File diff r27198:6bdedb06adea → r27199:d125f851a9b7
src/lang/french.txt
Show inline comments
 
@@ -1798,21 +1798,12 @@ STR_CONFIG_SETTING_ECONOMY_TYPE                                 :Type d'économie{NBSP}: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_ECONOMY_TYPE_HELPTEXT                        :Une économie stable entraîne des changements de production plus fréquents, mais de plus faible intensité. Une économie gelée bloque les changements de production et les fermetures d'industries. Ce paramètre peut n'avoir aucun effet si les types d'industries proviennent d'un NewGRF.
 
###length 3
 
STR_CONFIG_SETTING_ECONOMY_TYPE_ORIGINAL                        :Original
 
STR_CONFIG_SETTING_ECONOMY_TYPE_SMOOTH                          :Stable
 
STR_CONFIG_SETTING_ECONOMY_TYPE_FROZEN                          :Gelée
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_ALLOW_SHARES                                 :Permettre d'acheter des actions d'autres compagnies{NBSP}: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_ALLOW_SHARES_HELPTEXT                        :Lorsqu'il est activé, l'achat et la vente des parts de compagnie sont autorisées. Les parts ne seront disponibles que pour les compagnies ayant atteint un certain âge
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_MIN_YEARS_FOR_SHARES                         :Âge minimum de la compagnie pour la vente d'actions{NBSP}: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_MIN_YEARS_FOR_SHARES_HELPTEXT                :Définir l'âge minimum qu'une compagnie doit avoir pour que les autres puissent acheter ou vendre ses parts.
 
STR_CONFIG_SETTING_MIN_YEARS_FOR_SHARES_VALUE                   :{COMMA} an{P "" s}
 
###setting-zero-is-special
 
STR_CONFIG_SETTING_MIN_YEARS_FOR_SHARES_NO_MIN                  :Pas de minimum
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_FEEDER_PAYMENT_SHARE                         :Pourcentage du profit de branche à payer dans les systèmes multimodaux{NBSP}: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_FEEDER_PAYMENT_SHARE_HELPTEXT                :Pourcentage du profit donné aux branches intermédiaires dans les systèmes multimodaux, donnant plus de contrôle sur les profits
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_DRAG_SIGNALS_DENSITY                         :Espacement des signaux en mode glisser-déposer{NBSP}: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_DRAG_SIGNALS_DENSITY_HELPTEXT                :Définit la distance à laquelle les signaux seront construits sur une voies jusqu'au prochain obstacle (signal, jonction), si les signaux sont glissés-déposés
 
STR_CONFIG_SETTING_DRAG_SIGNALS_DENSITY_VALUE                   :{COMMA} case{P 0 "" s}
 
@@ -3707,13 +3698,12 @@ STR_COMPANY_VIEW_VEHICLES_TITLE                                 :{GOLD}Véhicules{NBSP}:
 
STR_COMPANY_VIEW_TRAINS                                         :{WHITE}{COMMA} train{P "" s}
 
STR_COMPANY_VIEW_ROAD_VEHICLES                                  :{WHITE}{COMMA} véhicule{P "" s} routier{P "" s}
 
STR_COMPANY_VIEW_AIRCRAFT                                       :{WHITE}{COMMA} aéronef{P "" s}
 
STR_COMPANY_VIEW_SHIPS                                          :{WHITE}{COMMA} navire{P "" s}
 
STR_COMPANY_VIEW_VEHICLES_NONE                                  :{WHITE}Aucun
 
STR_COMPANY_VIEW_COMPANY_VALUE                                  :{GOLD}Valeur de la compagnie{NBSP}: {WHITE}{CURRENCY_LONG}
 
STR_COMPANY_VIEW_SHARES_OWNED_BY                                :{WHITE}({COMMA}{NBSP}% détenu{P "" s} par {COMPANY})
 
STR_COMPANY_VIEW_INFRASTRUCTURE                                 :{G=f}{GOLD}Infrastructure{NBSP}:
 
STR_COMPANY_VIEW_INFRASTRUCTURE_RAIL                            :{WHITE}{COMMA} morceau{P "" x} de voie ferrée
 
STR_COMPANY_VIEW_INFRASTRUCTURE_ROAD                            :{WHITE}{COMMA} morceau{P "" x} de route
 
STR_COMPANY_VIEW_INFRASTRUCTURE_WATER                           :{WHITE}{COMMA} case{P "" s} d'eau
 
STR_COMPANY_VIEW_INFRASTRUCTURE_STATION                         :{WHITE}{COMMA} case{P "" s} de station
 
STR_COMPANY_VIEW_INFRASTRUCTURE_AIRPORT                         :{WHITE}{COMMA} aéroport{P "" s}
 
@@ -3736,17 +3726,12 @@ STR_COMPANY_VIEW_COLOUR_SCHEME_BUTTON   
 
STR_COMPANY_VIEW_COLOUR_SCHEME_TOOLTIP                          :{BLACK}Changer la couleur des véhicules
 
STR_COMPANY_VIEW_COMPANY_NAME_BUTTON                            :{BLACK}Nom de la société
 
STR_COMPANY_VIEW_COMPANY_NAME_TOOLTIP                           :{BLACK}Changer le nom de la compagnie
 
STR_COMPANY_VIEW_PRESIDENT_NAME_BUTTON                          :{BLACK}Nom du P.D.G.
 
STR_COMPANY_VIEW_PRESIDENT_NAME_TOOLTIP                         :{BLACK}Changer le nom du président directeur général
 

	
 
STR_COMPANY_VIEW_BUY_SHARE_BUTTON                               :{BLACK}Acheter 25{NBSP}% de la compagnie
 
STR_COMPANY_VIEW_SELL_SHARE_BUTTON                              :{BLACK}Vendre 25{NBSP}% de la compagnie
 
STR_COMPANY_VIEW_BUY_SHARE_TOOLTIP                              :{BLACK}Acheter 25% de la compagnie.{}Shift-clic pour afficher seulement le coût estimé.
 
STR_COMPANY_VIEW_SELL_SHARE_TOOLTIP                             :{BLACK}Vendre 25% de la compagnie. Shift-clic pour afficher le revenu estimé sans vendre
 

	
 
STR_COMPANY_VIEW_COMPANY_NAME_QUERY_CAPTION                     :Nom de la société
 
STR_COMPANY_VIEW_PRESIDENT_S_NAME_QUERY_CAPTION                 :Nom du P.D.G.
 
STR_COMPANY_VIEW_GIVE_MONEY_QUERY_CAPTION                       :Entrer le montant que vous souhaiter donner
 

	
 
STR_BUY_COMPANY_MESSAGE                                         :{WHITE}Nous sommes à la recherche d'un repreneur pour notre compagnie{}{}Voulez-vous acheter {COMPANY} pour {CURRENCY_LONG}{NBSP}?
 

	
 
@@ -4769,15 +4754,12 @@ STR_ERROR_LOAN_ALREADY_REPAYED                                  :{WHITE}... emprunt déjà remboursé
 
STR_ERROR_CURRENCY_REQUIRED                                     :{WHITE}... {CURRENCY_LONG} nécessaires
 
STR_ERROR_CAN_T_REPAY_LOAN                                      :{WHITE}Impossible de rembourser...
 
STR_ERROR_INSUFFICIENT_FUNDS                                    :{WHITE}Impossible de distribuer de l'argent emprunté à la banque...
 
STR_ERROR_CAN_T_GIVE_MONEY                                      :{WHITE}Vous ne pouvez pas donner de l’argent à cette compagnie
 
STR_ERROR_CAN_T_BUY_COMPANY                                     :{WHITE}Impossible d'acheter la compagnie...
 
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_COMPANY_HEADQUARTERS                      :{WHITE}Impossible de construire le siège...
 
STR_ERROR_CAN_T_BUY_25_SHARE_IN_THIS                            :{WHITE}Impossible d'acheter 25{NBSP}% des parts...
 
STR_ERROR_CAN_T_SELL_25_SHARE_IN                                :{WHITE}Impossible de vendre 25{NBSP}% des parts...
 
STR_ERROR_PROTECTED                                             :{WHITE}Cette compagnie ne vend pas d'actions pour le moment...
 

	
 
# Town related errors
 
STR_ERROR_CAN_T_GENERATE_TOWN                                   :{WHITE}Ne peut plus bâtir de villes
 
STR_ERROR_CAN_T_RENAME_TOWN                                     :{WHITE}Impossible de renommer la ville...
 
STR_ERROR_CAN_T_FOUND_TOWN_HERE                                 :{WHITE}Impossible de construire une ville ici...
 
STR_ERROR_CAN_T_EXPAND_TOWN                                     :{WHITE}Impossible d'étendre la ville...