File diff r15088:f118295b3c28 → r15089:2afeef88a64e
src/lang/finnish.txt
Show inline comments
 
@@ -230,6 +230,7 @@ STR_BUTTON_RENAME                                               :{BLACK}Nimeä uudelleen
 
STR_TOOLTIP_CLOSE_WINDOW                                        :{BLACK}Sulje ikkuna
 
STR_TOOLTIP_WINDOW_TITLE_DRAG_THIS                              :{BLACK}Ikkunan otsake - vedä tästä siirtääksesi ikkunaa
 
STR_TOOLTIP_SHADE                                               :{BLACK}Pienennä ikkuna - näytä vain otsikko
 
STR_TOOLTIP_DEBUG                                               :{BLACK}Näytä NewGRF-vianmääritystiedot
 
STR_TOOLTIP_STICKY                                              :{BLACK}'Sulje Kaikki Ikkunat'-nappi ei vaikuta tähän ikkunaan.
 
STR_TOOLTIP_RESIZE                                              :{BLACK}Napsauta ja vedä muuttaaksesi tämän ikkunan kokoa.
 
STR_TOOLTIP_TOGGLE_LARGE_SMALL_WINDOW                           :{BLACK}Suurenna/pienennä ikkuna
 
@@ -441,6 +442,7 @@ STR_ABOUT_MENU_AI_DEBUG                                         :Tekoälyn virheenjäljitys
 
STR_ABOUT_MENU_SCREENSHOT                                       :Kuvakaappaus (Ctrl+S)
 
STR_ABOUT_MENU_GIANT_SCREENSHOT                                 :Valtava kuvakaappaus (Ctrl+G)
 
STR_ABOUT_MENU_ABOUT_OPENTTD                                    :Tietoja 'OpenTTD':stä
 
STR_ABOUT_MENU_SPRITE_ALIGNER                                   :Sprite-kohdistaja
 
############ range ends here
 

	
 
############ range for days starts (also used for the place in the highscore window)
 
@@ -2364,6 +2366,30 @@ STR_NEWGRF_ADD_FILE_TOOLTIP                                     :{BLACK}Lisää valittu NewGRF-tiedosto peliin
 
STR_NEWGRF_ADD_RESCAN_FILES                                     :{BLACK}Päivitä
 
STR_NEWGRF_ADD_RESCAN_FILES_TOOLTIP                             :{BLACK}Päivitä saatavilla olevien NewGRF-tiedostojen lista
 

	
 
# NewGRF inspect window
 
STR_NEWGRF_INSPECT_CAPTION                                      :{WHITE}Tutki - {STRING}
 
STR_NEWGRF_INSPECT_PARENT_BUTTON                                :{BLACK}Vanhempi
 
STR_NEWGRF_INSPECT_PARENT_TOOLTIP                               :{BLACK}Tutki vanhemman kohdetta
 

	
 
STR_NEWGRF_INSPECT_CAPTION_OBJECT_AT                            :{STRING} sijainnissa {HEX}
 
STR_NEWGRF_INSPECT_CAPTION_OBJECT_AT_RAIL_TYPE                  :Rautatien tyyppi
 

	
 
STR_NEWGRF_INSPECT_QUERY_CAPTION                                :{WHITE}NewGRF muuttujan 60+x parametri (heksadesimaali)
 

	
 
# Sprite aligner window
 
STR_SPRITE_ALIGNER_CAPTION                                      :{WHITE}Kohdistetaan spriteä {COMMA} ({STRING})
 
STR_SPRITE_ALIGNER_NEXT_BUTTON                                  :{BLACK}Seuraava sprite
 
STR_SPRITE_ALIGNER_NEXT_TOOLTIP                                 :{BLACK}Mene seuraavaan normaaliin spriteen, hypäten yli pseudo/uudelleenväritetyt/fontti spritet ja mene alkuun kun päästään viimeiseen
 
STR_SPRITE_ALIGNER_GOTO_BUTTON                                  :{BLACK}Mene spriteen
 
STR_SPRITE_ALIGNER_GOTO_TOOLTIP                                 :{BLACK}Mene valittuun spriteen. Jos sprite ei ole tavallinen, jatka seuraavaan tavalliseen spriteen
 
STR_SPRITE_ALIGNER_PREVIOUS_BUTTON                              :{BLACK}Edelinen sprite
 
STR_SPRITE_ALIGNER_PREVIOUS_TOOLTIP                             :{BLACK}Jatka edelliseen tavalliseen spriteen, hypäten yli kaikki pseudo/uudelleenväritetyt/fontti spritet ja mene loppuun kun päästään ensimmäiseen.
 
STR_SPRITE_ALIGNER_SPRITE_TOOLTIP                               :{BLACK}Valitun spriten näyttö. Sijaintia ei huomioida spriteä piirrettäessä
 
STR_SPRITE_ALIGNER_MOVE_TOOLTIP                                 :{BLACK}Liikuta spriteä ympäriinsä, muuttaen X- ja Y-sijainteja
 
STR_SPRITE_ALIGNER_OFFSETS                                      :{BLACK}X-sijainti: {NUM}, Y-sijainti: {NUM}
 

	
 
STR_SPRITE_ALIGNER_GOTO_CAPTION                                 :{WHITE}Mene spriteen
 

	
 
# NewGRF (self) generated warnings/errors
 
STR_NEWGRF_ERROR_MSG_INFO                                       :{SILVER}{STRING}
 
STR_NEWGRF_ERROR_MSG_WARNING                                    :{RED}Varoitus: {SILVER}{STRING}
 
@@ -2956,6 +2982,12 @@ STR_VEHICLE_STATUS_HEADING_FOR_SHIP_DEPO
 
STR_VEHICLE_STATUS_HEADING_FOR_HANGAR_SERVICE                   :{LTBLUE}Huolto {STATION} Halli
 
STR_VEHICLE_STATUS_HEADING_FOR_HANGAR_SERVICE_VEL               :{LTBLUE}Huolto {STATION} Halli, {VELOCITY}
 

	
 
# Vehicle stopped/started animations
 
STR_VEHICLE_COMMAND_STOPPED_SMALL                               :{TINYFONT}{RED}Pysäytetty
 
STR_VEHICLE_COMMAND_STOPPED                                     :{RED}Pysäytetty
 
STR_VEHICLE_COMMAND_STARTED_SMALL                               :{TINYFONT}{GREEN}Käynnistetty
 
STR_VEHICLE_COMMAND_STARTED                                     :{GREEN}Käynnistetty
 

	
 
# Vehicle details
 
STR_VEHICLE_DETAILS_CAPTION                                     :{WHITE}{VEHICLE} (yksityiskohdat)
 
STR_VEHICLE_NAME_BUTTON                                         :{BLACK}Nimi