFONT}Rööbasteed
 
STR_00ED_STATIONS_AIRPORTS_DOCKS                                :{BLACK}{TINYFONT}Jaamad/lennuväljad/sadamad
 
STR_00EE_BUILDINGS_INDUSTRIES                                   :{BLACK}{TINYFONT}Ehitised/tööstused
 
STR_00ED_STATIONS_AIRPORTS_DOCKS                                :{BLACK}{TINYFONT}Jaamad/lennuväljad/dokid
 
STR_00EE_BUILDINGS_INDUSTRIES                                   :{BLACK}{TINYFONT}Hooned/tööstused
 
STR_00EF_VEHICLES                                               :{BLACK}{TINYFONT}Sõidukid
 
STR_00F0_100M                                                   :{BLACK}{TINYFONT}100 m
 
STR_00F1_200M                                                   :{BLACK}{TINYFONT}200 m
 
@@ -307,7 +307,7 @@ STR_011B_RAILROAD_STATION               
 
STR_011C_TRUCK_LOADING_BAY                                      :{BLACK}{TINYFONT}Veoautode laadimisplats
 
STR_011D_BUS_STATION                                            :{BLACK}{TINYFONT}Bussijaam
 
STR_011E_AIRPORT_HELIPORT                                       :{BLACK}{TINYFONT}Lennuväli/kopteriväljak
 
STR_011F_DOCK                                                   :{BLACK}{TINYFONT}Sadam
 
STR_011F_DOCK                                                   :{BLACK}{TINYFONT}Dokk
 
STR_0120_ROUGH_LAND                                             :{BLACK}{TINYFONT}Konarlik maa
 
STR_0121_GRASS_LAND                                             :{BLACK}{TINYFONT}Rohuväli
 
STR_0122_BARE_LAND                                              :{BLACK}{TINYFONT}Lage maa
 
@@ -322,7 +322,7 @@ STR_012A_DESERT                                                 :{BLACK}{TINYFONT}Kõrb
 
STR_012B_SNOW                                                   :{BLACK}{TINYFONT}Lumi
 
STR_012C_MESSAGE                                                :{WHITE}Teade
 
STR_012D                                                        :{WHITE}{STRING}
 
STR_012E_CANCEL                                                 :{BLACK}Loobu
 
STR_012E_CANCEL                                                 :{BLACK}Tühista
 
STR_012F_OK                                                     :{BLACK}OK
 
STR_0130_RENAME                                                 :{BLACK}Nimevahetus
 
STR_0131_TOO_MANY_NAMES_DEFINED                                 :{WHITE}Liiga palju määratletud nimesid
 
@@ -402,7 +402,7 @@ STR_0157_PERFORMANCE_HISTORY_GRAPH      
 
STR_0158_COMPANY_VALUE_GRAPH                                    :Firmaväärtuse graafik
 
STR_0159_CARGO_PAYMENT_RATES                                    :Veotasude määrad
 
STR_015A_COMPANY_LEAGUE_TABLE                                   :Ettevõtete edetabel
 
STR_PERFORMANCE_DETAIL_MENU                                     :Üksikasjalik tulemushinnang
 
STR_PERFORMANCE_DETAIL_MENU                                     :Täpsustatud tulemushinnang
 
############ range for menu ends
 

	
 
STR_015B_OPENTTD                                                :{WHITE}OpenTTD lisainfo
 
@@ -496,20 +496,20 @@ STR_017F_ZOOM_THE_VIEW_IN               
 
STR_0180_ZOOM_THE_VIEW_OUT                                      :{BLACK}Vähenda vaadet
 
STR_0181_BUILD_RAILROAD_TRACK                                   :{BLACK}Ehita rööbasteed
 
STR_0182_BUILD_ROADS                                            :{BLACK}Ehita maanteid
 
STR_0183_BUILD_SHIP_DOCKS                                       :{BLACK}Ehita laevasadamat
 
STR_0183_BUILD_SHIP_DOCKS                                       :{BLACK}Ehita laevadokke
 
STR_0184_BUILD_AIRPORTS                                         :{BLACK}Ehita lennuvälju
 
STR_0185_PLANT_TREES_PLACE_SIGNS                                :{BLACK}Puude istutamine, siltide paigaldamine jne.
 
STR_0186_LAND_BLOCK_INFORMATION                                 :{BLACK}Maa-ala andmed
 
STR_0187_OPTIONS                                                :{BLACK}Valikud
 
STR_0188                                                        :{BLACK}{SMALLUPARROW}
 
STR_0189                                                        :{BLACK}{SMALLDOWNARROW}
 
STR_018A_CAN_T_CHANGE_SERVICING                                 :{WHITE}Hooldusperioodi ei saa muuta...
 
STR_018A_CAN_T_CHANGE_SERVICING                                 :{WHITE}Hooldusvahemiku ei saa muuta...
 
STR_018B_CLOSE_WINDOW                                           :{BLACK}Sulge aken
 
STR_018C_WINDOW_TITLE_DRAG_THIS                                 :{BLACK}Akna pealkiri. Liigutamiseks lohista seda hiirega.
 
STR_STICKY_BUTTON                                               :{BLACK}Keela selle akna sulgemine 'Sulge kõik aknad' nupu klõpsamisel
 
STR_RESIZE_BUTTON                                               :{BLACK}Kliki ja venita, et akna suurust muuta
 
STR_SAVELOAD_HOME_BUTTON                                        :{BLACK}Vajuta siia, et minna praegusesse vaikimisi valitud salvestamise/laadimise kausta
 
STR_018D_DEMOLISH_BUILDINGS_ETC                                 :{BLACK}Rajatiste lammutamine
 
STR_018D_DEMOLISH_BUILDINGS_ETC                                 :{BLACK}Ruudul asuvate hoonete jms. lammutamine
 
STR_018E_LOWER_A_CORNER_OF_LAND                                 :{BLACK}Maapinna madaldamine
 
STR_018F_RAISE_A_CORNER_OF_LAND                                 :{BLACK}Maapinna kõrgendamine
 
STR_0190_SCROLL_BAR_SCROLLS_LIST                                :{BLACK}Kerimisriba - kerib nimistut üles/alla
 
@@ -841,7 +841,7 @@ STR_02CC_STATION_NAMES_DISPLAYED                                :{SETX 12}Näidatavad jaamanimed
 
STR_02CE_SIGNS_DISPLAYED                                        :{SETX 12}Näidatavad sildid
 
STR_WAYPOINTS_DISPLAYED2                                        :{SETX 12}Näidatavad meldepunktid
 
STR_02D0_FULL_ANIMATION                                         :{SETX 12}Täielik animeerimine
 
STR_02D2_FULL_DETAIL                                            :{SETX 12}Kõik üksikasjad
 
STR_02D2_FULL_DETAIL                                            :{SETX 12}Kõik täpsustused
 
STR_02D4_TRANSPARENT_BUILDINGS                                  :{SETX 12}Läbipaistvad hooned
 
STR_TRANSPARENT_SIGNS                                           :{SETX 12}Läbinähtavad jaama nimesildid
 
############ range ends here
 
@@ -887,7 +887,7 @@ STR_02ED_SELECT_STYLE_OF_TOWN_NAMES     
 

	
 
STR_02F4_AUTOSAVE                                               :{BLACK}Isesalvestus
 
STR_02F5                                                        :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING}
 
STR_02F6_SELECT_INTERVAL_BETWEEN                                :{BLACK}Vali intervall, mille järel isesalvestus toimub
 
STR_02F6_SELECT_INTERVAL_BETWEEN                                :{BLACK}Vali automaatselt mängu salvestamise vahemik
 
STR_02F7_OFF                                                    :Väljas
 
STR_02F8_EVERY_3_MONTHS                                         :Iga 3 kuu tagant
 
STR_02F9_EVERY_6_MONTHS                                         :Iga 6 kuu tagant
 
@@ -1072,6 +1072,7 @@ STR_ROADVEHICLE_AUTORENEW_FAILED                                :{WHITE}Mootorsõiduki {COMMA} automaatne uuendamine nurjus{}{STRING}
 
STR_SHIP_AUTORENEW_FAILED                                       :{WHITE}Laeva {COMMA} automaatne uuendamine nurjus{}{STRING}
 
STR_AIRCRAFT_AUTORENEW_FAILED                                   :{WHITE}Õhusõiduki iseuuendamine nurjus{COMMA}{}{STRING}
 
STR_TRAIN_TOO_LONG_AFTER_REPLACEMENT                            :{WHITE}Rong {COMMA} on pärast asendust liiga pikk
 
STR_AUTOREPLACE_NOTHING_TO_DO                                   :{WHITE}Automaatse asendamise/uuendamise reegleid ei ole rakendatud
 
STR_AUTOREPLACE_MONEY_LIMIT                                     :(rahapiirang)
 

	
 
STR_CONFIG_PATCHES                                              :{BLACK}Paikade seadistamine
 
@@ -1094,7 +1095,7 @@ STR_CONFIG_PATCHES_GRADUAL_LOADING                              :{LTBLUE}Laadi veovahendeid järkjärguliselt: {ORANGE}{STRING}
 
STR_CONFIG_PATCHES_INFLATION                                    :{LTBLUE}Inflatsioon: {ORANGE}{STRING}
 
STR_CONFIG_PATCHES_SELECTGOODS                                  :{LTBLUE}Vii kaup jaama ainult siis, kui seal on nõudlus: {ORANGE}{STRING}
 
STR_CONFIG_PATCHES_LONGBRIDGES                                  :{LTBLUE}Lubatakse väga pikkasid sildu ehitada: {ORANGE}{STRING}
 
STR_CONFIG_PATCHES_GOTODEPOT                                    :{LTBLUE}Luba 'mine depoosse' käsud: {ORANGE}{STRING}
 
STR_CONFIG_PATCHES_GOTODEPOT                                    :{LTBLUE}Lubatakse depoosse minemise käsud: {ORANGE}{STRING}
 
STR_CONFIG_PATCHES_RAW_INDUSTRY_CONSTRUCTION_METHOD             :{LTBLUE}Põhiline tööstuse rajamise viis: {ORANGE}{STRING}
 
STR_CONFIG_PATCHES_RAW_INDUSTRY_CONSTRUCTION_METHOD_NONE        :pole
 
STR_CONFIG_PATCHES_RAW_INDUSTRY_CONSTRUCTION_METHOD_NORMAL      :nagu muud tööstused
 
@@ -1126,7 +1127,7 @@ STR_CONFIG_PATCHES_ORDER_REVIEW_EXDEPOT                         :jah, kuid jäta välja seisatud veovahendid
 
STR_CONFIG_PATCHES_ORDER_REVIEW_ON                              :kõikidest veovahenditest
 
STR_CONFIG_PATCHES_WARN_INCOME_LESS                             :{LTBLUE}Hoiatatakse kahjumlikest rongidest: {ORANGE}{STRING}
 
STR_CONFIG_PATCHES_NEVER_EXPIRE_VEHICLES                        :{LTBLUE}Sõidukid ei aegu: {ORANGE}{STRING}
 
STR_CONFIG_PATCHES_AUTORENEW_VEHICLE                            :{LTBLUE}Uuenda vananemisel veovahendeid ise
 
STR_CONFIG_PATCHES_AUTORENEW_VEHICLE                            :{LTBLUE}Vananenud sõidukite automaatne uuendamine
 
STR_CONFIG_PATCHES_AUTORENEW_MONTHS                             :{LTBLUE}Uuenda {ORANGE}{STRING}{LTBLUE} kuud enne/pärast veovahendi suurimat vanust
 
STR_CONFIG_PATCHES_AUTORENEW_MONEY                              :{LTBLUE}Iseuuendusele kuluv väikseim summa: {ORANGE}{STRING}
 
STR_CONFIG_PATCHES_ERRMSG_DURATION                              :{LTBLUE}Veateate kuvamise kestus: {ORANGE}{STRING}
 
@@ -1152,15 +1153,15 @@ STR_CONFIG_PATCHES_HEIGHTMAP_ROTATION_CLOCKWISE                 :Päevapidi
 
STR_CONFIG_PATCHES_SE_FLAT_WORLD_HEIGHT                         :{LTBLUE}Kõrguse level kui kõrgele lapik kaart läheb: {ORANGE}{STRING}
 

	
 
STR_CONFIG_PATCHES_STATION_SPREAD                               :{LTBLUE}Suurim jaama ala: {ORANGE}{STRING} {RED}Hoiatus: kõrged seadistused aeglustavad mängu
 
STR_CONFIG_PATCHES_SERVICEATHELIPAD                             :{LTBLUE}Hoolda maandumisplatsidel ise helikoptereid: {ORANGE}{STRING}
 
STR_CONFIG_PATCHES_SERVICEATHELIPAD                             :{LTBLUE}Maandumisplatsidel hooldatakse automaatselt helikoptereid: {ORANGE}{STRING}
 
STR_CONFIG_PATCHES_LINK_TERRAFORM_TOOLBAR                       :{LTBLUE}Liida maastikuriba raudtee/tee/vee/lennujaamade tööriistaribaga: {ORANGE}{STRING}
 
STR_CONFIG_PATCHES_REVERSE_SCROLLING                            :{LTBLUE}Vaadet keritakse vastassuunas: {ORANGE}{STRING}
 
STR_CONFIG_PATCHES_SMOOTH_SCROLLING                             :{LTBLUE}Vaatevälja liigutatakse sujuvalt: {ORANGE}{STRING}
 
STR_CONFIG_PATCHES_MEASURE_TOOLTIP                              :{LTBLUE}Mitmete ehitusvahendite kasutamisel näidatakse mõõtmise kohtspikrit: {ORANGE}{STRING}
 
STR_CONFIG_PATCHES_LIVERIES                                     :{LTBLUE}Näita firma livree: {ORANGE}{STRING}
 
STR_CONFIG_PATCHES_LIVERIES_NONE                                :Mitte ükski
 
STR_CONFIG_PATCHES_LIVERIES_OWN                                 :Enda ettevõte
 
STR_CONFIG_PATCHES_LIVERIES_ALL                                 :Kõik ettevõtted
 
STR_CONFIG_PATCHES_LIVERIES                                     :{LTBLUE}Ettevõtte värve näidatakse: {ORANGE}{STRING}
 
STR_CONFIG_PATCHES_LIVERIES_NONE                                :Mitte ühelgi
 
STR_CONFIG_PATCHES_LIVERIES_OWN                                 :Enda ettevõtel
 
STR_CONFIG_PATCHES_LIVERIES_ALL                                 :Kõikidel ettevõttetel
 
STR_CONFIG_PATCHES_PREFER_TEAMCHAT                              :{LTBLUE}Vajutades <ENTER> eelistatakse meeskonna jututuba: {ORANGE}{STRING}
 
STR_CONFIG_PATCHES_SCROLLWHEEL_SCROLLING                        :{LTBLUE}Kerimisrulliku otstarve: {ORANGE}{STRING}
 
STR_CONFIG_PATCHES_SCROLLWHEEL_ZOOM                             :Suurenda kaarti
 
@@ -1183,7 +1184,7 @@ STR_CONFIG_PATCHES_LOADING_INDICATORS_OFF                       :Väljas
 
STR_CONFIG_PATCHES_LOADING_INDICATORS_OWN                       :Oma ettevõte
 
STR_CONFIG_PATCHES_LOADING_INDICATORS_ALL                       :Kõik ettevõtted
 
STR_CONFIG_PATCHES_TIMETABLE_ALLOW                              :{LTBLUE}Luba sõiduplaanide määramine: {ORANGE}{STRING}
 
STR_CONFIG_PATCHES_TIMETABLE_IN_TICKS                           :{LTBLUE}Kasuta sõiduplaanis päevade asemel tikse: {ORANGE}{STRING}
 
STR_CONFIG_PATCHES_TIMETABLE_IN_TICKS                           :{LTBLUE}Sõiduplaanis kasutatakse päevade asemel tiksumist: {ORANGE}{STRING}
 
STR_CONFIG_PATCHES_DEFAULT_RAIL_TYPE                            :{LTBLUE}Algne rööbastee liik (mängu alustamisel/laadimisel): {ORANGE}{STRING}
 
STR_CONFIG_PATCHES_DEFAULT_RAIL_TYPE_RAIL                       :Tavaline rööbastee
 
STR_CONFIG_PATCHES_DEFAULT_RAIL_TYPE_ELRAIL                     :Elektrifitseeritud rööbastee
 
@@ -1192,6 +1193,7 @@ STR_CONFIG_PATCHES_DEFAULT_RAIL_TYPE_MAGLEV                     :Magnethõljukrong
 
STR_CONFIG_PATCHES_DEFAULT_RAIL_TYPE_FIRST                      :Esimene saadaval
 
STR_CONFIG_PATCHES_DEFAULT_RAIL_TYPE_LAST                       :Viimane saadaval
 
STR_CONFIG_PATCHES_DEFAULT_RAIL_TYPE_MOST_USED                  :Enim kasutatud
 
STR_CONFIG_PATCHES_SHOW_TRACK_RESERVATION                       :{LTBLUE}Näidatakse varundatud radu: {ORANGE}{STRING}
 

	
 
STR_CONFIG_PATCHES_ALWAYS_BUILD_INFRASTRUCTURE                  :{LTBLUE}Ehitustööriistade näitamine ka sobivate sõidukite puudumisel: {ORANGE}{STRING}
 
STR_CONFIG_PATCHES_MAX_TRAINS                                   :{LTBLUE}Enim ronge mängija kohta: {ORANGE}{STRING}
 
@@ -1208,16 +1210,16 @@ STR_CONFIG_PATCHES_AINEW_ACTIVE                                 :{LTBLUE}Lülita uus TI (AI) sisse (alfa): {ORANGE}{STRING}
 
STR_CONFIG_PATCHES_AI_IN_MULTIPLAYER                            :{LTBLUE}Luba TI (AI) võrgumängus (TESTIMISEL!): {ORANGE}{STRING}
 

	
 
STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_TRAINS                               :{LTBLUE}Vaikimisi hooldusintervall rongidele: {ORANGE}{STRING} päeva
 
STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_TRAINS_DISABLED                      :{LTBLUE}Vaikimisi hooldusperiood rongidele: {ORANGE}väljas
 
STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_TRAINS_DISABLED                      :{LTBLUE}Rongide hooldusvahemik vaikimisi: {ORANGE}väljas
 
STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_ROADVEH                              :{LTBLUE}Vaikimisi valitud mootorsõidukite hooldusvahemik: {ORANGE}{STRING} päeva
 
STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_ROADVEH_DISABLED                     :{LTBLUE}Vaikimisi valitud mootorsõidukite hooldusvahemik: {ORANGE}välja lülitatud
 
STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_AIRCRAFT                             :{LTBLUE}Vaikimisi valitud õhusõidukite hooldusperiood: {ORANGE}{STRING} päeva
 
STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_AIRCRAFT_DISABLED                    :{LTBLUE}Vaikimisi valitud õhusõidukite hooldusperiood: {ORANGE}väljas
 
STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_ROADVEH_DISABLED                     :{LTBLUE}Mootorsõidukite hooldusvahemik vaikimisi: {ORANGE}välja lülitatud
 
STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_AIRCRAFT                             :{LTBLUE}Vaikimisi valitud õhusõidukite hooldusvahemik: {ORANGE}{STRING} päeva
 
STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_AIRCRAFT_DISABLED                    :{LTBLUE}Õhusõidukite hooldusvahemik vaikimisi: {ORANGE}väljas
 
STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_SHIPS                                :{LTBLUE}Vaikimisi hooldusintervall laevadele: {ORANGE}{STRING} päeva
 
STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_SHIPS_DISABLED                       :{LTBLUE}Vaikimisi hooldusperiood laevadele: {ORANGE}väljas
 
STR_CONFIG_PATCHES_NOSERVICE                                    :{LTBLUE}Keela hooldus, kui rikkiminemine on välja lülitatud: {ORANGE}{STRING}
 
STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_SHIPS_DISABLED                       :{LTBLUE}Laevade hooldusvahemik vaikimisi: {ORANGE}väljas
 
STR_CONFIG_PATCHES_NOSERVICE                                    :{LTBLUE}Lülitades rikki minemise välja, keelatakse ka hooldamine: {ORANGE}{STRING}
 
STR_CONFIG_PATCHES_WAGONSPEEDLIMITS                             :{LTBLUE}Luba vagunite kiiruspiirangud: {ORANGE}{STRING}
 
STR_CONFIG_PATCHES_DISABLE_ELRAILS                              :{LTBLUE}Keela elektrirongid: {ORANGE}{STRING}
 
STR_CONFIG_PATCHES_DISABLE_ELRAILS                              :{LTBLUE}Elektrirongide keeld: {ORANGE}{STRING}
 

	
 
STR_CONFIG_PATCHES_COLORED_NEWS_YEAR                            :{LTBLUE}Värvilised uudised ilmuvad aastast {ORANGE}{STRING}
 
STR_CONFIG_PATCHES_STARTING_YEAR                                :{LTBLUE}Alustamise aeg: {ORANGE}{STRING}
 
@@ -1226,7 +1228,14 @@ STR_CONFIG_PATCHES_SMOOTH_ECONOMY                               :{LTBLUE}Luba sujuv majandus (väiksemad muutused)
 
STR_CONFIG_PATCHES_ALLOW_SHARES                                 :{LTBLUE}Luba teiste ettevõtete aktsiate ostmine
 
STR_CONFIG_PATCHES_DRAG_SIGNALS_DENSITY                         :{LTBLUE}Venitades rajatavate signaalide paigaldustihedus: {ORANGE}{STRING} ühik(ut)
 
STR_CONFIG_PATCHES_SEMAPHORE_BUILD_BEFORE_DATE                  :{LTBLUE}Semafore ehitatakse enne: {ORANGE}{STRING}
 
STR_CONFIG_PATCHES_ENABLE_SIGNAL_GUI                            :{LTBLUE}Näita signaalide liidest: {ORANGE}{STRING}
 
STR_CONFIG_PATCHES_ENABLE_SIGNAL_GUI                            :{LTBLUE}Signaalide liides sisse: {ORANGE}{STRING}
 
STR_CONFIG_PATCHES_DEFAULT_SIGNAL_TYPE                          :{LTBLUE}Vaikimisi ehitatav signaalide liik: {ORANGE}{STRING}
 
STR_CONFIG_PATCHES_DEFAULT_SIGNAL_NORMAL                        :Tavaline
 
STR_CONFIG_PATCHES_DEFAULT_SIGNAL_PBS                           :Täiustatud
 
STR_CONFIG_PATCHES_DEFAULT_SIGNAL_PBSOWAY                       :Ühesuunaline täiustatud
 
STR_CONFIG_PATCHES_CYCLE_SIGNAL_TYPES                           :{LTBLUE}Vaheta signaalide liike: {ORANGE}{STRING}
 
STR_CONFIG_PATCHES_CYCLE_SIGNAL_NORMAL                          :Ainult tavaline
 
STR_CONFIG_PATCHES_CYCLE_SIGNAL_PBS                             :Ainult täiustatud
 
STR_CONFIG_PATCHES_CYCLE_SIGNAL_ALL                             :Kõik
 

	
 
STR_CONFIG_PATCHES_TOWN_LAYOUT_INVALID                          :{WHITE}Stsenaariumiredaktor ei tunnista "ilma teedeta" linnaplaneeringut
 
@@ -1251,7 +1260,7 @@ STR_CONFIG_PATCHES_TOWN_GROWTH_NORMAL   
 
STR_CONFIG_PATCHES_TOWN_GROWTH_FAST                             :Kiire
 
STR_CONFIG_PATCHES_TOWN_GROWTH_VERY_FAST                        :Väga Kiire
 
STR_CONFIG_PATCHES_LARGER_TOWNS                                 :{LTBLUE}Topeltkiirusel kasvavaid linnu: {ORANGE}1 iga {STRING} linna kohta
 
STR_CONFIG_PATCHES_LARGER_TOWNS_DISABLED                        :{LTBLUE}Topeltkiirusel kasvavaid linnu: {ORANGE}puudub
 
STR_CONFIG_PATCHES_LARGER_TOWNS_DISABLED                        :{LTBLUE}Linnadeks kasvavate asulate suhtarv: {ORANGE}Pole
 
STR_CONFIG_PATCHES_CITY_SIZE_MULTIPLIER                         :{LTBLUE}Algne linna suuruse kordaja: {ORANGE}{STRING}
 
STR_CONFIG_MODIFIED_ROAD_REBUILD                                :{LTBLUE}Eemalda teedeehituse ajal esinevad tarbetud elemendid
 

	
 
@@ -1262,12 +1271,12 @@ STR_CONFIG_PATCHES_STATIONS             
 
STR_CONFIG_PATCHES_ECONOMY                                      :{BLACK}Majandus
 
STR_CONFIG_PATCHES_AI                                           :{BLACK}Konkurendid
 

	
 
STR_CONFIG_PATCHES_DISABLED                                     :Välja lülitatud
 
STR_CONFIG_PATCHES_DISABLED                                     :väljas
 
STR_CONFIG_PATCHES_INT32                                        :{NUM}
 
STR_CONFIG_PATCHES_CURRENCY                                     :{CURRENCY}
 

	
 
STR_CONFIG_PATCHES_QUERY_CAPT                                   :{WHITE}Muuda seadete väärtusi
 
STR_CONFIG_PATCHES_SERVICE_INTERVAL_INCOMPATIBLE                :{WHITE}Mõni või kõik vaikimisi hooldusperioodid on kõlbmatud! Lubatud on 5-90% või 30-800 päeva
 
STR_CONFIG_PATCHES_SERVICE_INTERVAL_INCOMPATIBLE                :{WHITE}Mõni või kõik vaikimisi hooldusvahemikud on kõlbmatud! Lubatud on 5-90% või 30-800 päeva
 

	
 
STR_CONFIG_PATCHES_PATHFINDER_FOR_TRAINS                        :{LTBLUE}Rongide rajaleidja: {ORANGE}{STRING}
 
STR_CONFIG_PATCHES_PATHFINDER_FOR_TRAINS_NTP                    :NTP {RED}(ebasoovitatav)
 
@@ -1371,8 +1380,8 @@ STR_SELECT_STATION_TYPE_TIP                                     :{BLACK}Vali ehitatava jaama tüüp
 
STR_FAST_FORWARD                                                :{BLACK}Mängu aja kiirendamine
 
STR_MESSAGE_HISTORY                                             :{WHITE}Sõnumite ajalugu
 
STR_MESSAGE_HISTORY_TIP                                         :{BLACK}Nimekiri hiljutistest uudistest
 
STR_MESSAGES_DISABLE_ALL                                        :{BLACK}Lülita kõik välja
 
STR_MESSAGES_ENABLE_ALL                                         :{BLACK}Luba kõik
 
STR_MESSAGES_DISABLE_ALL                                        :{BLACK}Kõik välja
 
STR_MESSAGES_ENABLE_ALL                                         :{BLACK}Kõik sisse
 

	
 
STR_CONSTRUCT_COAL_MINE_TIP                                     :{BLACK}Kivisöekaevanduse ehitamine
 
STR_CONSTRUCT_FOREST_TIP                                        :{BLACK}Metsa istutamine
 
@@ -1398,6 +1407,7 @@ STR_INDUSTRYDIR_CAPTION                                         :{WHITE}Tööstused
 
STR_INDUSTRYDIR_ITEM                                            :{ORANGE}{INDUSTRY}{BLACK} ({CARGO}{STRING}){YELLOW} ({COMMA}% veetud)
 
STR_INDUSTRYDIR_ITEM_TWO                                        :{ORANGE}{INDUSTRY}{BLACK} ({CARGO}{STRING}/{CARGO}{STRING}){YELLOW} ({COMMA}%/{COMMA}% veetud)
 
STR_INDUSTRYDIR_ITEM_NOPROD                                     :{ORANGE}{INDUSTRY}
 
STR_INDUSTRYDIR_LIST_CAPTION                                    :{BLACK}Tööstuste nimed - klõpsates keskendatakse vaade tööstusele
 

	
 
STR_INDUSTRY_TOO_CLOSE                                          :{WHITE}...liiga lähedal mõnele teisele tööstusele
 

	
 
@@ -1406,7 +1416,7 @@ STR_RAIL_REFIT_VEHICLE                                          :{BLACK}Seadista ümber
 
STR_RAIL_SELECT_TYPE_OF_CARGO_FOR                               :{BLACK}Vali laadung, mida rong peaks kandma
 
STR_RAIL_REFIT_TO_CARRY_HIGHLIGHTED                             :{BLACK}Rongi ümberseadistamine valitud laadungi vedamiseks
 
STR_RAIL_CAN_T_REFIT_VEHICLE                                    :{WHITE}Ei ole võimalik ümber seadistada...
 
STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_ISPERCENT                            :{LTBLUE}Hooldusperioodid on protsentides: {ORANGE}{STRING}
 
STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_ISPERCENT                            :{LTBLUE}Hooldusvahemikud on protsentides: {ORANGE}{STRING}
 
STR_CONFIG_GAME_PRODUCTION                                      :{WHITE}Tootlikuse muutmine
 

	
 
TEMP_AI_IN_PROGRESS                                             :{WHITE}Tervitused uuele TI'le(AI). Töö selle kallal veel käib. Peaksite eeldama, et esineb probleeme. Kui juhtud tegema kuvatõmmise, siis postita see ka foorumisse. Edu!
 
@@ -1567,10 +1577,10 @@ STR_NETWORK_VEHICLES                                            :{SILVER}Sõidukid:  {WHITE}{NUM} {TRAIN}, {NUM} {LORRY}, {NUM} {BUS}, {NUM} {PLANE}, {NUM} {SHIP}
 
STR_NETWORK_STATIONS                                            :{SILVER}Jaamad:  {WHITE}{NUM} {TRAIN}, {NUM} {LORRY}, {NUM} {BUS}, {NUM} {PLANE}, {NUM} {SHIP}
 
STR_NETWORK_PLAYERS                                             :{SILVER}Mängijad:  {WHITE}{STRING}
 

	
 
STR_NETWORK_CONNECTING                                          :{WHITE}Ühendan...
 
STR_NETWORK_CONNECTING                                          :{WHITE}Ühendumine...
 

	
 
############ Leave those lines in this order!!
 
STR_NETWORK_CONNECTING_1                                        :{BLACK}(1/6) Ühendan...
 
STR_NETWORK_CONNECTING_1                                        :{BLACK}(1/6) Ühendumine...
 
STR_NETWORK_CONNECTING_2                                        :{BLACK}(2/6) Kontrollin õigusi...
 
STR_NETWORK_CONNECTING_3                                        :{BLACK}(3/6) Ootel...
 
STR_NETWORK_CONNECTING_4                                        :{BLACK}(4/6) kaardi allalaadimine...
 
@@ -1581,7 +1591,7 @@ STR_NETWORK_CONNECTING_SPECIAL_1                                :{BLACK}Hangin mängu infot...
 
STR_NETWORK_CONNECTING_SPECIAL_2                                :{BLACK}Hangin ettevõtte infot...
 
############ End of leave-in-this-order
 
STR_NETWORK_CONNECTING_WAITING                                  :{BLACK}{NUM} klient{P "" i} sinu ees
 
STR_NETWORK_CONNECTING_DOWNLOADING                              :{BLACK}{NUM} / {NUM} kbaiti tõmmatud
 
STR_NETWORK_CONNECTING_DOWNLOADING                              :{BLACK}Senini laaditud alla {NUM} / {NUM} kbaiti
 

	
 
STR_NETWORK_DISCONNECT                                          :{BLACK}Katkesta
 

	
 
@@ -1730,16 +1740,27 @@ STR_1020_SELECT_RAILROAD_DEPOT_ORIENTATI
 
STR_1021_RAILROAD_TRACK                                         :Rööbastee
 
STR_1023_RAILROAD_TRAIN_DEPOT                                   :Rongidepoo
 
STR_1024_AREA_IS_OWNED_BY_ANOTHER                               :{WHITE}...ala kuulub teisele ettevõttele
 
STR_RAILROAD_TRACK_WITH_NORMAL_SIGNALS                          :Rööbastee läbisõidusignaalidega
 
STR_RAILROAD_TRACK_WITH_PRESIGNALS                              :Rööbastee sissesõidusignaalidega
 
STR_RAILROAD_TRACK_WITH_EXITSIGNALS                             :Rööbastee väljasõidusignaalidega
 
STR_RAILROAD_TRACK_WITH_COMBOSIGNALS                            :Raudtee mitmiksignaalidega
 
STR_RAILROAD_TRACK_WITH_NORMAL_PRESIGNALS                       :Rööbastee läbisõidu- ja hoiatussignaalidega
 
STR_RAILROAD_TRACK_WITH_NORMAL_EXITSIGNALS                      :Rööbastee läbisõidu- ja väljasõidusignaalidega
 
STR_RAILROAD_TRACK_WITH_NORMAL_COMBOSIGNALS                     :Raudtee tava- ja mitmiksignaalidega
 
STR_RAILROAD_TRACK_WITH_PRE_EXITSIGNALS                         :Rööbastee hoiatus- ja väljasõidusignaalidega
 
STR_RAILROAD_TRACK_WITH_PRE_COMBOSIGNALS                        :Raudtee eel- ja mitmiksignaalidega
 
STR_RAILROAD_TRACK_WITH_EXIT_COMBOSIGNALS                       :Raudtee väljumis- ja mitmiksignaalidega
 
STR_RAILROAD_TRACK_WITH_NORMAL_SIGNALS                          :Läbisõidusignaalidega rööbastee osa
 
STR_RAILROAD_TRACK_WITH_PRESIGNALS                              :Hoiatussignaalidega rööbastee osa
 
STR_RAILROAD_TRACK_WITH_EXITSIGNALS                             :Väljasõidusignaalidega rööbastee osa
 
STR_RAILROAD_TRACK_WITH_COMBOSIGNALS                            :Mitmiksignaalidega rööbastee osa
 
STR_RAILROAD_TRACK_WITH_PBSSIGNALS                              :Täiustatud signaalidega rööbastee osa
 
STR_RAILROAD_TRACK_WITH_NOENTRYSIGNALS                          :Ühesuunaliste täiustatud signaalidega rööbastee osa
 
STR_RAILROAD_TRACK_WITH_NORMAL_PRESIGNALS                       :Läbisõidu- ja hoiatussignaalidega rööbastee osa
 
STR_RAILROAD_TRACK_WITH_NORMAL_EXITSIGNALS                      :Läbisõidu- ja väljasõidusignaalidega rööbastee osa
 
STR_RAILROAD_TRACK_WITH_NORMAL_COMBOSIGNALS                     :Läbisõidu- ja mitmiksignaalidega rööbastee osa
 
STR_RAILROAD_TRACK_WITH_NORMAL_PBSSIGNALS                       :Tavaliste ja täiustatud signaalidega rööbastee osa
 
STR_RAILROAD_TRACK_WITH_NORMAL_NOENTRYSIGNALS                   :Tavaliste ja ühesuunaliste täiustatud signaalidega rööbastee osa
 
STR_RAILROAD_TRACK_WITH_PRE_EXITSIGNALS                         :Hoiatus- ja väljasõidusignaalidega rööbastee osa
 
STR_RAILROAD_TRACK_WITH_PRE_COMBOSIGNALS                        :Hoiatus- ja mitmiksignaalidega rööbastee osa
 
STR_RAILROAD_TRACK_WITH_PRE_PBSSIGNALS                          :Hoiatus- ja täiustatud signaalidega rööbastee osa
 
STR_RAILROAD_TRACK_WITH_PRE_NOENTRYSIGNALS                      :Hoiatus- ja ühesuunaliste täiustatud signaalidega rööbastee osa
 
STR_RAILROAD_TRACK_WITH_EXIT_COMBOSIGNALS                       :Väljasõidu- ja mitmiksignaalidega rööbastee osa
 
STR_RAILROAD_TRACK_WITH_EXIT_PBSSIGNALS                         :Väljasõidu- ja täiustatud signaalidega rööbastee osa
 
STR_RAILROAD_TRACK_WITH_EXIT_NOENTRYSIGNALS                     :Väljasõidu- ja ühesuunaliste täiustatud signaalidega rööbastee osa
 
STR_RAILROAD_TRACK_WITH_COMBO_PBSSIGNALS                        :Mitmik- ja täiustatud signaalidega rööbastee osa
 
STR_RAILROAD_TRACK_WITH_COMBO_NOENTRYSIGNALS                    :Mitmik- ja ühesuunaliste täiustatud signaalidega rööbastee osa
 
STR_RAILROAD_TRACK_WITH_PBS_NOENTRYSIGNALS                      :Täiustatud ja ühesuunaliste täiustatud signaalidega rööbastee osa
 
STR_MUST_REMOVE_RAILWAY_STATION_FIRST                           :{WHITE}Raudteejaama peab eelnevalt lammutama
 

	
 

	
 
@@ -1803,7 +1824,7 @@ STR_TOWN_LABEL_TINY_BLACK               
 
STR_TOWN_LABEL_TINY_WHITE                                       :{TINYFONT}{WHITE}{TOWN}
 
STR_2002                                                        :{TINYFONT}{BLACK}{SIGN}
 
STR_2002_WHITE                                                  :{TINYFONT}{WHITE}{SIGN}
 
STR_2004_BUILDING_MUST_BE_DEMOLISHED                            :{WHITE}Ehitis tuleb eelnevalt hävitada
 
STR_2004_BUILDING_MUST_BE_DEMOLISHED                            :{WHITE}Hoone tuleb enne lammutada
 
STR_2005                                                        :{WHITE}{TOWN}
 
STR_CITY                                                        :{WHITE}{TOWN} (Linn)
 
STR_2006_POPULATION                                             :{BLACK}Rahvaarv: {ORANGE}{COMMA}{BLACK}  Ehitisi: {ORANGE}{COMMA}
 
@@ -1877,7 +1898,7 @@ STR_204A_BUILD_STATUE_OF_COMPANY                                :Ehita ettevõtte omaniku kuju
 
STR_204B_FUND_NEW_BUILDINGS                                     :Rahasta uute hoonete ehitust
 
STR_204C_BUY_EXCLUSIVE_TRANSPORT                                :Osta monopoolsed veoõigused
 
STR_TOWN_BRIBE_THE_LOCAL_AUTHORITY                              :Paku kohalikule omavalitsusele altkäemaksu
 
STR_204D_INITIATE_A_SMALL_LOCAL                                 :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Väikese reklaamikampaania korraldamine rohkemate reisijate ja kaupade meelitamiseks kasutama sinu teenuseid.{}  Hind: {CURRENCY}
 
STR_204D_INITIATE_A_SMALL_LOCAL                                 :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Pisikese kohaliku reklaamikampaania korraldamine meelitab rohkem reisijaid ja kaupu sinu veoteenuseid kasutama.{}  Hind: {CURRENCY}
 
STR_204E_INITIATE_A_MEDIUM_LOCAL                                :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Keskmise reklaamikampaania korraldamine, et meelitada rohkem reisijaid ja kaupu sinu teenuste juurede.{}  Hind: {CURRENCY}
 
STR_204F_INITIATE_A_LARGE_LOCAL                                 :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Suure reklaamikampaania korraldamine, et meelitada rohkem reisijaid ja kaupu sinu teenuste juurede.{}  Hind: {CURRENCY}
 
STR_2050_FUND_THE_RECONSTRUCTION                                :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Teehoiutööde rahastamine. Põhjustab linnatänavatel tõsiseid liiklusprobleeme kuni 6 kuuks.{}  Hind: {CURRENCY}
 
@@ -1932,9 +1953,9 @@ STR_TOO_MANY_BUS_STOPS                  
 
STR_TOO_MANY_TRUCK_STOPS                                        :{WHITE}Liiga palju laadimisplatvorme
 
STR_3009_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_STATION                           :{WHITE}Mõnele teisele jaamale liiga lähedal
 
STR_300A_0                                                      :{WHITE}{STATION} {STATIONFEATURES}
 
STR_300B_MUST_DEMOLISH_RAILROAD                                 :{WHITE}Raudteejaam tuleb eelnevalt lammutada
 
STR_300B_MUST_DEMOLISH_RAILROAD                                 :{WHITE}Raudteejaam tuleb enne lammutada
 
STR_300D_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_AIRPORT                           :{WHITE}Liiga lähedal teisele lennuväljale
 
STR_300E_MUST_DEMOLISH_AIRPORT_FIRST                            :{WHITE}Lennuväli tuleb eelnevalt lammutada
 
STR_300E_MUST_DEMOLISH_AIRPORT_FIRST                            :{WHITE}Lennuväli tuleb enne lammutada
 

	
 
STR_3030_RENAME_STATION_LOADING                                 :Jaama nime vahetamine
 
STR_3031_CAN_T_RENAME_STATION                                   :{WHITE}Jaama nime ei saa vahetada...
 
@@ -1962,16 +1983,16 @@ STR_3042_BUS_STATION_ORIENTATION        
 
STR_3043_TRUCK_STATION_ORIENT                                   :{WHITE}Laadimisplatsi suund
 
STR_PASSENGER_TRAM_STATION_ORIENTATION                          :{WHITE}Reisitrammi suund
 
STR_CARGO_TRAM_STATION_ORIENT                                   :{WHITE}Kaubatrammi suund
 
STR_3046_MUST_DEMOLISH_BUS_STATION                              :{WHITE}Bussijaam tuleb enne hävitada
 
STR_3047_MUST_DEMOLISH_TRUCK_STATION                            :{WHITE}Enne pead laadimisplatsi hävitama
 
STR_MUST_DEMOLISH_PASSENGER_TRAM_STATION                        :{WHITE}Reisitrammijaam tuleb eelnevalt lammutada
 
STR_MUST_DEMOLISH_CARGO_TRAM_STATION                            :{WHITE}Kaubatrammijaam tuleb eelnevalt lammutada
 
STR_3046_MUST_DEMOLISH_BUS_STATION                              :{WHITE}Bussijaam tuleb enne lammutada
 
STR_3047_MUST_DEMOLISH_TRUCK_STATION                            :{WHITE}Laadimisplats tuleb enne lammutada
 
STR_MUST_DEMOLISH_PASSENGER_TRAM_STATION                        :{WHITE}Reisitrammijaam tuleb enne lammutada
 
STR_MUST_DEMOLISH_CARGO_TRAM_STATION                            :{WHITE}Kaubatrammijaam tuleb enne lammutada
 
STR_3048_STATIONS                                               :{WHITE}{COMPANY} - {COMMA} jaam{P "" a}
 
STR_3049_0                                                      :{YELLOW}{STATION} {STATIONFEATURES}
 
STR_304A_NONE                                                   :{YELLOW}- Puudub -
 
STR_304B_SITE_UNSUITABLE                                        :{WHITE}...ebasobiv koht
 
STR_304C_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_DOCK                              :{WHITE}Liiga lähedal teisele sadamale
 
STR_304D_MUST_DEMOLISH_DOCK_FIRST                               :{WHITE}Enne pead sadama hävitama
 
STR_304C_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_DOCK                              :{WHITE}Liiga lähedal teisele dokile
 
STR_304D_MUST_DEMOLISH_DOCK_FIRST                               :{WHITE}Dokk tuleb enne lammutada
 
STR_304E_SELECT_RAILROAD_STATION                                :{BLACK}Raudteejaamale suuna valimine
 
STR_304F_SELECT_NUMBER_OF_PLATFORMS                             :{BLACK}Vali raudteejaama perroonide arv
 
STR_3050_SELECT_LENGTH_OF_RAILROAD                              :{BLACK}Vali raudteejaama pikkus
 
@@ -1992,11 +2013,11 @@ STR_305F_AIRCRAFT_HANGAR                
 
STR_3060_AIRPORT                                                :Lennuväli
 
STR_3061_TRUCK_LOADING_AREA                                     :Laadimisplats
 
STR_3062_BUS_STATION                                            :Bussijaam
 
STR_3063_SHIP_DOCK                                              :Laevasadam
 
STR_3063_SHIP_DOCK                                              :Laevadokk
 
STR_3064_HIGHLIGHT_COVERAGE_AREA                                :{BLACK}Lülita sisse jaama mõjupiirkonna näitamine
 
STR_3065_DON_T_HIGHLIGHT_COVERAGE                               :{BLACK}Lülita välja jaama mõjupiirkonna näitamine
 
STR_3066_COVERAGE_AREA_HIGHLIGHT                                :{BLACK}Mõjupiirkonna näitamine
 
STR_3068_DOCK                                                   :{WHITE}Sadam
 
STR_3068_DOCK                                                   :{WHITE}Dokk
 
STR_3069_BUOY                                                   :Poi
 
STR_306A_BUOY_IN_THE_WAY                                        :{WHITE}...poi on ees
 
STR_306C_STATION_TOO_SPREAD_OUT                                 :{WHITE}...jaam on liiga laiaks venitatud
 
@@ -2008,16 +2029,16 @@ STR_STAT_CLASS_DFLT                     
 
STR_STAT_CLASS_WAYP                                             :Meldepunktid
 

	
 
##id 0x3800
 
STR_3800_SHIP_DEPOT_ORIENTATION                                 :{WHITE}Laevaangaari suund
 
STR_3800_SHIP_DEPOT_ORIENTATION                                 :{WHITE}Laevaremonditehase suund
 
STR_3801_MUST_BE_BUILT_ON_WATER                                 :{WHITE}...peab ehitama vette
 
STR_3802_CAN_T_BUILD_SHIP_DEPOT                                 :{WHITE}Siia ei saa laevaangaari ehitada...
 
STR_3803_SELECT_SHIP_DEPOT_ORIENTATION                          :{BLACK}Laevaangaarile suuna valimine
 
STR_3802_CAN_T_BUILD_SHIP_DEPOT                                 :{WHITE}Laevaremonditehast ei saa siia ehitada...
 
STR_3803_SELECT_SHIP_DEPOT_ORIENTATION                          :{BLACK}Laevaremonditehase suuna valimine
 
STR_3804_WATER                                                  :Vesi
 
STR_3805_COAST_OR_RIVERBANK                                     :Kallas
 
STR_3806_SHIP_DEPOT                                             :Laevaangaar
 
STR_3806_SHIP_DEPOT                                             :Laevaremonditehas
 
STR_AQUEDUCT                                                    :Veejuhe
 
STR_3807_CAN_T_BUILD_ON_WATER                                   :{WHITE}...vette ei saa ehitada
 
STR_MUST_DEMOLISH_CANAL_FIRST                                   :{WHITE}Kanali peab eelnevalt lammutama
 
STR_MUST_DEMOLISH_CANAL_FIRST                                   :{WHITE}Kanal tuleb enne lammutada
 

	
 
##id 0x4000
 
STR_4000_SAVE_GAME                                              :{WHITE}Salvesta mäng
 
@@ -2125,8 +2146,8 @@ STR_5000_TRAIN_IN_TUNNEL                
 
STR_5001_ROAD_VEHICLE_IN_TUNNEL                                 :{WHITE}Sõiduk tunnelis
 
STR_5003_ANOTHER_TUNNEL_IN_THE_WAY                              :{WHITE}Teine tunnel on ees
 
STR_5005_UNABLE_TO_EXCAVATE_LAND                                :{WHITE}Ei saa tunneli teise otsa jaoks maad parajaks kaevata
 
STR_5006_MUST_DEMOLISH_TUNNEL_FIRST                             :{WHITE}Enne tuleb tunnel hävitada
 
STR_5007_MUST_DEMOLISH_BRIDGE_FIRST                             :{WHITE}Enne tuleb sild hävitada
 
STR_5006_MUST_DEMOLISH_TUNNEL_FIRST                             :{WHITE}Tunnel tuleb enne lammutada
 
STR_5007_MUST_DEMOLISH_BRIDGE_FIRST                             :{WHITE}Sild tuleb enne lammutada
 
STR_5008_CANNOT_START_AND_END_ON                                :{WHITE}Ei saa alata ja lõppeda samas kohas
 
STR_BRIDGEHEADS_NOT_SAME_HEIGHT                                 :{WHITE}Sillaotsad pole samal kõrgusel
 
STR_BRIDGE_TOO_LOW_FOR_TERRAIN                                  :{WHITE}Sild on maastiku suhtes liiga madal
 
@@ -2197,7 +2218,7 @@ STR_SV_STNAME_EXCHANGE                  
 
STR_SV_STNAME_AIRPORT                                           :{STRING} lennuväli
 
STR_SV_STNAME_OILFIELD                                          :{STRING} naftaväli
 
STR_SV_STNAME_MINES                                             :{STRING} kaevandused
 
STR_SV_STNAME_DOCKS                                             :{STRING} sadam
 
STR_SV_STNAME_DOCKS                                             :{STRING} dokid
 
STR_SV_STNAME_BUOY_1                                            :{STRING} poi #1
 
STR_SV_STNAME_BUOY_2                                            :{STRING} poi #2
 
STR_SV_STNAME_BUOY_3                                            :{STRING} poi #3
 
@@ -2361,7 +2382,7 @@ STR_7043_FACE_SELECTION                                         :{WHITE}Näo valik
 
STR_7044_MALE                                                   :{BLACK}Mees
 
STR_7045_FEMALE                                                 :{BLACK}Naine
 
STR_7046_NEW_FACE                                               :{BLACK}Uus nägu
 
STR_7047_CANCEL_NEW_FACE_SELECTION                              :{BLACK}Katkesta uue näo valimine
 
STR_7047_CANCEL_NEW_FACE_SELECTION                              :{BLACK}Tühista uue näo valimine
 
STR_7048_ACCEPT_NEW_FACE_SELECTION                              :{BLACK}Uue näo valimine
 
STR_7049_SELECT_MALE_FACES                                      :{BLACK}Vali mehe nägu
 
STR_704A_SELECT_FEMALE_FACES                                    :{BLACK}Vali naise nägu
 
@@ -2416,7 +2437,7 @@ STR_COMPANY_PASSWORD_CAPTION                                    :{WHITE}Ettevõtte salasõna
 
STR_MAKE_DEFAULT_COMPANY_PASSWORD                               :{BLACK}Vaikimisi määratud ettevõtte salasõna
 
STR_MAKE_DEFAULT_COMPANY_PASSWORD_TIP                           :{BLACK}Kasuta selle ettevõtte salasõna uute ettevõtete vaikimisi määratud salasõnana
 
STR_7073_WORLD_RECESSION_FINANCIAL                              :{BIGFONT}{BLACK}Majanduslik tagasilöök!{}{}Finantseksperdid ennustavad suurt majanduslangust!
 
STR_7074_RECESSION_OVER_UPTURN_IN                               :{BIGFONT}{BLACK}Madalseis on läbi!{}{}Suurem kauplemine julgustab majanduse tugevnemisega ettevõtteid!
 
STR_7074_RECESSION_OVER_UPTURN_IN                               :{BIGFONT}{BLACK}Madalseis on läbi!{}{}Kõrgenenud äritegevusega kaasnev tugevnev majandus julgustab tööstuseid!
 
STR_7075_TOGGLE_LARGE_SMALL_WINDOW                              :{BLACK}Lülita aken suureks/väikseks
 
STR_7076_COMPANY_VALUE                                          :{GOLD}Firmaväärtus: {WHITE}{CURRENCY}
 
STR_7077_BUY_25_SHARE_IN_COMPANY                                :{BLACK}Osta 25% ettevõtte aktsiatest
 
@@ -2587,8 +2608,8 @@ STR_8078_PLODDYPHUT_MKI_BUS             
 
STR_8079_PLODDYPHUT_MKII_BUS                                    :Ploddyphut MkII buss
 
STR_807A_PLODDYPHUT_MKIII_BUS                                   :Ploddyphut MkIII buss
 
STR_807B_BALOGH_COAL_TRUCK                                      :Balogh kivisöeveok
 
STR_807C_UHL_COAL_TRUCK                                         :Uhl kivisõeveok
 
STR_807D_DW_COAL_TRUCK                                          :DW kivisõeveok
 
STR_807C_UHL_COAL_TRUCK                                         :Uhl kivisöeveok
 
STR_807D_DW_COAL_TRUCK                                          :DW kivisöeveok
 
STR_807E_MPS_MAIL_TRUCK                                         :MPS postiauto
 
STR_807F_REYNARD_MAIL_TRUCK                                     :Reynard postiauto
 
STR_8080_PERRY_MAIL_TRUCK                                       :Perry postiauto
 
@@ -2731,7 +2752,7 @@ STR_8107_MAGLEV_LOCOMOTIVE                                      :magnethõljukvedur
 
##id 0x8800
 
STR_8800_TRAIN_DEPOT                                            :{WHITE}Linna {TOWN} rongidepoo
 
STR_8801_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST                               :{BLACK}{BIGFONT}Rahvas rõõmustab. . .{}{STATION} jaama saabus esimene rong!
 
STR_8802_DETAILS                                                :{WHITE}{VEHICLE} (üksikasjad)
 
STR_8802_DETAILS                                                :{WHITE}{VEHICLE} (täpsustused)
 
STR_8803_TRAIN_IN_THE_WAY                                       :{WHITE}Rong on ees
 
STR_8804                                                        :{SETX 10}{COMMA}: {SETX 30}{STRING} {STRING}
 
STR_8805                                                        :{RIGHTARROW}{SETX 10}{COMMA}: {SETX 30}{STRING} {STRING}
 
@@ -2774,11 +2795,11 @@ STR_ORDER_GO_TO_NEAREST_DEPOT                                   :Mine lähimasse depoosse
 
STR_ORDER_GO_TO_NEAREST_HANGAR                                  :Mine lähimasse angaari
 
STR_ORDER_NEAREST_DEPOT                                         :lähim
 
STR_ORDER_NEAREST_HANGAR                                        :lähim angaar
 
STR_ORDER_SERVICE_AT                                            :Teenindamine
 
STR_ORDER_SERVICE_NON_STOP_AT                                   :Teenindamine ilma peatumata
 
STR_ORDER_SERVICE_AT                                            :Hooldus
 
STR_ORDER_SERVICE_NON_STOP_AT                                   :Hooldus ilma peatumata
 
STR_ORDER_TRAIN_DEPOT                                           :rongidepoos
 
STR_ORDER_ROAD_DEPOT                                            :sõidukidepoos
 
STR_ORDER_SHIP_DEPOT                                            :laevadepoos
 
STR_ORDER_SHIP_DEPOT                                            :laevaremonditehases
 
STR_GO_TO_DEPOT                                                 :{STRING} {TOWN} {STRING}
 
STR_GO_TO_NEAREST_DEPOT                                         :{STRING} {STRING} {STRING}
 
STR_GO_TO_HANGAR                                                :{STRING} {STATION} angaar
 
@@ -2882,8 +2903,8 @@ STR_8838_N_A                            
 
STR_8839_CAN_T_SELL_RAILROAD_VEHICLE                            :{WHITE}Rööbassõidukit ei saa müüa...
 
STR_883A_UNABLE_TO_FIND_ROUTE_TO                                :{WHITE}Ei leia teed kohalikku depoosse
 
STR_883B_CAN_T_STOP_START_TRAIN                                 :{WHITE}Ei saa peatada/startida rongi...
 
STR_883C_SERVICING_INTERVAL_DAYS                                :{BLACK}Hooldusperiood: {LTBLUE}{COMMA} päeva{BLACK}  Viimati hooldatud: {LTBLUE}{DATE_LONG}
 
STR_SERVICING_INTERVAL_PERCENT                                  :{BLACK}Hooldusperiood: {LTBLUE}{COMMA}%{BLACK}   Viimati hooldatud: {LTBLUE}{DATE_LONG}
 
STR_883C_SERVICING_INTERVAL_DAYS                                :{BLACK}Hooldusvahemik: {LTBLUE}{COMMA} päeva{BLACK}  Viimati hooldatud: {LTBLUE}{DATE_LONG}
 
STR_SERVICING_INTERVAL_PERCENT                                  :{BLACK}Hooldusvahemik: {LTBLUE}{COMMA}%{BLACK}   Viimati hooldatud: {LTBLUE}{DATE_LONG}
 
STR_883D_TRAINS_CLICK_ON_TRAIN_FOR                              :{BLACK}Rongid - vajuta rongile info jaoks
 
STR_883E_BUILD_NEW_TRAINS_REQUIRES                              :{BLACK}Ehita uued rongid (vajab rongidepood)
 
STR_883F_TRAINS_CLICK_ON_TRAIN_FOR                              :{BLACK}Rongid - et andmeid saada, vajuta rongile; liiguta vagunit, et seda rongile lisada või sellelt eemaldada
 
@@ -2899,11 +2920,11 @@ STR_8848_CENTER_MAIN_VIEW_ON_TRAIN      
 
STR_8849_SEND_TRAIN_TO_DEPOT                                    :{BLACK}Saada rong depoosse
 
STR_884A_FORCE_TRAIN_TO_PROCEED                                 :{BLACK}Sunni rongi signaale eirama
 
STR_884B_REVERSE_DIRECTION_OF_TRAIN                             :{BLACK}Pööra rong ümber
 
STR_884C_SHOW_TRAIN_DETAILS                                     :{BLACK}Näita rongi detaile
 
STR_884D_INCREASE_SERVICING_INTERVAL                            :{BLACK}Suurenda hooldusperioodi
 
STR_884E_DECREASE_SERVICING_INTERVAL                            :{BLACK}Vähenda hooldusperioodi
 
STR_884F_SHOW_DETAILS_OF_CARGO_CARRIED                          :{BLACK}Näita detaile viidud kauba kohta
 
STR_8850_SHOW_DETAILS_OF_TRAIN_VEHICLES                         :{BLACK}Näita täpsemat infot rongivagunite kohta
 
STR_884C_SHOW_TRAIN_DETAILS                                     :{BLACK}Näita rongi täpsustusi
 
STR_884D_INCREASE_SERVICING_INTERVAL                            :{BLACK}Suurenda hooldusvahemiku
 
STR_884E_DECREASE_SERVICING_INTERVAL                            :{BLACK}Vähenda hooldusvahemiku
 
STR_884F_SHOW_DETAILS_OF_CARGO_CARRIED                          :{BLACK}Näita täpsustusi viidud kauba kohta
 
STR_8850_SHOW_DETAILS_OF_TRAIN_VEHICLES                         :{BLACK}Näita täpsutusi rongivagunite kohta
 
STR_8851_SHOW_CAPACITIES_OF_EACH                                :{BLACK}Näita iga rongivaguni kandevõimet
 
STR_SHOW_TOTAL_CARGO                                            :{BLACK}Näita kogu rongi mahtu, jagatud kauba tüübi järgi
 
STR_8852_ORDERS_LIST_CLICK_ON_ORDER                             :{BLACK}Sihtpunktide nimekiri. Valimiseks klõpsa sihtpunktil. CTRL + klikk keskendab vaateakna jaama peale.
 
@@ -2923,7 +2944,7 @@ STR_VEHICLE_INFO_WEIGHT_POWER_MAX_SPEED_MAX_TE                  :{BLACK}Mass: {LTBLUE}{WEIGHT_S} {BLACK}Võimsus: {LTBLUE}{POWER}{BLACK} Tippkiirus: {LTBLUE}{VELOCITY} {BLACK}Veojõud: {LTBLUE}{FORCE}
 
STR_885F_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR                             :{BLACK}Selle aasta kasum: {LTBLUE}{CURRENCY}  (eelmisel aastal: {CURRENCY})
 
STR_8860_RELIABILITY_BREAKDOWNS                                 :{BLACK}Tehnoseisund: {LTBLUE}{COMMA}%  {BLACK}Rikkeid eelmisest hooldusest: {LTBLUE}{COMMA}
 
STR_8861_STOPPED                                                :{RED}Peatatud
 
STR_8862_CAN_T_MAKE_TRAIN_PASS_SIGNAL                           :{WHITE}Ohu korral ei ole võimalik sundida rongi signaale eirama
 
STR_8862_CAN_T_MAKE_TRAIN_PASS_SIGNAL                           :{WHITE}Rongi ei saa ohu korral sundida signaale eirama...
 
STR_8863_CRASHED                                                :{RED}Kokkupõrge!
 

	
 
STR_8865_NAME_TRAIN                                             :{WHITE}Anna rongile nimi
 
@@ -2971,7 +2992,7 @@ STR_9004_NEW_VEHICLES                   
 
STR_9006_NEW_ROAD_VEHICLES                                      :{WHITE}Uued mootorsõidukid
 
STR_9007_BUILD_VEHICLE                                          :{BLACK}Ehita veovahend
 
STR_9009_CAN_T_BUILD_ROAD_VEHICLE                               :{WHITE}Mootorsõidukit ei saa ehitada...
 
STR_900C_DETAILS                                                :{WHITE}{VEHICLE} (üksikasjad)
 
STR_900C_DETAILS                                                :{WHITE}{VEHICLE} (täpsustused)
 
STR_900D_AGE_RUNNING_COST_YR                                    :{BLACK}Vanus: {LTBLUE}{STRING}{BLACK}   Käituskulud: {LTBLUE}{CURRENCY}/aastas
 
STR_900E_MAX_SPEED                                              :{BLACK}Tippkiirus: {LTBLUE}{VELOCITY}
 
STR_900F_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR                             :{BLACK}Selle aasta kasum: {LTBLUE}{CURRENCY}  (eelmisel aastal: {CURRENCY})
 
@@ -2995,7 +3016,7 @@ STR_901D_SHOW_VEHICLE_S_ORDERS                                  :{BLACK}Näita veovahendi sihtpunkte
 
STR_901E_CENTER_MAIN_VIEW_ON_VEHICLE                            :{BLACK}Keskenda vaade veovahendile
 
STR_901F_SEND_VEHICLE_TO_DEPOT                                  :{BLACK}Saada sõiduk garaaži. CTRL+klõps, et ainult teenindada.
 
STR_9020_FORCE_VEHICLE_TO_TURN_AROUND                           :{BLACK}Sunni veovahendit ümber pöörama
 
STR_9021_SHOW_ROAD_VEHICLE_DETAILS                              :{BLACK}Näita mootorsõiduki üksikasju
 
STR_9021_SHOW_ROAD_VEHICLE_DETAILS                              :{BLACK}Näita mootorsõiduki täpsustusi
 
STR_9022_VEHICLES_CLICK_ON_VEHICLE                              :{BLACK}Veovahendid - andmete saamiseks klõpsa veovahendile
 
STR_9023_BUILD_NEW_ROAD_VEHICLE                                 :{BLACK}Ehita uus mootorsõiduk
 
STR_9024_DRAG_ROAD_VEHICLE_TO_HERE                              :{BLACK}Et müüa, tiri sõiduk siia
 
@@ -3029,27 +3050,27 @@ STR_REFIT_ROAD_VEHICLE_TO_CARRY                                 :{BLACK}Seadista mootorsõidukit kandmaks teist tüüpi veost
 
STR_REFIT_ROAD_VEHICLE                                          :{BLACK}Muuda mootorsõiduki seadistust
 
STR_REFIT_ROAD_VEHICLE_TO_CARRY_HIGHLIGHTED                     :{BLACK}Seadista mootorsõidukit kandma valitud veotüüpi
 
STR_REFIT_ROAD_VEHICLE_CAN_T                                    :{WHITE}Mootorsõiduki seadistust ei saa ümber muuta
 
STR_ROAD_SELECT_TYPE_OF_CARGO_FOR                               :{BLACK}Vali, millist tüüpi laadungit veovahend veab
 
STR_ROAD_SELECT_TYPE_OF_CARGO_FOR                               :{BLACK}Vali maanteesõiduki veetav kaubaliik
 

	
 
##id 0x9800
 
STR_9800_WATERWAYS_CONSTRUCTION                                 :Veeteede ehitus
 
STR_9801_WATERWAYS_CONSTRUCTION                                 :{WHITE}Veeteede ehitus
 
STR_9801_WATERWAYS_CONSTRUCTION_SE                              :{WHITE}Veeteed
 
STR_9802_CAN_T_BUILD_DOCK_HERE                                  :{WHITE}Siia ei saa sadamat ehitada
 
STR_9803_SHIP_DEPOT                                             :{WHITE}{TOWN} Laevaangaar
 
STR_9802_CAN_T_BUILD_DOCK_HERE                                  :{WHITE}Dokki ei saa siia ehitada...
 
STR_9803_SHIP_DEPOT                                             :{WHITE}{TOWN} Laevaremonditehas
 
STR_9804_NEW_SHIPS                                              :{BLACK}Uus laev
 
STR_9805_SHIPS                                                  :{WHITE}{COMPANY} - {COMMA} laev{P "" a}
 
STR_9808_NEW_SHIPS                                              :{WHITE}Uued laevad
 
STR_9809_BUILD_SHIP                                             :{BLACK}Ehita laev
 
STR_CLONE_SHIP                                                  :{BLACK}Klooni laev
 
STR_CLONE_SHIP_INFO                                             :{BLACK}See ehitab koopia laevast. CTRL-klikk jagab sihtpunkte
 
STR_CLONE_SHIP_DEPOT_INFO                                       :{BLACK}See ehitab koopia laevast. Vajuta sellele nuppule, ning seejärel laevale paadikuuri sees või väljas. CTRL-klikk jagab sihtpunkte
 
STR_CLONE_SHIP_DEPOT_INFO                                       :{BLACK}See ehitab koopia laevast. Vajuta sellele nuppule, ning seejärel laevale laevaremonditehase sees või väljas. Sihtpunkte jagab CTRL-klikk.
 
STR_980B_SHIP_MUST_BE_STOPPED_IN                                :{WHITE}Laev peab olema sadamas peatatud
 
STR_980C_CAN_T_SELL_SHIP                                        :{WHITE}Ei saa laeva müüa
 
STR_980D_CAN_T_BUILD_SHIP                                       :{WHITE}Ei saa laeva ehitada...
 
STR_980E_SHIP_IN_THE_WAY                                        :{WHITE}Laev on ees
 
STR_980F                                                        :{WHITE}{VEHICLE}
 
STR_9811_DETAILS                                                :{WHITE}{VEHICLE} (üksikasjad)
 
STR_9811_DETAILS                                                :{WHITE}{VEHICLE} (täpsustused)
 
STR_9812_AGE_RUNNING_COST_YR                                    :{BLACK}Vanus: {LTBLUE}{STRING}{BLACK}   Käituskulud: {LTBLUE}{CURRENCY}/aastas
 
STR_9813_MAX_SPEED                                              :{BLACK}Tippkiirus: {LTBLUE}{VELOCITY}
 
STR_9814_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR                             :{BLACK}Selle aasta kasum: {LTBLUE}{CURRENCY}  (viimasel: {CURRENCY})
 
@@ -3059,13 +3080,13 @@ STR_9817_CAPACITY                                               :{BLACK}Kandevõime: {LTBLUE}{CARGO}
 
STR_9818_CAN_T_STOP_START_SHIP                                  :{WHITE}Ei saa peatada/käivitada laeva...
 
STR_9819_CAN_T_SEND_SHIP_TO_DEPOT                               :{WHITE}Ei saa laeva angaari saata...
 
STR_981A_UNABLE_TO_FIND_LOCAL_DEPOT                             :{WHITE}Ei leia kohalikku laevaangaari
 
STR_HEADING_FOR_SHIP_DEPOT                                      :{ORANGE}Suundub {TOWN}a paadikuuri
 
STR_HEADING_FOR_SHIP_DEPOT_VEL                                  :{ORANGE}Suundub {TOWN}a paadikuuri, {VELOCITY}
 
STR_HEADING_FOR_SHIP_DEPOT_SERVICE                              :{LTBLUE}Hooldus linna {TOWN} sadamas
 
STR_HEADING_FOR_SHIP_DEPOT_SERVICE_VEL                          :{LTBLUE}Hooldus linna {TOWN} sadamas, {VELOCITY}
 
STR_HEADING_FOR_SHIP_DEPOT                                      :{ORANGE}Suundub linna {TOWN} laevaremonditehasesse.
 
STR_HEADING_FOR_SHIP_DEPOT_VEL                                  :{ORANGE}Suundub linna {TOWN} laevaremonditehasesse, {VELOCITY}
 
STR_HEADING_FOR_SHIP_DEPOT_SERVICE                              :{LTBLUE}Hooldus linna {TOWN} laevaremonditehases.
 
STR_HEADING_FOR_SHIP_DEPOT_SERVICE_VEL                          :{LTBLUE}Hooldus linna {TOWN} laevaremonditehases, {VELOCITY}
 
STR_981C_SHIP_IS_WAITING_IN_DEPOT                               :{WHITE}Laev {COMMA} ootab sadamas
 
STR_981D_BUILD_SHIP_DOCK                                        :{BLACK}Ehita laevakuur
 
STR_981E_BUILD_SHIP_DEPOT_FOR_BUILDING                          :{BLACK}Ehita laevaangaar (laevade ehitamiseks ja hoolduseks)
 
STR_981D_BUILD_SHIP_DOCK                                        :{BLACK}Ehita laevadokk
 
STR_981E_BUILD_SHIP_DEPOT_FOR_BUILDING                          :{BLACK}Ehita laevaremonditehas (laevade ehitamiseks ja hoolduseks)
 
STR_981F_SHIPS_CLICK_ON_SHIP_FOR                                :{BLACK}Laevad - info saamiseks klõpsa laevale
 
STR_9820_BUILD_NEW_SHIP                                         :{BLACK}Ehita uus laev
 
STR_9821_DRAG_SHIP_TO_HERE_TO_SELL                              :{BLACK}Müügiks tiri laev siia
 
@@ -3078,7 +3099,7 @@ STR_9827_CURRENT_SHIP_ACTION_CLICK                              :{BLACK}Praegune laeva tegevus - vajuta siia, et peatada/käivitada laeva
 
STR_9828_SHOW_SHIP_S_ORDERS                                     :{BLACK}Näita laeva sihtpunkte
 
STR_9829_CENTER_MAIN_VIEW_ON_SHIP                               :{BLACK}Vii vaade laeva asukohale
 
STR_982A_SEND_SHIP_TO_DEPOT                                     :{BLACK}Saada laev angaari. CTRL+klikk ainult teenindab.
 
STR_982B_SHOW_SHIP_DETAILS                                      :{BLACK}Näita laeva detaile
 
STR_982B_SHOW_SHIP_DETAILS                                      :{BLACK}Näita laeva täpsustusi
 
STR_982E_COST_MAX_SPEED_CAPACITY                                :{BLACK}Hind: {CURRENCY} Tippkiirus: {VELOCITY}{}Kandevõime: {CARGO}{}Käituskulud: {CURRENCY}/aastas
 
STR_982F_NAME_SHIP                                              :{BLACK}Anna laevale nimi
 

	
 
@@ -3117,7 +3138,7 @@ STR_A008_CAN_T_BUILD_AIRCRAFT           
 
STR_A009_AIRCRAFT                                               :{WHITE}{COMPANY} - {COMMA} lennuk{P "" it}
 
STR_A00A                                                        :{WHITE}{VEHICLE}
 
STR_A00B_ORDERS                                                 :{WHITE}{VEHICLE} (sihtpunktid)
 
STR_A00C_DETAILS                                                :{WHITE}{VEHICLE} (üksikasjad)
 
STR_A00C_DETAILS                                                :{WHITE}{VEHICLE} (täpsustused)
 
STR_A00D_AGE_RUNNING_COST_YR                                    :{BLACK}Vanus: {LTBLUE}{STRING}{BLACK}   Käituskulud: {LTBLUE}{CURRENCY}/aastas
 
STR_A00E_MAX_SPEED                                              :{BLACK}Tippkiirus: {LTBLUE}{VELOCITY}
 
STR_A00F_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR                             :{BLACK}Selle aasta kasum: {LTBLUE}{CURRENCY}  (eelmisel aastal: {CURRENCY})
 
@@ -3150,7 +3171,7 @@ STR_A027_CURRENT_AIRCRAFT_ACTION                                :{BLACK}Praegune lennuki tegevus - vajuta siia et käivitada või peatada lennukit
 
STR_A028_SHOW_AIRCRAFT_S_ORDERS                                 :{BLACK}Näita lennuki sihtpunke
 
STR_A029_CENTER_MAIN_VIEW_ON_AIRCRAFT                           :{BLACK}Vii peavaade lennukile
 
STR_A02A_SEND_AIRCRAFT_TO_HANGAR                                :{BLACK}Saada lennuk angaari
 
STR_A02B_SHOW_AIRCRAFT_DETAILS                                  :{BLACK}Näita lennuki detaile
 
STR_A02B_SHOW_AIRCRAFT_DETAILS                                  :{BLACK}Näita lennuki täpsustusi
 
STR_A02E_COST_MAX_SPEED_CAPACITY                                :{BLACK}Hind: {CURRENCY} Tippkiirus: {VELOCITY}{}Kandevõime: {COMMA} reisijat, {COMMA} kotti kirju{}Käituskulud: {CURRENCY}/aastas
 

	
 
STR_A030_NAME_AIRCRAFT                                          :{WHITE}Anna lennukile nimi
 
@@ -3192,8 +3213,8 @@ STR_TILEDESC_STATION_CLASS              
 
STR_TILEDESC_STATION_TYPE                                       :{BLACK}Jaama rühm: {LTBLUE}{STRING}
 
STR_TILEDESC_NEWGRF_NAME                                        :{BLACK}NewGRF: {LTBLUE}{STRING}
 

	
 
STR_PERFORMANCE_DETAIL                                          :{WHITE}Üksikasjalik tulemushinnang
 
STR_PERFORMANCE_DETAIL_KEY                                      :{BLACK}Üksikasjalik
 
STR_PERFORMANCE_DETAIL                                          :{WHITE}Täpsustatud tulemushinnang
 
STR_PERFORMANCE_DETAIL_KEY                                      :{BLACK}Täpsustatud
 
STR_PERFORMANCE_DETAIL_AMOUNT_CURRENCY                          :{BLACK}({CURRCOMPACT}/{CURRCOMPACT})
 
STR_PERFORMANCE_DETAIL_AMOUNT_INT                               :{BLACK}({COMMA}/{COMMA})
 
STR_PERFORMANCE_DETAIL_PERCENT                                  :{WHITE}{NUM}%
 
@@ -3204,20 +3225,20 @@ STR_PERFORMANCE_DETAIL_STATIONS         
 
STR_PERFORMANCE_DETAIL_MIN_PROFIT                               :{BLACK}Vähim kasum:
 
STR_PERFORMANCE_DETAIL_MIN_INCOME                               :{BLACK}Vähim tulu:
 
STR_PERFORMANCE_DETAIL_MAX_INCOME                               :{BLACK}Suurim tulu:
 
STR_PERFORMANCE_DETAIL_DELIVERED                                :{BLACK}Veetud:
 
STR_PERFORMANCE_DETAIL_DELIVERED                                :{BLACK}Kohale toimetatud:
 
STR_PERFORMANCE_DETAIL_CARGO                                    :{BLACK}Kaupu:
 
STR_PERFORMANCE_DETAIL_MONEY                                    :{BLACK}Raha:
 
STR_PERFORMANCE_DETAIL_LOAN                                     :{BLACK}Laen:
 
STR_PERFORMANCE_DETAIL_TOTAL                                    :{BLACK}Kokku:
 
############ End of order list
 
STR_PERFORMANCE_DETAIL_VEHICLES_TIP                             :{BLACK}Veeremit kokku; sisaldab sõidutee-, rööbastee- ja õhusõidukeid, ning laevu
 
STR_PERFORMANCE_DETAIL_STATIONS_TIP                             :{BLACK}Jaamablokkide arv. Iga osa jaamast (nt. raudteejaam, bussipeatus, lennujaam) loetakse eraldi, isegi kui naad on ühendatud üheks jaamaks
 
STR_PERFORMANCE_DETAIL_STATIONS_TIP                             :{BLACK}Jaamaosade arv. Iga osa jaamast (nt. raudteejaam, bussipeatus, lennujaam) loetakse eraldi, isegi kui need on ühendatud üheks jaamaks
 
STR_PERFORMANCE_DETAIL_MIN_PROFIT_TIP                           :{BLACK}Kõige väiksema tuluga sõiduki kasum (kõikidest vähemalt 2 aastastest veovahenditest)
 
STR_PERFORMANCE_DETAIL_MIN_INCOME_TIP                           :{BLACK}Väikseim kuukasum viimase 12 kvartali jooksul
 
STR_PERFORMANCE_DETAIL_MAX_INCOME_TIP                           :{BLACK}Suurim kuukasum viimase 12 kvartali jooksul
 
STR_PERFORMANCE_DETAIL_DELIVERED_TIP                            :{BLACK}Kauba arv, mis on veatud viimase 4 kvartali jooksul
 
STR_PERFORMANCE_DETAIL_CARGO_TIP                                :{BLACK}Kauba arv, mis on veatud viimasel kvartalil
 
STR_PERFORMANCE_DETAIL_MONEY_TIP                                :{BLACK}Raha arv, mis on sellel firmal pangas
 
STR_PERFORMANCE_DETAIL_DELIVERED_TIP                            :{BLACK}Viimasel neljal kvartalil kohale toimetatud kaubaühikute koguarv
 
STR_PERFORMANCE_DETAIL_CARGO_TIP                                :{BLACK}Viimasel kvartalil kohale toimetatud kaubaliikide koguarv
 
STR_PERFORMANCE_DETAIL_MONEY_TIP                                :{BLACK}Rahakogus sellel firmal pangas
 
STR_PERFORMANCE_DETAIL_LOAN_TIP                                 :{BLACK}Selle ettevõtte kogulaen
 
STR_PERFORMANCE_DETAIL_TOTAL_TIP                                :{BLACK}Kokku punkte võimalikest punktidest
 

	
 
@@ -3514,7 +3535,7 @@ STR_TRANSPARENT_SIGNS_DESC                                      :{BLACK}Vaheta jaamamärkide läbipaistvust
 
STR_TRANSPARENT_TREES_DESC                                      :{BLACK}Vaheta puude läbipaistvust
 
STR_TRANSPARENT_HOUSES_DESC                                     :{BLACK}Vaheta majade läbipaistvust
 
STR_TRANSPARENT_INDUSTRIES_DESC                                 :{BLACK}Vaheta tööstusehitiste läbipaistvust
 
STR_TRANSPARENT_BUILDINGS_DESC                                  :{BLACK}Vaheta läbipaistvust ehitistel nagu: jaamad, depood, vahepunktid ja elektriliinid
 
STR_TRANSPARENT_BUILDINGS_DESC                                  :{BLACK}Vaheta läbipaistvust hoonetel nagu jaamad, depood, vahepunktid ja elektriliinid. CTRL+klõps lukustab.
 
STR_TRANSPARENT_BRIDGES_DESC                                    :{BLACK}Vaheta sildade läbipaistvust
 
STR_TRANSPARENT_STRUCTURES_DESC                                 :{BLACK}Vaheta läbipaistvust rajatistel, nagu: majakad, antennid ja võimalik, et tulevikus ka silmailu
 
STR_TRANSPARENT_CATENARY_DESC                                   :{BLACK}Õhuliinide läbipaistvuse vahetamine. CTRL-klahvi toel klõpsamine lukustab.
 
@@ -3591,7 +3612,7 @@ STR_FACE_SIMPLE                         
 
STR_FACE_SIMPLE_TIP                                             :{BLACK}Lihtne näo valik.
 
STR_FACE_LOAD                                                   :{BLACK}Lae
 
STR_FACE_LOAD_TIP                                               :{BLACK}Lae lemmik nägu
 
STR_FACE_LOAD_DONE                                              :{WHITE}Sinu lemmik nägu on laetud OpenTTD konfiguratsiooni failist.
 
STR_FACE_LOAD_DONE                                              :{WHITE}Sinu lemmiknägu on OpenTTD seadistusfailist laaditud.
 
STR_FACE_FACECODE                                               :{BLACK}Mängja nägu no.
 
STR_FACE_FACECODE_TIP                                           :{BLACK}Vaata või säti näonumbrit
 
STR_FACE_FACECODE_CAPTION                                       :{WHITE}Vaata või säti näonumbrit
 
@@ -3637,15 +3658,19 @@ STR_SIGNAL_SELECTION                    
 
STR_SIGNAL_CAN_T_CONVERT_SIGNALS_HERE                           :{WHITE}Siin ei saa signaale teisendada...
 
STR_BUILD_SIGNAL_SEMAPHORE_NORM_TIP                             :{BLACK}Läbisõidusignaal (semafor){}Signaale läheb tarvis vältimaks kokkupõrkeid enam kui ühe rongiga rööbasteedel.
 
STR_BUILD_SIGNAL_SEMAPHORE_ENTRY_TIP                            :{BLACK}Sissesõidusignaal (semafor){}Roheline, kuni vähemalt üks väljasõidusignaal on roheline. Muudel juhtudel näitab punast.
 
STR_BUILD_SIGNAL_SEMAPHORE_EXIT_TIP                             :{BLACK}Väljasõidusignaal (semafor){}Käitub samamoodi, nagu tavaline signaal, kuid läheb vaja et sissesõidu- ja mitmikeelsignaalid näitaksid õiget värvi.
 
STR_BUILD_SIGNAL_SEMAPHORE_COMBO_TIP                            :{BLACK}Mitmiksignaal (semafor){}Mitmiksignaal toimib nii sissesõidu-, kui ka läbisõidusignaalina. See võimaldab ehitada laialiulatuvaid sissesõidusignaalide harusid.
 
STR_BUILD_SIGNAL_SEMAPHORE_EXIT_TIP                             :{BLACK}Väljasõidusignaal (semafor){}Käitub samamoodi, nagu läbisõidusignaal, kuid läheb vaja et sissesõidu- ja mitmik-hoiatussignaalid näitaksid õiget värvi.
 
STR_BUILD_SIGNAL_SEMAPHORE_COMBO_TIP                            :{BLACK}Mitmiksignaal (semafor){}Mitmiksignaal toimib nii sissesõidu-, kui ka väljasõidusignaalina. See võimaldab ehitada laialiulatuvaid hoiatussignaalide harusid.
 
STR_BUILD_SIGNAL_SEMAPHORE_PBS_TIP                              :{BLACK}Täiustatud signaal (semafor){}Kui rong saab ohutuks peatumiseks piisavalt vahemaad varuda, siis täiustatud signaalidega saab signaalivahedesse siseneda korraga mitu rongi. Täiustatud signaalidest saab tagant mööduda.
 
STR_BUILD_SIGNAL_SEMAPHORE_PBS_OWAY_TIP                         :{BLACK}Ühesuunaline täiustatud signaal (semafor){}Kui rong saab ohutuks peatumiseks piisavalt vahemaad varuda, siis täiustatud signaalidega saab signaalivahedesse siseneda korraga mitu rongi. Ühesuunalistest täiustatud signaalidest ei saa tagant mööduda.
 
STR_BUILD_SIGNAL_ELECTRIC_NORM_TIP                              :{BLACK}Läbisõidusignaal (elektriline){}Signaale läheb tarvis vältimaks kokkupõrkeid enam kui ühe rongiga rööbasteedel.
 
STR_BUILD_SIGNAL_ELECTRIC_ENTRY_TIP                             :{BLACK}Sissesõidusignaal (elektriline){}Roheline, kuni vähemalt üks väljasõidusignaal on roheline. Muudel juhtudel näitab punast.
 
STR_BUILD_SIGNAL_ELECTRIC_EXIT_TIP                              :{BLACK}Väljasõidusignaal (elektriline){}Käitub samamoodi, nagu tavapärane signaal, kuid läheb vaja et sissesõidu- ja mitmikeelsignaalid näitaksid õiget värvi.
 
STR_BUILD_SIGNAL_ELECTRIC_COMBO_TIP                             :{BLACK}Mitmiksignaal (elektriline){}Mitmiksignaal toimib nii sissesõidu-, kui ka läbisõidusignaalina. See võimaldab ehitada laialiulatuvaid sissesõidusignaalide harusid.
 
STR_BUILD_SIGNAL_ELECTRIC_EXIT_TIP                              :{BLACK}Väljasõidusignaal (elektriline){}Käitub samamoodi, nagu läbisõidusignaal, kuid läheb vaja et sissesõidu- ja mitmik-hoiatussignaalid näitaksid õiget värvi.
 
STR_BUILD_SIGNAL_ELECTRIC_COMBO_TIP                             :{BLACK}Mitmiksignaal (elektriline){}Mitmiksignaal toimib nii sisse-, kui ka väljasõidusignaalina. See võimaldab ehitada laialiulatuvaid sissesõidusignaalide harusid.
 
STR_BUILD_SIGNAL_ELECTRIC_PBS_TIP                               :{BLACK}Täiustatud signaal (elektriline){}Kui rong saab ohutuks peatumiseks piisavalt vahemaad varuda, siis täiustatud signaalidega saab signaalivahedesse siseneda korraga mitu rongi. Täiustatud signaalidest saab tagant mööduda.
 
STR_BUILD_SIGNAL_ELECTRIC_PBS_OWAY_TIP                          :{BLACK}Ühesuunaline täiustatud signaal (elektriline){}Kui rong saab ohutuks peatumiseks piisavalt vahemaad varuda, siis täiustatud signaalidega saab signaalivahedesse siseneda korraga mitu rongi. Ühesuunalistest täiustatud signaalidest ei saa tagant mööduda.
 
STR_SIGNAL_CONVERT_TIP                                          :{BLACK}Signaalide teisendamine{}Kui see on valitud, siis olemasoleval signaalil klõpsates teisendatakse see määratud signaalitüübiks ja -variandiks. Samal ajal CTRL klahvi all hoides lülitutakse olemasoleva variandi vahel.
 
STR_DRAG_SIGNALS_DENSITY_TIP                                    :{BLACK}Signaalide paigaldustihedus
 
STR_DRAG_SIGNALS_DENSITY_DECREASE_TIP                           :{BLACK}Vähenda signaalide paigaldustihedust
 
STR_DRAG_SIGNALS_DENSITY_DECREASE_TIP                           :{BLACK}Kahanda signaalide paigaldustihedust
 
STR_DRAG_SIGNALS_DENSITY_INCREASE_TIP                           :{BLACK}Suurenda signaalide paigaldustihedust
 
########