diff --git a/src/lang/estonian.txt b/src/lang/estonian.txt --- a/src/lang/estonian.txt +++ b/src/lang/estonian.txt @@ -258,7 +258,7 @@ STR_00B3_MESSAGE_FROM STR_POPUP_CAUTION_CAPTION :{WHITE}Ettevaatust! STR_00B4_CAN_T_DO_THIS :{WHITE}Seda ei saa teha.... STR_00B5_CAN_T_CLEAR_THIS_AREA :{WHITE}Seda ala ei saa puhastada.... -STR_00B6_ORIGINAL_COPYRIGHT :{BLACK}Originaali autorikaitse {COPYRIGHT} 1995 Chris Sawyer, kõik õigused kaitstud +STR_00B6_ORIGINAL_COPYRIGHT :{BLACK}Algupärane autorikaitse {COPYRIGHT} 1995 Chris Sawyer, kõik õigused kaitstud STR_00B7_VERSION :{BLACK}OpenTTD versioon {REV} STR_00BA_COPYRIGHT_OPENTTD :{BLACK}OpenTTD {COPYRIGHT}2002-2007 OpenTTD meeskond STR_TRANSLATED_BY :{BLACK} Tõlgi(d) - @@ -724,7 +724,7 @@ STR_0224 STR_0225 :{BLACK}{DOWNARROW} STR_0228_INCREASE_SIZE_OF_LAND_AREA :{BLACK}Suurenda kõrgendatava/madaldatava maa-ala pindala STR_0229_DECREASE_SIZE_OF_LAND_AREA :{BLACK}Vähenda kõrgendatava/madaldatava maa-ala pindala -STR_022A_GENERATE_RANDOM_LAND :{BLACK}Juhusliku kaardi loomine +STR_022A_GENERATE_RANDOM_LAND :{BLACK}Suvalise kaardi tekitamine STR_022B_RESET_LANDSCAPE :{BLACK}Nulli maastik STR_022C_RESET_LANDSCAPE :{WHITE}Nulli maastik STR_RESET_LANDSCAPE_TOOLTIP :{BLACK}Eemalda kõik mängija omandid @@ -741,11 +741,11 @@ STR_0237_TOO_CLOSE_TO_EDGE_OF_MAP :{WHITE}...liiga lähedal kaardi servale STR_0238_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_TOWN :{WHITE}...liiga lähedal teisele linnale STR_0239_SITE_UNSUITABLE :{WHITE}...ebasobiv koht STR_023A_TOO_MANY_TOWNS :{WHITE}...liiga palju linnu -STR_CANNOT_GENERATE_TOWN :{WHITE}Ei saa ühtegi linna ehitada +STR_CANNOT_GENERATE_TOWN :{WHITE}Ühtegi linna ei saa ehitada... STR_NO_SPACE_FOR_TOWN :{WHITE}...pole enam ruumi kaardil STR_023B_INCREASE_SIZE_OF_TOWN :{BLACK}Linna suuruse suurendamine STR_023C_EXPAND :{BLACK}Laienda -STR_023D_RANDOM_TOWN :{BLACK}Juhuslik linn +STR_023D_RANDOM_TOWN :{BLACK}Suvaline linn STR_023E_BUILD_TOWN_IN_RANDOM_LOCATION :{BLACK}Ehita linn suvalisse kohta STR_023F_INDUSTRY_GENERATION :{WHITE}Tööstuste loomine STR_0240_COAL_MINE :{BLACK}Kivisöekaevandus @@ -822,8 +822,8 @@ STR_0286_MUST_BUILD_TOWN_FIRST STR_0287_ONLY_ONE_ALLOWED_PER_TOWN :{WHITE}...iga linna kohta lubatud ainult üks STR_0288_PLANT_TREES :{BLACK}Istuta puid STR_0289_PLACE_SIGN :{BLACK}Paigalda silt -STR_028A_RANDOM_TREES :{BLACK}Juhuslikud puud -STR_028B_PLANT_TREES_RANDOMLY_OVER :{BLACK}Istutab puid juhuslikult üle kogu maa +STR_028A_RANDOM_TREES :{BLACK}Suvalised puud +STR_028B_PLANT_TREES_RANDOMLY_OVER :{BLACK}Istutab puid suvaliselt üle kogu maa STR_028C_PLACE_ROCKY_AREAS_ON_LANDSCAPE :{BLACK}Loo maastikule kivised alad STR_028D_PLACE_LIGHTHOUSE :{BLACK}Ehita tuletorn STR_028E_PLACE_TRANSMITTER :{BLACK}Paigalda saatjamast @@ -1120,6 +1120,7 @@ STR_CONFIG_PATCHES_OFF :Väljas STR_CONFIG_PATCHES_ON :Sees STR_CONFIG_PATCHES_VEHICLESPEED :{LTBLUE}Näita olekuribal veovahendi kiirust: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_PATCHES_BUILDONSLOPES :{LTBLUE}Luba ehitised nõlvadele ja kallastele: {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_PATCHES_AUTOSLOPE :{LTBLUE}Võimalda maastikujunduse teostust majade, rööbaste jms. all (autoslope): {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_PATCHES_CATCHMENT :{LTBLUE}Võimalda reaalsemaid veekogu alasid: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_PATCHES_EXTRADYNAMITE :{LTBLUE}Luba linnateede, -sildade, -tunnelite jne lammutamine: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_PATCHES_MAMMOTHTRAINS :{LTBLUE}Luba väga pikkade rongide ehitamine: {ORANGE}{STRING} @@ -1462,12 +1463,12 @@ STR_NETWORK_GAME_INFO :{SILVER}MÄNGU ANDMED STR_ORANGE :{ORANGE}{STRING} STR_NETWORK_CLIENTS :{SILVER}Kliendid: {WHITE}{COMMA} / {COMMA} - {COMMA} / {COMMA} STR_NETWORK_LANGUAGE :{SILVER}Keel: {WHITE}{STRING} -STR_NETWORK_TILESET :{SILVER}Maastikuühikud: {WHITE}{STRING} +STR_NETWORK_TILESET :{SILVER}Ruudustik: {WHITE}{STRING} STR_NETWORK_MAP_SIZE :{SILVER}Kaardi suurus: {WHITE}{COMMA}x{COMMA} STR_NETWORK_SERVER_VERSION :{SILVER}Serveri versioon: {WHITE}{STRING} STR_NETWORK_SERVER_ADDRESS :{SILVER}Serveri aadress: {WHITE}{STRING} : {NUM} -STR_NETWORK_START_DATE :{SILVER}Algus aeg: {WHITE}{DATE_SHORT} -STR_NETWORK_CURRENT_DATE :{SILVER}Hetke aeg: {WHITE}{DATE_SHORT} +STR_NETWORK_START_DATE :{SILVER}Aeg alguses: {WHITE}{DATE_SHORT} +STR_NETWORK_CURRENT_DATE :{SILVER}Aeg hetkel: {WHITE}{DATE_SHORT} STR_NETWORK_PASSWORD :{SILVER}Parooliga kaitstud! STR_NETWORK_SERVER_OFFLINE :{SILVER}SERVER ON MAAS STR_NETWORK_SERVER_FULL :{SILVER}SERVER ON TÄIS @@ -2030,7 +2031,7 @@ STR_400C_DELETE_THE_CURRENTLY_SELECTED STR_400D_SAVE_THE_CURRENT_GAME_USING :{BLACK}Salvesta mäng valitud nimega STR_400E_SELECT_NEW_GAME_TYPE :{WHITE}Vali uue mängu tüüp STR_400F_SELECT_SCENARIO_GREEN_PRE :{BLACK}Vali valmis kaart (roheline), eelseadistatud mäng (sinine), või juhusliku kaardiga uus mäng -STR_4010_GENERATE_RANDOM_NEW_GAME :Tekita juhuslik kaart +STR_4010_GENERATE_RANDOM_NEW_GAME :Tekita suvaline kaart STR_4011_LOAD_HEIGHTMAP :{WHITE}Laadi kõrguskaart ##id 0x4800 @@ -2174,7 +2175,7 @@ STR_SV_STNAME_SOUTH : Lõuna {STRING} STR_SV_STNAME_EAST : Ida {STRING} STR_SV_STNAME_WEST : Lääne {STRING} STR_SV_STNAME_CENTRAL :{STRING} keskus -STR_SV_STNAME_TRANSFER :{STRING} ülekanne +STR_SV_STNAME_TRANSFER :{STRING} ümberlaadimispaik STR_SV_STNAME_HALT :{STRING} peatus STR_SV_STNAME_VALLEY :{STRING} org STR_SV_STNAME_HEIGHTS :{STRING} kõrgendikud @@ -2352,7 +2353,7 @@ STR_7047_CANCEL_NEW_FACE_SELECTION :{BLACK}Katkesta uue näo valimine STR_7048_ACCEPT_NEW_FACE_SELECTION :{BLACK}Uue näo valimine STR_7049_SELECT_MALE_FACES :{BLACK}Vali mehe nägu STR_704A_SELECT_FEMALE_FACES :{BLACK}Vali naise nägu -STR_704B_GENERATE_RANDOM_NEW_FACE :{BLACK}Loo uus juhuslik nägu +STR_704B_GENERATE_RANDOM_NEW_FACE :{BLACK}Tekita uus suvaline nägu STR_704C_KEY :{BLACK}Selgitus STR_704D_SHOW_KEY_TO_GRAPHS :{BLACK}Näita selgitust graafikute juures STR_704E_KEY_TO_COMPANY_GRAPHS :{WHITE}Ettevõttegraafiku selgitus @@ -2700,8 +2701,8 @@ STR_80FC_FLASHBANG_WIZZER STR_80FD_TRICARIO_HELICOPTER :Tricario helikopter STR_80FE_GURU_X2_HELICOPTER :Guru X2 helikopter STR_80FF_POWERNAUT_HELICOPTER :Powernaut helikopter -STR_8100_MESSAGE_FROM_VEHICLE_MANUFACTURE :{WHITE}Teade veovahendi tootjalt -STR_8101_WE_HAVE_JUST_DESIGNED_A :{GOLD}Me oleme just kujundanud uue {STRING}{P "" i} - kas te tahaksite testida seda aasta aega enne, kui see on saadaval kõigile? +STR_8100_MESSAGE_FROM_VEHICLE_MANUFACTURE :{WHITE}Teade veovahendite tootjalt +STR_8101_WE_HAVE_JUST_DESIGNED_A :{GOLD}Me töötasime välja uue {STRING}{P "" i}. Kas te oleksite huvitatud selle ainuõiguslikust katsetamisest järgneva aasta jooksul, et me saaksime jälgida kuidas see toimib? STR_8102_RAILROAD_LOCOMOTIVE :raudteevedur STR_8103_ROAD_VEHICLE :mootorsõiduk STR_8104_AIRCRAFT :lennuk @@ -2717,17 +2718,17 @@ STR_8803_TRAIN_IN_THE_WAY STR_8804 :{SETX 10}{COMMA}: {STRING} {STRING} STR_8805 :{RIGHTARROW}{SETX 10}{COMMA}: {STRING} {STRING} STR_8806_GO_TO :Mine {STATION} -STR_8807_GO_TO_TRANSFER :Mine {STATION} (vea ja võta laadung peale) +STR_8807_GO_TO_TRANSFER :Mine {STATION} (laadi ümber ja võta laadung peale) STR_8808_GO_TO_UNLOAD :Mine {STATION} (laadi maha) -STR_8809_GO_TO_TRANSFER_UNLOAD :Mine {STATION} (vea ja jäta tühjaks) +STR_8809_GO_TO_TRANSFER_UNLOAD :Mine {STATION} (laadi ümber ja jäta tühjaks) STR_880A_GO_TO_LOAD :Mine {STATION} (laadi) -STR_880B_GO_TO_TRANSFER_LOAD :Mine {STATION} (vea ja oota täislaadungit) +STR_880B_GO_TO_TRANSFER_LOAD :Mine {STATION} (laadi ümber ja oota täislaadungit) STR_880C_GO_NON_STOP_TO :Sõida läbi {STATION} -STR_880D_GO_TO_NON_STOP_TRANSFER :Sõida läbi {STATION} (vea ja oota täislaadungit) +STR_880D_GO_TO_NON_STOP_TRANSFER :Sõida läbi {STATION} (laadi ümber ja oota täislaadungit) STR_880E_GO_NON_STOP_TO_UNLOAD :Sõida läbi {STATION} (laadi maha) -STR_880F_GO_TO_NON_STOP_TRANSFER_UNLOAD :Sõida läbi {STATION} (vea ja jäta tühjaks) +STR_880F_GO_TO_NON_STOP_TRANSFER_UNLOAD :Sõida läbi {STATION} (laadi ümber ja jäta tühjaks) STR_8810_GO_NON_STOP_TO_LOAD :Sõida läbi {STATION} (laadi) -STR_8811_GO_TO_NON_STOP_TRANSFER_LOAD :Sõida läbi {STATION} (vea ja oota täislaadungit) +STR_8811_GO_TO_NON_STOP_TRANSFER_LOAD :Sõida läbi {STATION} (laadi ümber ja oota täislaadungit) STR_GO_TO_TRAIN_DEPOT :Mine linna {TOWN} rongidepoosse STR_SERVICE_AT_TRAIN_DEPOT :Hoolda linna {TOWN} rongidepoos STR_880F_GO_NON_STOP_TO_TRAIN_DEPOT :Sõida läbi linna {TOWN} rongidepoo @@ -2820,7 +2821,7 @@ STR_8843_TRAIN_VEHICLE_SELECTION :{BLACK}Nimekiri raudteesõidukitest - andmete saamiseks klõpsa raudteesõidukile STR_8844_BUILD_THE_HIGHLIGHTED_TRAIN :{BLACK}Ehita valitud raudteesõiduk STR_8845_RENAME_TRAIN_VEHICLE_TYPE :{BLACK}Muuda raudteesõiduki tüübinime STR_8846_CURRENT_TRAIN_ACTION_CLICK :{BLACK}Praegune rongi tegevus - vajuta siia et peatada/käivitada rong -STR_8847_SHOW_TRAIN_S_ORDERS :{BLACK}Näita rongi käske +STR_8847_SHOW_TRAIN_S_ORDERS :{BLACK}Näita rongi sihtpunkte STR_8848_CENTER_MAIN_VIEW_ON_TRAIN :{BLACK}Vaate viimine rongi asukohale STR_8849_SEND_TRAIN_TO_DEPOT :{BLACK}Saada rong depoosse STR_884A_FORCE_TRAIN_TO_PROCEED :{BLACK}Sunni rongi signaale eirama @@ -2835,10 +2836,10 @@ STR_8852_SHOW_TOTAL_CARGO :{BLACK}Näita kogu rongi mahtu, jagatud kauba tüübi järgi STR_8852_ORDERS_LIST_CLICK_ON_ORDER :{BLACK}Sihtpunktide nimekiri - vajuta käsul et see valida. CTRL + klik kerib jaama juurde STR_8853_SKIP_THE_CURRENT_ORDER :{BLACK}Jäta praegune järjestus vahele ja alusta järgmisega. CTRL + klõps jätab vahele kuni valitud järjestuseni STR_8854_DELETE_THE_HIGHLIGHTED :{BLACK}Kustuta valitud käsk -STR_8855_MAKE_THE_HIGHLIGHTED_ORDER :{BLACK}Märgi valitud käsk ilma peatusetta peatuseks -STR_8856_INSERT_A_NEW_ORDER_BEFORE :{BLACK}Lisa uus käsk enne valitud käsku või nimekirja lõppu -STR_8857_MAKE_THE_HIGHLIGHTED_ORDER :{BLACK}Sunni valitud käsu juures oodata täis laadingut -STR_8858_MAKE_THE_HIGHLIGHTED_ORDER :{BLACK}Sunni valitud käsu juures maha laadida. +STR_8855_MAKE_THE_HIGHLIGHTED_ORDER :{BLACK}Muuda valitud käsk peatuseta sihtpunktiks +STR_8856_INSERT_A_NEW_ORDER_BEFORE :{BLACK}Lisa uus käsk nimekirja lõppu, või enne valitud käsku +STR_8857_MAKE_THE_HIGHLIGHTED_ORDER :{BLACK}Käsi valitud sihtpunktis sõiduk täis laadida +STR_8858_MAKE_THE_HIGHLIGHTED_ORDER :{BLACK}Käsi valitud sihtpunktis sõiduk tühjaks laadida STR_TIMETABLE_TOOLTIP :{BLACK}Sõiduplaan - esiletõstmiseks klõpsa sihtpunktil STR_TIMETABLE_WAIT_TIME_TOOLTIP :{BLACK}Muuda, kaua esile tõstetud sihtpunkti peale aega peaks kuluma STR_TIMETABLE_CLEAR_TIME_TOOLTIP :{BLACK}Tühista esile tõstetud sihtpunkti ajaperiood @@ -2862,8 +2863,8 @@ STR_8868_TRAIN_CRASH_DIE_IN_FIREBALL :{BLACK}{BIGFONT}RONGIKOKKUPÕRGE!{}{COMMA} surid tules peale kokkusõitmist STR_8869_CAN_T_REVERSE_DIRECTION :{WHITE}Ei saa rongi ümber pöörata. STR_886A_RENAME_TRAIN_VEHICLE_TYPE :{WHITE}Muuda rongivaguni tüübinime STR_886B_CAN_T_RENAME_TRAIN_VEHICLE :{WHITE}Raudteesõiduki tüübinime ei saa muuta... -STR_886D_MAKE_THE_HIGHLIGHTED_ORDER :{BLACK}Sunni valitud käsul visata maha laadung -STR_886F_TRANSFER :{BLACK}Transpordi +STR_886D_MAKE_THE_HIGHLIGHTED_ORDER :{BLACK}Käsi valitud sihtpunktis sõiduki laadung kõrvaldada +STR_886F_TRANSFER :{BLACK}Laadi ümber STR_CLEAR_TIME :{BLACK}Tühista aeg STR_RESET_LATENESS :{BLACK}Tühista hilinemisloendur @@ -3234,7 +3235,7 @@ STR_DEPOT_SELL_ALL_BUTTON_SHIP_TIP :{BLACK}Müü kõik laevad sadamast STR_DEPOT_SELL_ALL_BUTTON_AIRCRAFT_TIP :{BLACK}Müü kõik lennukid angaarist STR_DEPOT_VEHICLE_ORDER_LIST_TRAIN_TIP :{BLACK}Võta nimekiri kõikidest rongidest selles jaamas nende käskude järgi -STR_DEPOT_VEHICLE_ORDER_LIST_ROADVEH_TIP :{BLACK}Võta nimekiri kõikidest autodest selles garaažis nende käskude järgi +STR_DEPOT_VEHICLE_ORDER_LIST_ROADVEH_TIP :{BLACK}Hangi kõikidest autodest nimekiri, kus käskude all on nende praegune depoo STR_DEPOT_VEHICLE_ORDER_LIST_SHIP_TIP :{BLACK}Võta nimekiri kõikidest laevadest selles sadamas nende käskude järgi STR_DEPOT_VEHICLE_ORDER_LIST_AIRCRAFT_TIP :{BLACK}Võta nimekiri kõikidest lennukitest suvalistest angaaridest selles lennujaamas nende käskude järgi @@ -3320,12 +3321,12 @@ STR_PURCHASE_INFO_MAX_TE :{BLACK}Suurim veojõud: {GOLD}{FORCE} ########### String for New Landscape Generator -STR_GENERATE :{WHITE}Genereeri -STR_RANDOM :{BLACK}Muuda juhuslikuks -STR_RANDOM_HELP :{BLACK}Muuda maastikuloomisel kasutatavat suvalist seemet +STR_GENERATE :{WHITE}Tekita +STR_RANDOM :{BLACK}Muuda suvaliseks +STR_RANDOM_HELP :{BLACK}Muuda maastiku loomisel kasutatavat suvalist seemet STR_WORLD_GENERATION_CAPTION :{WHITE}Maailma genereerimine -STR_RANDOM_SEED :{BLACK}Suvaline seeme: -STR_RANDOM_SEED_HELP :{BLACK}Klõpsa, et sisestada juhuslik seeme +STR_RANDOM_SEED :{BLACK}Juhuarv: +STR_RANDOM_SEED_HELP :{BLACK}Klõpsa juhuarvu sisestamiseks STR_LAND_GENERATOR :{BLACK}Maa generaator: STR_TREE_PLACER :{BLACK}Puu algoritm: STR_HEIGHTMAP_ROTATION :{BLACK}Kõrgustekaardi pööre: