File diff r26253:da15255c652b → r26254:4dd185cf8a2d
src/lang/french.txt
Show inline comments
 
@@ -1026,6 +1026,8 @@ STR_GAME_OPTIONS_VIDEO_ACCELERATION_RESTART                     :{WHITE}Les paramètres ne prendront effet qu'après le redémarrage du jeu
 
STR_GAME_OPTIONS_VIDEO_VSYNC                                    :{BLACK}VSync
 
STR_GAME_OPTIONS_VIDEO_VSYNC_TOOLTIP                            :{BLACK}Cochez cette case pour activer la synchronisation verticale de l'écran. La modification de ce paramètres ne sera effective qu'après le redémarrage du jeu. Fonctionne uniquement si l’accélération matérielle est active
 

	
 
STR_GAME_OPTIONS_VIDEO_DRIVER_INFO                              :{BLACK}Pilote actif{NBSP}: {STRING}
 

	
 
STR_GAME_OPTIONS_GUI_ZOOM_FRAME                                 :{BLACK}Taille d'interface
 
STR_GAME_OPTIONS_GUI_ZOOM_DROPDOWN_TOOLTIP                      :{BLACK}Choisir la taille d'élément d'interface à utiliser
 

	
 
@@ -1528,6 +1530,14 @@ STR_CONFIG_SETTING_SMALLMAP_LAND_COLOUR_
 
STR_CONFIG_SETTING_SMALLMAP_LAND_COLOUR_DARK_GREEN              :Vert foncé
 
STR_CONFIG_SETTING_SMALLMAP_LAND_COLOUR_VIOLET                  :Violet
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_LINKGRAPH_COLOURS                            :Couleurs du flux de marchandises{NBSP}: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_LINKGRAPH_COLOURS_HELPTEXT                   :Définir le jeu de couleur utilisé pour l'affichage des flux de marchandises.
 
###length 4
 
STR_CONFIG_SETTING_LINKGRAPH_COLOURS_GREEN_TO_RED               :Vert à rouge (original)
 
STR_CONFIG_SETTING_LINKGRAPH_COLOURS_GREEN_TO_BLUE              :Vert à bleu
 
STR_CONFIG_SETTING_LINKGRAPH_COLOURS_GREY_TO_RED                :Gris à rouge
 
STR_CONFIG_SETTING_LINKGRAPH_COLOURS_GREYSCALE                  :Niveaux de gris
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_SCROLLMODE                                   :Défilement de la vue{NBSP}: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_SCROLLMODE_HELPTEXT                          :Comportement lors du défilement de la carte
 
###length 4
 
@@ -1636,9 +1646,6 @@ STR_CONFIG_SETTING_SHOW_TRACK_RESERVATION_HELPTEXT              :Donne une couleur différente aux voies réservées afin d'aider à résoudre les problèmes de trains refusant de s'engager dans des tronçons encadrés par des signaux de passage
 
STR_CONFIG_SETTING_PERSISTENT_BUILDINGTOOLS                     :Conserver les outils de construction actifs après usage{NBSP}: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_PERSISTENT_BUILDINGTOOLS_HELPTEXT            :Garde les outils de construction de ponts, tunnels, etc. ouverts après usage
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_EXPENSES_LAYOUT                              :Regrouper les dépenses dans la fenêtre des finances{NBSP}: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_EXPENSES_LAYOUT_HELPTEXT                     :Définit la mise en forme de la fenêtre des dépenses de la compagnie
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_AUTO_REMOVE_SIGNALS                          :Retire automatiquement les signaux durant la construction de la voie ferrée: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_AUTO_REMOVE_SIGNALS_HELPTEXT                 :Retire automatiquement les signaux durant la construction de la voie ferrée si les signaux sont sur le chemin. A noter que ça peut potentiellement mener à des accidents de trains.
 

	
 
@@ -3611,29 +3618,36 @@ STR_EDIT_WAYPOINT_NAME                                          :{WHITE}Modifier le nom du point de contrôle
 

	
 
# Finances window
 
STR_FINANCES_CAPTION                                            :{WHITE}Finances de {COMPANY} {BLACK}{COMPANY_NUM}
 
STR_FINANCES_EXPENDITURE_INCOME_TITLE                           :{WHITE}Dépenses/Revenus
 
STR_FINANCES_YEAR                                               :{WHITE}{NUM}
 

	
 
###length 3
 
STR_FINANCES_REVENUE_TITLE                                      :{WHITE}Revenus
 
STR_FINANCES_OPERATING_EXPENSES_TITLE                           :{WHITE}Dépenses de fonctionnement
 
STR_FINANCES_CAPITAL_EXPENSES_TITLE                             :{WHITE}Dépenses en capitaux
 

	
 

	
 
###length 13
 
STR_FINANCES_SECTION_CONSTRUCTION                               :{GOLD}Construction
 
STR_FINANCES_SECTION_NEW_VEHICLES                               :{GOLD}Nouveaux véhicules
 
STR_FINANCES_SECTION_TRAIN_RUNNING_COSTS                        :{GOLD}Entretien des trains
 
STR_FINANCES_SECTION_ROAD_VEHICLE_RUNNING_COSTS                 :{GOLD}Entretien des véhicules
 
STR_FINANCES_SECTION_AIRCRAFT_RUNNING_COSTS                     :{GOLD}Entretien des aéronefs
 
STR_FINANCES_SECTION_SHIP_RUNNING_COSTS                         :{GOLD}Entretien des navires
 
STR_FINANCES_SECTION_PROPERTY_MAINTENANCE                       :{GOLD}Entretien de la propriété
 
STR_FINANCES_SECTION_TRAIN_INCOME                               :{GOLD}Revenu ferroviaire
 
STR_FINANCES_SECTION_ROAD_VEHICLE_INCOME                        :{GOLD}Revenu routier
 
STR_FINANCES_SECTION_AIRCRAFT_INCOME                            :{GOLD}Revenu aérien
 
STR_FINANCES_SECTION_SHIP_INCOME                                :{GOLD}Revenu naval
 
STR_FINANCES_SECTION_TRAIN_RUNNING_COSTS                        :{GOLD}Trains
 
STR_FINANCES_SECTION_ROAD_VEHICLE_RUNNING_COSTS                 :{GOLD}Véhicules routiers
 
STR_FINANCES_SECTION_AIRCRAFT_RUNNING_COSTS                     :{GOLD}Aéronefs
 
STR_FINANCES_SECTION_SHIP_RUNNING_COSTS                         :{GOLD}Navires
 
STR_FINANCES_SECTION_INFRASTRUCTURE                             :{GOLD}Infrastructure
 
STR_FINANCES_SECTION_TRAIN_REVENUE                              :{GOLD}Trains
 
STR_FINANCES_SECTION_ROAD_VEHICLE_REVENUE                       :{GOLD}Véhicules routiers
 
STR_FINANCES_SECTION_AIRCRAFT_REVENUE                           :{GOLD}Aéronefs
 
STR_FINANCES_SECTION_SHIP_REVENUE                               :{GOLD}Navires
 
STR_FINANCES_SECTION_LOAN_INTEREST                              :{GOLD}Intérêts du prêt
 
STR_FINANCES_SECTION_OTHER                                      :{GOLD}Autres
 

	
 
STR_FINANCES_NEGATIVE_INCOME                                    :{BLACK}-{CURRENCY_LONG}
 
STR_FINANCES_POSITIVE_INCOME                                    :{BLACK}+{CURRENCY_LONG}
 
STR_FINANCES_TOTAL_CAPTION                                      :{WHITE}Total{NBSP}:
 
STR_FINANCES_NEGATIVE_INCOME                                    :-{CURRENCY_LONG}
 
STR_FINANCES_POSITIVE_INCOME                                    :+{CURRENCY_LONG}
 
STR_FINANCES_NET_PROFIT                                         :{WHITE}Bénéfice net
 
STR_FINANCES_BANK_BALANCE_TITLE                                 :{WHITE}Solde bancaire
 
STR_FINANCES_OWN_FUNDS_TITLE                                    :{WHITE}Fonds propres
 
STR_FINANCES_LOAN_TITLE                                         :{WHITE}Emprunt
 
STR_FINANCES_INTEREST_RATE                                      :{WHITE}Taux d'intérêt de l'emprunt{NBSP}: {BLACK}{NUM}%
 
STR_FINANCES_MAX_LOAN                                           :{WHITE}Emprunt maximum{NBSP}: {BLACK}{CURRENCY_LONG}
 
STR_FINANCES_TOTAL_CURRENCY                                     :{BLACK}{CURRENCY_LONG}
 
STR_FINANCES_BORROW_BUTTON                                      :{BLACK}Emprunter {CURRENCY_LONG}
 
@@ -3820,7 +3834,7 @@ STR_BUY_VEHICLE_TRAIN_ELRAIL_CAPTION                            :Nouveaux véhicules ferroviaires électriques
 
STR_BUY_VEHICLE_TRAIN_MONORAIL_CAPTION                          :Nouveaux véhicules monorail
 
STR_BUY_VEHICLE_TRAIN_MAGLEV_CAPTION                            :Nouveaux véhicules magnétiques
 

	
 
STR_BUY_VEHICLE_ROAD_VEHICLE_CAPTION                            :Nouveaux véhicules
 
STR_BUY_VEHICLE_ROAD_VEHICLE_CAPTION                            :Nouveaux véhicules routiers
 
STR_BUY_VEHICLE_TRAM_VEHICLE_CAPTION                            :Nouveaux tramways
 

	
 
# Vehicle availability