File diff r26532:48cddf601bc5 → r26533:5aa95c1b0bc6
src/lang/french.txt
Show inline comments
 
@@ -384,28 +384,27 @@ STR_SCENEDIT_TOOLBAR_PLACE_OBJECT                               :{BLACK}Placer un objet.{}Ctrl pour sélectionner en diagonale.{}Shift pour afficher seulement le coût estimé.
 

	
 
# Scenario editor file menu
 
###length 7
 
STR_SCENEDIT_FILE_MENU_SAVE_SCENARIO                            :Sauvegarder le scénario
 
STR_SCENEDIT_FILE_MENU_LOAD_SCENARIO                            :Charger un scénario
 
STR_SCENEDIT_FILE_MENU_SAVE_HEIGHTMAP                           :Sauvegarder la carte d'altitude
 
STR_SCENEDIT_FILE_MENU_LOAD_HEIGHTMAP                           :Charger une carte d'altitude
 
STR_SCENEDIT_FILE_MENU_QUIT_EDITOR                              :Abandonner l'éditeur de scénario
 
STR_SCENEDIT_FILE_MENU_SEPARATOR                                :
 
STR_SCENEDIT_FILE_MENU_QUIT                                     :Quitter
 

	
 
# Settings menu
 
###length 14
 
###length 15
 
STR_SETTINGS_MENU_GAME_OPTIONS                                  :Options du Jeu
 
STR_SETTINGS_MENU_CONFIG_SETTINGS_TREE                          :Paramètres
 
STR_SETTINGS_MENU_SCRIPT_SETTINGS                               :Configuration des scripts
 
STR_SETTINGS_MENU_NEWGRF_SETTINGS                               :Paramètres NewGRF
 
STR_SETTINGS_MENU_TRANSPARENCY_OPTIONS                          :Options de transparence
 
STR_SETTINGS_MENU_TOWN_NAMES_DISPLAYED                          :Afficher le nom des villes
 
STR_SETTINGS_MENU_STATION_NAMES_DISPLAYED                       :Afficher le nom des stations
 
STR_SETTINGS_MENU_WAYPOINTS_DISPLAYED                           :Afficher le nom des points de contrôle
 
STR_SETTINGS_MENU_SIGNS_DISPLAYED                               :Afficher les panneaux
 
STR_SETTINGS_MENU_SHOW_COMPETITOR_SIGNS                         :Afficher les noms et les panneaux des concurrents
 
STR_SETTINGS_MENU_FULL_ANIMATION                                :Animation complète
 
STR_SETTINGS_MENU_FULL_DETAIL                                   :Détails maximums
 
STR_SETTINGS_MENU_TRANSPARENT_BUILDINGS                         :Édifices transparents
 
STR_SETTINGS_MENU_TRANSPARENT_SIGNS                             :Panneaux transparents
 

	
 
@@ -2051,45 +2050,43 @@ STR_INTRO_CAPTION                       
 
STR_INTRO_NEW_GAME                                              :{BLACK}Nouvelle partie
 
STR_INTRO_LOAD_GAME                                             :{BLACK}Charger une partie
 
STR_INTRO_PLAY_SCENARIO                                         :{BLACK}Jouer un scénario
 
STR_INTRO_PLAY_HEIGHTMAP                                        :{BLACK}Jouer une carte d'altitude
 
STR_INTRO_SCENARIO_EDITOR                                       :{BLACK}Éditeur de scénario
 
STR_INTRO_MULTIPLAYER                                           :{BLACK}Mode multijoueurs
 

	
 
STR_INTRO_GAME_OPTIONS                                          :{BLACK}Options
 
STR_INTRO_HIGHSCORE                                             :{BLACK}Meilleurs scores
 
STR_INTRO_CONFIG_SETTINGS_TREE                                  :{BLACK}Paramètres
 
STR_INTRO_NEWGRF_SETTINGS                                       :{BLACK}Paramètres NewGRF
 
STR_INTRO_ONLINE_CONTENT                                        :{BLACK}Vérifier le contenu en ligne
 
STR_INTRO_SCRIPT_SETTINGS                                       :{BLACK}Paramètres des IA/script jeu
 
STR_INTRO_QUIT                                                  :{BLACK}Quitter
 

	
 
STR_INTRO_TOOLTIP_NEW_GAME                                      :{BLACK}Démarrer une nouvelle partie. Ctrl-clic pour passer outre la configuration du terrain.
 
STR_INTRO_TOOLTIP_LOAD_GAME                                     :{BLACK}Charger une partie sauvegardée
 
STR_INTRO_TOOLTIP_PLAY_HEIGHTMAP                                :{BLACK}Démarrer une nouvelle partie utilisant une carte d'altitude comme paysage
 
STR_INTRO_TOOLTIP_PLAY_SCENARIO                                 :{BLACK}Démarrer une nouvelle partie à partir d'un scénario personnalisé
 
STR_INTRO_TOOLTIP_SCENARIO_EDITOR                               :{BLACK}Créer un monde/scénario de jeu personnalisé
 
STR_INTRO_TOOLTIP_MULTIPLAYER                                   :{BLACK}Démarrer une partie multijoueurs
 

	
 
STR_INTRO_TOOLTIP_TEMPERATE                                     :{BLACK}Sélectionner l'environnement «{NBSP}Tempéré{NBSP}»
 
STR_INTRO_TOOLTIP_SUB_ARCTIC_LANDSCAPE                          :{BLACK}Sélectionner l'environnement «{NBSP}Arctique{NBSP}»
 
STR_INTRO_TOOLTIP_SUB_TROPICAL_LANDSCAPE                        :{BLACK}Sélectionner l'environnement «{NBSP}Tropical{NBSP}»
 
STR_INTRO_TOOLTIP_TOYLAND_LANDSCAPE                             :{BLACK}Sélectionner l'environnement «{NBSP}Monde{NBSP}des{NBSP}Jouets{NBSP}»
 

	
 
STR_INTRO_TOOLTIP_GAME_OPTIONS                                  :{BLACK}Afficher les options du jeu
 
STR_INTRO_TOOLTIP_HIGHSCORE                                     :{BLACK}Afficher le tableau des meilleurs scores
 
STR_INTRO_TOOLTIP_CONFIG_SETTINGS_TREE                          :{BLACK}Afficher les paramètres
 
STR_INTRO_TOOLTIP_NEWGRF_SETTINGS                               :{BLACK}Afficher la configuration des NewGRF
 
STR_INTRO_TOOLTIP_ONLINE_CONTENT                                :{BLACK}Vérifier les contenus nouveaux ou mis à jour téléchargeables
 
STR_INTRO_TOOLTIP_SCRIPT_SETTINGS                               :{BLACK}Afficher la configuration des scripts
 
STR_INTRO_TOOLTIP_QUIT                                          :{BLACK}Quitter OpenTTD
 

	
 
STR_INTRO_BASESET                                               :{BLACK}{NUM} sprite{P "" s} manque{P "" "nt"} dans les graphiques de base actuellement sélectionnés. Veuillez vérifier les mises à jours pour les graphiques de base.
 
STR_INTRO_TRANSLATION                                           :{BLACK}Il manque {NUM} chaîne{P "" s} dans cette traduction. Merci d'aider à améliorer OpenTTD en vous inscrivant comme traducteur. Voir readme.txt pour les détails.
 

	
 
# Quit window
 
STR_QUIT_CAPTION                                                :{WHITE}Quitter
 
STR_QUIT_ARE_YOU_SURE_YOU_WANT_TO_EXIT_OPENTTD                  :{YELLOW}Êtes-vous sûr de vouloir quitter OpenTTD{NBSP}?
 
STR_QUIT_YES                                                    :{BLACK}Oui
 
STR_QUIT_NO                                                     :{BLACK}Non
 

	
 
# Abandon game
 
@@ -4530,42 +4527,39 @@ STR_AI_DEBUG_MATCH_CASE                 
 
STR_AI_DEBUG_MATCH_CASE_TOOLTIP                                 :{BLACK}Activer/Désactiver le respect de la casse pour comparer les messages d'IA avec la chaîne d'arrêt
 
STR_AI_DEBUG_CONTINUE                                           :{BLACK}Continuer
 
STR_AI_DEBUG_CONTINUE_TOOLTIP                                   :{BLACK}Reprendre la partie et continuer l'IA
 
STR_AI_DEBUG_SELECT_AI_TOOLTIP                                  :{BLACK}Afficher la sortie de débogage de cette IA
 
STR_AI_GAME_SCRIPT                                              :{BLACK}Script de jeu
 
STR_AI_GAME_SCRIPT_TOOLTIP                                      :{BLACK}Examiner le journal des scripts de jeu
 

	
 
STR_ERROR_AI_NO_AI_FOUND                                        :Aucune IA n'a été trouvée.{}Cette IA est factice et ne fera rien.{}Vous pouvez télécharger diverses IA via le système de «{NBSP}Contenu en ligne{NBSP}».
 
STR_ERROR_AI_PLEASE_REPORT_CRASH                                :{WHITE}L'un des scripts a rencontré un problème. Merci de rapporter ceci à l'auteur du script avec une capture d'écran de la fenêtre de débogage de scripts.
 
STR_ERROR_AI_DEBUG_SERVER_ONLY                                  :{YELLOW}La fenêtre de débogage de scripts n'est disponible que pour le serveur
 

	
 
# AI configuration window
 
STR_AI_CONFIG_CAPTION                                           :{WHITE}Configuration d'IA et de scripts de jeu
 
STR_AI_CONFIG_GAMELIST_TOOLTIP                                  :{BLACK}Le script de jeu qui sera chargé dans la prochaine partie
 
STR_AI_CONFIG_AILIST_TOOLTIP                                    :{BLACK}Les IAs qui seront chargées dans la prochaine partie
 
STR_AI_CONFIG_HUMAN_PLAYER                                      :Joueur humain
 
STR_AI_CONFIG_RANDOM_AI                                         :IA aléatoire
 
STR_AI_CONFIG_NONE                                              :(aucun)
 
STR_AI_CONFIG_MAX_COMPETITORS                                   :{LTBLUE}Nombre maximal de concurrents{NBSP}: {ORANGE}{COMMA}
 

	
 
STR_AI_CONFIG_MOVE_UP                                           :{BLACK}Déplacer vers le haut
 
STR_AI_CONFIG_MOVE_UP_TOOLTIP                                   :{BLACK}Déplacer l'IA sélectionnée vers le haut
 
STR_AI_CONFIG_MOVE_DOWN                                         :{BLACK}Déplacer vers le bas
 
STR_AI_CONFIG_MOVE_DOWN_TOOLTIP                                 :{BLACK}Déplacer l'IA sélectionnée vers le bas
 

	
 
STR_AI_CONFIG_GAMESCRIPT                                        :{SILVER}Script de jeu
 
STR_AI_CONFIG_AI                                                :{SILVER}IA
 

	
 
STR_AI_CONFIG_CHANGE                                            :{BLACK}Sélectionner {STRING}
 
STR_AI_CONFIG_CHANGE_NONE                                       :
 
STR_AI_CONFIG_CHANGE_AI                                         :IA
 
STR_AI_CONFIG_CHANGE_GAMESCRIPT                                 :Script de jeu
 
STR_AI_CONFIG_CHANGE_TOOLTIP                                    :{BLACK}Charger un autre script
 
STR_AI_CONFIG_CONFIGURE                                         :{BLACK}Configurer
 
STR_AI_CONFIG_CONFIGURE_TOOLTIP                                 :{BLACK}Configurer les paramètres du script
 

	
 
# Available AIs window
 
STR_AI_LIST_CAPTION                                             :{WHITE}{STRING} disponibles
 
STR_AI_LIST_CAPTION_AI                                          :IA
 
STR_AI_LIST_CAPTION_GAMESCRIPT                                  :Scripts de jeu
 
STR_AI_LIST_TOOLTIP                                             :{BLACK}Cliquer pour sélectionner un script
 

	
 
@@ -4578,27 +4572,25 @@ STR_AI_LIST_ACCEPT_TOOLTIP                                      :{BLACK}Sélectionner le script en surbrillance
 
STR_AI_LIST_CANCEL                                              :{BLACK}Annuler
 
STR_AI_LIST_CANCEL_TOOLTIP                                      :{BLACK}Ne pas modifier le script
 

	
 
STR_SCREENSHOT_CAPTION                                          :{WHITE}Faire une capture d'écran
 
STR_SCREENSHOT_SCREENSHOT                                       :{BLACK}Capture d'écran normale
 
STR_SCREENSHOT_ZOOMIN_SCREENSHOT                                :{BLACK}Capture d'écran au zoom maximum
 
STR_SCREENSHOT_DEFAULTZOOM_SCREENSHOT                           :{BLACK}Capture d'écran sans zoom
 
STR_SCREENSHOT_WORLD_SCREENSHOT                                 :{BLACK}Capture d'écran de toute la carte
 
STR_SCREENSHOT_HEIGHTMAP_SCREENSHOT                             :{BLACK}Capture d'écran de la carte d'altitude
 
STR_SCREENSHOT_MINIMAP_SCREENSHOT                               :{BLACK}Capture d'écran de la mini-carte
 

	
 
# AI Parameters
 
STR_AI_SETTINGS_CAPTION                                         :{WHITE}{STRING} Paramètres
 
STR_AI_SETTINGS_CAPTION_AI                                      :IA
 
STR_AI_SETTINGS_CAPTION_GAMESCRIPT                              :Script de jeu
 
STR_AI_SETTINGS_CLOSE                                           :{BLACK}Fermer
 
STR_AI_SETTINGS_RESET                                           :{BLACK}Réinitialiser
 
STR_AI_SETTINGS_SETTING                                         :{STRING}{NBSP}: {ORANGE}{STRING}
 
STR_AI_SETTINGS_START_DELAY                                     :Nombre de jours avant de démarrer cette IA après la précédente (approximativement){NBSP}: {ORANGE}{STRING}
 

	
 

	
 
# Textfile window
 
STR_TEXTFILE_WRAP_TEXT                                          :{WHITE}Retour à la ligne automatique
 
STR_TEXTFILE_WRAP_TEXT_TOOLTIP                                  :{BLACK}Insérer des retours à la ligne dans le texte de la fenêtre afin qu'il s'affiche entièrement sans faire défiler
 
STR_TEXTFILE_VIEW_README                                        :{BLACK}Voir le Lisez-moi
 
STR_TEXTFILE_VIEW_CHANGELOG                                     :{BLACK}Journal des modifications
 
STR_TEXTFILE_VIEW_LICENCE                                       :{BLACK}Licence